EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0102
Decision of the EEA Joint Committee No 102/2005 of 8 July 2005 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 102/2005 z dnia 8 lipca 2005 r. zmieniająca załącznik IV (Energia) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 102/2005 z dnia 8 lipca 2005 r. zmieniająca załącznik IV (Energia) do Porozumienia EOG
OJ L 306, 24.11.2005, p. 34–35
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 352M, 31.12.2008, p. 353–354
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 066 P. 241 - 242
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 066 P. 241 - 242
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 099 P. 250 - 251
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
24.11.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 306/34 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 102/2005
z dnia 8 lipca 2005 r.
zmieniająca załącznik IV (Energia) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik IV do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 43/2005 z dnia 11 marca 2005 r. (1) |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2001/77/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 września 2001 r. w sprawie wspierania produkcji na rynku wewnętrznym energii elektrycznej wytwarzanej ze źródeł odnawialnych (2), |
PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Po pkt 18 (rozporządzenie (WE) nr 2422/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika IV do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:
„19. |
32001 L 0077: dyrektywa 2001/77/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 września 2001 r. w sprawie wspierania produkcji na rynku wewnętrznym energii elektrycznej wytwarzanej ze źródeł odnawialnych (Dz.U. L 283 z 27.10.2001, str. 33). Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tej dyrektywy rozumie się, uwzględniając następujące dostosowania:
|
Artykuł 2
Teksty dyrektywy 2001/77/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 9 lipca 2005 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG (5).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 lipca 2005 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Dz.U. L 198 z 28.7.2005, str. 45.
(2) Dz.U. L 283 z 27.10.2001, str. 33. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
(3) Wartość podana dla Islandii jest uwarunkowana faktem, iż nie zachodzą zmiany w zakresie wzajemnych połączeń z innymi sieciami elektroenergetycznymi. Ponadto, biorąc pod uwagę znaczenie czynników klimatycznych w produkcji energii elektrycznej wykorzystującej energię wodną, zapotrzebowanie na energię elektryczną oraz możliwe awarie na liniach przesyłowych, wartość dla 2010 r. powinna zostać obliczona w oparciu o długoterminowy model uwzględniający warunki hydrologicznei klimatyczne.
(4) Zdolność Norwegii do osiągnięcia zamierzonej wartości 90 % jest uwarunkowana nieprzekraczaniem jednoprocentowego wzrostu zużycia energii elektrycznej rocznie. Osiągnięcie zamierzonego celu wymagało będzie zwiększenia o ok. 6–7 TWh zdolności produkcyjnej energii elektrycznej pochodzącej z odnawialnych źródeł w okresie 1997–2010.
Znaczne wahania poziomu norweskiej produkcji energii hydroelektrycznej mogą wymagać, by w sprawozdaniach z osiągnięcia orientacyjnego celu Norwegia wzięła pod uwagę średnią potencjału produkcji energii hydroelektrycznej”.”.
(5) Wskazano wymogi konstytucyjne.