EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22019D0730

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 123/2017 z dnia 7 lipca 2017 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/730]

OJ L 128, 16.5.2019, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/730/oj

16.5.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 128/12


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 123/2017

z dnia 7 lipca 2017 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/730]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1327/2014 z dnia 12 grudnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1881/2006 w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych (WWA) w mięsie wędzonym tradycyjnie i produktach mięsnych wędzonych tradycyjnie oraz w rybach i produktach rybołówstwa wędzonych tradycyjnie (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W punkcie 54zzzz (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1881/2006) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32014 R 1327: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1327/2014 z dnia 12 grudnia 2014 r. (Dz.U. L 358 z 13.12.2014, s. 13);”

2)

istniejące dostosowanie otrzymuje oznaczenie a);

3)

po dostosowaniu a) dodaje się następujące dostosowanie:

„b)

w art. 7 ust. 6 i 7, Norwegia i Islandia zostają włączone do wykazu krajów objętych odstępstwem od art. 1”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) nr 1327/2014 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lipca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lipca 2017 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Sabine MONAUNI

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 358 z 13.12.2014, s. 13.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


Top