EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12003TN02/10
Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded - Annex II: List referred to in Article 20 of the Act of Accession - 10. Statistics
Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, RepublikiCypryjskiej, Republiki Lotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty,Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Slowenii i Republiki Slowackiej oraz dostosowań wTraktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej - Załącznik II: Wykaz, o którym mowa w artykule 20 Aktu Przystąpienia - 10. Statystyka
Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, RepublikiCypryjskiej, Republiki Lotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty,Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Slowenii i Republiki Slowackiej oraz dostosowań wTraktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej - Załącznik II: Wykaz, o którym mowa w artykule 20 Aktu Przystąpienia - 10. Statystyka
OJ L 236, 23.9.2003, p. 561–584
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Dziennik Urzędowy L 236 , 23/09/2003 P. 0561 - 0584
10. STATYSTYKA 1. 31975 R 2782: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2782/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie produkcji i obrotu jajami wylęgowymi i pisklętami drobiu hodowlanego (Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 100) zmienione przez: - 31980 R 3485: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3485/80 z dnia 22.12.1980 r. (Dz.U. L 365 z 31.12.1980, str. 1), - 11985 I: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach - Przystąpienie Królestwa Hiszpanii oraz Republiki Portugalskiej (Dz.U. L 302 z 15.11.1985, str. 23), - 31985 R 3791: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3791/85 z dnia 20.12.1985 r. (Dz.U. L 367 z 31.12.1985, str. 6), - 31986 R 3494: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3494/86 z dnia 13.11.1986 r. (Dz.U. L 323 z 18.11.1986, str. 1), - 31987 R 3987: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3987/87 z dnia 22.12.1987 r. (Dz.U. L 376 z 31.12.1987, str. 20), - 31991 R 1057: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1057/91 z dnia 26.04.1991 r. (Dz.U. L 107 z 27.4.1991, str. 11), - 11994 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach — Przystąpienie Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21), - 31995 R 2916: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2916/95 z dnia 18.12.1995 r. (Dz.U. L 305 z 19.12.95, str. 49). (a) W artykule 5 ustęp 2 dodaje się następujące wyrażenia:"násadová vejce, haudemunad, inkubējamas olas, kiaušiniai perinimui, keltetőtojás, bajd tat-tifqis, jaja wylęgowe; valilna jajca, násadové vajcia". (b) W artykule 6 zdanie pierwsze dodaje się następujące wyrażenia:"líhnutí, haue, inkubācija, perinimas, keltetésre, tifqis, do wylęgu, valjenje, liahnutie." 2. 31977 R 1868: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1868/77 z dnia 29 lipca 1977 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (EWG) nr 2782/75 w sprawie produkcji i obrotu jajami wylęgowymi i pisklętami drobiu hodowlanego (Dz.U. L 209 z 17.08.1977, str. 1) zmienione przez: - 11979 H: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach - Przystąpienie Republiki Greckiej (Dz.U. L 291 z 19.11.1979, str. 17), - 31985 R 3759: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3759/85 z dnia 23.12.1985 r. (Dz.U. L 356 z 31.12.1985, str. 64), - 31987 R 1351: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1351/87 z dnia 15.05.1987 r. (Dz.U. L 127 z 16.5.1987, str. 18), - 31990 R 2773: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2773/90 z dnia 27.09.1990 r. (Dz.U. L 267 z 29.9.1990, str. 25), - 31994 R 3239: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 3239/94 z dnia 21.12.1994 r. (Dz.U. L 338 z 28.12.1994, str. 48). (a) W artykule 1 ustęp 1 pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następującą pozycję:"CZ jako Republika Czeska" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji:"EE jako Estonia" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "CY jako Cypr LV jako Łotwa LT jako Litwa" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "HU jako Węgry MT jako Malta" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "PL jako Polska" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "SI jako Słowenia SK jako Słowacja" (b) W załączniku II, w przypisie (1) do tabeli dodaje się następujące pozycje: "Republika Czeska tylko jeden region, Estonia: tylko jeden region, Cypr: tylko jeden region, Łotwa: tylko jeden region, Litwa: tylko jeden region, Węgry: tylko jeden region, Malta: tylko jeden region, Polska: tylko jeden region, Słowenia: tylko jeden region, Słowacja: tylko jeden region" . 3. 31979 R 0357: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 357/79 z dnia 5 lutego 1979 r. w sprawie badań statystycznych dotyczących obszarów uprawy winorośli (Dz.U. L 54 z 5.3.1979, str. 124) zmienione przez: - 11979 H: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach - Przystąpienie Republiki Greckiej (Dz.U. L 291 z 19.11.1979, str.17), - 31980 R 1992: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1992/80 z dnia 22.7.1980 r. (Dz.U. L 195 z 29.07.1980, str. 10), - 31981 R 3719: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3719/81 z dnia 21.12.1981 r. (Dz.U. L 373 z 29.12.1981, str. 5), - 31985 R 3768: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3768/85 z dnia 20.12.1985 r. (Dz.U. L 362 z 31.12.1985, str. 8), - 31986 R 0490: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 490/86 z dnia 25.2.1986 r. (Dz.U. L 54 z 1.03.1986, str. 22), - 31990 R 3570: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3570/90 z dnia 4.12.1990 r. (Dz.U. L 353 z 17.12.1990, str. 8), - 31993 R 3205: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3205/93 z dnia 16.11.1993 r. (Dz.U. L 289 z 24.11.1993, str. 4), - 11994 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach — Przystąpienie Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21), - 31998 R 2329: Rozporządzenie Rady (WE) nr 2329/98 z dnia 22.10.1998 r. (Dz.U. L 291 z 30.10.1998, str. 2). (a) W artykule 4 ustęp 3 po zdaniu "we Włoszech: prowincje" dodaje się następujące zdanie: "— w Republice Czeskiej, na Węgrzech, na Malcie, w Słowenii i na Słowacji: regiony wymienione w Załączniku do niniejszego rozporządzenia," (b) W Załączniku dodaje się następujące pozycje: "REPUBLIKA CZESKA: 1. Pražská 2. Mělnická 3. Roudnická 4. Žernosecká 5. Mostecká 6. Čáslavská 7. Brněnská 8. Bzenecká 9. Mikulovská 10. Mutěnická 11. Velkopavlovická 12. Znojemská 13. Strážnická 14. Kyjovská 15. Uherskohradišťská 16. Podluží WĘGRY: 1. Alföldi szőlőtermő táj 2. Észak-Dunántúli szőlőtermő táj 3. Dél-Dunántúli szőlőtermő táj 4. Észak-Magyarországi szőlőtermő táj MALTA: 1. Malta 2. Gozo et Comino SŁOWENIA: 1. ljutomersko-ormoški vinorodni okoliš 2. mariborski vinorodni okoliš 3. radgonsko-kapelski vinorodni okoliš 4. šmarsko-virštajnski vinorodni okoliš 5. vinorodni okoliš Haloze 6. prekmurski vinorodni okoliš 7. vinorodni okoliš Srednje Slovenske gorice 8. bizeljsko-sremiški vinorodni okoliš 9. vinorodni okoliš Bela krajina 10. vinorodni okoliš Dolenjska 11. koprski vinorodni okoliš 12. vinorodni okoliš Goriška Brda 13. vinorodni okoliš Kras 14. vinorodni okoliš Vipavska dolina SŁOWACJA: 1. Malokarpatská vinohradnícka oblasť 2. Južnoslovenská vinohradnícka oblasť 3. Stredoslovenská vinohradnícka oblasť 4. Nitrianska vinohradnícka oblasť 5. Východoslovenská vinohradnícka oblasť 6. Tokajská vinohradnícka oblasť" 4. 31980 L 1119: Dyrektywa Rady 80/1119/EWG z dnia 17 listopada 1980 r. w sprawie sprawozdań statystycznych dotyczących transportu towarowego po wodnych drogach śródlądowych (Dz.U. L 339 z 15.12.1980, str. 30) zmieniona przez: - 11985 I: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach - Przystąpienie Królestwa Hiszpanii oraz Republiki Portugalskiej (Dz.U. L 302 z 15.11.1985, str. 23), - 11994 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach — Przystąpienie Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji (Dz.U. C 241 z 29.08.1994, str. 21). (a) W załączniku II pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Niemiec dodaje się następujące pozycje: "Republika Czeska Praha Střední Čechy Jihozápad Severozápad Severovýchod Jihovýchod Střední Morava Moravskoslezsko" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "Łotwa Latvija Litwa Lietuva" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "Węgry Közép-Magyarország Közép-Dunántúl Nyugat-Dunántúl Dél-Dunántúl Észak-Magyarország Észak-Alföld Dél-Alföld" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "Polska Dolnośląskie Kujawsko-pomorskie Lubelskie Lubuskie Łódzkie Małopolskie Mazowieckie Opolskie Podkarpackie Podlaskie Pomorskie Śląskie Świętokrzyskie Warmińsko-mazurskie Wielkopolskie Zachodniopomorskie" oraz pomiędzy pozycją dotycząca Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "Słowacja Bratislavský kraj Západné Slovensko Stredné Slovensko Východné Slovensko" ; (b) W załączniku III: "(1) wykaz oznaczony jako "I. Kraje Wspólnoty Europejskiej" otrzymuje brzmienie: 01. Belgia 02. Republika Czeska 03. Dania 04. Niemcy 05. Estonia 06. Grecja 07. Hiszpania 08. Francja 09. Irlandia 10. Włochy 11. Cypr 12. Łotwa 13. Litwa 14. Luksemburg 15. Węgry 16. Malta 17. Niderlandy 18. Austria 19. Polska 20. Portugalia 21. Słowenia 22. Słowacja 23. Finlandia 24. Szwecja 25. Zjednoczone Królestwo (2) pozycja dotycząca Szwajcarii oznaczona jako "II" otrzymuje oznaczenie "26". (3) wykaz oznaczony jako "IV. Kraje prowadzące handel państwowy" otrzymuje brzmienie: 27. WNP 28. Rumunia 29. Bułgaria 30. Federalna Republika Jugosławii (4) pozycje oznaczone jako "V", "VI" i "VII" otrzymują oznaczenie "31", "32" oraz "33"." (c) W załączniku IV, w tabelach 7(A), 7(B), 8(A) oraz 8(B) nagłówek "EUR 15" otrzymuje brzmienie "EUR 25": (d) W załączniku IV, w tabelach 10(A) oraz 10(B): - w kolumnie po lewej stronie, nagłówek "EUR 15" otrzymuje brzmienie "EUR 25" oraz wykaz umieszczony pod tym nagłówkiem otrzymuje brzmienie: "Belgia Republika Czeska Dania Niemcy Estonia Grecja Hiszpania Francja Irlandia Włochy Cypr Łotwa Litwa Luksemburg Węgry Malta Niderlandy Austria Polska Portugalia Słowenia Słowacja Finlandia Szwecja Zjednoczone Królestwo" - wykaz krajów prowadzących handel państwowy otrzymuje brzmienie: "WNP Rumunia Bułgaria Federalna Republika Jugosławii" . 5. 31980 L 1177: Dyrektywa Rady 80/1177/EWG z dnia 4 grudnia 1980 r. w sprawie sprawozdań statystycznych dotyczących kolejowego transportu rzeczy w ramach statystyki regionalnej (Dz.U. L 350 z 23.12.1980, str. 23) zmieniona przez: - 11985 I: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach - Przystąpienie Królestwa Hiszpanii oraz Republiki Portugalskiej (Dz.U. L 302 z 15.11.1985, str. 23), - 11994 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach — Przystąpienie Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21). (a) W artykule 1 ustęp 2 litera a) pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następującą pozycję: "ČD: České dráhy" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: "ER: Eesti Raudtee E: Edelaraudtee" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "LDz: Latvijas Dzelzceļš LG: Lietuvos geležinkeliai" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "MÁV Rt.: Magyar Államvasutak Részvénytársaság GySEV Rt.: Győr-Sopron-Ebenfurti Vasút Részvénytársaság" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "PKP: Polskie Koleje Państwowe" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "SŽ: Slovenske železnice ŽSR: Železnice Slovenskej republiky; ŽSSK: Železničná spoločnosť, a.s." (b) W załączniku II pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następujące pozycje: "Republika Czeska Praha Střední Čechy Jihozápad Severozápad Severovýchod Jihovýchod Střední Morava Moravskoslezsko" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: "Estonia Eesti" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "Łotwa Rīga Vidzeme Kurzeme Zemgale Latgale Litwa Lietuva" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "Węgry Közép-Magyarország Közép-Dunántúl Nyugat-Dunántúl Dél-Dunántúl Észak-Magyarország Észak-Alföld Dél-Alföld" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "Polska Dolnośląskie Kujawsko-pomorskie Lubelskie Lubuskie Łódzkie Małopolskie Mazowieckie Opolskie Podkarpackie Podlaskie Pomorskie Śląskie Świętokrzyskie Warmińsko-mazurskie Wielkopolskie Zachodniopomorskie" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "Słowenia Slovenija Słowacja Bratislavský kraj Západné Slovensko Stredné Slovensko Východné Slovensko." ; (c) W załączniku III: (1) wykaz oznaczony jako "I. Wspólnoty Europejskie" otrzymuje brzmienie: "01. Belgia 02. Republika Czeska 03. Dania 04. Niemcy 05. Estonia 06. Grecja 07. Hiszpania 08. Francja 09. Irlandia 10. Włochy 11. Cypr 12. Łotwa 13. Litwa 14. Luksemburg 15. Węgry 16. Malta 17. Niderlandy 18. Austria 19. Polska 20. Portugalia 21. Słowenia 22. Słowacja 23. Finlandia 24. Szwecja 25. Zjednoczone Królestwo" (2) wykaz oznaczony jako "Państwa nienależące do Wspólnoty" otrzymuje brzmienie: "26. Szwajcaria 27. Federalna Republika Jugosławii 28. Turcja 29. Norwegia 30. WNP 31. Rumunia 32. Bułgaria 33. Kraje Bliskiego Wschodu 34. Pozostałe kraje." . 6. 31990 R 0837: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 837/90 z dnia 26 marca 1990 r. dotyczące informacji statystycznych, jakich mają dostarczać Państwa Członkowskie na temat produkcji zbóż (Dz.U. L 88 z 3.4.1990, str. 1) zmienione przez: - 31990 R 3570: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3570/90 z dnia 4.12.1990 r. (Dz.U. L 353 z 17.12.1990, str. 8), - 11994 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach — Przystąpienie Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21), - 31995 R 2197: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2197/95 z dnia 18.9.1995 r. (Dz.U. L 221 z 19.9.1995, str. 2). W tabeli umieszczonej w załączniku III pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następujące pozycje: "Česká republika | kraje - NUTS 3" | oraz pomiędzy pozycją dotycząca Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: "Eesti | —" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "Κύπρος | — | Latvija | regiony NUTS 3 | Lietuva | okrêgi NUTS 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "Magyarország | tervezési-statisztikai régiók | Malta | NUTS 2" | oraz pomiędzy pozycją dotycząca Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "Polska | 16 województw (NUTS 2)" | oraz pomiędzy pozycją dotycząca Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "Slovenija | NUTS 2 | Slovensko | NUTS 2" | . 7. 31991 D 0450: Decyzja Komisji 91/450/EWG, Euratom z dnia 26 lipca 1991 r. określająca terytorium Państw Członkowskich w celu wykonania art. 1 dyrektywy Rady 89/130/EWG, Euratom w sprawie harmonizacji obliczania produktu narodowego brutto w cenach rynkowych (Dz.U. L 240 z 29.8.1991, str. 36). W Załączniku wprowadza się następujące zmiany: (a) pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii: "Terytorium gospodarcze Republiki Czeskiej obejmuje: - terytorium Republiki Czeskiej, - krajową przestrzeń powietrzną, wody terytorialne i szelf kontynentalny leżący na wodach międzynarodowych, do którego kraj ma wyłączne prawo, - enklawy terytorialne (tj. terytoria geograficzne usytuowane w innych częściach świata i użytkowane na mocy traktatów międzynarodowych lub porozumień międzypaństwowych, przez organy władz publicznych tego kraju (ambasady, konsulaty, bazy wojskowe, placówki naukowe itd.)) w odniesieniu do wszystkich transakcji, z wyjątkiem transakcji związanych z własnością gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich nabycia. - enklawy eksterytorialne (tj. części własnego terytorium geograficznego użytkowane przez organy władz publicznych innych krajów, instytucje Wspólnot Europejskich lub organizacje międzynarodowe, na mocy traktatów międzynarodowych lub umów międzypaństwowych) wyłącznie w odniesieniu do transakcji, które dotyczą praw własności gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich sprzedaży. - złoża ropy naftowej, gazu ziemnego, itp. znajdujące się na wodach międzynarodowych poza szelfem kontynentalnym kraju, eksploatowane przez jednostki mające siedzibę na terytorium określonym w powyższych akapitach." (b) pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: "Terytorium gospodarcze Republiki Estonii obejmuje: - terytorium Republiki Estonii - krajową przestrzeń powietrzną, wody terytorialne i szelf kontynentalny leżący na wodach międzynarodowych, do którego kraj ma wyłączne prawo, - enklawy terytorialne (tj. terytoria geograficzne usytuowane w innych częściach świata i użytkowane na mocy traktatów międzynarodowych lub porozumień międzypaństwowych, przez organy władz publicznych tego kraju (ambasady, konsulaty, bazy wojskowe, placówki naukowe itd.)) w odniesieniu do wszystkich transakcji, z wyjątkiem transakcji związanych z własnością gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich nabycia, - enklawy eksterytorialne (tj. części własnego terytorium geograficznego użytkowane przez organy władz publicznych innych krajów, instytucje Wspólnot Europejskich lub organizacje międzynarodowe, na mocy traktatów międzynarodowych lub umów międzypaństwowych) wyłącznie w odniesieniu do transakcji, które dotyczą praw własności gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich sprzedaży, - złoża ropy naftowej, gazu ziemnego, itp. znajdujące się na wodach międzynarodowych poza szelfem kontynentalnym kraju, eksploatowane przez jednostki mające siedzibę na terytorium określonym w powyższych akapitach." (c) pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "Terytorium gospodarcze Republiki Cypru obejmuje: - terytorium Republiki Cypru, - krajową przestrzeń powietrzną, wody terytorialne i szelf kontynentalny leżący na wodach międzynarodowych, do którego kraj ma wyłączne prawo, - enklawy terytorialne (tj. terytoria geograficzne usytuowane w innych częściach świata i użytkowane na mocy traktatów międzynarodowych lub porozumień międzypaństwowych, przez organy władz publicznych tego kraju (ambasady, konsulaty, bazy wojskowe, placówki naukowe itd.)) w odniesieniu do wszystkich transakcji, z wyjątkiem transakcji związanych z własnością gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w chwili ich nabycia, - enklawy eksterytorialne (tj. części własnego terytorium geograficznego użytkowane przez organy władz publicznych innych krajów, instytucje Wspólnot Europejskich lub organizacje międzynarodowe, na mocy traktatów międzynarodowych lub umów międzypaństwowych) wyłącznie w odniesieniu do transakcji, które dotyczą praw własności gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich sprzedaży, - złoża ropy naftowej, gazu ziemnego, itp. znajdujące się na wodach międzynarodowych poza szelfem kontynentalnym kraju, eksploatowane przez jednostki mające siedzibę na terytorium określonym w powyższych akapitach. Terytorium gospodarcze Republiki Łotwy obejmuje: - terytorium Republiki Łotwy - krajową przestrzeń powietrzną, wody terytorialne i szelf kontynentalny leżący na wodach międzynarodowych, do którego kraj ma wyłączne prawo, - enklawy terytorialne (tj. terytoria geograficzne usytuowane w innych częściach świata i użytkowane na mocy traktatów międzynarodowych lub porozumień międzypaństwowych, przez organy władz publicznych tego kraju (ambasady, konsulaty, bazy wojskowe, placówki naukowe itd.)) w odniesieniu do wszystkich transakcji, z wyjątkiem transakcji związanych z własnością gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w chwili ich nabycia, - enklawy eksterytorialne (tj. części własnego terytorium geograficznego użytkowane przez organy władz publicznych innych krajów, instytucje Wspólnot Europejskich lub organizacje międzynarodowe, na mocy traktatów międzynarodowych lub umów międzypaństwowych) wyłącznie w odniesieniu do transakcji, które dotyczą praw własności gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich sprzedaży, - złoża ropy naftowej, gazu ziemnego, itp. znajdujące się na wodach międzynarodowych poza szelfem kontynentalnym kraju, eksploatowane przez jednostki mające siedzibę na terytorium określonym w powyższych akapitach. Terytorium gospodarcze Republiki Litwy obejmuje: - terytorium Republiki Litwy, - krajową przestrzeń powietrzną, wody terytorialne i szelf kontynentalny leżący na wodach międzynarodowych, do którego kraj ma wyłączne prawo, - enklawy terytorialne (tj. terytoria geograficzne usytuowane w innych częściach świata i użytkowane na mocy traktatów międzynarodowych lub porozumień międzypaństwowych, przez organy władz publicznych tego kraju (ambasady, konsulaty, bazy wojskowe, placówki naukowe itd.)) w odniesieniu do wszystkich transakcji, z wyjątkiem transakcji związanych z własnością gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w chwili ich nabycia, - enklawy eksterytorialne (tj. części własnego terytorium geograficznego użytkowane przez organy władz publicznych innych krajów, instytucje Wspólnot Europejskich lub organizacje międzynarodowe, na mocy traktatów międzynarodowych lub umów międzypaństwowych) wyłącznie w odniesieniu do transakcji, które dotyczą praw własności gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich sprzedaży, - złoża ropy naftowej, gazu ziemnego, itp. znajdujące się na wodach międzynarodowych poza szelfem kontynentalnym kraju, eksploatowane przez jednostki mające siedzibę na terytorium określonym w powyższych akapitach." (d) pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "Terytorium gospodarcze Republiki Węgier obejmuje: - terytorium Republiki Węgier, - krajową przestrzeń powietrzną, wody terytorialne i szelf kontynentalny leżący na wodach międzynarodowych, do którego kraj ma wyłączne prawo, - enklawy terytorialne (tj. terytoria geograficzne usytuowane w innych częściach świata i użytkowane na mocy traktatów międzynarodowych lub porozumień międzypaństwowych, przez organy władz publicznych tego kraju (ambasady, konsulaty, bazy wojskowe, placówki naukowe itd.)) w odniesieniu do wszystkich transakcji, z wyjątkiem transakcji związanych z własnością gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w chwili ich nabycia, - enklawy eksterytorialne (tj. części własnego terytorium geograficznego użytkowane przez organy władz publicznych innych krajów, instytucje Wspólnot Europejskich lub organizacje międzynarodowe, na mocy traktatów międzynarodowych lub umów międzypaństwowych) wyłącznie w odniesieniu do transakcji, które dotyczą praw własności gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich sprzedaży, - złoża ropy naftowej, gazu ziemnego, itp. znajdujące się na wodach międzynarodowych poza szelfem kontynentalnym kraju, eksploatowane przez jednostki mające siedzibę na terytorium określonym w powyższych akapitach. Terytorium gospodarcze Republiki Malty obejmuje: - terytorium Republiki Malty, - krajową przestrzeń powietrzną, wody terytorialne i szelf kontynentalny leżący na wodach międzynarodowych, do którego kraj ma wyłączne prawo, - enklawy terytorialne (tj. terytoria geograficzne usytuowane w innych częściach świata i użytkowane na mocy traktatów międzynarodowych lub porozumień międzypaństwowych, przez organy władz publicznych tego kraju (ambasady, konsulaty, bazy wojskowe, placówki naukowe itd.)) w odniesieniu do wszystkich transakcji, z wyjątkiem transakcji związanych z własnością gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w chwili ich nabycia, - enklawy eksterytorialne (tj. części własnego terytorium geograficznego użytkowane przez organy władz publicznych innych krajów, instytucje Wspólnot Europejskich lub organizacje międzynarodowe, na mocy traktatów międzynarodowych lub umów międzypaństwowych) wyłącznie w odniesieniu do transakcji, które dotyczą praw własności gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich sprzedaży, - złoża ropy naftowej, gazu ziemnego, itp. znajdujące się na wodach międzynarodowych poza szelfem kontynentalnym kraju, eksploatowane przez jednostki mające siedzibę na terytorium określonym w powyższych akapitach." (e) pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "Terytorium gospodarcze Rzeczypospolitej Polskiej obejmuje: - terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, - krajową przestrzeń powietrzną, wody terytorialne i szelf kontynentalny leżący na wodach międzynarodowych, do którego kraj ma wyłączne prawo, - enklawy terytorialne (tj. terytoria geograficzne usytuowane w innych częściach świata i użytkowane na mocy traktatów międzynarodowych lub porozumień międzypaństwowych, przez organy władz publicznych tego kraju (ambasady, konsulaty, bazy wojskowe, placówki naukowe itd.)) w odniesieniu do wszystkich transakcji, z wyjątkiem transakcji związanych z własnością gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w chwili ich nabycia, - enklawy eksterytorialne (tj. części własnego terytorium geograficznego użytkowane przez organy władz publicznych innych krajów, instytucje Wspólnot Europejskich lub organizacje międzynarodowe, na mocy traktatów międzynarodowych lub umów międzypaństwowych) wyłącznie w odniesieniu do transakcji, które dotyczą praw własności gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich sprzedaży, - złoża ropy naftowej, gazu ziemnego, itp. znajdujące się na wodach międzynarodowych poza szelfem kontynentalnym kraju, eksploatowane przez jednostki mające siedzibę na terytorium określonym w powyższych akapitach." (f) pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "Terytorium gospodarcze Republiki Słowenii obejmuje: - terytorium Republiki Słowenii, - krajową przestrzeń powietrzną, wody terytorialne i szelf kontynentalny leżący na wodach międzynarodowych, do którego kraj ma wyłączne prawo, - enklawy terytorialne (tj. terytoria geograficzne usytuowane w innych częściach świata i użytkowane na mocy traktatów międzynarodowych lub porozumień międzypaństwowych, przez organy władz publicznych tego kraju (ambasady, konsulaty, bazy wojskowe, placówki naukowe itd.)) w odniesieniu do wszystkich transakcji, z wyjątkiem transakcji związanych z własnością gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w chwili ich nabycia, - enklawy eksterytorialne (tj. części własnego terytorium geograficznego użytkowane przez organy władz publicznych innych krajów, instytucje Wspólnot Europejskich lub organizacje międzynarodowe, na mocy traktatów międzynarodowych lub umów międzypaństwowych) wyłącznie w odniesieniu do transakcji, które dotyczą praw własności gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich sprzedaży, - złoża ropy naftowej, gazu ziemnego, itp. znajdujące się na wodach międzynarodowych poza szelfem kontynentalnym kraju, eksploatowane przez jednostki mające siedzibę na terytorium określonym w powyższych akapitach. Terytorium gospodarcze Republiki Słowackiej obejmuje: - terytorium Republiki Słowackiej, - krajową przestrzeń powietrzną, wody terytorialne i szelf kontynentalny leżący na wodach międzynarodowych, do którego kraj ma wyłączne prawo, - enklawy terytorialne (tj. terytoria geograficzne usytuowane w innych częściach świata i użytkowane na mocy traktatów międzynarodowych lub porozumień międzypaństwowych, przez organy władz publicznych tego kraju (ambasady, konsulaty, bazy wojskowe, placówki naukowe itd.)) w odniesieniu do wszystkich transakcji, z wyjątkiem transakcji związanych z własnością gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w chwili ich nabycia, - enklawy eksterytorialne (tj. części własnego terytorium geograficznego użytkowane przez organy władz publicznych innych krajów, instytucje Wspólnot Europejskich lub organizacje międzynarodowe, na mocy traktatów międzynarodowych lub umów międzypaństwowych) wyłącznie w odniesieniu do transakcji, które dotyczą praw własności gruntów stanowiących daną enklawę i budynków stojących na tych gruntach w momencie ich sprzedaży, - złoża ropy naftowej, gazu ziemnego, itp. znajdujące się na wodach międzynarodowych poza szelfem kontynentalnym kraju, eksploatowane przez jednostki mające siedzibę na terytorium określonym w powyższych akapitach." 8. 31993 R 0959: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 959/93 z dnia 5 kwietnia 1993 r. dotyczące informacji statystycznych, jakich mają dostarczać Państwa Członkowskie na temat produkcji roślin uprawnych innych niż zboża (Dz.U. L 98 z 24.4.1993, str. 2) zmienione przez: - 11994 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach - Przystąpienie Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21), - 31995 R 2197: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2197/95 z dnia 18.09.1995 r. (Dz.U. L 221 z 19.9.1995, str. 2). (a) W załączniku VI pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następującą pozycję: "Česká republika | kraje - NUTS 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: "Eesti | NUTS 2" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "Κύπρος | — | Latvija | NUTS 3 | Lietuva | NUTS 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "Magyarország | tervezési-statisztikai régiók | Malte | NUTS 2" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "Polska | NUTS 2" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "Slovenija | NUTS 2 | Slovensko | NUTS 2" | . (b) W załączniku VIII pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następującą tabelę: " | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | CZm | • | • | m | m | - | - | m | • | • | • | • | m | • | • | • | • | • | - | • | - | - | • | • | • | • | • | • | • | • | m | m | • | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: " | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | EE | • | • | - | • | - | - | m | • | • | m | m | m | • | • | - | - | • | - | - | - | - | - | m | • | • | • | • | • | • | m | • | • | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: " | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | CY | m | - | m | m | m | - | m | • | • | - | - | m | m | - | - | - | - | - | m | - | m | - | m | • | • | - | • | m | • | m | m | • | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | LV | • | • | - | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | - | - | • | - | - | - | - | - | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | LT | • | m | m | m | m | m | m | • | • | • | • | m | • | • | - | - | • | - | m | - | - | - | m | • | • | • | • | • | • | m | m | • | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: " | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | HU | • | • | m | m | m | m | m | • | • | • | m | m | • | • | • | • | m | - | • | m | • | m | m | • | • | • | - | • | • | m | • | • | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | MT | m | - | - | m | - | - | - | • | • | - | - | • | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | • | • | - | - | - | • | • | - | - | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: " | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | | • | • | • | • | • | • | m | • | • | • | • | • | • | • | m | m | • | - | • | m | • | m | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: " | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | SI | m | m | - | - | - | - | - | • | • | • | • | • | • | • | m | m | - | - | • | - | - | • | m | • | • | • | • | • | • | m | m | m | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | SK | • | • | m | m | - | - | m | • | • | • | • | - | • | • | • | • | m | - | m | - | m | m | m | • | • | • | • | • | • | m | m | m | " . 9. 31993 R 2018: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2018/93 z dnia 30 czerwca 1993 r. w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez Państwa Członkowskie dokonujące połowów na Atlantyku Północno-Zachodnim (Dz.U. L 186 z 28.7.1993, str. 1) zmienione przez: - 11994 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia oraz dostosowań w Traktatach — Przystąpienie Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21), - 32001 R 1636: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1636/2001 z dnia 23.07.2001 r. (Dz.U. L 222 z 17.8.2001, str. 1). W załączniku V litera e) dodaje się następujące pozycje: "Estonia | EST | Cypr | CYP | Łotwa | LVA | Litwa | LTU | Malta | MLT | Polska | POL | Słowenia | SVN" | . 10. 31994 D 0432: Decyzja Komisji 94/432/WE z dnia 30 maja 1994 r. ustanawiająca szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 93/23/EWG w sprawie prowadzenia badań statystycznych dotyczących pogłowia i hodowli trzody chlewnej (Dz.U. L 179 z 13.7.1994, str.22) zmieniona przez: - 31995 D 0380: Decyzja Komisji 95/380/WE z dnia 18.9.1995 r. (Dz.U. L 228 z 23.9.1995, str. 25), - 31999 D 0047: Decyzja Komisji 1999/47/WE z dnia 8.1.1999 r. (Dz.U. L 15 z 20.1.1999, str. 10), - 31999 D 0547: Decyzja Komisji 1999/547/WE z dnia 14.7.1999 r. (Dz.U. L 209 z 7.8.1999, str. 33). (a) W załączniku I pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii i pozycją dotyczącą Danii dodaje się następujące wyrazy: "Republika Czeska | NUTS 2, 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: "Estonia: | NUTS 2, 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "Cypr: | - | Łotwa: | NUTS 2, 3 | Litwa: | NUTS 2, 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "Węgry: | tervezési-statisztikai régiók | Malta: | NUTS 2, 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "Polska: | regiony NUTS 2" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "Słowenia: | NUTS 2 | Słowacja: | NUTS 2" | (b) W załączniku II, w przypisie (b) do tabeli dodaje się następujący symbol:", SI". 11. 31994 D 0433: Decyzja Komisji 94/433/WE z dnia 30 maja 1994 r. ustanawiająca szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 93/24/EWG w zakresie prowadzenia badań statystycznych dotyczących pogłowia i hodowli bydła oraz zmieniająca wymienioną dyrektywę (Dz.U. L 179 z 13.7.1994, str.27) zmieniona przez: - 31995 D 0380: Decyzja Komisji 95/380/WE z dnia 18.09.1995 r. (Dz.U. L 228 z 23.9.1995, str. 5), - 31999 D 0047: Decyzja Komisji 1999/47/WE z dnia 8.1.1999 r. (Dz.U. L 15 z 20.01.1999, str. 10), - 31999 D 0547: Decyzja Komisji 1999/547/WE z dnia 14.7.1999 r. (Dz.U. L 209 z 7.08.1999, str. 33). (a) W załączniku II pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następujące pozycje: "Republika Czeska: | NUTS 2, 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: "Estonia: | NUTS 2, 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "Cypr: | — | Łotwa: | NUTS 2, 3 | Litwa: | NUTS 2, 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "Węgry: | tervezési-statisztikai régiók | Malta: | NUTS 2, 3" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "Polska: | regiony NUTS 2" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "Słowenia: | NUTS 2 | Słowacja: | NUTS 2" | ; (b) W załączniku III, w przypisach (b) i (c) do tabeli dodaje się następujący symbol:" SI". 12. 31994 D 0434: Decyzja Komisji 94/434/WE z dnia 30 maja 1994 r. ustanawiająca szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 93/25/EWG w zakresie prowadzenia badań statystycznych dotyczących pogłowia i hodowli owiec i kóz (Dz.U. L 179 z 13.7.1994, str.33) zmieniona przez: - 31995 D 0380: Decyzja Komisji 95/380/WE z dnia 18.9.1995 r. (Dz.U. L 228 z 23.9.1995, str. 25), - 31999 D 0047: Decyzja Komisji 1999/47/WE z dnia 8.1.1999 r. (Dz.U. L 15 z 20.1.1999, str. 10). (a) W załączniku II pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następujące pozycje: "Republika Czeska: Regiony zgodnie z NUTS 2 i 3" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: "Estonia: —" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "Cypr: — Łotwa: regiony NUTS 3 Rīga Vidzeme Kurzeme Zemgale Latgale Litwa: —" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "Węgry: - dla owiec: tervezési-statisztikai régiók - dla kóz: - Malta: regiony NUTS 3 Malta Gozo i Comino" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "Polska: Województwa: Dolnośląskie Kujawsko-pomorskie Lubelskie Lubuskie Łódzkie Małopolskie Mazowieckie Opolskie Podkarpackie Podlaskie Pomorskie Śląskie Świętokrzyskie Warmińsko-mazurskie Wielkopolskie Zachodniopomorskie" oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "Słowenia — Słowacja Bratislavský kraj Západné Slovensko Stredné Slovensko Východné Slovensko" . (b) W załączniku III, w przypisach (a), (b) i (c) do tabeli 1 dodaje się następujący symbol:", SI". (c) W załączniku III, w przypisie (a) do tabeli 2 dodaje się następujący symbol:", SI". 13. 31995 L 0057: Dyrektywa Rady 95/57/WE z dnia 23 listopada 1995 r. w sprawie zbierania danych statystycznych w dziedzinie turystyki (Dz.U. L 291 z 6.12.1995, str. 32). W Załączniku, w akapicie oznaczonym jako "PODZIAŁ WEDŁUG OBSZARÓW GEOGRAFICZNYCH" wykaz "UNIA EUROPEJSKA — OGÓŁEM" otrzymuje brzmienie: "UNIA EUROPEJSKA — OGÓŁEM (25) Belgia Republika Czeska Dania Niemcy Estonia Grecja Hiszpania Francja Irlandia Włochy Cypr Łotwa Litwa Luksemburg Węgry Malta Niderlandy Austria Polska Portugalia Słowenia Słowacja Finlandia Szwecja Zjednoczone Królestwo." . oraz wykaz "POZOSTAŁE KRAJE EUROPEJSKIE — OGÓŁEM (poza krajami EFTA)" otrzymuje brzmienie: "POZOSTAŁE KRAJE EUROPEJSKIE — OGÓŁEM (poza krajami EFTA) obejmuje: Turcja" 14. 31998 D 0385: Decyzja Komisji 98/385/WE z dnia 13 maja 1998 r. w sprawie zasad dotyczących wykonania dyrektywy Rady 95/64/WE w sprawie sprawozdań statystycznych dotyczących przewozu towarów i pasażerów drogą morską (Dz.U. L 174 z 18.6.1998, str. 1) zmieniona przez: - 32000 D 0363: Decyzja Komisji 2000/363/WE z dnia 28.04.2000 r. (Dz.U. L 132 z 5.6.2000, str. 1) W załączniku II pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji dodaje się następującą tabelę: " CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE | EE | 0530 | X | Kunda | EEKUN | | X | | EE | 0530 | X | Miiduranna | EEMID | | X | | EE | 0530 | X | Pärnu | EEPAR | | X | | EE | 0530 | X | Tallinn | EETLL | | X | | EE | 0530 | X | Vene-Balti | EEVEB | | X | | | | | 5 | 5 | 0 | 5 | | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Niderlandów: " CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE | CY | 6000 | X | Larnaka (Λάρνακα) | CYLCA | | | | CY | 6000 | X | Larnaka Oil Terminal (Σταθμός Πετρελαιοειδών Λάρνακας) | CYOIM | | X | | CY | 6000 | X | Latsi (Λατσί) | CYLAT | | | | CY | 6000 | X | Lemesos (Λεμεσός) | CYLMS | | X | | CY | 6000 | X | Moni Anchorage (Μονή) | CYMOI | | | | CY | 6000 | X | Pafos (Πάφος) | CYPFO | | | | CY | 6000 | X | Vasiliko (Βασιλικό) | CYVAS | | X | | CY | 6000 | X | Zygi (Ζύγι) | CYZYY | | | | | | | 8 | 8 | 0 | 3 | | CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE | LV | 0540 | X | Rīga | LVRIX | | X | | LV | 0540 | X | Venstpils | LVVNT | | X | | LV | 0540 | X | Liepāja | LVLPX | | X | | | | | 3 | 3 | 0 | 3 | | LT | 0550 | X | Klaipėdos valstybinis jūrų uostas | LTKLJ | | X | | | | | 1 | 1 | 0 | 1 | | CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE | MT | 0460 | X | Valletta | MTVAL | X | X | X | MT | 0460 | X | Marsaxlokk | MTMAR | X | X | X | | | | 2 | 2 | 2 | 2 | | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niderlandów a pozycją dotyczącą Portugalii: " CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE | PL | 0600 | X | Darłowo | PLDAR | | X | | PL | 0600 | X | Elbląg | PLELB | | X | | PL | 0600 | X | Gdańsk | PLGDN | | X | | PL | 0600 | X | Gdynia | PLGDY | | X | | PL | 0600 | X | Kołobrzeg | PLKOL | | X | | PL | 0600 | X | Szczecin | PLSZZ | | X | | PL | 0600 | X | Świnoujście | PLSWI | | X | | PL | 0600 | X | Ustka | PLUST | | X | | PL | | X | Polska - pozostałe | PL888 | | | | | | | 8 | 8 | 0 | 8 | | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Wielkiej Brytanii: " CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE | SI | 0910 | X | Koper | SIKOP | X | X | 1 | SI | 0910 | X | Izola | SIIZO | X | X | 2 | SI | 0910 | X | Piran | SIPIR | X | X | 3 | | | | 3 | 3 | 3 | 3 | | " . 15. 31998 R 1172: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1172/98 z dnia 25 maja 1998 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do transportu drogowego towarów (Dz.U. L 163 z 6.6.1998, str. 1) zmienione przez: - 31999 R 2691: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2691/1999 z dnia 17.12.1999 r. (Dz.U. L 326 z 18.12.1999, str. 39). (a) W załączniku G litera (a), tabela zawierająca kody państw otrzymuje brzmienie: "Nazwa państwa | Kod | Belgia | BE | Republika Czeska | CZ | Dania | DK | Niemcy | DE | Estonia | EE | Grecja | GR | Hiszpania | ES | Francja | FR | Irlandia | IE | Włochy | IT | Cypr | CY | Łotwa | LV | Litwa | LT | Luksemburg | LU | Węgry | HU | Malta | MT | Niderlandy | NL | Austria | AT | Polska | PL | Portugalia | PT | Słowenia | SI | Słowacja | SK | Finlandia | FI | Szwecja | SE | Zjednoczone Królestwo | UK" | (b) W załączniku G litera b), z tabeli zawierającej kody państw usuwa się następujące pozycje: "Cypr | CY" | , "Republika Czeska | CZ" | , "Estonia | EE" | , "Węgry | HU" | , "Litwa | LT" | , "Łotwa | LV" | , "Malta | MT" | , "Polska | PL" | , "Słowenia | SI" | , "Słowacja | SK" | . 16. 31998 R 2702: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2702/98 z dnia 17 grudnia 1998 r. dotyczące technicznego formatu przekazywania danych z zakresu strukturalnej statystyki przedsiębiorstw (Dz.U. L 344 z 18.12.1998, str. 102) zmienione przez: - 32002 R 1614: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1614/2002 z dnia 6.9.2002 r. (Dz. U. L 244 z 12.9.2002, str. 7). W załączniku II punkt 3.2., tabela otrzymuje brzmienie: "Kraj | Kod | Belgia | BE | Republika Czeska | CZ | Dania | DK | Niemcy | DE | Estonia | EE | Grecja | GR | Hiszpania | ES | Francja | FR | Irlandia | IE | Włochy | IT | Cypr | CY | Łotwa | LV | Litwa | LT | Luksemburg | LU | Węgry | HU | Malta | MT | Niderlandy | NL | Austria | AT | Polska | PL | Portugalia | PT | Słowenia | SI | Słowacja | SK | Finlandia | FI | Szwecja | SE | Zjednoczone Królestwo | UK | Islandia | IS | Lichtenstein | LI | Norwegia | NO | Szwajcaria | CH" | 17. 31999 R 1227: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1227/1999 z dnia 28 maja 1999 r. dotyczące technicznego formatu przekazywania danych statystycznych dotyczących usług ubezpieczeniowych (Dz.U. L 154 z 19.6.1999, str. 75). (a) W Załączniku punkt 3.3., tabela otrzymuje brzmienie: "Nazwa kraju | Kod | Belgia | BE | Republika Czeska | CZ | Dania | DK | Niemcy | DE | Estonia | EE | Grecja | GR | Hiszpania | ES | Francja | FR | Irlandia | IE | Włochy | IT | Cypr | CY | Łotwa | LV | Litwa | LT | Luksemburg | LU | Węgry | HU | Malta | MT | Niderlandy | NL | Austria | AT | Polska | PL | Portugalia | PT | Słowenia | SI | Słowacja | SK | Finlandia | FI | Szwecja | SE | Zjednoczone Królestwo | UK | Islandia | IS | Lichtenstein | LI | Norwegia | NO | Szwajcaria | CH" | (b) W tabeli umieszczonej w Załączniku punkt 3.11. pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następującą pozycję: "Česká republika | CZE" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: "Eesti | EST" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "Κύπρος | CYP | Latvija | LVA | Lietuva | LTU" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "Magyarország | HUN | Malta | MLT" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "Polska | POL" | oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "Slovenija | SVN | Slovensko | SVK" | . 18. 31999 R 1228: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1228/1999 z dnia 28 maja 1999 r. dotyczące serii danych, które należy przedstawić do celów statystyki usług ubezpieczeniowych (Dz.U. L 154 z 19.6.1999, str. 91). W Załączniku, cześć tabeli oznaczona jako "Seria 5F" przedstawiająca "Podział geograficzny" otrzymuje brzmienie: Podział geograficzny według Państwa Członkowskiego | "Podział geograficzny | 1.Belgique/België2.Česká republika3.Danmark4.Deutschland5.Eesti6.Ελλάδα7.España8.France9.Ireland10.Italia11.Κύπρος12.Latvija13.Lietuva14.Luxembourg15.Magyarország16.Malta17.Nederland18.Österreich19.Polska20.Portugal21.Slovenija22.Slovensko23.Suomi/Finland24.Sverige25.United Kingdom26.Island27.Liechtenstein28.Norge29.Schweiz/Suisse/Svizzera" | | . 19. 32000 D 0115: Decyzja Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnosząca się do definicji cech charakterystycznych, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, odnoszących się do badań statystycznych w zakresie struktury gospodarstw rolnych (Dz.U. L 38 z 12.2.2000, str.1), zmieniona przez: - 32002 R 1444: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1444/2002 z dnia 24.7.2002 r. (Dz. U. L 216 z 12.8.2002, str. 1). (a) W załączniku I cześć L "Siła robocza w rolnictwie", w sekcji zatytułowanej "Rolnicza siła robocza w gospodarstwie", dodaje się następujące pozycje do tabeli oznaczonej jako "Wiek, w którym kończy się obowiązek szkolny w Państwach Członkowskich": "Republika Czeska | 15 lat | Estonia | 17 lat | Cypr | 15 lat | Łotwa | 18 lat | Litwa | 16 lat | Węgry | 16 lat | Malta | 16 lat | Polska | 18 lat | Słowenia | 15 lat | Słowacja | 16 lat" | (b) W załączniku IV pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następującą tabelę: "ČESKÁ REPUBLIKA Region | Kody NUTS codes | Okręg | Kody NUTS | Praha | CZ01 | H1. m. Praha | CZ01 | Střední Čechy | CZ02 | Středočeský kraj | CZ020 | Jihozápad | CZ03 | Jihočeský kraj | CZ031 | | | Plzeňský kraj | CZ032 | Severozápad | CZ04 | Karlovarský kraj | CZ041 | | | Ústecký kraj | CZ042 | Severovýchod | CZ05 | Liberecký kraj | CZ051 | | | Královéhradecký kraj | CZ052 | | | Pardubický kraj | CZ053 | Jihovýchod | CZ06 | Vysočina | CZ061 | | | Jihomoravský kraj | CZ062 | Střední Morava | CZ07 | Olomoucký kraj | CZ071 | | | Zlínský kraj | CZ072 | Moravskoslezsko | CZ08 | Moravskoslezský kraj | CZ080 | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji: "EESTI Region | Kody NUTS | Okręg | Kody NUTS | Eesti | EE | Põhja-Eesti | EE001 | | | Lääne-Eesti | EE004 | | | Kesk-Eesti | EE006 | | | Kirde-Eesti | EE007 | | | Lõuna-Eesti | EE008 | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga: "ΚΥΠΡΟΣ Region | Kody NUTS | Okręg | KodyNUTS | Κύπρος | CY | Κύπρος | CY | LATVIJA Region | Kody NUTS | Okręg | Kody NUTS | Latvija | LV | Rīga | LV001 | | | Vidzeme | LV002 | | | Kurzeme | LV003 | | | Zemgale | LV004 | | | Latgale | LV005 | LIETUVA Region | Kody NUTS | Okręg | Kody NUTS | Lietuva | LT | Alytaus | LT001 | | | Kauno | LT002 | | | Klaipėdos | LT003 | | | Marijampolės | LT004 | | | Panevėžio | LT005 | | | Šiaulių | LT006 | | | Tauragės | LT007 | | | Telšių | LT008 | | | Utenos | LT009 | | | Vilniaus | LT00A | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów: "MAGYARORSZÁG Region | Kody NUTS | Okręg | Kody NUTS | Közép-Magyarország | HU01 | Budapest | HU011 | | | Pest | HU012 | Közép-Dunántúl | HU02 | Fejér | HU021 | | | Komárom-Esztergom | HU022 | | | Veszprém | HU023 | Nyugat-Dunántúl | HU03 | Győr-Moson-Sopron | HU031 | | | Vas | HU032 | | | Zala | HU033 | Dél-Dunántúl | HU04 | Baranya | HU041 | | | Somogy | HU042 | | | Tolna | HU043 | Észak-Magyarország | HU05 | Borsod-Abaúj-Zemplén | HU051 | | | Heves | HU052 | | | Nógrád | HU053 | Észak-Alföld | HU06 | Hajdú-Bihar | HU061 | | | Jász-Nagykun-Szolnok | HU062 | | | Szabolcs-Szatmár-Bereg | HU063 | Dél-Alföld | HU07 | Bács-Kiskun | HU071 | | | Békés | HU072 | | | Csongrád | HU073 | MALTA Region | Kody NUTS | Okręg | Kody NUTS | Malta | MT | Malta Gozo and Comino | MT001 MT002 | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii: "POLSKA Region | Kody NUTS | Okręg | Kody NUTS | Dolnośląskie | PL01 | Jeleniogórsko-wałbrzyski | PL011 | | | Legnicki | PL012 | | | Wrocławski | PL013 | | | M. Wrocław | PL014 | Kujawsko-pomorskie | PL02 | Bydgoski | PL021 | | | Toruńsko-włocławski | PL022 | Lubelskie | PL03 | Bialskopodlaski | PL031 | | | Chełmsko-zamojski | PL032 | | | Lubelski | PL033 | Lubuskie | PL04 | Gorzowski | PL041 | | | Zielonogórski | PL042 | Łódzkie | PL05 | Łódzki | PL051 | | | Piotrkowsko-skierniewicki | PL052 | | | M. Łódź | PL053 | Małopolskie | PL06 | Krakowsko-tarnowski | PL061 | | | Nowosądecki | PL062 | | | M. Kraków | PL063 | Mazowieckie | PL07 | Ciechanowsko-płocki | PL071 | | | Ostrołęcko-siedlecki | PL072 | | | Radomski | PL074 | | | Warszawski | PL076 | | | M. Warszawa | PL077 | Opolskie | PL08 | Opolski | PL080 | Podkarpackie | PL09 | Rzeszowsko-tarnobrzeski | PL091 | | | Krośnieńsko-przemyski | PL092 | Podlaskie | PL0A | Białostocko-suwalski | PL0A1 | | | Łomżyński | PL0A2 | Pomorskie | PL0B | Słupski | PL0B1 | | | Gdański | PL0B2 | | | Gdańsk-Gdynia-Sopot | PL0B3 | Śląskie | PL0C | Częstochowski | PL0C4 | | | Bielsko-bialski | PL0C5 | | | Centralny śląski | PL0C6 | | | Rybnicko-jastrzębski | PL0C7 | Świętokrzyskie | PL0D | Świętokrzyski | PL0D0 | Warmińsko-mazurskie | PL0E | Elbląski | PL0E1 | | | Olsztyński | PL0E2 | | | Ełcki | PL0E3 | Wielkopolskie | PL0F | Pilski | PL0F1 | | | Poznański | PL0F2 | | | Kaliski | PL0F3 | | | Koniński | PL0F4 | | | M. Poznań | PL0F5 | Zachodniopomorskie | PL0G | Szczeciński | PL0G1 | | | Koszaliński | PL0G2 | " oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii: "SLOVENIJA [41] Region | Kody NUTS | Okręg | Kody NUTS | Slovenija | SI | Pomurska | SI001 | | | Podravška | SI002 | | | Koroška | SI003 | | | Savinjska | SI004 | | | Zasavska | SI005 | | | Spodnjeposavska | SI006 | | | Gorenjska | SI009 | | | Notranjsko-kraška | SI00A | | | Goriška | SI00B | | | Obalno-kraška | SI00C | | | Jugovzhodna Slovenija | SI00D | | | Osrednjeslovenska | SI00E | SLOVENSKO Region | Kody NUTS | Okręg | Kody NUTS | Bratislavský kraj | SK01 | Bratislavský kraj | SK010 | Západné Slovensko | SK02 | Trnavský kraj | SK021 | | | Trenčiansky kraj | SK022 | | | Nitriansky kraj | SK023 | Stredné Slovensko | SK03 | Žilinský kraj | SK031 | | | Banskobystrický kraj | SK032 | Východné Slovensko | SK04 | Prešovský kraj | SK041 | | | Košický kraj | SK042 | " 20. 32000 R 1901: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1901/2000 z dnia 7 września 2000 r. ustanawiające niektóre przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3330/91 w sprawie danych statystycznych odnoszących się do handlu towarami między Państwami Członkowskimi (Dz.U. L 228 z 8.9.2000, str. 28), zmienione przez: - 32001 R 2150: Rozporządzenie Komisji (WE), nr 2150/2001 z dnia 31.10.2001 (Dz.U. L 288 z 1.1. 2001, str. 30), - 32002 R 1835: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1835/2002 z dnia 15.10.2002 (Dz. U. L 278 z 16.10.2002, str. 9). Wykaz w artykule 22 otrzymuje brzmienie: "Belgia BE lub 017 Republika Czeska CZ lub 061 Dania DK lub 008 Niemcu DE lub 004 Estonia EE lub 053 Grecja GR lub 009 Hiszpania ES lub 011 Francja FR lub 001 Irlandia IE lub 007 Włochy IT lub 005 Cypr CY lub 600 Łotwa LV lub 054 Litwa LT lub 055 Luksemburg LU lub 018 Węgry HU lub 064 Malta MT lub 046 Niderlandy NL lub 003 Austria AT lub 038 Polska PL lub 060 Portugalia PT lub 010 Słowenia SI lub 091 Słowacja SK lub 063 Finlandia FI lub 032 Szwecja SE lub 030 Zjednoczone Królestwo GB lub 006" . 21. 32001 L 0109: Dyrektywa 2001/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 2001 r. dotycząca badań statystycznych prowadzonych prze Państwa Członkowskie w celu ustalenia potencjału produkcyjnego plantacji niektórych gatunków drzew owocowych (Dz. U. L 13 z 16.1.2002, str. 21). Załącznik otrzymuje brzmienie: "ZAŁĄCZNIK GATUNKI PODDANE BADANIOM W RÓŻNYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH | Jabłka | Gruszki | Brzoskwinie | Morele | Pomarańcze | Cytryny | Owoce cytrusowe o małych owocach | Belgia | x | x | | | | | | Republika Czeska | x | x | x | x | | | | Dania | x | x | | | | | | Niemcy | x | x | | | | | | Estonia | x | | | | | | | Grecja | x | x | x | x | x | x | x | Hiszpania | x | x | x | x | x | x | x | Francja | x | x | x | x | x | x | x | Irlandia | x | | | | | | | Włochy | x | x | x | x | x | x | x | Cypr | x | x | x | x | x | x | x | Łotwa | x | x | | | | | | Litwa | x | x | | | | | | Luksemburg | x | x | | | | | | Węgry | x | x | x | x | | | | Malta | | | x | | x | x | | Niderlandy | x | x | | | | | | Austria | x | x | x | x | | | | Polska | x | x | x [*] | x [*] | | | | Portugalia | x | x | x | x | x | x | x | Słowenia | x | x | x | x | | | | Słowacja | x | x | x | x | | | | Finlandia | x | | | | | | | Szwecja | x | x | | | | | | Zjednoczone Królestwo | x | x | | | | | | " [41] W oparciu o tymczasową klasyfikację NUTS [*] Badania nie są prowadzone w stosunku do: wieku drzew, gęstości plantacji, rodzajów owoców --------------------------------------------------