This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015R2205-20170519
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2205 of 6 August 2015 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on the clearing obligation (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2205 z dnia 6 sierpnia 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących obowiązku rozliczania (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2205 z dnia 6 sierpnia 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących obowiązku rozliczania (Tekst mający znaczenie dla EOG)
02015R2205 — PL — 19.05.2017 — 001.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/2205 z dnia 6 sierpnia 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących obowiązku rozliczania (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 314 z 1.12.2015, s. 13) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/751 z dnia 16 marca 2017 r. |
L 113 |
15 |
29.4.2017 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/2205
z dnia 6 sierpnia 2015 r.
uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących obowiązku rozliczania
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Artykuł 1
Klasy instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym podlegających obowiązkowi rozliczania
1. Klasy instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym wymienione w załączniku podlegają obowiązkowi rozliczania.
2. Klasy instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym wymienione w załączniku nie obejmują kontraktów zawartych z emitentami obligacji zabezpieczonych lub z instytucjami, w których zgromadzone są aktywa stanowiące zabezpieczenie obligacji zabezpieczonych, pod warunkiem że kontrakty te spełniają wszystkie następujące warunki:
a) są wykorzystywane jedynie do zabezpieczenia instytucji, w której zgromadzone są aktywa stanowiące zabezpieczenie, przed ryzykiem stopy procentowej lub niedopasowaniem walutowym w stosunku do obligacji zabezpieczonych;
b) są zarejestrowane lub odnotowane w instytucji, w której zgromadzone są aktywa stanowiące zabezpieczenie obligacji zabezpieczonych, zgodnie z przepisami krajowymi dotyczącymi obligacji zabezpieczonych;
c) nie są rozwiązywane w przypadku postępowania naprawczego lub niewypłacalności emitenta obligacji zabezpieczonych lub instytucji, w której zgromadzone są aktywa stanowiące zabezpieczenie;
d) kontrahent kontraktu pochodnego będącego przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym zawartego z emitentami obligacji zabezpieczonych lub z instytucjami, w których zgromadzone są aktywa stanowiące zabezpieczenie obligacji zabezpieczonych, ma pozycję co najmniej równorzędną z posiadaczami obligacji zabezpieczonych, z wyjątkiem sytuacji, w której dany kontrahent kontraktu pochodnego będącego przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym zawartego z emitentami obligacji zabezpieczonych lub z instytucjami, w których zgromadzone są aktywa stanowiące zabezpieczenie obligacji zabezpieczonych, jest stroną niewykonującą zobowiązań lub stroną poszkodowaną, bądź też zrzeka się pozycji równorzędnej;
e) obligacja zabezpieczona spełnia wymogi art. 129 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 ( 1 ) i podlega regulacyjnemu wymogowi zabezpieczenia w wysokości co najmniej 102 %.
Artykuł 2
1. Do celów art. 3 i 4 kontrahenci podlegający obowiązkowi rozliczania należą do jednej z następujących kategorii:
a) kategoria 1 obejmująca kontrahentów, którzy w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia są rozliczającymi członkami, w rozumieniu art. 2 pkt 14 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, w odniesieniu do co najmniej jednej z klas instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym wymienionych w załączniku niniejszego rozporządzenia, co najmniej jednego z kontrahentów centralnych posiadających przed tą datą zezwolenie na rozliczanie co najmniej jednej z tych klas lub uznawanych do tego celu;
b) kategoria 2 obejmująca kontrahentów nienależących do kategorii 1, którzy należą do grupy, której łączna średnia na koniec miesiąca kwota referencyjna brutto w odniesieniu do aktywnych instrumentów pochodnych rozliczanych niecentralnie przez okres stycznia, lutego i marca 2016 r. wynosi ponad 8 mld EUR, i którzy należą do jednej z następujących grup:
(i) kontrahenci finansowi;
(ii) alternatywne fundusze inwestycyjne zdefiniowane w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/61/UE ( 2 ), które są kontrahentami niefinansowymi;
c) kategoria 3 obejmująca kontrahentów nienależących do kategorii 1 ani kategorii 2, którzy należą do jednej z następujących grup:
(i) kontrahenci finansowi;
(ii) alternatywne fundusze inwestycyjne zdefiniowane w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE, które są kontrahentami niefinansowymi;
d) kategoria 4 obejmująca kontrahentów niefinansowych, którzy nie należą do kategorii 1, kategorii 2 ani kategorii 3.
2. Do celów obliczania łącznej średniej na koniec miesiąca kwoty referencyjnej brutto na poziomie grupy w odniesieniu do aktywnych instrumentów, o której mowa w ust. 1 lit. b), uwzględnia się wszystkie należące do grupy instrumenty pochodne rozliczane niecentralnie, w tym walutowe transakcje terminowe, swapy i swapy walutowe.
3. Jeśli kontrahenci są alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi zdefiniowanymi w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE lub przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe zdefiniowanymi w art. 1 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE ( 3 ), próg 8 mld EUR, o którym mowa w ust. 1 lit. b) niniejszego artykułu, stosuje się indywidualnie na poziomie funduszu.
Artykuł 3
Daty, od których obowiązek rozliczania staje się skuteczny
1. W odniesieniu do kontraktów dotyczących klas instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym wymienionych w załączniku obowiązek rozliczania wchodzi w życie:
a) 21 czerwca 2016 r. w przypadku kontrahentów należących do kategorii 1;
b) 21 grudnia 2016 r. w przypadku kontrahentów należących do kategorii 2;
c) dnia 21 czerwca 2019 r. w przypadku kontrahentów należących do kategorii 3;
d) 21 grudnia 2018 r. w przypadku kontrahentów należących do kategorii 4.
Jeżeli kontrakt jest zawarty pomiędzy dwoma kontrahentami należącymi do dwóch różnych kategorii kontrahentów, datą, od której obowiązek rozliczania staje się skuteczny w odniesieniu do tego kontraktu, jest ta późniejsza data.
2. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 1 lit. a), b) i c), w odniesieniu do kontraktów dotyczących klasy instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym wymienionych w załączniku i zawartych pomiędzy kontrahentami innymi niż kontrahenci należący do kategorii 4 i należącymi do tej samej grupy, oraz jeżeli jeden kontrahent posiada siedzibę w państwie trzecim, a drugi kontrahent posiada siedzibę w Unii, obowiązek rozliczania wchodzi w życie:
a) 21 grudnia 2018 r., w przypadku gdy nie przyjęto decyzji dotyczącej równoważności na podstawie art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, do celów art. 4 tego rozporządzenia, dotyczącej kontraktów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym wymienionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do danego państwa trzeciego; lub
b) w przypadku gdy przyjęto decyzję dotyczącą równoważności na podstawie art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, do celów art. 4 tego rozporządzenia, dotyczącą kontraktów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym wymienionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do danego państwa trzeciego, od późniejszej z następujących dat:
(i) 60 dni od daty wejścia w życie decyzji przyjętej na podstawie art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, do celów art. 4 tego rozporządzenia, dotyczącej kontraktów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym wymienionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do danego państwa trzeciego;
(ii) daty, od której obowiązek rozliczania staje się skuteczny zgodnie z ust. 1.
Odstępstwo to stosuje się jedynie w przypadku, gdy kontrahenci spełniają następujące warunki:
a) kontrahent posiadający siedzibę w państwie trzecim jest kontrahentem finansowym albo kontrahentem niefinansowym;
b) kontrahent posiadający siedzibę w Unii jest:
(i) kontrahentem finansowym, kontrahentem niefinansowym, finansową spółką holdingową, instytucją finansową lub przedsiębiorstwem usług pomocniczych objętym odpowiednimi wymogami ostrożnościowymi, a kontrahent, o którym mowa w lit. a), jest kontrahentem finansowym; lub
(ii) kontrahentem finansowym albo kontrahentem niefinansowym, a kontrahent, o którym mowa w lit. a), jest kontrahentem niefinansowym;
c) obaj kontrahenci objęci są w pełni tą samą konsolidacją zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 648/2012;
d) obaj kontrahenci podlegają właściwym procedurom z zakresu scentralizowanej oceny, pomiaru i kontroli ryzyka;
e) kontrahent posiadający siedzibę w Unii zawiadomił swój właściwy organ na piśmie, że warunki określone w lit. a), b), c) i d) są spełnione, a właściwy organ w terminie 30 dni kalendarzowych od otrzymania tego zawiadomienia potwierdził spełnienie tych warunków.
Artykuł 4
Minimalny okres pozostały do zapadalności
1. W odniesieniu do kontrahentów finansowych należących do kategorii 1 minimalny okres pozostały do zapadalności, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii) rozporządzenia (UE) nr 648/2012, w dniu, w którym obowiązek rozliczania staje się skuteczny, wynosi:
a) 50 lat dla kontraktów zawartych lub odnowionych przed dniem 21 lutego 2016 r., które to kontrakty należą do klas określonych w tabeli 1 lub tabeli 2 zamieszczonych w załączniku;
b) 3 lata dla kontraktów zawartych lub odnowionych przed dniem 21 lutego 2016 r., które to kontrakty należą do klas określonych w tabeli 3 lub tabeli 4 w załączniku;
c) 6 miesięcy dla kontraktów zawartych lub odnowionych w dniu 21 lutego 2016 r. lub po tej dacie, które to kontrakty należą do klas określonych w tabelach 1–4 w załączniku.
2. W odniesieniu do kontrahentów finansowych należących do kategorii 2 minimalny okres pozostały do zapadalności, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii) rozporządzenia (UE) nr 648/2012, w dniu, w którym obowiązek rozliczania staje się skuteczny, wynosi:
a) 50 lat dla kontraktów zawartych lub odnowionych przed dniem 21 maja 2016 r., które to kontrakty należą do klas określonych w tabeli 1 lub tabeli 2 w załączniku;
b) 3 lata dla kontraktów zawartych lub odnowionych przed dniem 21 maja 2016 r., które to kontrakty należą do klas określonych w tabeli 3 lub tabeli 4 w załączniku;
c) 6 miesięcy dla kontraktów zawartych lub odnowionych w dniu 21 maja 2016 r. lub po tej dacie, które to kontrakty należą do klas określonych w tabelach 1–4 w załączniku.
3. W odniesieniu do kontrahentów finansowych należących kategorii 3 oraz transakcji, o których mowa w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, zawartych między kontrahentami finansowymi minimalny okres pozostały do zapadalności, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii) rozporządzenia (UE) nr 648/2012, w dniu, w którym obowiązek rozliczania staje się skuteczny, wynosi:
a) 50 lat w odniesieniu do kontraktów, które należą do klas określonych w tabeli 1 lub tabeli 2 w załączniku;
b) 3 lata w odniesieniu do kontraktów, które należą do klas określonych w tabeli 3 lub tabeli 4 w załączniku.
4. Jeżeli kontrakt jest zawarty pomiędzy dwoma kontrahentami finansowymi należącymi do różnych kategorii lub pomiędzy dwoma kontrahentami finansowymi zaangażowanymi w transakcje, o których mowa w art. 3 ust. 2, minimalny okres pozostały do zapadalności, który należy uwzględnić do celów niniejszego artykułu, odpowiada dłuższemu mającemu zastosowanie okresowi pozostałemu do zapadalności.
Artykuł 5
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK
Klasy instrumentów pochodnych opartych na stopie procentowej będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym podlegających obowiązkowi rozliczania
Tabela 1
Klasy swapów bazowych
Ref. |
Rodzaj |
Indeks referencyjny |
Waluta rozliczeniowa |
Okres zapadalności |
Rodzaj waluty rozliczeniowej |
Opcjonalność |
Rodzaj kwoty referencyjnej |
A.1.1 |
Bazowy |
EURIBOR |
EUR |
28D-50R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
A.1.2 |
Bazowy |
LIBOR |
GBP |
28D-50R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
A.1.3 |
Bazowy |
LIBOR |
JPY |
28D-30R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
A.1.4 |
Bazowy |
LIBOR |
USD |
28D-50R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
Tabela 2
Klasy swapów stóp procentowych stałych do zmiennych
Ref. |
Rodzaj |
Indeks referencyjny |
Waluta rozliczeniowa |
Okres zapadalności |
Rodzaj waluty rozliczeniowej |
Opcjonalność |
Rodzaj kwoty referencyjnej |
A.2.1 |
Stały do zmiennego |
EURIBOR |
EUR |
28D-50R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
A.2.2 |
Stały do zmiennego |
LIBOR |
GBP |
28D-50R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
A.2.3 |
Stały do zmiennego |
LIBOR |
JPY |
28D-30R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
A.2.4 |
Stały do zmiennego |
LIBOR |
USD |
28D-50R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
Tabela 3
Klasy kontraktów terminowych na stopę procentową
Ref. |
Rodzaj |
Indeks referencyjny |
Waluta rozliczeniowa |
Okres zapadalności |
Rodzaj waluty rozliczeniowej |
Opcjonalność |
Rodzaj kwoty referencyjnej |
A.3.1 |
FRA |
EURIBOR |
EUR |
3D-3R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
A.3.2 |
FRA |
LIBOR |
GBP |
3D-3R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
A.3.3 |
FRA |
LIBOR |
USD |
3D-3R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
Tabela 4
Klasy jednodniowych transakcji swap na rynku międzybankowym
Ref. |
Rodzaj |
Indeks referencyjny |
Waluta rozliczeniowa |
Okres zapadalności |
Rodzaj waluty rozliczeniowej |
Opcjonalność |
Rodzaj kwoty referencyjnej |
A.4.1 |
OIS |
EONIA |
EUR |
7D-3R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
A.4.2 |
OIS |
FedFunds |
USD |
7D-3R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
A.4.3 |
OIS |
SONIA |
GBP |
7D-3R |
Jedna waluta |
Nie |
Stały lub zmienny |
( 1 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 1).
( 2 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/61/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi i zmiany dyrektyw 2003/41/WE i 2009/65/WE oraz rozporządzeń (WE) nr 1060/2009 i (UE) nr 1095/2010 (Dz.U. L 174 z 1.7.2011, s. 1).
( 3 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) (Dz.U. L 302 z 17.11.2009, s. 32).