EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02007L0046-20180118

Consolidated text: Dyrektywa 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 września 2007 r. ustanawiająca ramy dla homologacji pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów, części i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów ( dyrektywa ramowa ) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/46/2018-01-18

02007L0046 — PL — 18.01.2018 — 021.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

DYREKTYWA 2007/46/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

z dnia 5 września 2007 r.

ustanawiająca ramy dla homologacji pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów, części i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów

(„dyrektywa ramowa”)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U. L 263 z 9.10.2007, s. 1)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  nr

strona

data

►M1

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1060/2008 z dnia 7 października 2008 r.

  L 292

1

31.10.2008

►M2

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 78/2009 z dnia 14 stycznia 2009 r.

  L 35

1

4.2.2009

 M3

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 79/2009 z dnia 14 stycznia 2009 r.

  L 35

32

4.2.2009

 M4

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 385/2009 z dnia 7 maja 2009 r.

  L 118

13

13.5.2009

►M5

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 595/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r.

  L 188

1

18.7.2009

►M6

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r.

  L 200

1

31.7.2009

 M7

DYREKTYWA KOMISJI 2010/19/UE Tekst mający znaczenie dla EOG z dnia 9 marca 2010 r.

  L 72

17

20.3.2010

 M8

zmienione przez: DECYZJA KOMISJI 2011/415/UE z dnia 14 lipca 2011 r.

  L 185

76

15.7.2011

►M9

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 371/2010 z dnia 16 kwietnia 2010 r.

  L 110

1

1.5.2010

►M10

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 183/2011 z dnia 22 lutego 2011 r.

  L 53

4

26.2.2011

►M11

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 582/2011 z dnia 25 maja 2011 r.

  L 167

1

25.6.2011

►M12

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 678/2011 z dnia 14 lipca 2011 r.

  L 185

30

15.7.2011

►M13

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 65/2012 z dnia 24 stycznia 2012 r.

  L 28

24

31.1.2012

►M14

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1229/2012 z dnia 10 grudnia 2012 r.

  L 353

1

21.12.2012

►M15

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1230/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r.

  L 353

31

21.12.2012

►M16

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 143/2013 z dnia 19 lutego 2013 r.

  L 47

51

20.2.2013

 M17

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 171/2013 z dnia 26 lutego 2013 r.

  L 55

9

27.2.2013

►M18

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 195/2013 z dnia 7 marca 2013 r.

  L 65

1

8.3.2013

►M19

DYREKTYWA RADY 2013/15/UE z dnia 13 maja 2013 r.

  L 158

172

10.6.2013

►M20

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 136/2014 z dnia 11 lutego 2014 r.

  L 43

12

13.2.2014

►M21

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 133/2014 z dnia 31 stycznia 2014 r.

  L 47

1

18.2.2014

►M22

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 214/2014 z dnia 25 lutego 2014 r.

  L 69

3

8.3.2014

►M23

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 540/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r.

  L 158

131

27.5.2014

►M24

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1171/2014 z dnia 31 października 2014 r.

  L 315

3

1.11.2014

►M25

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/45 z dnia 14 stycznia 2015 r.

  L 9

1

15.1.2015

►M26

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/166 z dnia 3 lutego 2015 r.

  L 28

3

4.2.2015

►M27

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r.

  L 175

1

7.7.2017

►M28

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2017/1154 z dnia 7 czerwca 2017 r.

  L 175

708

7.7.2017

►M29

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2017/1347 z dnia 13 lipca 2017 r.

  L 192

1

24.7.2017

►M30

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2017/2400 z dnia 12 grudnia 2017 r.

  L 349

1

29.12.2017


sprostowane przez:

►C1

Sprostowanie, Dz.U. L 320, 5.12.2009, s.  36 (2007/46/WE)

 C2

Sprostowanie, Dz.U. L 339, 22.12.2009, s.  60 (385/2009)

►C3

Sprostowanie, Dz.U. L 126, 15.5.2012, s.  15 (2007/46/WE)

 C4

Sprostowanie, Dz.U. L 308, 25.11.2015, s.  11 (661/2009)




▼B

DYREKTYWA 2007/46/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

z dnia 5 września 2007 r.

ustanawiająca ramy dla homologacji pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów, części i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów

(„dyrektywa ramowa”)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)



ROZDZIAŁ I

PRZEPISY OGÓLNE

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejsza dyrektywa ustanawia zharmonizowane ramy zawierające przepisy administracyjne i ogólne wymagania techniczne homologacji wszystkich nowych pojazdów objętych jej zakresem zastosowania oraz układów, części i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów, mając na uwadze uproszczenie ich rejestracji, sprzedaży i dopuszczenia do ruchu na obszarze Wspólnoty.

Niniejsza dyrektywa ustanawia również przepisy dotyczące sprzedaży i dopuszczania do stosowania części i wyposażenia przeznaczonego do pojazdów, w odniesieniu do których udzielono homologacji zgodnie z niniejszą dyrektywą.

Szczególne wymagania techniczne dotyczące budowy i działania pojazdów określa się, stosując niniejszą dyrektywę, w aktach prawnych, których wyczerpujący wykaz znajduje się w załączniku IV.

Artykuł 2

Zakres

1.  Niniejszą dyrektywę stosuje się do homologacji typu pojazdów drogowych zaprojektowanych i zbudowanych w jednym lub kilku etapach, oraz układów, części i oddzielnych zespołów technicznych zaprojektowanych i zbudowanych dla takich pojazdów.

Niniejszą dyrektywę stosuje się również do dopuszczenia indywidualnego takich pojazdów.

Niniejszą dyrektywę stosuje się również do części i wyposażenia przeznaczonego do pojazdów objętych niniejszą dyrektywą.

2.  Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do homologacji typu lub dopuszczenia indywidualnego następujących pojazdów:

a) ciągników rolniczych lub leśnych określonych w dyrektywie 2003/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dnia 26 maja 2003 r. w sprawie homologacji typu ciągników rolniczych lub leśnych, ich przyczep i wymiennych holowanych maszyn, łącznie z ich układami, częściami i oddzielnymi zespołami technicznymi ( 1 ), oraz przyczep zaprojektowanych i skonstruowanych tak, aby mogły być przez nie ciągnięte;

b) pojazdów czterokołowych określonych w dyrektywie 2002/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 marca 2002 r. w sprawie homologacji typu dwu- lub trzykołowych pojazdów mechanicznych ( 2 );

c) pojazdów szynowych.

3.  Homologacja typu lub dopuszczenie indywidualne na mocy niniejszej dyrektywy jest fakultatywna w przypadku następujących pojazdów:

a) pojazdów zaprojektowanych i zbudowanych do użytku przede wszystkim na placach budowy lub w kamieniołomach, w obiektach portowych lub w portach lotniczych;

b) pojazdów zaprojektowanych i zbudowanych do użytku sił zbrojnych, obrony cywilnej, straży pożarnej oraz służb odpowiedzialnych za utrzymanie porządku publicznego; oraz

c) maszyn samobieżnych;

w zakresie w jakim pojazdy te spełniają wymagania niniejszej dyrektywy. Tego rodzaju dopuszczenia fakultatywne pozostają bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn ( 3 ).

4.  Dopuszczenie indywidualne na mocy niniejszej dyrektywy jest fakultatywna w przypadku następujących pojazdów:

a) pojazdów przeznaczonych wyłącznie do wyścigów drogowych;

b) prototypów pojazdów używanych na drodze na odpowiedzialność producenta w celu przeprowadzenia konkretnego programu testowego, pod warunkiem że zostały one specjalnie zaprojektowane i zbudowane do tego celu.

Artykuł 3

Definicje

Na użytek niniejszej dyrektywy i aktów prawnych wymienionych w załączniku IV, chyba że w tych aktach prawnych podano inaczej:

1) „akt prawny” oznacza oddzielną dyrektywę lub rozporządzenie, lub regulamin EKG ONZ załączony do zrewidowanego porozumienia z 1958 r.;

2) „oddzielna dyrektywa lub rozporządzenie” oznacza dyrektywę lub rozporządzenie wymienione w załączniku IV, część I niniejszej dyrektywy. Określenie to obejmuje również przepisy wykonawcze wydane na ich podstawie;

3) „homologacja typu” oznacza procedurę, w wyniku której państwo członkowskie zaświadcza, że typ pojazdu, układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego jest zgodny z odpowiednimi przepisami administracyjnymi i wymaganiami technicznymi;

4) „krajowa homologacja typu” oznacza procedurę homologacji typu ustanowioną prawem krajowym danego państwa członkowskiego; ważność takiej homologacji jest ograniczona do terytorium tego państwa członkowskiego;

5) „homologacja typu WE” oznacza procedurę, w wyniku której państwo członkowskie zaświadcza, że typ pojazdu, układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego jest zgodny z odpowiednimi przepisami administracyjnymi i wymaganiami technicznymi niniejszej dyrektywy i aktów prawnych wymienionych w załącznikach IV lub XI;

6) „dopuszczenie indywidualne” oznacza procedurę, w wyniku której państwo członkowskie zaświadcza, że konkretny pojazd, niezależnie od tego, czy jest on jedynym egzemplarzem, czy nie, jest zgodny z odpowiednimi przepisami administracyjnymi i wymaganiami technicznymi;

7) „homologacja wielostopniowa” oznacza procedurę, w wyniku której jedno lub więcej państw członkowskich zaświadcza, że w zależności od stanu kompletacji, niekompletny lub skompletowany typ pojazdu jest zgodny z odpowiednimi przepisami administracyjnymi i wymaganiami technicznymi niniejszej dyrektywy;

8) „homologacja typu krok po kroku” oznacza procedurę homologacji pojazdu, którą stanowi zbieranie krok po kroku całego zestawu świadectw homologacji typu WE układów, części i oddzielnych zespołów technicznych związanych z pojazdem, co prowadzi w ostatnim etapie do homologacji całego pojazdu;

9) „jednostopniowa homologacja typu” oznacza procedurę, którą stanowi homologacja pojazdu jako całości poprzez pojedyncze działanie;

10) „mieszana homologacja typu” oznacza procedurę homologacji typu krok po kroku, podczas której w ostatnim etapie homologacji całego pojazdu uzyskano homologację jednego lub więcej układów, przy czym świadectwo homologacji typu WE dla tych układów nie było konieczne;

11) „pojazd silnikowy” oznacza napędzany mechanicznie pojazd, który porusza się dzięki własnemu napędowi, mający co najmniej cztery koła, kompletny, skompletowany lub niekompletny, osiągający maksymalną prędkość przekraczającą 25 km/h;

12) „przyczepa” oznacza każdy pojazd na kołach niemający własnego napędu, zaprojektowany i skonstruowany tak, aby mógł być ciągnięty przez pojazd silnikowy;

13) „pojazd” oznacza każdy pojazd silnikowy lub jego przyczepę, jak określono w pkt 11 i 12;

14) „hybrydowy pojazd silnikowy” oznacza pojazd napędzany przez co najmniej dwa różne przetworniki energii i dwa różne zbiorniki energii (w pojeździe);

15) „hybrydowy pojazd elektryczny” oznacza hybrydowy pojazd, który do celów mechanicznego napędzania pobiera energię z obu następujących źródeł energii znajdujących się w pojeździe:

 zużywalnego paliwa,

 urządzenia do przechowywania energii/energii elektrycznej (akumulator, kondensator, koło zamachowe/generator itd.);

16) „maszyna samobieżna” oznacza każdy pojazd z własnym napędem, który został zaprojektowany i zbudowany tak, że ze względu na swoją budowę nie jest przeznaczony do przewozu pasażerów ani towarów. Maszyny zamocowane na podwoziu pojazdu silnikowego nie są uznawane za maszyny samobieżne;

17) „typ pojazdu” oznacza pojazdy należące do konkretnej kategorii, które nie różnią się od siebie przynajmniej pod względem istotnych cech wymienionych w załączniku II sekcji B. Typ pojazdu może zawierać warianty i wersje określone w załączniku II sekcji B;

18) „pojazd podstawowy” oznacza każdy pojazd, który jest używany w początkowym etapie procesu wielostopniowej homologacji typu;

19) „pojazd niekompletny” oznacza każdy pojazd, który w celu spełnienia odpowiednich wymagań technicznych niniejszej dyrektywy wymaga kompletacji w przynajmniej jednym dalszym etapie;

20) „pojazd skompletowany” oznacza pojazd, który w rezultacie procesu wielostopniowej homologacji typu spełnia odpowiednie wymagania techniczne niniejszej dyrektywy;

21) „pojazd kompletny” oznacza każdy pojazd, który nie musi być skompletowany w celu spełnienia odpowiednich wymagań technicznych niniejszej dyrektywy;

22) „pojazd z końcowej partii produkcji” oznacza każdy pojazd będący częścią zapasów, który nie może być zarejestrowany, sprzedany lub dopuszczony do ruchu z powodu wejścia w życie nowych wymagań technicznych, których nie obejmowała jego homologacja;

23) „układ” oznacza zbiór urządzeń połączonych w celu pełnienia jednej lub kilku konkretnych funkcji w pojeździe i który podlega wymaganiom zawartym w jakimkolwiek akcie prawnym;

24) „część” oznacza urządzenie podlegające wymaganiom aktu prawnego, przewidziane jako część pojazdu, które może uzyskać homologację typu niezależnie od pojazdu, jeżeli akt prawny wyraźnie to przewiduje;

25) „oddzielny zespół techniczny” oznacza urządzenie podlegające wymaganiom aktu prawnego, przewidziane jako część pojazdu, które może uzyskać homologację typu oddzielnie, jednak tylko w związku z jednym lub kilkoma określonymi typami pojazdów, jeżeli akt prawny wyraźnie to przewiduje;

26) „oryginalne części lub wyposażenie” oznaczają części lub wyposażenie, które wyprodukowano zgodnie ze specyfikacjami i normami produkcyjnymi przewidzianymi przez producenta pojazdów dla produkcji części lub wyposażenia zespołu pojazdu, którego to dotyczy. Obejmuje to części i wyposażenie, które wyprodukowano na tej samej linii produkcyjnej, co te części i wyposażenie. Zakłada się, chyba że wykazano coś przeciwnego, że części są oryginalnymi częściami, jeśli producent części zaświadczy, że części te odpowiadają jakością częściom używanym do montażu pojazdu, którego to dotyczy, i zostały wyprodukowane zgodnie ze specyfikacjami i normami produkcyjnymi producenta pojazdu;

27) „producent” oznacza osobę lub jednostkę, która jest odpowiedzialna wobec organu udzielającego homologacji za wszystkie aspekty procesu homologacji typu lub udzielenia zezwolenia oraz za zapewnienie zgodności produkcji. Nie jest istotne, czy osoba lub jednostka bezpośrednio uczestniczy we wszystkich etapach wytwarzania pojazdu, układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego podlegającego procesowi homologacji;

28) „przedstawiciel producenta” oznacza osobę fizyczną lub prawną ustanowioną we Wspólnocie, która została odpowiednio wyznaczona przez producenta do reprezentowania go przed organem udzielającym homologacji oraz do działania w jego imieniu w sprawach objętych niniejszą dyrektywą; w przypadku odniesień do pojęcia „producent” rozumie się przez to producenta lub jego przedstawiciela;

29) „organ udzielający homologacji” oznacza organ państwa członkowskiego, do kompetencji którego należą wszystkie aspekty homologacji typu pojazdu, układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego, lub dopuszczenia indywidualnego pojazdu, właściwy w sprawach wydawania zezwolenia, wydawania i, w odpowiednim przypadku, cofania świadectw homologacji, oraz działający jako punkt kontaktowy dla organów udzielających homologacji z innych państw członkowskich; właściwy do wyznaczenia służb technicznych i zapewniania, że producent spełnia zobowiązania dotyczące zgodności produkcji;

30) „właściwy organ” w art. 42 oznacza organ udzielający homologacji, organ wyznaczony lub organ akredytacyjny działający odpowiednio w ich imieniu;

31) „służba techniczna” oznacza organizację lub jednostkę wyznaczoną przez organ udzielający homologacji państwa członkowskiego jako laboratorium badawcze w celu prowadzenia badań lub jako jednostkę oceniającą zgodność w celu przeprowadzania oceny początkowej i innych badań lub kontroli w imieniu organu udzielającego homologacji; organ udzielający homologacji może również sam pełnić te funkcje;

32) „wirtualna metoda testowania” oznacza symulacje komputerowe, w tym obliczenia dowodzące, że pojazd, układ, część lub oddzielny zespół techniczny spełnia wymagania techniczne aktu prawnego. Do celów testowania metoda wirtualna nie wymaga użycia fizycznego pojazdu, układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego;

33) „świadectwo homologacji typu” oznacza dokument, w którym organ udzielający homologacji oficjalnie zaświadcza, że homologowano typ pojazdu, układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego;

34) „świadectwo homologacji typu WE” oznacza świadectwo określone w załączniku VI lub w odpowiadającym mu załączniku do oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia, przy czym formularz informacyjny zawarty w odpowiednim załączniku do jednego z regulaminów EKG ONZ wymienionych w wykazie w części I lub II załącznika IV do niniejszej dyrektywy uznawany jest za równoważny;

35) „świadectwo dopuszczenia indywidualnego” oznacza dokument, w którym organ udzielający homologacji zaświadcza, że homologowano konkretny pojazd;

36) „świadectwo zgodności” oznacza dokument określony w załączniku IX, wydany przez producenta i zaświadczający, że pojazd należący do serii typu homologowanego zgodnie z niniejszą dyrektywą, w momencie wyprodukowania jest zgodny ze wszystkimi aktami prawnymi;

37) „dokument informacyjny” oznacza dokument określony w załączniku I lub III, lub w odpowiadającym im załączniku do oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia, wskazujący informacje, które mają być dostarczone przez wnioskodawcę; możliwe jest dostarczenie dokumentu informacyjnego w formie elektronicznej;

38) „folder informacyjny” oznacza pełny folder, w tym dokument informacyjny, plik, dane, rysunki, fotografie itd., dostarczone przez wnioskodawcę; możliwe jest dostarczenie folderu informacyjnego w formie elektronicznej;

39) „pakiet informacyjny” oznacza folder informacyjny wraz ze sprawozdaniami z badań lub innymi dokumentami dodanymi przez służby techniczne lub organ udzielający homologacji do folderu informacyjnego w ramach wykonywania ich funkcji; możliwe jest dostarczenie pakietu informacyjnego w formie elektronicznej;

40) „spis treści pakietu informacyjnego” oznacza dokument wymieniający zawartość pakietu informacyjnego, odpowiednio ponumerowaną lub w inny sposób oznakowaną w celu jednoznacznego zidentyfikowania wszystkich stron; format tego dokumentu powinien przedstawiać zestawienie kolejnych etapów przeprowadzania homologacji typu WE, w szczególności daty poprawek i aktualizacji.



ROZDZIAŁ II

OBOWIĄZKI OGÓLNE

Artykuł 4

Obowiązki państw członkowskich

1.  Państwa członkowskie zapewniają, aby producenci wnioskujący o udzielenie homologacji wypełniali swoje obowiązki wynikające z niniejszej dyrektywy.

2.  Państwa członkowskie udzielają homologacji tylko takim pojazdom, częściom, układom lub oddzielnym zespołom technicznym, które spełniają wymagania niniejszej dyrektywy.

3.  Państwa członkowskie rejestrują lub zezwalają na sprzedaż lub dopuszczenie do ruchu tylko takich pojazdów, części i oddzielnych zespołów technicznych, które spełniają wymagania niniejszej dyrektywy.

Państwa członkowskie nie zabraniają, nie ograniczają ani nie utrudniają rejestracji, sprzedaży, dopuszczenia do korzystania lub użycia na drogach pojazdów, części lub oddzielnych zespołów technicznych z powodów związanych z aspektami ich budowy i funkcjonowania objętych niniejszą dyrektywą, jeśli spełniają one jej wymagania.

4.  Państwa członkowskie powołują lub wyznaczają organy właściwe w sprawach dotyczących homologacji i notyfikują Komisji takie powołanie lub wyznaczenie zgodnie z art. 43.

Akt notyfikacji dotyczący organów udzielających homologacji zawiera nazwę, adres, w tym adres elektroniczny, oraz zakresy odpowiedzialności.

Artykuł 5

Obowiązki producentów

1.  Producent jest odpowiedzialny przed organem udzielającym homologacji za wszystkie aspekty procesu homologacji i za zapewnienie zgodności produkcji, niezależnie od tego, czy bezpośrednio uczestniczy on we wszystkich etapach wytwarzania pojazdu, układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego.

2.  W przypadku homologacji wielostopniowej każdy producent jest odpowiedzialny za homologację i zgodność produkcji układów, części i oddzielnych zespołów technicznych dodanych na etapie dokonywanej przez niego kompletacji pojazdu.

Producent zmieniający części lub układy, które zostały homologowane na wcześniejszych etapach, jest odpowiedzialny za homologację i zgodność produkcji tych części i układów.

3.  Do celów niniejszej dyrektywy producent ustanowiony poza Wspólnotą wyznacza przedstawiciela ustanowionego we Wspólnocie do reprezentowania go przed organem udzielającym homologacji.



ROZDZIAŁ III

PROCEDURY HOMOLOGACJI TYPU WE

Artykuł 6

Procedury postępowania w przypadku homologacji typu WE pojazdów

1.  Producent może wybrać jedną z następujących procedur:

a) homologację typu krok po kroku;

b) jednostopniową homologację typu;

c) mieszaną homologację typu.

2.  Wniosek o udzielenie homologacji typu krok po kroku składa się z folderu informacyjnego zawierającego informacje wymagane zgodnie z załącznikiem III i kompletnego zestawu świadectw homologacji typu wymaganych zgodnie z każdym mającym zastosowanie aktem prawnym wymienionym w załączniku IV lub w załączniku XI. W przypadku homologacji typu układu lub oddzielnego zespołu technicznego, zgodnie z obowiązującymi aktami prawnymi, organ udzielający homologacji ma dostęp do pakietu informacyjnego, dopóki nie zostanie udzielona homologacja lub nie zostanie wydana odmowa jej udzielenia.

3.  Wniosek o udzielenie jednostopniowej homologacji typu składa się z folderu informacyjnego zawierającego odpowiednie informacje wymagane zgodnie z załącznikiem I, w związku z aktami prawnymi wymienionymi w załączniku IV lub w załączniku XI oraz, w odpowiednich przypadkach, w części II załącznika III.

4.  W przypadku procedury mieszanej homologacji typu organ udzielający homologacji może zwolnić producenta z obowiązku sporządzania jednego lub kilku świadectw homologacji typu WE układów, pod warunkiem że do folderu informacyjnego zostały dołączone określone w załączniku I szczegółowe dane, wymagane do homologacji tych układów podczas fazy homologacji pojazdu, w którym to przypadku każde świadectwo homologacji typu WE, z którego organ zrezygnował, zastępuje się sprawozdaniem z badań.

5.  Bez uszczerbku dla ust. 2, 3 i 4 do celów homologacji wielostopniowej dostarcza się następujących informacji:

a) w pierwszym etapie te części folderu informacyjnego i świadectw homologacji typu WE wymagane dla pojazdu kompletnego, które są istotne dla stanu kompletacji pojazdu podstawowego;

b) w etapie drugim i kolejnych te części folderu informacyjnego i świadectw homologacji typu WE, które odpowiadają bieżącemu stanowi wytworzenia, wraz z kopią świadectwa homologacji typu WE pojazdu wydanego w poprzednim etapie wytworzenia; ponadto producent dostarcza szczegółowe dane dotyczące zmian i uzupełnień dokonanych przez niego w pojeździe.

Informacje wymienione w lit. a) i b) mogą zostać dostarczone zgodnie z procedurą mieszaną homologacji typu określoną w ust. 4.

6.  Producent składa wniosek do organu udzielającego homologacji. Dla konkretnego typu pojazdu można złożyć tylko jeden wniosek i tylko w jednym państwie członkowskim.

Dla każdego typu podlegającego homologacji składany jest odrębny wniosek.

7.  Organ udzielający homologacji może, podając uzasadnienie, wezwać producenta do dostarczenia wszelkich dodatkowych informacji niezbędnych do podjęcia decyzji w sprawie wymaganych badań lub do uproszczenia ich przeprowadzania.

8.  Producent udostępnia organowi udzielającemu homologacji tyle pojazdów, ile jest konieczne do umożliwienia satysfakcjonującego przeprowadzenia procedury homologacji typu.

Artykuł 7

Procedury postępowania w przypadku homologacji typu WE układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych

1.  Producent składa wniosek do organu udzielającego homologacji. W odniesieniu do konkretnego typu układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego można złożyć tylko jeden wniosek i tylko w jednym państwie członkowskim. Dla każdego typu podlegającego homologacji składany jest odrębny wniosek.

2.  Do wniosku dołącza się folder informacyjny, którego zawartość określona jest w oddzielnych dyrektywach lub rozporządzeniach.

3.  Organ udzielający homologacji może, podając uzasadnienie, wezwać producenta do dostarczenia wszelkich dodatkowych informacji niezbędnych do podjęcia decyzji w sprawie wymaganych badań lub do uproszczenia ich przeprowadzania.

4.  Producent udostępnia organowi udzielającemu homologacji tyle pojazdów, części lub oddzielnych zespołów technicznych, ile zgodnie z odpowiednimi oddzielnymi dyrektywami lub rozporządzeniami jest koniecznych do przeprowadzenia wymaganych badań.



ROZDZIAŁ IV

PRZEBIEG PROCEDUR HOMOLOGACJI TYPU WE

Artykuł 8

Przepisy ogólne

1.  Państwa członkowskie nie mogą udzielać homologacji typu WE bez uprzedniego sprawdzenia, czy odpowiednio i w sposób satysfakcjonujący przeprowadzono procedury, o których mowa w art. 12.

2.  Państwa członkowskie udzielają homologacji typu WE zgodnie z art. 9 i 10.

3.  Państwo członkowskie może odmówić udzielenia homologacji typu WE, jeśli stwierdzi, że typ pojazdu, układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego stanowi poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa drogowego lub poważnie szkodzi środowisku naturalnemu lub zdrowiu publicznemu, nawet jeśli jest zgodny z wymaganymi przepisami. W tym przypadku przesyła natychmiast innym państwom członkowskim i Komisji szczegółową dokumentację wyjaśniającą powody swojej decyzji i zawierającą dowody potwierdzające jego ustalenia.

4.  Świadectwa homologacji typu WE są ponumerowane zgodnie z metodą określoną w załączniku VII.

5.  Organ udzielający homologacji wysyła w terminie 20 dni roboczych do organów udzielających homologacji w innych państwach członkowskich kopię świadectwa homologacji typu WE pojazdu wraz z załącznikami, dla każdego typu pojazdu, któremu udzielił homologacji. Wydruk można zastąpić plikiem elektronicznym.

6.  Organ udzielający homologacji informuje niezwłocznie organy udzielające homologacji innych państw członkowskich o każdej odmowie lub cofnięciu homologacji pojazdu, uzasadniając swoją decyzję.

7.  Organ udzielający homologacji wysyła co trzy miesiące do organów udzielających homologacji w innych państwach członkowskich wykaz homologacji typu WE układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego, których udzielił, które zmienił, których udzielenia odmówił lub które cofnął w poprzedzającym okresie. Wykaz zawiera szczegółowe dane określone w załączniku XIV.

8.  Na prośbę innego państwa członkowskiego państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu WE, wysyła w terminie 20 dni roboczych od otrzymania tej prośby kopię danego świadectwa homologacji typu WE wraz z załącznikami. Wydruk można zastąpić plikiem elektronicznym.

Artykuł 9

Szczególne przepisy dotyczące pojazdów

1.  Państwa członkowskie udzielają homologacji typu WE w odniesieniu do:

a) typu pojazdu, który odpowiada szczegółowym danym zawartym w folderze informacyjnym i który spełnia wymagania techniczne określone w odpowiednich aktach prawnych, wymienionych w załączniku IV;

b) typu pojazdu specjalnego, który odpowiada szczegółowym danym zawartym w folderze informacyjnym i który spełnia wymagania techniczne określone w odpowiednich aktach prawnych, wymienionych w załączniku XI.

Zastosowanie mają procedury określone w załączniku V.

2.  Państwa członkowskie udzielają wielostopniowej homologacji typu w odniesieniu do typów pojazdu niekompletnego lub skompletowanego, który odpowiada szczegółowym danym zawartym w folderze informacyjnym i który spełnia wymagania techniczne określone w odpowiednich aktach prawnych, wymienionych w załączniku IV lub w załączniku XI, biorąc pod uwagę stan kompletacji pojazdu.

Wielostopniowa homologacja typu ma zastosowanie również w przypadku nowych pojazdów przerabianych lub modyfikowanych przez innego producenta.

Zastosowanie mają procedury określone w załączniku XVII.

3.  W odniesieniu do każdego typu pojazdu organ udzielający homologacji:

a) uzupełnia wszystkie odpowiednie sekcje świadectwa homologacji typu WE, w tym dołączony do niego arkusz wyników badań, zgodnie ze wzorem określonym w załączniku VIII;

b) sporządza lub weryfikuje spis treści pakietu informacyjnego;

c) niezwłocznie wydaje wnioskodawcy kompletne świadectwo wraz z załącznikami.

4.  W przypadku ograniczenia ważności świadectwa homologacji typu WE lub wyłączenia wymagań określonych przepisów aktów prawnych zgodnie z art. 20 lub 22 lub załącznikiem XI, w świadectwie homologacji typu WE określa się te ograniczenia lub wyłączenia.

5.  Jeżeli szczegółowe dane w folderze informacyjnym określają przepisy dotyczące pojazdów specjalnych, określone w załączniku IX, informację o tych przepisach umieszcza się w świadectwie homologacji typu WE.

6.  W przypadku wyboru przez producenta procedury mieszanej homologacji typu, organ udzielający homologacji uzupełnia w części III dokumentu informacyjnego, którego wzór zawarty jest w załączniku III, odniesienia do sprawozdań z określonych przez akty prawne badań, dla których nie jest dostępne świadectwo homologacji typu WE.

7.  W przypadku wyboru przez producenta procedury jednostopniowej homologacji typu organ udzielający homologacji sporządza wykaz obowiązujących aktów prawnych według wzoru zawartego w dodatku do załącznika VI i załącza go do świadectwa homologacji typu WE.

Artykuł 10

Szczególne przepisy dotyczące układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych

1.  Państwa członkowskie udzielają homologacji typu WE w odniesieniu do układu, który odpowiada szczegółowym danym zawartym w folderze informacyjnym i który spełnia wymagania techniczne określone w odpowiedniej oddzielnej dyrektywie lub rozporządzeniu, wymienionym w załączniku IV lub w załączniku XI.

2.  Państwa członkowskie udzielają homologacji typu WE części lub oddzielnego zespołu technicznego w odniesieniu do części lub oddzielnego zespołu technicznego, który odpowiada szczegółowym danym zawartym w folderze informacyjnym i który spełnia wymagania techniczne określone w odpowiedniej oddzielnej dyrektywie lub rozporządzeniu, wymienionym w załączniku IV.

3.  Jeżeli homologacja typu układu w odniesieniu do pojazdu obejmuje części lub oddzielne zespoły techniczne niezależnie od tego, czy są one przeznaczone do napraw, przeglądów lub konserwacji pojazdów, nie wymaga się dodatkowej homologacji części lub oddzielnego zespołu technicznego, chyba że przewiduje to odpowiedni akt prawny.

4.  Jeżeli część lub oddzielny zespół techniczny spełnia swoje funkcje lub ma szczególne cechy jedynie w połączeniu z innymi częściami pojazdu i z tego względu zgodność z jednym lub kilkoma wymaganiami może zostać zweryfikowana tylko wtedy, gdy część lub oddzielny zespół techniczny działa w połączeniu z tą inną częścią pojazdu, zakres homologacji typu WE części lub oddzielnego zespołu technicznego jest odpowiednio ograniczany. W takich przypadkach świadectwo homologacji WE określa wszelkie ograniczenia dotyczące stosowania i wskazuje specjalne warunki montażu. W przypadku gdy taka część lub oddzielny zespół techniczny jest montowana przez producenta, zgodność z wszelkimi ograniczeniami dotyczącymi stosowania lub warunkami montażu jest weryfikowana podczas homologowania pojazdu.

Artykuł 11

Badania wymagane dla homologacji typu WE

1.  Zgodność z przepisami technicznymi określonymi w niniejszej dyrektywie i w aktach prawnych określonych w załączniku IV wykazuje się poprzez odpowiednie badania przeprowadzane przez wyznaczone służby techniczne.

Procedury badań, specjalne wyposażenie i narzędzia niezbędne do przeprowadzania tych badań są określane w każdym z aktów prawnych.

2.  Wymagane badania przeprowadza się na pojazdach, częściach i oddzielnych zespołach technicznych, które są reprezentatywne dla typu, który podlega homologacji.

W porozumieniu z organem udzielającym homologacji producent może jednak wybrać pojazd, układ, część lub oddzielny zespół techniczny, który nie jest reprezentatywny dla typu podlegającego homologacji, ale ma kilka najbardziej niekorzystnych cech w odniesieniu do wymaganego poziomu osiągów. Podjęcie decyzji podczas procesu selekcji można wspomóc wirtualnymi metodami testowania.

3.  Na wniosek producenta, w odniesieniu do aktów prawnych wymienionych w załączniku XVI oraz w porozumieniu z organem udzielającym homologacji, można stosować wirtualne metody testowania jako alternatywę dla procedur badań, o których mowa w ust. 1.

4.  Warunki ogólne, które muszą spełniać wirtualne metody testowania, określa dodatek 1 do załącznika XVI.

Dodatek 2 do załącznika XVI określa dla każdego z aktów prawnych wymienionych w tym załączniku związane z tym aktem szczególne warunki badań i przepisy administracyjne.

5.  Komisja sporządza wykaz aktów prawnych, w przypadku których dopuszcza się wirtualne metody testowania, oraz związane z tymi aktami szczególne warunki i przepisy administracyjne. Środki te, mające na celu zmianę innych niż istotne elementów niniejszej dyrektywy, m.in. poprzez jej uzupełnienie, są określane i aktualizowane zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 40 ust. 2.

Artykuł 12

Zgodność produkcji

1.  Państwo członkowskie, które udziela homologacji typu WE, podejmuje niezbędne środki, zgodnie z załącznikiem X, w celu zweryfikowania, w zależności od potrzeby we współpracy z organami udzielającymi homologacji innych państw członkowskich, czy podjęto odpowiednie działania dla zapewnienia, że produkcja pojazdów, układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych, w odpowiednim przypadku, odpowiada homologowanemu typowi.

2.  Państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu WE, podejmuje niezbędne środki, zgodnie z załącznikiem X, w odniesieniu do homologacji, w celu zweryfikowania, w zależności od potrzeby we współpracy z organami udzielającymi homologacji innych państw członkowskich, czy działania, o których mowa w ust. 1, są wciąż odpowiednie i czy produkcja pojazdów, układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych, w odpowiednim przypadku, nadal odpowiada homologowanemu typowi.

Weryfikacja służąca zapewnieniu, że produkty odpowiadają homologowanym typom, ogranicza się do procedur określonych w załączniku X i w aktach prawnych zawierających szczególne wymagania. W tym celu organ udzielający homologacji państwa członkowskiego, które udzieliło homologacji typu WE, może przeprowadzać wszelkie testy i badania określone w każdym z aktów prawnych wymienionych w załączniku IV lub załączniku XI na próbkach pobranych u producenta, w tym w zakładzie produkcyjnym.

3.  Państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu WE, przyjmuje niezbędne środki, włącznie z cofnięciem homologacji typu, aby zapewnić właściwe stosowanie procedury zgodności produkcji, w przypadku gdy stwierdzi, że działania, o których mowa w ust. 1, nie są stosowane, odbiegają znacznie od ustalonych działań i planów kontroli lub przestały być stosowane, mimo iż nie przerwano produkcji.



ROZDZIAŁ V

ZMIANY DO HOMOLOGACJI TYPU WE

Artykuł 13

Przepisy ogólne

1.  Producent niezwłocznie informuje państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu WE, o każdej zmianie szczegółowych danych zawartych w pakiecie informacyjnym. Zgodnie z przepisami niniejszego rozdziału to państwo członkowskie podejmuje decyzję o dalszym sposobie postępowania. W stosownym przypadku państwo członkowskie może zdecydować, po konsultacji z producentem, o udzieleniu nowej homologacji typu WE.

2.  Wniosek o dokonanie zmiany homologacji typu WE jest składany wyłącznie w państwie członkowskim, które udzieliło pierwotnej homologacji typu WE.

3.  Państwo członkowskie informuje odpowiednio producenta, jeśli stwierdzi, że do celów dokonania zmiany niezbędne są nowe kontrole lub nowe badania. Procedury, o których mowa w art. 14 i 15, mają zastosowanie tylko po pomyślnym przeprowadzeniu wymaganych nowych kontroli lub nowych badań.

Artykuł 14

Szczególne przepisy dotyczące pojazdów

1.  Jeśli zmieniły się dane zawarte w pakiecie informacyjnym, zmiana zostaje określona jako „poprawka”.

W takich przypadkach organ udzielający homologacji wydaje poprawioną stronę pakietu informacyjnego, w zależności od potrzeby, oznaczając każdą poprawioną stronę w celu wyraźnego pokazania charakteru zmiany i daty ponownego wydania. Uznaje się, że wymóg ten spełnia skonsolidowana, zaktualizowana wersja pakietu informacyjnego, do której dołączony jest szczegółowy opis zmian.

2.  Poprawkę określa się jako „rozszerzenie”, jeśli dodatkowo poza przepisami ust. 1:

a) wymagane są dalsze kontrole lub nowe badania;

b) uległa zmianie jakakolwiek informacja umieszczona na świadectwie homologacji typu WE z wyjątkiem załączników;

c) w życie wchodzą nowe wymagania na mocy jakichkolwiek aktów prawnych obowiązujących dla homologowanego typu pojazdu.

W takich przypadkach organ udzielający homologacji wydaje poprawione świadectwo homologacji typu WE, opatrzone numerem rozszerzenia zgodnym z liczbą kolejnych już udzielonych rozszerzeń.

Świadectwo homologacji wskazuje wyraźnie przyczynę rozszerzenia oraz datę ponownego wydania.

3.  W przypadku wydania poprawionych stron lub skonsolidowanej, zaktualizowanej wersji zmieniany jest odpowiednio spis treści pakietu informacyjnego dołączony do świadectwa homologacji w celu wskazania daty ostatniego rozszerzenia lub poprawki, lub daty ostatniej konsolidacji zaktualizowanej wersji.

4.  Nie wymaga się zmian w homologacji typu pojazdu, jeśli nowe wymagania, o których mowa w ust. 2 lit. c), są z technicznego punktu widzenia nieistotne dla tego typu pojazdu lub dotyczą kategorii pojazdu innych niż kategoria, do której on należy.

Artykuł 15

Szczególne przepisy dotyczące układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych

1.  W przypadku zmiany szczegółowych danych zawartych w pakiecie informacyjnym, zmiana jest określana jako „poprawka”.

W takich przypadkach organ udzielający homologacji wydaje poprawione strony pakietu informacyjnego, w zależności od potrzeby, oznaczając każdą poprawioną stronę w celu wyraźnego pokazania charakteru zmiany i daty ponownego wydania. Uznaje się, że wymóg ten spełnia skonsolidowana, zaktualizowana wersja pakietu informacyjnego, do której dołączony jest szczegółowy opis zmian.

2.  Poprawkę określa się jako „rozszerzenie”, jeśli dodatkowo poza przepisami ust. 1:

a) wymagane są dalsze kontrole lub nowe badania;

b) uległa zmianie jakakolwiek informacja umieszczona na świadectwie homologacji typu WE z wyjątkiem załączników;

c) w życie wchodzą nowe wymagania na mocy aktów prawnych mających zastosowanie do homologowanego układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego.

W takich przypadkach organ udzielający homologacji wydaje poprawione świadectwo homologacji typu WE opatrzone numerem rozszerzenia, zgodnym z liczbą kolejnych już udzielonych rozszerzeń. W przypadkach gdy konieczność zmiany wynika z zastosowania ust. 2 lit. c), aktualizuje się trzecią sekcję numeru homologacji.

Świadectwo homologacji wskazuje wyraźnie przyczynę rozszerzenia oraz datę ponownego wydania.

3.  W przypadku wydania poprawionych stron lub skonsolidowanej, zaktualizowanej wersji zmieniany jest odpowiednio spis treści pakietu informacyjnego dołączony do świadectwa homologacji w celu wskazania daty ostatniego rozszerzenia lub poprawki, lub daty ostatniej konsolidacji zaktualizowanej wersji.

Artykuł 16

Wydanie i powiadomienie o zmianach

1.  W przypadku rozszerzenia organ udzielający homologacji aktualizuje wszystkie odpowiednie sekcje świadectwa homologacji typu WE, jego załączniki oraz spis treści pakietu informacyjnego. Zaktualizowane świadectwo i jego załączniki niezwłocznie wydaje się wnioskodawcy.

2.  W przypadku poprawki poprawione dokumenty lub skonsolidowaną, zaktualizowaną wersję, w odpowiednim przypadku, w tym poprawiony spis treści pakietu informacyjnego, bez zbędnej zwłoki wydaje się wnioskodawcy.

3.  Organ udzielający homologacji powiadamia organ udzielający homologacji innego państwa członkowskiego o każdej zmianie wprowadzonej do homologacji typu WE, zgodnie z procedurami, o których mowa w art. 8.



ROZDZIAŁ VI

WAŻNOŚĆ HOMOLOGACJI TYPU WE POJAZDÓW

Artykuł 17

Utrata ważności

1.  Homologacja typu WE pojazdów traci ważność w następujących przypadkach:

a) nowe wymagania zawarte w akcie prawnym mającym zastosowanie do pojazdu, któremu udzielono homologacji, stały się obowiązkowe do celów rejestracji, sprzedaży lub dopuszczenia do ruchu nowych pojazdów, przy czym nie ma możliwości odpowiedniej aktualizacji homologacji;

b) nastąpiło definitywne, dobrowolne wstrzymanie produkcji pojazdu, którego dotyczy homologacja;

c) zgodnie ze szczególnym ograniczeniem upłynął okres ważności homologacji.

2.  W przypadku gdy jeden z wariantów w ramach typu lub jedna z wersji w ramach wariantu traci ważność, homologacja typu WE dla danego pojazdu traci ważność wyłącznie w takim zakresie, w jakim dotyczy danego wariantu lub wersji.

3.  W przypadku definitywnego zaprzestania produkcji określonego typu pojazdu producent powiadamia organ, który udzielił homologacji typu WE dla tego pojazdu. Po otrzymaniu takiego powiadomienia organ ten informuje o tym organy udzielające homologacji innych państw członkowskich w terminie 20 dni roboczych.

Artykuł 27 ma zastosowanie wyłącznie w przypadku zaprzestania produkcji w okolicznościach, o których mowa w lit. a) ust. 1 niniejszego artykułu.

4.  Bez uszczerbku dla ust. 3, w przypadkach gdy zbliża się termin utraty ważności homologacji typu WE pojazdu, producent powiadamia organ, który udzielił homologacji typu WE.

Organ udzielający homologacji niezwłocznie przekazuje wszelkie istotne informacje organom udzielającym homologacji innych państw członkowskich, aby umożliwić, w odpowiednich przypadkach, zastosowanie art. 27. Informacje te zawierają w szczególności datę produkcji oraz numer identyfikacyjny ostatniego wyprodukowanego pojazdu.



▼C1

ROZDZIAŁ VII

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI I OZNAKOWANIE

Artykuł 18

Świadectwo zgodności

1.  Producent, w ramach swych uprawnień jako posiadacz homologacji typu WE pojazdu, przedstawia świadectwo zgodności, który towarzyszy każdemu pojazdowi, kompletnemu, skompletowanemu lub niekompletnemu, wyprodukowanemu zgodnie z homologowanym typem pojazdu.

W przypadku pojazdu niekompletnego lub skompletowanego producent wypełnia tylko te punkty na stronie 2 świadectwa zgodności, które zostały dodane lub zmienione na bieżącym etapie procesu homologacji oraz, w stosownym przypadku, dołącza do tego świadectwa wszystkie świadectwa zgodności wydane na poprzednim etapie.

2.  Świadectwo zgodności jest sporządzane w jednym z języków urzędowych Wspólnoty. Każde państwo członkowskie może zażądać przetłumaczenia świadectwa zgodności na swój język lub języki.

3.  Świadectwo zgodności jest zabezpieczane przed sfałszowaniem. W tym celu stosowany papier jest zabezpieczany za pomocą kolorowej grafiki lub znaku wodnego w formie znaku identyfikacyjnego producenta.

4.  Świadectwo zgodności wypełnia się w całości i nie zawiera ono ograniczeń w zakresie wykorzystania pojazdu innych niż te przewidziane w akcie prawnym.

5.  Świadectwo zgodności, określone w załączniku IX część I, dla pojazdów, w odniesieniu do których udzielono homologacji zgodnie z art. 20 ust. 2, zawiera w tytule określenie „Dla pojazdów kompletnych/skompletowanych, którym udzielono homologacji typu zgodnie z art. 20 (homologacja tymczasowa)”.

6.  Świadectwo zgodności, określone w załączniku IX część I, dla pojazdów, w odniesieniu do których udzielono homologacji typu zgodnie z art. 22, zawiera w tytule określenie „Dla pojazdów kompletnych/skompletowanych, którym udzielono homologacji typu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach”, a obok tego określenia rok produkcji wraz z numerem porządkowym, od 1 do liczby wskazanej w tabeli zawartej w załączniku XII, określającym miejsce tego pojazdu w ramach produkcji przyznanej dla tego roku, w odniesieniu do każdego roku produkcji.

7.  Bez uszczerbku dla ust. 1 producent może drogą elektroniczną przekazać organowi rejestrującemu państwa członkowskiego dane lub informacje zawarte w świadectwie zgodności.

8.  Duplikat świadectwa zgodności może zostać wydany wyłącznie przez producenta. Wyraz „duplikat” musi być wyraźnie widoczny na pierwszej stronie każdego duplikatu świadectwa.

▼B

Artykuł 19

Znak homologacji typu WE

1.  Producent części lub oddzielnego zespołu technicznego, niezależnie od tego, czy stanowią one część układu, umieszcza na każdej części lub zespole wyprodukowanym zgodnie z homologacją typu znak homologacji typu WE, wymagany przez stosowną oddzielną dyrektywę lub stosowne oddzielne rozporządzenie.

2.  Jeżeli nie wymaga się umieszczenia znaku homologacji typu WE, producent umieszcza przynajmniej swoją nazwę lub znak handlowy oraz numer typu lub numer identyfikacyjny.

3.  Znak homologacji typu WE jest zgodny z dodatkiem do załącznika VII.



ROZDZIAŁ VIII

NOWE TECHNOLOGIE LUB KONCEPCJE NIEZGODNE Z ODDZIELNYMI DYREKTYWAMI

Artykuł 20

Wyłączenia dla nowych technologii lub koncepcji

1.  Na wniosek producenta państwa członkowskie mogą udzielić homologacji typu WE w odniesieniu do typu układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego, w których zastosowane są technologie lub koncepcje niezgodne z jednym lub kilkoma aktami prawnymi wymienionymi w załączniku IV część I, pod warunkiem że Komisja udzieli zezwolenia zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 40 ust. 3.

2.  W oczekiwaniu na decyzję w sprawie udzielenia zezwolenia państwo członkowskie może udzielić homologacji tymczasowej, ważnej wyłącznie na jego terytorium, w odniesieniu do typu pojazdu objętego wnioskowanym wyłączeniem, pod warunkiem że niezwłocznie poinformuje o tym Komisję i inne państwa członkowskie, przekazując im dokumentację zawierającą następujące informacje:

a) przyczyny, dla których zastosowanie danych technologii lub koncepcji powoduje niezgodność danego układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego z wymaganiami;

b) opis problematycznych zagadnień w zakresie bezpieczeństwa i ochrony środowiska oraz podjętych środków;

c) opis badań, wraz z wynikami, pokazujących, że w porównaniu z wymaganiami, w odniesieniu do których wystąpiono o wyłączenie, zapewniono co najmniej równoważny poziom bezpieczeństwa i ochrony środowiska.

3.  Pozostałe państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o uznawaniu na swoim terytorium homologacji tymczasowej, o której mowa w ust. 2.

4.  Komisja podejmuje decyzję, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 40 ust. 3, o zezwoleniu państwu członkowskiemu na udzielenie homologacji typu WE w odniesieniu do danego typu pojazdu.

W stosownych przypadkach decyzja może także określać, czy jej ważność podlega jakimkolwiek ograniczeniom, takim jak ograniczenie okresu ważności. Okres ważności homologacji nie może być krótszy niż 36 miesięcy.

W przypadku odmowy wydania zezwolenia przez Komisję państwo członkowskie niezwłocznie informuje posiadacza tymczasowej homologacji typu, o której mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, że homologacja tymczasowa zostanie cofnięta po upływie 6 miesięcy od daty wydania decyzji Komisji. W państwach członkowskich, które uznały homologację tymczasową, zezwala się na rejestrację, sprzedaż lub dopuszczenie do ruchu pojazdów wyprodukowanych zgodnie z homologacją tymczasową przed jej cofnięciem.

5.  Artykułu tego nie stosuje się w przypadkach, gdy układ, część lub oddzielny zespół techniczny jest zgodny z regulaminem EKG ONZ, do którego przystąpiła Wspólnota.

Artykuł 21

Wymagane działania

1.  Jeżeli Komisja uznaje, że istnieją podstawy do przyznania wyłączenia zgodnie z art. 20, niezwłocznie podejmuje niezbędne kroki w celu dostosowania oddzielnych dyrektyw lub rozporządzeń do zmian technologicznych. Środki te, mające na celu zmianę innych niż istotne elementów oddzielnych dyrektyw lub rozporządzeń wskazanych w części I załącznika IV, są przyjmowane zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 40 ust. 2.

Jeżeli wyłączenie zgodnie z art. 20 odnosi się do regulaminu EKG ONZ, Komisja proponuje zmianę odpowiedniego regulaminu EKG ONZ zgodnie z procedurą mającą zastosowanie na mocy zrewidowanego porozumienia z 1958 r.

2.  Po wprowadzeniu zmian w stosownych aktach prawnych niezwłocznie uchyla się wszelkie ograniczenia związane z wyłączeniem.

Jeżeli nie podjęto niezbędnych kroków w celu dostosowania aktów prawnych, można przedłużyć ważność wyłączenia, na wniosek państwa członkowskiego, które udzieliło homologacji na mocy innej decyzji przyjętej zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 40 ust. 3.



ROZDZIAŁ IX

POJAZDY PRODUKOWANE W MAŁYCH SERIACH

Artykuł 22

Homologacja typu WE w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach

1.  Na wniosek producenta oraz w granicach ilościowych określonych w załączniku XII część A sekcja 1 państwa członkowskie udzielają, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 6 ust. 4, homologacji typu WE w odniesieniu do typów pojazdów, które spełniają przynajmniej wymagania określone w załączniku IV część I dodatek.

2.  Ustęp 1 nie ma zastosowania do pojazdów specjalnych.

3.  Świadectwa homologacji typu WE są ponumerowane zgodnie z załącznikiem VII.

Artykuł 23

Krajowa homologacja typu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach

1.  W przypadku pojazdów wyprodukowanych w granicach ilościowych określonych w załączniku XII część A sekcja 2 państwa członkowskie mogą uchylić jeden lub kilka przepisów jednego lub kilku aktów prawnych wymienionych w załączniku IV lub XI, pod warunkiem że ustanowią stosowne wymagania alternatywne.

„Wymagania alternatywne” oznaczają przepisy administracyjne lub wymagania techniczne, które mają na celu zapewnienie poziomu bezpieczeństwa drogowego i ochrony środowiska równoważnego w najwyższym możliwym do realizacji zakresie poziomom przewidzianym w przepisach, odpowiednio, załączników IV lub XI.

2.  W przypadku pojazdów, o których mowa w ust. 1, państwa członkowskie mogą wyłączyć stosowanie jednego lub kilku przepisów niniejszej dyrektywy.

3.  Stosowanie przepisów, o których mowa w ust. 1 i 2, wyłącza się wyłącznie w przypadkach, gdy państwo członkowskie ma ku temu uzasadnione powody.

4.  Do celów homologacji typu pojazdów na mocy niniejszego artykułu państwa członkowskie uznają układy, części lub oddzielne zespoły techniczne, w odniesieniu do których udzielono homologacji typu zgodnie z aktami prawnymi wymienionymi w załączniku IV.

5.  Świadectwo homologacji typu określa charakter wyłączeń przyznanych zgodnie z ust. 1 i 2.

Na świadectwie homologacji typu, którego wzór jest określony w załączniku VI, nie umieszcza się nagłówka „Świadectwo homologacji typu WE pojazdu”. Świadectwa homologacji są jednak ponumerowane zgodnie z załącznikiem VII.

6.  Homologacja typu jest ważna na terytorium państwa członkowskiego, które jej udzieliło. Na wniosek producenta organ udzielający homologacji wysyła listem poleconym lub drogą elektroniczną do organów udzielających homologacji państwa członkowskiego wyznaczonych przez producenta kopię świadectwa homologacji typu wraz z załącznikami.

W ciągu 60 dni od otrzymania tych dokumentów takie państwo członkowskie podejmuje decyzję, czy uznaje homologację typu. Oficjalnie informuje ono o podjętej decyzji organ udzielający homologacji, o którym mowa w akapicie pierwszym.

Państwo członkowskie nie odrzuca homologacji, chyba że ma uzasadnione powody, by uważać, że przepisy techniczne, zgodnie z którymi danemu pojazdowi udzielono homologacji, nie są równoważne przepisom obowiązującym w tym państwie.

7.  Na wniosek wnioskodawcy, który pragnie pojazd sprzedać, zarejestrować lub uzyskać jego dopuszczenie do ruchu w innym państwie członkowskim, państwo członkowskie, które udzieliło homologacji, dostarcza wnioskodawcy kopię świadectwa homologacji typu wraz z pakietem informacyjnym.

Państwo członkowskie zezwala na sprzedaż, rejestrację lub dopuszczenie tego pojazdu do ruchu, chyba że ma uzasadnione powody, by uważać, że przepisy techniczne, zgodnie z którymi udzielono homologacji w odniesieniu do danego pojazdu, nie są równoważne przepisom obowiązującym w tym państwie.



ROZDZIAŁ X

DOPUSZCZENIE INDYWIDUALNE

Artykuł 24

Dopuszczenie indywidualne

1.  Państwa członkowskie mogą zwolnić określony pojazd, niezależnie od tego, czy jest to jedyny egzemplarz pojazdu, z obowiązku spełniania wymagań jednego lub kilku przepisów niniejszej dyrektywy lub jednego lub kilku aktów prawnych wymienionych w załączniku IV lub w załączniku XI, pod warunkiem że zastosują wymagania alternatywne.

Stosowanie przepisów, o których mowa w akapicie pierwszym, wyłącza się jedynie w przypadkach, gdy państwo członkowskie ma ku temu uzasadnione powody.

„Wymagania alternatywne” oznaczają przepisy administracyjne lub wymagania techniczne, które mają na celu zapewnienie poziomu bezpieczeństwa drogowego i ochrony środowiska, równoważnego w najwyższym możliwym do realizacji zakresie poziomom przewidzianym w przepisach, odpowiednio, załączników IV lub XI.

2.  Państwa członkowskie nie przeprowadzają badań niszczących. Przy ustalaniu zgodności z wymaganiami alternatywnymi wykorzystują wszelkie stosowne informacje dostarczone przez wnioskodawcę.

3.  Państwa członkowskie uznają homologację typu WE w odniesieniu do wszelkich układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych zamiast wymagań alternatywnych.

4.  Wniosek o dopuszczenie indywidualne składa producent, właściciel pojazdu lub osoba działająca w ich imieniu, pod warunkiem że osoba taka ma siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium Wspólnoty.

5.  Państwo członkowskie udziela dopuszczenia indywidualnego, jeżeli pojazd jest zgodny z opisem załączonym do wniosku i spełnia mające zastosowanie wymagania techniczne oraz bez zbędnej zwłoki wydaje świadectwo dopuszczenia indywidualnego.

Format świadectwa dopuszczenia indywidualnego jest taki sam jak wzoru świadectwa homologacji typu WE przedstawionego w załączniku VI i zawiera przynajmniej informacje niezbędne do wypełnienia wniosku o rejestrację przewidzianego w dyrektywie Rady 1999/37/WE z dnia 29 kwietnia 1999 r. w sprawie dokumentów rejestracyjnych pojazdów ( 4 ). Na świadectwach dopuszczenia indywidualnego nie umieszcza się nagłówka „Homologacja WE pojazdu”.

Na świadectwie dopuszczenia indywidualnego umieszcza się numer identyfikacyjny danego pojazdu.

6.  Dopuszczenie indywidualne jest ważne wyłącznie na terytorium państwa członkowskiego, które udzieliło dopuszczenia.

Jeżeli wnioskodawca pragnie pojazd sprzedać, zarejestrować lub dopuścić do ruchu w innym państwie członkowskim pojazd, któremu udzielono dopuszczenia indywidualnego, państwo członkowskie, które udzieliło dopuszczenia, dostarcza wnioskodawcy na jego wniosek oświadczenie dotyczące przepisów technicznych, na podstawie których pojazdowi udzielono dopuszczenia.

Państwo członkowskie zezwala na sprzedaż, rejestrację lub dopuszczenie do ruchu pojazdu, któremu inne państwo członkowskie udzieliło dopuszczenia indywidualnego zgodnie z przepisami niniejszego artykułu, chyba że ma uzasadnione powody, by uważać, że przepisy techniczne, zgodnie z którymi danemu pojazdowi udzielono dopuszczenia, nie są równoważne przepisom obowiązującym w tym państwie.

7.  Na wniosek producenta lub właściciela pojazdu państwa członkowskie udzielają dopuszczenia indywidualnego w odniesieniu do pojazdu zgodnego z przepisami niniejszej dyrektywy oraz z aktami prawnymi wymienionymi, odpowiednio, w załączniku IV lub w załączniku XI.

W takim przypadku państwa członkowskie uznają dopuszczenie indywidualne i zezwalają na sprzedaż, rejestrację i dopuszczenie pojazdu do ruchu.

8.  Przepisy niniejszego artykułu mogą być stosowane do pojazdów, którym udzielono homologacji typu zgodnie z niniejszą dyrektywą i które zostały zmodyfikowane przed ich pierwszą rejestracją lub dopuszczeniem do ruchu.

Artykuł 25

Przepisy szczególne

1.  Procedura przewidziana w art. 24 może mieć zastosowanie do określonego pojazdu podczas kolejnych etapów jego kompletacji zgodnie z procedurą wieloetapowej homologacji typu.

2.  Procedura przewidziana w art. 24 nie może zastąpić etapu pośredniego w zwykłej kolejności stosowanej w ramach procedury wieloetapowej homologacji typu i nie może mieć zastosowania w celu otrzymania homologacji pojazdu w ramach procedury jednostopniowej.



ROZDZIAŁ XI

REJESTRACJA, SPRZEDAŻ I DOPUSZCZENIE DO RUCHU

Artykuł 26

Rejestracja, sprzedaż i dopuszczenie do ruchu pojazdów

▼C1

1.  Bez uszczerbku dla przepisów art. 29 i 30 państwa członkowskie dokonują rejestracji i zezwalają na sprzedaż lub dopuszczenie do ruchu pojazdów wyłącznie, gdy pojazdy te mają ważne świadectwo zgodności wydane zgodnie z art. 18.

▼B

Państwa członkowskie zezwalają na sprzedaż pojazdów niekompletnych, ale mogą odmówić ich stałej rejestracji i dopuszczenia do ruchu, dopóki nie zostaną skompletowane.

▼C1

2.  Pojazdy, które wyłączono z wymagania dotyczącego świadectwa zgodności, mogą zostać zarejestrowane, sprzedane lub dopuszczone do ruchu wyłącznie wtedy, gdy spełniają odpowiednie wymagania techniczne niniejszej dyrektywy.

▼B

3.  W odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach liczba pojazdów zarejestrowanych, sprzedanych lub dopuszczonych do ruchu w ciągu jednego roku nie może przekraczać liczby jednostek określonej w załączniku XII część A.

Artykuł 27

Rejestracja, sprzedaż i dopuszczenie do ruchu pojazdów z końcowej partii produkcji

1.  W granicach określonych w załączniku XII sekcja B i w ograniczonym okresie państwa członkowskie mogą dokonywać rejestracji i zezwalać na sprzedaż lub dopuszczenie do ruchu pojazdów zgodnych z typem pojazdu, którego homologacja typu WE utraciła ważność.

Akapit pierwszy ma zastosowanie wyłącznie do pojazdów znajdujących się na terytorium Wspólnoty, które zostały objęte ważną homologacją typu WE w chwili produkcji, ale które nie zostały zarejestrowane lub dopuszczone do ruchu, zanim ta homologacja typu WE utraciła ważność.

2.  Z możliwości zawartej w ust. 1 można korzystać w przypadku pojazdów kompletnych w okresie dwunastu miesięcy od dnia wygaśnięcia homologacji typu WE oraz, w przypadku pojazdów skompletowanych, w okresie osiemnastu miesięcy od tego dnia.

3.  Producent, który pragnie skorzystać z postanowień ust. 1, przedkłada wniosek właściwym organom każdego zainteresowanego państwa członkowskiego przed dopuszczeniem danych pojazdów do ruchu. Wniosek musi zawierać wszelkie powody natury technicznej lub ekonomicznej, które stoją na przeszkodzie, by pojazdy te spełniały nowe wymagania techniczne.

Zainteresowane państwa członkowskie podejmują decyzję, w terminie trzech miesięcy od otrzymania takiego wniosku, czy udzielić zezwolenia na rejestrację takich pojazdów na ich terytorium i jakiej liczby pojazdów ma to zezwolenie dotyczyć.

4.  Ustępy 1–3 stosuje się odpowiednio do pojazdów, które zostały objęte krajową homologacją typu, ale nie zostały zarejestrowane lub dopuszczone do ruchu zanim homologacja ta utraciła ważność, w zastosowaniu art. 45 w związku z obowiązkowym wykonaniem procedury homologacji typu WE.

5.  Państwa członkowskie stosują odpowiednie środki, aby zapewnić, że liczba pojazdów, które można zarejestrować lub dopuścić do ruchu w ramach procedury określonej w niniejszym artykule, jest skutecznie monitorowana.

Artykuł 28

Sprzedaż i dopuszczenie do użycia części i oddzielnych zespołów technicznych

1.  Państwa członkowskie zezwalają na sprzedaż lub dopuszczenie do użycia części lub oddzielnych zespołów technicznych wyłącznie wtedy, gdy spełniają one wymagania stosownych aktów prawnych i gdy są odpowiednio oznakowane zgodnie z art. 19.

2.  Ustęp 1 nie ma zastosowania w przypadku części lub oddzielnych zespołów technicznych, które zostały skonstruowane lub zaprojektowane specjalnie dla nowych pojazdów nieobjętych niniejszą dyrektywą.

3.  Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 państwa członkowskie mogą zezwolić na sprzedaż i dopuszczenie do użycia części lub oddzielnych zespołów technicznych, które zostały wyłączone z jednego lub więcej przepisów aktu prawnego w zastosowaniu art. 20 lub które są przeznaczone do zamontowania w pojazdach objętych homologacjami udzielonymi na mocy art. 22, 23 lub 24, dotyczącymi tych części lub oddzielnych zespołów technicznych.

4.  Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 oraz o ile w akcie prawnym nie przewidziano inaczej, państwa członkowskie mogą zezwolić na sprzedaż oraz dopuszczenie do użycia części lub oddzielnych zespołów technicznych, które są przeznaczone do zamontowania w pojazdach, od których w dniu ich dopuszczenia do użycia nie wymagano homologacji typu WE na podstawie niniejszej dyrektywy lub dyrektywy 70/156/EWG.



ROZDZIAŁ XII

KLAUZULE OCHRONNE

Artykuł 29

Pojazdy, układy, części lub oddzielne zespoły techniczne zgodne z niniejszą dyrektywą

1.  Jeżeli państwo członkowskie stwierdza, że nowe pojazdy, układy, części lub oddzielne zespoły techniczne stanowią poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa drogowego lub poważnie szkodzą środowisku lub zdrowiu publicznemu, mimo że spełniają stosowne wymagania lub są właściwie oznakowane, wówczas państwo to może, maksymalnie przez okres sześciu miesięcy, odmawiać rejestracji takich pojazdów lub zabronić sprzedaży lub dopuszczenia do użycia na swoim terytorium takich pojazdów, części lub oddzielnych zespołów technicznych.

W takich przypadkach zainteresowane państwa członkowskie natychmiast powiadamiają producenta, inne państwa członkowskie i Komisję, podając przyczyny swojej decyzji, a w szczególności informację, czy wynika ona z:

 braków w stosownych aktach prawnych, czy

 nieprawidłowego stosowania odpowiednich wymagań.

2.  W celu przygotowania decyzji Komisja jak najszybciej przeprowadza konsultacje z zainteresowanymi stronami, w szczególności z organem, który udzielił homologacji.

3.  Jeżeli środki, o których mowa w ust. 1, wynikają z braków w stosownych aktach prawnych, podejmuje się następujące odpowiednie środki:

 w przypadku oddzielnych dyrektyw i rozporządzeń wymienionych w części I załącznika IV Komisja dokonuje w nich zmian, które przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 40 ust. 2,

 w przypadku regulaminów EKG ONZ Komisja przygotowuje projekt niezbędnych zmian do odpowiednich regulaminów EKG ONZ zgodnie z procedurą mającą zastosowanie na mocy zrewidowanego porozumienia z 1958 r.

4.  Jeżeli środki, o których mowa w ust. 1, wynikają z nieprawidłowego stosowania właściwych wymagań, Komisja przyjmuje odpowiednie środki, aby zapewnić, że takie wymagania zostaną spełnione.

Artykuł 30

Pojazdy, układy, części lub oddzielne zespoły techniczne niezgodne z homologowanym typem

►C1  1.  Jeżeli państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu WE, stwierdza, że nowe pojazdy, układy, części lub oddzielne zespoły techniczne, którym towarzyszy świadectwo zgodności lub które mają znak homologacji, nie są zgodne z homologowanym przez nie typem, przyjmuje niezbędne środki, w razie potrzeby włącznie z cofnięciem homologacji typu, w celu zapewnienia, by znajdujące się w produkcji pojazdy, układy, części lub oddzielne zespoły techniczne, w stosownym przypadku, ponownie uzyskały zgodność z homologowanym typem. ◄ O przyjętych środkach organ udzielający homologacji tego państwa członkowskiego informuje organy udzielające homologacji innych państw członkowskich.

2.  Do celów ust. 1 różnice w danych zawartych w świadectwie homologacji typu WE lub pakiecie informacyjnym uznaje się za brak zgodności z homologowanym typem.

Pojazd nie jest uznawany za odbiegający od homologowanego typu, jeżeli tolerancje są dozwolone w stosownym akcie prawnym i jeżeli są przestrzegane.

►C1  3.  Jeżeli państwo członkowskie wykaże, że nowe pojazdy, części lub oddzielne zespoły techniczne, którym towarzyszy świadectwo zgodności lub które mają znak homologacji, nie są zgodne z homologowanym typem, może wnioskować, aby państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu WE, zweryfikowało, czy znajdujące się w produkcji pojazdy, układy, części lub oddzielne zespoły techniczne są nadal zgodne z homologowanym typem. ◄ Po otrzymaniu takiego wniosku dane państwo członkowskie jak najszybciej podejmuje wymagane działanie, w każdym przypadku w ciągu sześciu miesięcy od daty złożenia wniosku.

4.  Organ udzielający homologacji występuje do państwa członkowskiego, które udzieliło homologacji typu układu, części, oddzielnego zespołu technicznego lub niekompletnego pojazdu, aby podjęło niezbędne działanie w celu zapewnienia ponownego uzyskania zgodności z homologowanym typem pojazdów będących w produkcji w następujących sytuacjach:

a) w przypadku homologacji typu WE pojazdu, jeżeli niezgodność pojazdu wynika wyłącznie z niezgodności układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego;

b) w przypadku wielostopniowej homologacja typu, jeżeli niezgodność skompletowanego pojazdu wynika wyłącznie z niezgodności układu, części lub oddzielnego zespołu technicznego, będącego częścią pojazdu niekompletnego lub samym pojazdem niekompletnym.

Po otrzymaniu takiego wniosku dane państwo członkowskie podejmuje jak najszybciej wymagane działanie, w każdym przypadku w ciągu sześciu miesięcy od daty złożenia wniosku, w razie potrzeby z udziałem wnioskującego państwa członkowskiego. Jeżeli zostaje ustalony brak zgodności, organ państwa członkowskiego, który udzielił homologacji typu WE układowi, części lub oddzielnemu zespołowi technicznemu lub pojazdowi niekompletnemu, przyjmuje środki określone w ust. 1.

5.  Organy udzielające homologacji informują się wzajemnie o wszelkich cofnięciach homologacji typu WE oraz o przyczynach takich decyzji w terminie 20 dni roboczych od ich wydania.

6.  Jeżeli państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu WE, kwestionuje zgłoszony mu brak zgodności, zainteresowane państwo członkowskie stara się rozstrzygnąć spór. Komisja jest informowana i, w stosownych przypadkach, prowadzi odpowiednie konsultacje w celu osiągnięcia porozumienia.

Artykuł 31

Sprzedaż oraz dopuszczenie do ruchu części lub wyposażenia, które mogą stwarzać znaczne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów

1.  Państwa członkowskie zezwalają na sprzedaż, przeznaczanie do sprzedaży lub dopuszczenie do ruchu części lub wyposażenia, które mogą stwarzać znaczne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego oddziaływania na środowisko jedynie wtedy, gdy takie części lub wyposażenie uzyskały zezwolenie organu udzielającego homologacji zgodnie z ust. 5–10.

2.  Części lub wyposażenie wymagające zezwolenia na mocy ust. 1 zostają ujęte w wykazie, który zostanie zamieszczony w załączniku XIII. Przed podjęciem takiej decyzji dokonuje się analizy, z której sporządza się sprawozdanie, przy czym przy podjęciu decyzji należy dążyć do zapewnienia sprawiedliwej równowagi między następującymi czynnikami:

a) występowanie poważnego zagrożenia dla bezpieczeństwa lub oddziaływania na środowisko pojazdów, w których zamontowano rozpatrywane części lub wyposażenie; oraz

b) wpływ na konsumentów i producentów na rynku części zamiennych i wyposażenia, jaki miałby ewentualny wymóg wydania zezwolenia na rozważane części lub wyposażenie.

3.  Ustęp 1 nie ma zastosowania do oryginalnych części lub wyposażenia, które są objęte systemem homologacji typu w odniesieniu do pojazdu, oraz do części lub wyposażenia, któremu udzielono homologacji zgodnie z przepisami jednego z aktów prawnych, których wykaz zamieszczono w załączniku IV, oprócz przypadku, gdy homologacje te odnoszą się do aspektów nieobjętych ust. 1. Ustęp 1 nie ma zastosowania do części lub wyposażenia produkowanych wyłącznie do pojazdów wyścigowych, które nie są przeznaczone do użytku na drogach publicznych. Jeżeli części lub wyposażenie, których wykaz zamieszczono w załączniku XIII, używane są zarówno do wyścigów, jak i na drogach, takie części i wyposażenie nie mogą być sprzedawane lub oferowane w publicznej sprzedaży w celach użycia w pojazdach na drogach publicznych, chyba że spełniają one wymagania zawarte w niniejszym artykule.

W stosownych przypadkach Komisja przyjmuje przepisy służące określeniu części lub wyposażenia, o których mowa w niniejszym ustępie.

4.  Komisja po zasięgnięciu opinii zainteresowanych stron określa procedurę i wymogi dotyczące procesu udzielania zezwolenia, o których mowa w ust. 1, a także przyjmuje przepisy dotyczące dalszej aktualizacji wykazu w załączniku XIII. Wymagania te obejmują zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, ochrony środowiska i — w razie potrzeby — norm dotyczących badań. Mogą one opierać się na aktach prawnych, których wykaz znajduje się w załączniku IV, mogą być opracowywane zgodnie z odnośnym stanem technologii w zakresie bezpieczeństwa, ochrony środowiska i badań, lub, jeśli jest to właściwe dla osiągnięcia wymaganych celów w zakresie bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, mogą obejmować porównanie części lub wyposażenia z osiągami w zakresie oddziaływania na środowisko naturalne lub bezpieczeństwa oryginalnego pojazdu lub, odpowiednio, jego części.

5.  Do celów ust. 1 producent części lub wyposażenia przedkłada organowi udzielającemu homologacji sprawozdanie z badań sporządzone przez wyznaczoną służbę techniczną, która zaświadcza, że części lub wyposażenie, których ma dotyczyć zezwolenie, spełniają wymagania, o których mowa w ust. 4. Producent może złożyć tylko jeden wniosek na jeden typ części tylko jednemu organowi udzielającemu homologacji.

Wniosek zawiera szczegółowe dane dotyczące producenta części lub wyposażenia, typ, numer identyfikacyjny i numery częściowe części lub wyposażenia, którego ma dotyczyć zezwolenie, jak również nazwę producenta pojazdu, typ pojazdu i, w stosownych przypadkach, rok produkcji lub wszelkie inne informacje pozwalające na identyfikację pojazdu, w którym zamierza się zamontować te części lub wyposażenie.

Jeśli organ udzielający homologacji stwierdzi, uwzględniając sprawozdanie z badań i inne dowody, że dane części lub wyposażenie spełniają wymagania, o których mowa w ust. 4, bezzwłocznie wydaje producentowi zaświadczenie. Zaświadczenie stanowi zezwolenie na sprzedaż, przeznaczenie do sprzedaży lub zamontowanie części lub wyposażenia w pojazdach we Wspólnocie na mocy drugiego akapitu ust. 9.

6.  Wszystkie części lub elementy wyposażenia, które uzyskały zezwolenie na podstawie niniejszego artykułu, są odpowiednio oznaczane.

Komisja określa wymagania dotyczące oznaczania i pakowania, a także wzór i system numeracji zaświadczeń, o którym mowa w ust. 5.

7.  Środki, o których mowa w ust. 2–6, są przyjmowane zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 40 ust. 2, ponieważ mają one na celu zmianę innych niż istotne elementów niniejszej dyrektywy, m.in. poprzez jej uzupełnienie.

8.  Producent bezzwłocznie powiadamia organ udzielający homologacji, który wydał zaświadczenie, o wszelkich zmianach mających wpływ na zmianę warunków, w których go wydano. Organ udzielający homologacji podejmuje decyzję, czy należy dokonać przeglądu zaświadczenia, czy ponownie je wydać oraz czy niezbędne są nowe badania.

Producent jest odpowiedzialny za zapewnienie, że części oraz wyposażenie są i będą produkowane zgodnie z warunkami, na których wydano zaświadczenie.

9.  Przed wydaniem jakiegokolwiek zezwolenia organ udzielający homologacji weryfikuje, czy istnieją zadowalające warunki i procedury mające na celu skuteczną kontrolę zgodności produkcji.

W przypadku gdy organ udzielający homologacji stwierdzi, że warunki wydania zezwolenia nie są już spełniane, zwraca się do producenta o przyjęcie niezbędnych środków w celu zapewnienia, aby części lub wyposażenie ponownie spełniały te warunki. W razie konieczności cofa zezwolenie.

10.  Każdy przypadek braku porozumienia między państwami członkowskimi w związku z zezwoleniami, o których mowa w ust. 5, jest zgłaszany Komisji. Po konsultacji z państwami członkowskimi przyjmuje ona odpowiednie środki, w tym w razie konieczności wniosek o cofnięcie zezwolenia.

11.  Niniejszy artykuł nie ma zastosowania do części lub elementów wyposażenia, przed wpisaniem ich do wykazu w załączniku XIII. W odniesieniu do każdej pozycji lub grupy pozycji w załączniku XIII ustalany jest okres przejściowy, tak aby pozwolić producentowi części lub wyposażenia na złożenie wniosku o zezwolenie i jego otrzymanie. W stosownych przypadkach w tym samym czasie można ustalić datę wyłączenia ze stosowania niniejszego artykułu części i wyposażenia zaprojektowanego do pojazdów, którym udzielono homologacji przed tą datą.

12.  Państwa członkowskie mogą utrzymać krajowe przepisy dotyczące części lub wyposażenia, które mogą stanowić znaczne zagrożenie dla prawidłowego funkcjonowania układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego oddziaływania na środowisko, dopóki nie zostanie podjęta decyzja o włączeniu części lub elementu wyposażenia do wykazu, o którym mowa w ust. 1.

Przepisy krajowe dotyczące tych części lub wyposażenia przestają obowiązywać w momencie podjęcia takiej decyzji.

13.  Od dnia 29 października 2007 r. państwa członkowskie nie przyjmują nowych przepisów dotyczących części i wyposażenia, które mogą zakłócić prawidłowe funkcjonowanie układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego oddziaływania na środowisko.

Artykuł 32

Wycofywanie pojazdów

1.  Jeżeli producent, któremu udzielono homologacji typu WE pojazdu, w zastosowaniu przepisów aktu prawnego lub dyrektywy 2001/95/WE, musi dokonać wycofania pojazdów już sprzedanych, zarejestrowanych lub dopuszczonych do użycia, ponieważ jeden lub więcej układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych zamontowanych w pojeździe, niezależnie od tego, czy uzyskały właściwą homologację zgodnie z niniejszą dyrektywą, czy nie, stanowią poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa drogowego, zdrowia publicznego lub ochrony środowiska, natychmiast informuje o tym organ, który udzielił pojazdowi homologacji.

2.  Producent proponuje organowi udzielającemu homologacji zestaw odpowiednich środków odwoławczych w celu neutralizacji zagrożenia, o którym mowa w ust. 1. Organ udzielający homologacji bezzwłocznie informuje organy innych państw członkowskich o proponowanych środkach.

Właściwe organy zapewniają, że środki te są na ich terytoriach wprowadzone w życie w sposób skuteczny.

3.  Jeżeli zainteresowane organy uznają, że środki te są niewystarczające lub że ich wprowadzanie w życie nie nastąpiło wystarczająco szybko, powiadamiają o tym bezzwłocznie organ udzielający homologacji typu WE pojazdu.

Organ udzielający homologacji powiadamia następnie producenta. Jeśli organ udzielający homologacji typu WE nie jest zadowolony ze środków przyjętych przez producenta, przyjmuje wszelkie wymagane środki zaradcze, w tym decyzję o cofnięciu homologacji typu WE pojazdu, w przypadku gdy producent nie zaproponuje i nie wprowadzi w życie skutecznych środków naprawczych. W przypadku cofnięcia homologacji typu WE pojazdu zainteresowany organ udzielający homologację powiadamia o tym producenta, organy udzielające homologacji pozostałych państw członkowskich i Komisję za pomocą listu poleconego lub odpowiednich środków elektronicznych w terminie 20 dni roboczych.

4.  Niniejszy artykuł ma zastosowanie także do części, które na mocy aktu prawnego nie są przedmiotem żadnego wymagania.

Artykuł 33

Powiadamianie o decyzjach i dostępnych środkach odwoławczych

Wszystkie decyzje podjęte zgodnie z przepisami przyjętymi w wykonaniu niniejszej dyrektywy i decyzje odmawiające udzielenia lub cofające homologacje typu WE lub odmawiające rejestracji bądź zabraniające sprzedaży szczegółowo podają przyczyny ich podjęcia.

Wszelkie takie decyzje są przekazywane zainteresowanej stronie, która w tym samym czasie jest informowana o przysługujących jej, na mocy obowiązujących w zainteresowanych państwach członkowskich przepisów, środkach odwoławczych oraz o terminach korzystania z nich.



ROZDZIAŁ XIII

PRZEPISY MIĘDZYNARODOWE

Artykuł 34

Regulaminy EKG ONZ wymagane przy homologacji typu WE

1.  Regulaminy EKG ONZ, które przyjęła Wspólnota i które są wyszczególnione w załączniku IV część I i w załączniku XI, są częścią homologacji typu WE na tych samych warunkach, co oddzielne dyrektywy i rozporządzenia. Mają zastosowanie do tych kategorii pojazdów, które są wymienione w stosownych kolumnach tabeli znajdującej się w załączniku IV część I i w załączniku XI.

2.  Jeżeli Wspólnota podejmie decyzję o obowiązkowym stosowaniu regulaminu EKG ONZ do celów homologacji typu WE pojazdu zgodnie z art. 4 ust. 4 decyzji 97/836/WE, należy wprowadzić odpowiednie zmiany w załącznikach do niniejszej dyrektywy, zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w jej art. 40 ust. 2. Akt zmieniający załączniki do niniejszej dyrektywy określa również daty obowiązkowego zastosowania regulaminu EKG ONZ lub zmian do niego. Państwa członkowskie uchylają lub dostosowują wszelkie przepisy prawa krajowego niezgodne z danym regulaminem EKG ONZ.

Jeżeli taki regulamin EKG ONZ zastępuje istniejącą oddzielną dyrektywę lub rozporządzenie, stosowny zapis w załączniku IV część I i w załączniku XI zastępuje się numerem regulaminu EKG ONZ i zgodnie z tą samą procedurą skreśla się odpowiadający mu zapis w załączniku IV część II.

3.  W przypadkach, o których mowa w ust. 2 akapit drugi, zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 40 ust. 2, uchyla się oddzielną dyrektywę lub rozporządzenie zastąpione przez regulamin EKG ONZ.

W przypadku uchylenia oddzielnej dyrektywy państwo członkowskie uchyla wszelkie przepisy prawa krajowego, które zostały przyjęte w ramach przeniesienia tej dyrektywy.

4.  Możliwe jest zawarcie w niniejszej dyrektywie lub w odrębnych dyrektywach lub rozporządzeniach bezpośrednich odniesień do norm i regulacji międzynarodowych, bez powtarzania ich we wspólnotowych ramach prawnych.

Artykuł 35

Równoważność regulaminów EKG ONZ z dyrektywami lub rozporządzeniami

1.  Regulaminy EKG ONZ wymienione w załączniku IV część II są uznawane za równoważne odpowiadającym im oddzielnym dyrektywom lub rozporządzeniom na tyle, na ile pokrywa się ich zakres i przedmiot.

Organy państw członkowskich udzielające homologacji uznają homologacje udzielone zgodne z tymi regulaminami EKG ONZ i, w stosownym przypadku, odnoszące się do nich znaki homologacji, w miejsce odpowiadających im homologacji i znaków homologacji, zgodnie z równoważnymi oddzielnymi dyrektywami lub rozporządzeniami.

2.  Jeżeli Wspólnota podejmie decyzję o stosowaniu, do celów ust. 1, nowego lub zmienionego regulaminu EKG ONZ, załącznik IV część II do niniejszej dyrektywy zostanie odpowiednio zmieniony. Środki te, mające na celu zmianę innych niż istotne elementów niniejszej dyrektywy, są przyjmowane zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 40 ust. 2.

Artykuł 36

Równoważność z innymi przepisami

Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, może, na wniosek Komisji, potwierdzić równoważność warunków lub przepisów dotyczących homologacji typu WE układów, części i oddzielnych zespołów technicznych ustanowionych niniejszą dyrektywą z procedurami ustanowionymi na mocy przepisów międzynarodowych lub przepisów państw trzecich, w ramach umów wielostronnych lub dwustronnych zawartych przez Wspólnotę z państwami trzecimi.



ROZDZIAŁ XIV

DOSTARCZANIE INFORMACJI TECHNICZNYCH

Artykuł 37

Informacje przeznaczone dla użytkowników

1.  Producent może nie dostarczyć żadnych informacji technicznych dotyczących danych zawartych w niniejszej dyrektywie lub aktach prawnych wymienionych w załączniku IV, które nie są zgodne z danymi zatwierdzonymi przez właściwy organ.

2.  Producent udostępnia użytkownikom wszelkie istotne informacje oraz niezbędne instrukcje określające wszelkie warunki lub ograniczenia specjalne związane z użytkowaniem pojazdu, części lub oddzielnego zespołu technicznego, jeżeli akt prawny zawiera szczególny przepis nakazujący takie działanie.

Informacje te są przekazywane w językach urzędowych Wspólnoty. Po uzgodnieniu z organem udzielającym homologacji informacja taka jest zawierana w stosownym dokumencie, takim jak instrukcja obsługi lub podręcznik użytkownika.

Artykuł 38

Informacje przeznaczone dla producentów części lub oddzielnych zespołów technicznych

1.  Producent pojazdu udostępnia producentom części lub oddzielnych zespołów technicznych wszelkie dane, w tym, w stosownym przypadku, rysunki, szczegółowo wymienione w załączniku lub dodatku do aktu prawnego, które są niezbędne do udzielenia homologacji typu WE części lub oddzielnych zespołów technicznych lub do uzyskania zezwolenia zgodnie z art. 31.

Producent pojazdu może nałożyć na producentów części lub oddzielnych zespołów technicznych zobowiązanie do ochrony poufności wszelkich informacji, które nie są jawne, w tym dotyczących praw własności intelektualnej.

2.  Producent części lub oddzielnych zespołów technicznych, działający jako posiadacz świadectwa homologacji typu WE, które, zgodnie z art. 10 ust. 4, nakłada ograniczenia w zakresie użytkowania lub specjalne warunki montowania, lub obydwa te elementy, dostarcza producentowi pojazdu wszelkich szczegółowych informacji na ten temat.

Producent części lub oddzielnych zespołów technicznych dostarcza wraz z wyprodukowanymi częściami lub oddzielnymi zespołami technicznymi instrukcje dotyczące ograniczeń użytkowania lub specjalnych warunków montowania, lub obydwa te elementy, jeżeli akt prawny zawiera szczególny przepis nakazujący takie działanie.



ROZDZIAŁ XV

ŚRODKI WYKONAWCZE I ZMIANY

Artykuł 39

Środki wykonawcze i zmiany do niniejszej dyrektywy oraz oddzielnych dyrektyw i rozporządzeń

1.  Komisja przyjmuje środki niezbędne do wykonania każdej oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia zgodnie z zasadami określonymi w każdej przedmiotowej dyrektywie lub rozporządzeniu.

2.  Komisja przyjmuje zmiany w załącznikach do niniejszej dyrektywy lub przepisach oddzielnych dyrektyw lub rozporządzeń wymienionych w załączniku IV część I, które są niezbędne, aby dostosować te akty do rozwoju wiedzy technologicznej i technicznej lub do szczególnych potrzeb osób niepełnosprawnych.

3.  Komisja przyjmuje zmiany w niniejszej dyrektywie, które są niezbędne do ustanowienia wymagań technicznych dla pojazdów produkowanych w małych seriach, pojazdów, którym udzielono homologacji na mocy procedury dopuszczenia indywidualnego, i pojazdów specjalnych.

4.  Jeżeli Komisja zauważy istnienie poważnego zagrożenia dla użytkowników dróg lub dla środowiska, które wymaga pilnych środków, może wprowadzić zmiany do przepisów oddzielnych dyrektyw i rozporządzeń wymienionych w załączniku IV część I.

5.  Komisja przyjmuje zmiany konieczne w interesie dobrego zarządzania, w szczególności zmiany niezbędne do zapewnienia spójności oddzielnych dyrektyw i rozporządzeń wymienionych w załączniku IV część I lub spójności z innymi przepisami prawa wspólnotowego.

6.  Przyjmując, w zastosowaniu decyzji 97/836/WE, nowe regulaminy EKG ONZ lub zmiany do istniejących regulaminów EKG ONZ, do których przystąpiła Wspólnota, Komisja wprowadza odpowiednie zmiany do załączników do niniejszej dyrektywy.

7.  Każda nowa oddzielna dyrektywa lub rozporządzenie wprowadza odpowiednie zmiany w załącznikach do niniejszej dyrektywy.

8.  Załączniki do niniejszej dyrektywy mogą być zmieniane w drodze rozporządzeń.

9.  Środki, o których mowa w niniejszym artykule, są przyjmowane zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 40 ust. 2, ponieważ mają one na celu zmianę innych niż istotne elementów niniejszej dyrektywy, oddzielnych dyrektyw lub rozporządzeń, m.in. poprzez ich uzupełnienie.

Artykuł 40

Komitet

1.  Komisję wspomaga komitet zwany Komitetem Technicznym ds. Pojazdów Silnikowych.

2.  W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a ust. 1–4 i art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.

3.  W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.

Okres przewidziany w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE wynosi trzy miesiące.



ROZDZIAŁ XVI

WYZNACZANIE I POWIADAMIANIE SŁUŻB TECHNICZNYCH

Artykuł 41

Wyznaczanie służb technicznych

1.  Wyznaczone przez państwo członkowskie służby techniczne stosują się do przepisów niniejszej dyrektywy.

2.  Służby techniczne same przeprowadzają lub nadzorują przeprowadzanie badań wymaganych do homologacji lub inspekcji określonych w niniejszej dyrektywie lub w jednym z aktów prawnych wymienionych w załączniku IV z wyjątkiem sytuacji, gdy wyraźnie zezwala się na stosowanie procedur alternatywnych. Nie mogą one przeprowadzać badań lub inspekcji, do których nie zostały odpowiednio wyznaczone.

3.  Służby techniczne należą do jednej lub więcej z następujących czterech kategorii działalności, w zależności od ich zakresu umiejętności:

a) kategoria A, służby techniczne, które przeprowadzają badania we własnych obiektach, o których mowa w niniejszej dyrektywie i aktach prawnych wymienionych w załączniku IV;

b) kategoria B, służby techniczne, które nadzorują badania, o których mowa w niniejszej dyrektywie i w aktach prawnych wymienionych w załączniku IV, przeprowadzane w obiektach producenta lub strony trzeciej;

c) kategoria C, służby techniczne, które regularnie oceniają i monitorują procedury stosowane przez producenta do kontroli zgodności produkcji;

d) kategoria D, służby techniczne, które nadzorują lub przeprowadzają badania lub inspekcje w ramach nadzoru zgodności produkcji.

4.  Służby techniczne dysponują odpowiednimi umiejętnościami, specjalistyczną wiedzą techniczną i uznanym doświadczeniem w określonych dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą i aktami prawnymi wymienionymi w załączniku IV.

Ponadto służby techniczne spełniają normy wymienione w dodatku 1 do załącznika V, istotne dla czynności, które przeprowadzają. Wymóg ten nie ma jednak zastosowania do celów ostatniego etapu procedury wielostopniowej homologacji typu, o której mowa w art. 25 ust. 1.

5.  Organ udzielający homologacji może działać jako służba techniczna w odniesieniu do jednej lub więcej kategorii działalności, o których mowa w ust. 3.

6.  Producent lub podwykonawca działający w jego imieniu może zostać wyznaczony jako służba techniczna dla działalności kategorii A w odniesieniu do aktów prawnych wymienionych w załączniku XV.

Komisja w razie konieczności zmienia wykaz tych aktów prawnych zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 40 ust. 2.

7.  Podmioty, o których mowa w ust. 5 i 6, stosują się do przepisów niniejszego artykułu.

8.  Służby techniczne państwa trzeciego, inne niż służby wyznaczone zgodnie z ust. 6, mogą być powiadamiane do celów art. 43 wyłącznie w ramach dwustronnych umów między Wspólnotą a danym państwem trzecim.

Artykuł 42

Ocena umiejętności służb technicznych

1.  Umiejętności, o których mowa w art. 41, wykazuje się w sprawozdaniu oceniającym, sporządzanym przez właściwy organ. Może ono obejmować świadectwo akredytacji wydane przez organ akredytacyjny.

2.  Ocena, w oparciu o którą sporządzane jest sprawozdanie, o którym mowa w ust. 1, jest przeprowadzana zgodnie z przepisami dodatku 2 do załącznika V.

Sprawozdanie oceniające jest poddawane przeglądowi po okresie nie dłuższym niż trzy lata.

3.  Sprawozdanie oceniające przedstawiane jest Komisji na jej wniosek.

4.  Organ udzielający homologacji, występujący jako służba techniczna, wykazuje zgodność na podstawie dokumentacji.

Zgodność obejmuje ocenę przeprowadzaną przez niezależnych audytorów, niezwiązanych z działalnością podlegającą ocenie. Audytorzy tacy mogą być pracownikami tej samej organizacji, pod warunkiem że ich zwierzchnicy nie są również przełożonymi personelu prowadzącego działalność podlegającą ocenie.

5.  Producent lub podwykonawca działający w jego imieniu, wyznaczony jako służba techniczna, stosuje się do odpowiednich przepisów niniejszego artykułu.

Artykuł 43

Procedury powiadamiania

1.  Państwa członkowskie przekazują Komisji informacje obejmujące nazwę, wraz z adresem elektronicznym, osoby odpowiedzialne oraz kategorie działalności w odniesieniu do każdej wyznaczonej służby technicznej. Powiadamiają one Komisję o wszelkich późniejszych zmianach tych danych.

Powiadomienie zawiera informację określającą akt prawny, w odniesieniu do którego wyznaczono daną służbę techniczną.

2.   ►C3  Służba techniczna może prowadzić rodzaje działalności określone w art. 41 do celów homologacji typu wyłącznie wtedy, gdy została wcześniej zgłoszona Komisji. ◄

3.   ►C3  Kilka państw członkowskich może wyznaczyć i zgłosić tę samą służbę techniczną, niezależnie od rodzaju prowadzonej działalności. ◄

4.  Jeżeli w zastosowaniu aktu prawnego należy wyznaczyć konkretną organizację lub właściwy organ, których działalność nie została wymieniona wśród działalności objętych art. 41, powiadomienia dokonuje się zgodnie z przepisami niniejszego artykułu.

5.  Komisja umieszcza na swojej stronie internetowej wykaz i szczegółowe dane dotyczące organów udzielających homologacji i służb technicznych.



ROZDZIAŁ XVII

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 44

Przepisy przejściowe

1.  W oczekiwaniu na wprowadzenie niezbędnych zmian w niniejszej dyrektywie w celu włączenia pojazdów dotychczas nią nieobjętych lub dostosowania się do przepisów administracyjnych lub technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów innych niż pojazdy kategorii M1, produkowanych w małych seriach, oraz w celu ustanowienia zharmonizowanych przepisów administracyjnych i technicznych w zakresie procedury dopuszczenia indywidualnego, a także w oczekiwaniu na wygaśnięcie okresów przejściowych przewidzianych w art. 45, państwa członkowskie nadal udzielają tym pojazdom krajowych homologacji, pod warunkiem że takie homologacje opierają się na zharmonizowanych wymaganiach technicznych określonych w niniejszej dyrektywie.

2.  Na wniosek producenta lub, w przypadku dopuszczeń indywidualnych, właściciela pojazdu i po przedłożeniu wymaganych informacji zainteresowane państwo członkowskie wypełnia i wydaje, odpowiednio, świadectwo homologacji typu lub świadectwo dopuszczenia indywidualnego. Świadectwo wydaje się wnioskodawcy.

W przypadku pojazdów tego samego typu pozostałe państwa członkowskie uznają uwierzytelnioną kopię za dowód, że wymagane badania zostały przeprowadzone.

3.  W przypadku gdy dany pojazd objęty dopuszczeniem indywidualnym ma zostać zarejestrowany w innym państwie członkowskim, może ono wymagać, by organ, który udzielił dopuszczenia indywidualnego, przekazał wszelkie dodatkowe informacje szczegółowo określające charakter wymagań technicznych spełnionych przez dany pojazd.

4.  W oczekiwaniu na harmonizację systemów rejestracji i podatkowych państw członkowskich w zakresie pojazdów objętych niniejszą dyrektywą, aby ułatwić rejestrację i opodatkowanie tych pojazdów, państwa członkowskie mogą na swoim terytorium stosować kody krajowe. W tym celu państwa członkowskie mogą dokonać dalszego podziału wersji znajdujących się w załączniku III część II, pod warunkiem że szczegółowe dane stosowane dla danej podgrupy są wyraźnie określone w pakiecie informacyjnym lub mogą zostać na jego podstawie wyprowadzone za pomocą prostego obliczenia.

Artykuł 45

Terminy stosowania homologacji typu WE

1.  Państwa członkowskie udzielają homologacji typu WE nowym pojazdom w terminach określonych w załączniku XIX.

2.  Na wniosek producenta państwa członkowskie mogą udzielić homologacji typu WE nowym pojazdom od dnia 29 kwietnia 2009 r.

3.  W terminach określonych w kolumnie czwartej tabeli zawartej w załączniku XIX art. 26 ust. 1 nie ma zastosowania do nowych pojazdów, którym udzielono homologacji krajowej przed terminami określonymi w trzeciej kolumnie tego załącznika lub którym nie udzielono homologacji.

4.  Na wniosek producenta do dat podanych w trzeciej kolumnie szóstego i dziewiątego rzędu tabeli zamieszczonej w załączniku XIX państwa członkowskie nadal przyznają krajowe homologacje typu stanowiące alternatywę dla homologacji typu WE pojazdu w przypadku kategorii pojazdów M2 lub M3, pod warunkiem że pojazdy te, ich układy, części i oddzielne zespoły techniczne uzyskały homologację typu zgodnie z aktami prawnymi wymienionymi w części I załącznika IV do niniejszej dyrektywy.

5.  Niniejsza dyrektywa nie unieważnia żadnej homologacji typu WE udzielonej pojazdom kategorii M1 przed dniem 29 kwietnia 2009 r. ani nie uniemożliwia rozszerzenia takich homologacji.

6.  W przypadku homologacji typu WE w odniesieniu do nowych typów układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych państwa członkowskie stosują niniejszą dyrektywę od dnia 29 kwietnia 2009 r.

Niniejsza dyrektywa nie unieważnia żadnej homologacji typu WE udzielonej układom, częściom lub oddzielnym zespołom technicznym przed dniem 29 kwietnia 2009 r., ani nie uniemożliwia rozszerzenia takich homologacji.

Artykuł 46

Sankcje

Państwa członkowskie określają sankcje mające zastosowanie w przypadku naruszenia przepisów niniejszej dyrektywy, w szczególności zakazów określonych w art. 31 lub z niego wynikających, oraz aktów prawnych wymienionych w załączniku IV część I oraz przyjmują wszelkie środki niezbędne do ich wprowadzenia w życie. Sankcje te są skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o tych przepisach nie później niż dnia 29 kwietnia 2009 r. oraz możliwie szybko powiadamiają o wszelkich późniejszych zmianach tych przepisów.

Artykuł 47

Ocena

1.  Nie później niż dnia 29 kwietnia 2011 r. państwa członkowskie informują Komisję o stosowaniu procedur dotyczących homologacji typu ustanowionych w niniejszej dyrektywie, w szczególności o stosowaniu procesu wieloetapowego. W stosownych przypadkach Komisja proponuje zmiany, jakie uzna za konieczne dla usprawnienia procesu homologacji typu.

2.  Na podstawie informacji dostarczonych na mocy ust. 1 Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat stosowania niniejszej dyrektywy nie później niż dnia 29 kwietnia 2011 r. W stosownych przypadkach Komisja może zaproponować przesunięcie terminów przeniesienia, o których mowa w art. 45.

Artykuł 48

Transpozycja

1.  Państwa członkowskie przyjmują i publikują w terminie do dnia 29 kwietnia 2009 r. przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do dostosowania się do istotnych zmian niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie przekazują one Komisji teksty tych przepisów.

Państwa członkowskie stosują te przepisy od dnia 29 kwietnia 2009 r.

Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Zawierają także oświadczenie, zgodnie z którym odniesienia w istniejących przepisach ustawowych, wykonawczych i administracyjnych do dyrektyw uchylonych niniejszą dyrektywą interpretowane są jako odniesienia do niniejszej dyrektywy. Metody dokonywania takiego odniesienia i formułowania takiego oświadczenia określane są przez państwa członkowskie.

2.  Państwa członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa krajowego przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.

Artykuł 49

Uchylenie

Dyrektywa 70/156/EWG zostaje uchylona ze skutkiem od dnia 29 kwietnia 2009 r. bez uszczerbku dla obowiązków państw członkowskich dotyczących ograniczeń czasowych dla przeniesienia do prawa krajowego i stosowania dyrektyw wymienionych w załączniku XX część B.

Odniesienia do uchylonej dyrektywy interpretowane są jak odniesienia do niniejszej dyrektywy i odczytywane zgodnie z tabelą korelacji zamieszczoną w załączniku XXI.

Artykuł 50

Wejście w życie

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 51

Adresaci

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.




WYKAZ ZAŁĄCZNIKÓW

Załącznik I

Kompletny wykaz informacji do celów homologacji typu WE pojazdów, części lub oddzielnych zespołów technicznych

Załącznik II

Ogólne definicje, kryteria klasyfikacji pojazdów, typów pojazdów i typów nadwozia

Dodatek 1:

Procedura sprawdzania, czy pojazd może być zaliczony do kategorii pojazdów terenowych

Dodatek 2:

Cyfry uzupełniające kody stosowane do różnych rodzajów nadwozia

Załącznik III

Dokument informacyjny do celów homologacji typu WE pojazdów

Załącznik IV

Wymogi do celów homologacji typu WE pojazdów

Dodatek 1:

Akty prawne do celów homologacji typu WE pojazdów produkowanych w małych seriach na podstawie art. 22

Dodatek 2:

Wymagania dotyczące dopuszczenia na podstawie art. 24 kompletnych pojazdów należących do kategorii M1 i N1, produkowanych w dużych seriach w państwach trzecich lub na ich rzecz

Załącznik V

Procedury postępowania podczas homologacji typu WE pojazdu

Dodatek 1:

Normy, które muszą spełniać podmioty określone w art. 41

Dodatek 2:

Procedura oceny służb technicznych

Dodatek 3:

Ogólne wymagania dotyczące formatu sprawozdań z badań

Załącznik VI

Wzory świadectwa homologacji typu

Dodatek:

Wykaz aktów prawnych, z którymi zgodny jest typ pojazdu

Załącznik VII

System przydziału numerów świadectwom homologacji typu WE

Dodatek:

Znak homologacji typu WE części i oddzielnego zespołu technicznego

Załącznik VIII

Wyniki badań

Załącznik IX

Świadectwo zgodności WE

Załącznik X

Procedury zgodności produkcji

Załącznik XI

Przepisy dotyczące homologacji typu WE pojazdów o specjalnym przeznaczeniu oraz specyfika takiej homologacji

Dodatek 1:

Samochody kempingowe, samochody sanitarne i karawany

Dodatek 2:

Pojazdy opancerzone

Dodatek 3:

Pojazdy przystosowane do przewozu osób na wózkach inwalidzkich

Dodatek 4:

Inne pojazdy specjalnego przeznaczenia (w tym grupa pojazdów specjalnych, pojazdy wielofunkcyjne – nośniki osprzętu i przyczepy kempingowe)

Dodatek 5:

Żurawie samojezdne

Dodatek 6:

Pojazdy do przewożenia ładunków wyjątkowych

Załącznik XII

Limity małych serii i końcowej partii produkcji

Załącznik XIII

Wykaz części lub wyposażenia, które mogą stwarzać znaczne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania układów istotnych dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego oddziaływania na środowisko, wymagania dotyczące ich osiągów, odpowiednie procedury testowe, przepisy dotyczące oznaczania i pakowania

Załącznik XIV

Wykaz homologacji typu WE wydanych zgodnie z aktami prawnymi

Załącznik XV

Akty prawne, w odniesieniu do których producent może zostać wyznaczony jako służba techniczna

Dodatek:

Wyznaczenie producenta jako służby technicznej

Załącznik XVI

Szczegółowe warunki, które muszą spełniać wirtualne metody testowania, oraz akty prawne, w których przypadku producent lub służba techniczna może stosować wirtualne metody testowania

Dodatek 1:

Ogólne warunki, które muszą spełniać wirtualne metody testowania

Dodatek 2:

Szczegółowe warunki dotyczące wirtualnych metod testowania

Dodatek 3:

Procedura walidacji

Załącznik XVII

Procedury postępowania podczas homologacji wielostopniowej typu WE pojazdów

Dodatek:

Wzór dodatkowej tabliczki producenta

Załącznik XIX

Harmonogram wprowadzania w życie niniejszej dyrektywy w odniesieniu do homologacji typu

Załącznik XX

Terminy transpozycji uchylonych dyrektyw do prawa krajowego

Załącznik XXI

Tabela korelacji

▼M1




ZAŁĄCZNIK I

▼M26

KOMPLETNY WYKAZ INFORMACJI DO CELÓW HOMOLOGACJI TYPU WE POJAZDÓW, CZĘŚCI LUB ODDZIELNYCH ZESPOŁÓW TECHNICZNYCH ( 5 )

▼M1

Wszelkie dokumenty informacyjne w niniejszej dyrektywie oraz w oddzielnych dyrektywach lub rozporządzeniach składają się wyłącznie z informacji podanych poniżej, z zachowaniem przedstawionych zasad numerowania zagadnień.

Poniższe informacje należy dostarczyć w trzech egzemplarzach, wraz ze spisem treści. Wszelkie rysunki należy sporządzić w odpowiedniej skali i stopniu szczegółowości w formacie A4 lub złożone do tego formatu. Fotografie, jeśli zostały załączone, muszą być dostatecznie szczegółowe.

Jeżeli układy, części lub oddzielne zespoły techniczne, o których mowa w niniejszym załączniku, są sterowane elektronicznie, należy przedstawić charakterystykę tego sterowania.

0.   OGÓLNE

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta): …

0.2. Typ: …

0.2.0.1. Podwozie: …

0.2.0.2. Nadwozie/pojazd kompletny: …

0.2.1. Nazwa(-y) handlowa(-e) (o ile występuje(-ą)): …

▼M24

0.2.2. W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, informacje dotyczące homologacji typu pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (podać informacje dla każdego etapu; można je podać w tabeli): …

Typ:

Wariant(-y):

Wersja(-e):

Numer homologacji typu, w tym numer rozszerzenia:

▼M26

0.3. Sposób identyfikacji typu, jeśli oznaczono go na pojeździe/części/oddzielnym zespole technicznym (10)  ( 6 ): …

▼M1

0.3.0.1. Podwozie: …

0.3.0.2. Nadwozie/pojazd kompletny: …

0.3.1. Umiejscowienie tego oznaczenia: …

0.3.1.1. Podwozie: …

0.3.1.2. Nadwozie/pojazd kompletny: …

0.4. Kategoria pojazdu ( 7 ): …

0.4.1. Klasyfikacja(-e) według towarów niebezpiecznych, do przewozu których przeznaczony jest pojazd: …

▼M15

0.5. Nazwa firmy i adres producenta: …

▼M24

0.5.1. W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, nazwa firmy i adres producenta pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (poprzednich etapach): …

▼M1

0.6. Miejsce i sposób umieszczenia tabliczki znamionowej oraz umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …

0.6.1. Na podwoziu: …

0.6.2. Na nadwoziu: …

0.7. (Nie przypisano)

0.8. Nazwa(-y) i adres(-y) fabryki montującej: …

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeśli istnieje):…

▼M26

1.   OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE

1.1. Fotografie lub rysunki reprezentatywnego egzemplarza typu pojazdu/części/oddzielnego zespołu technicznego (10) : …

▼M1

1.2. Rysunek pojazdu z podstawowymi wymiarami: …

1.3. Liczba osi i kół: …

1.3.1. Liczba i umiejscowienie osi z kołami bliźniaczymi: …

1.3.2. Liczba i umiejscowienie osi kierowanych: …

1.3.3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): …

1.4. Podwozie (jeśli istnieje) (rysunek ogólny): …

1.5. Materiał konstrukcyjny podłużnic ramy ( 8 ): …

1.6. Umiejscowienie i układ silnika: …

1.7. Kabina kierowcy (wysunięta do przodu lub z maską) ( 9 ): …

1.8. Kierunek ruchu drogowego: lewostronny/prawostronny ( 10 )

1.8.1. Pojazd przystosowany do uczestniczenia w ruchu lewostronnym/prawostronnym (10) 

▼M15

1.9. Podać czy pojazd ciągnący jest przeznaczony do ciągnięcia naczep lub przyczep i określić czy przyczepa jest naczepą, przyczepą z wózkiem skrętnym, przyczepą z osią centralną czy przyczepą ze sztywnym dyszlem: …

▼M15

1.10. Podać czy pojazd jest przeznaczony do przewozu towarów w regulowanej temperaturze: …

▼M15

2.   MASY I WYMIARY ( 11 ) ( 12 ) ( 13 )

(w kg i mm) (w razie potrzeby odwołać się do rysunku)

▼M1

2.1.   Rozstaw(-y) osi (pojazd w pełni obciążony) ( 14 )

2.1.1. Pojazdy dwuosiowe…

▼M15

2.1.2. Pojazdy z co najmniej trzema osiami

2.1.2.1. Rozstaw osi pomiędzy kolejnymi osiami, od osi najbardziej wysuniętej do przodu do osi najbardziej wysuniętej do tyłu: …

2.1.2.2. Całkowity rozstaw osi: …

▼M1

2.2.   Siodło

2.2.1. W przypadku naczep:

2.2.1.1. Odległość pomiędzy osią sworznia siodłowego a tylnym obrysem naczepy: …

2.2.1.2. Maksymalna odległość pomiędzy osią sworznia siodłowego a dowolnym punktem przedniej części naczepy: …

2.2.1.3. Specjalny rozstaw osi naczepy (według definicji w pkt 7.6.1.2 załącznika I do dyrektywy 97/27/WE): …

2.2.2. W przypadku ciągnika siodłowego

2.2.2.1. Obciążenie siodła (maksymalne i minimalne; podać wielkości dopuszczalne w przypadku pojazdu niekompletnego) ( 15 ): …

2.2.2.2. Maksymalny wznios siodła (znormalizowany) ( 16 ): …

2.3.   Rozstaw(-y) kół i szerokość(-ci) osi

2.3.1. Rozstaw kół każdej osi kierowanej ( 17 ): …

2.3.2. Rozstaw kół wszystkich pozostałych osi (17) : …

2.3.3. Szerokość najszerszej z tylnych osi: …

2.3.4. Szerokość osi najbardziej wysuniętej w przód (z wyłączeniem odkształcenia opon w pobliżu jezdni): …

2.4.   Zakres wymiarów pojazdu (gabarytowych)

2.4.1. Dla podwozia bez zabudowy

2.4.1.1. Długość ( 18 ): …

2.4.1.1.1. Największa dopuszczalna długość: …

2.4.1.1.2. Najmniejsza dopuszczalna długość: …

2.4.1.1.3. W przypadku przyczep największa dopuszczalna długość dyszla ( 19 ): …

2.4.1.2. Szerokość ( 20 ): …

2.4.1.2.1. Największa dopuszczalna szerokość: …

2.4.1.2.2. Najmniejsza dopuszczalna szerokość: …

2.4.1.3. Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) ( 21 ) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy): …

2.4.1.4. Zwis przedni ( 22 ): …

2.4.1.4.1. Kąt natarcia ( 23 ): … stopni.

2.4.1.5. Zwis tylny ( 24 ): …

2.4.1.5.1. Kąt zejścia ( 25 ): … stopni.

2.4.1.5.2. Minimalny i maksymalny dopuszczalny zwis sprzęgu ( 26 ): …

2.4.1.6. Prześwit (określony w załączniku II sekcja A pkt 4.5)

2.4.1.6.1. Pomiędzy osiami:…

2.4.1.6.2. Pod osią(-ami) przednią(-nimi): …

2.4.1.6.3. Pod osią(-ami) tylną(-nymi): …

2.4.1.7. Kąt rampowy ( 27 ): … stopni.

2.4.1.8. Zakres współrzędnych dopuszczalnych położeń środka ciężkości nadwozia i/lub elementów wyposażenia i/lub ładunku: …

2.4.2. W przypadku podwozia z zabudową

2.4.2.1. Długość (18) : …

2.4.2.1.1. Długość przestrzeni ładunkowej: …

2.4.2.1.2. W przypadku przyczep maksymalna dopuszczalna długość dyszla (19) : …

2.4.2.2. Szerokość (20) : …

2.4.2.2.1. Grubość ścian (w przypadku pojazdów przystosowanych do przewozu towarów o określonej temperaturze): …

2.4.2.3. Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) (21)  (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy): …

2.4.2.4. Zwis przedni (22) : …

2.4.2.4.1. Kąt natarcia (23) : … stopni.

2.4.2.5. Zwis tylny (24) : …

2.4.2.5.1. Kąt zejścia (25) : … stopni.

2.4.2.5.2. Minimalny i maksymalny zwis sprzęgu (26) :…

2.4.2.6. Prześwit (określony w załączniku II sekcja A pkt 4.5)

2.4.2.6.1. Pomiędzy osiami:…

2.4.2.6.2. Pod osią(-ami) przednią(-nimi):…

2.4.2.6.3. Pod osią(-ami) tylną(-nymi):…

2.4.2.7. Kąt rampowy (27) : … stopni.

2.4.2.8. Zakres współrzędnych dopuszczalnych położeń środka ciężkości nadwozia i/lub elementów wyposażenia i/lub ładunku: …

2.4.2.9. Położenie środka ciężkości pojazdu (M2 i M3) w kierunku podłużnym, poprzecznym oraz na wysokości przy maksymalnej masie całkowitej pojazdu:…

2.4.3. Dla zabudowy homologowanej bez podwozia (pojazdy M2 i M3)

2.4.3.1. Długość (18) :…

2.4.3.2. Szerokość (20) :…

2.4.3.3. Wysokość (pojazd gotowy do jazdy) (21)  dla przewidywanego podwozia (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości podać dla normalnej pozycji jazdy):…

▼M15

2.5.  Minimalna masa na oś kierowaną (osie kierowane) w przypadku pojazdów niekompletnych:

2.6.    Masa pojazdu gotowego do jazdy ( 28 )

a) minimum i maksimum dla każdego wariantu: …

b) masa każdej wersji (należy dostarczyć zestawienie): …

▼M27

2.6.1. Rozkład tej masy na osie i, w przypadku naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem, masa w punkcie sprzęgu:

a) minimalna i maksymalna dla każdego wariantu: …

b) masa każdej wersji (należy dostarczyć zestawienie): …

▼M15

2.6.2. Masa wyposażenia dodatkowego (zob. definicja nr 5 w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012 ( 29 ) …

▼M1

2.7.  Minimalna masa skompletowanego pojazdu podana przez producenta w przypadku pojazdu niekompletnego:…

2.7.1. Rozkład tej masy na poszczególne osie i, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, obciążenie w punkcie sprzęgu:…

2.8.  Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita, podana przez producenta ( 30 ) ( 31 ):…

2.8.1. Rozkład tej masy na poszczególne osie i, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, obciążenie w punkcie sprzęgu (31) :…

2.9.  Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie na każdą oś:

▼M15

2.10.  Technicznie dopuszczalna masa na każdą grupę osi:

2.11.  Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd ciągnący

w przypadku:

▼M1

2.11.1. Przyczepy z wózkiem skrętnym:…

2.11.2. Naczepy:…

2.11.3. Przyczepy z osią centralną:…

2.11.3.1. Maksymalny stosunek zwisu sprzęgu ( 32 ) do rozstawu osi:…

2.11.3.2. Maksymalna wartość siły pionowej V: …… kN.

▼M15

2.11.4. przyczepy ze sztywnym dyszlem: …

2.11.5. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita zespołu pojazdów (31) : …

▼M1

2.11.6. Maksymalna masa przyczepy bez hamulca:…

▼M15

2.12.    Technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu:

2.12.1. pojazdu ciągnącego: …

2.12.2. naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem: …

▼M1

2.12.3. Maksymalna masa urządzenia sprzęgającego (jeżeli pojazd nie jest w nie wyposażany przez producenta):…

2.13.  Tylne wychylenie (pkt 7.6.2 i 7.6.3 załącznika I do dyrektywy 97/27/WE):…

2.14.  Stosunek mocy silnika do maksymalnej masy całkowitej pojazdu: … kW/kg.

2.14.1. Stosunek mocy silnika do maksymalnej masy całkowitej zespołu pojazdów (pkt 7.10 załącznika I do dyrektywy 97/27/WE): …… kW/kg.

2.15.  Zdolność ruszania pod wzniesienie (przez pojedynczy pojazd) ( 33 ): …… %.

▼M15

2.16.    Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych (fakultatywne)

2.16.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …

2.16.2. Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych na każdą oś oraz, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, podane przez producenta obciążenie w punkcie sprzęgu, o ile jest mniejsze niż technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu: …

2.16.3. Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych na każdą grupę osi: …

2.16.4. Maksymalna dopuszczalna masa ciągnięta do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …

2.16.5. Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych …

▼M16

2.17.

Pojazd przedstawiony do wielostopniowej homologacji typu (tylko w przypadku niekompletnych lub skompletowanych pojazdów kategorii N1 wchodzących w zakres rozporządzenia (WE) nr 715/2007): tak/nie (10) 

2.17.1.

Masa pojazdu podstawowego gotowego do jazdy: … kg

2.17.2.

Dodana masa standardowa, obliczona zgodnie z pkt 5 załącznika XII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008. … kg

▼M27

3.   PRZETWORNIK ENERGII NAPĘDOWEJ ( 34 )

3.1.   Producent przetwornika(-ów) energii napędowej: …

3.1.1. Kod nadany przez producenta (zaznaczony na przetworniku energii napędowej lub inny sposób oznaczenia): …

▼M1

3.1.2. Numer homologacji (w stosownych przypadkach) wraz z oznaczeniem identyfikacji paliwa: …

(dotyczy jedynie pojazdów ciężkich)

3.2.   Silnik spalania wewnętrznego

3.2.1.   Dokładny opis silnika

▼M21

3.2.1.1. Zasada działania: zapłon iskrowy/zapłon samoczynny/zasilanie dwupaliwowe (10) 

Cykl: czterosuwowy/dwusuwowy/o tłoku obrotowym (10) 

▼M21

3.2.1.1.1. Typ silnika dwupaliwowego: typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (10)  ( 35 )

3.2.1.1.2. Wskaźnik energetyczny gazu w części gorącej cyklu badania WHTC: … %

▼M1

3.2.1.2. Liczba i układ cylindrów:…

3.2.1.2.1. Średnica cylindra ( 36 ): …… mm

3.2.1.2.2. Skok (36) : …… mm

3.2.1.2.3. Kolejność zapłonu:…

3.2.1.3. Pojemność skokowa silnika ( 37 ): …… cm3

3.2.1.4. Stopień sprężania ( 38 ):…

3.2.1.5. Rysunki komory spalania, denka tłoka i, w przypadku silnika z zapłonem iskrowym, pierścieni tłokowych:…

3.2.1.6. Prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym (38) : …… min-1

3.2.1.6.1. Podwyższona prędkość obrotowa biegu jałowego (38) : …… min-1

▼M21

3.2.1.6.2. Praca na biegu jałowym przy zasilaniu olejem napędowym: tak/nie (10)  (35) 

▼M1

3.2.1.7. Objętościowa zawartość tlenku węgla w spalinach przy prędkości obrotowej biegu jałowego podana przez producenta (38) : …… % (tylko w przypadku silnika z zapłonem iskrowym)

▼M27

3.2.1.8. Znamionowa moc silnika ( 39 ): … kW, przy: … min–1 (wartość podana przez producenta)

▼M1

3.2.1.9. Maksymalna prędkość obrotowa silnika wg producenta:… min-1

3.2.1.10. Maksymalny moment obrotowy netto silnika (39) : … Nm przy… min-1 (wartość podana przez producenta)

▼M11

3.2.1.11. (Tylko Euro VI) Odniesienia producenta do pakietu dokumentacji wymaganego na mocy art. 5, 7 i 9 rozporządzenia (UE) nr 582/2011, umożliwiające organowi udzielającemu homologacji ocenę strategii kontroli emisji oraz systemów znajdujących się w silniku w celu zapewnienia prawidłowego działania środków kontroli NOx

▼M1

3.2.2.   Paliwo

▼M21

3.2.2.1. Pojazdy lekkie: olej napędowy/benzyna/LPG/NG lub biometan/etanol (E 85)/biodiesel/wodór/H2NG (10)  ( 40 )

▼M27

3.2.2.1.1. Liczba oktanowa (RON), benzyna bezołowiowa: …

▼M21

3.2.2.2. Pojazdy ciężkie: olej napędowy/benzyna/LPG/NG-H/NG-L/NG-HL/etanol (ED95)/etanol (E85)/LNG /LNG20(10)  (40) 

▼M11

3.2.2.2.1. (Tylko Euro VI) Paliwa odpowiednie do napędzania silnika, deklarowane przez producenta zgodnie z pkt 1.1.2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 582/2011 (stosownie do przypadku)

▼M1

3.2.2.3. Wlew paliwa: specjalna zwężka/naklejka (10) 

3.2.2.4. Typ zasilania: jednopaliwowe, dwupaliwowe, z systemem flex fuel (10) 

3.2.2.5. Maksymalna ilość biopaliwa dopuszczalna w paliwie (wartość podana przez producenta): …… % obj.

3.2.3.   Zbiornik(-i) paliwa

3.2.3.1. Zbiornik(-i) podstawowy(-we)

3.2.3.1.1. Liczba i pojemność każdego zbiornika:…

3.2.3.1.1.1. Materiał:…

3.2.3.1.2. Rysunki i opis techniczny zbiornika(-ków) z pełnym oprzyrządowaniem i układem mocowania:…

3.2.3.1.3. Rysunek przedstawiający umiejscowienie zbiornika(-ków) w pojeździe:…

3.2.3.2. Zbiornik(-i) rezerwowy(-we)

3.2.3.2.1. Liczba i pojemność każdego zbiornika:…

3.2.3.2.1.1. Materiał:…

3.2.3.2.2. Rysunki i opis techniczny zbiornika(-ków) z pełnym oprzyrządowaniem i układem mocowania:…

3.2.3.2.3. Rysunek przedstawiający umiejscowienie zbiornika(-ków) w pojeździe:…

3.2.4.   Rodzaj zasilania paliwem

3.2.4.1. Gaźnikowe: tak/nie (10) 

▼M21

3.2.4.2. Wtrysk paliwa (jedynie zapłon samoczynny lub silnik dwupaliwowy (dual-fuel)): tak/nie (10) 

▼M27

3.2.4.2.1. Opis układu (wtrysk zasobnikowy/zespoły wtryskiwaczy/pompa rozdzielcza itp.): …

▼M1

3.2.4.2.2. Zasada działania silnika: wtrysk bezpośredni/komora wstępna/komora wirowa (10) 

▼M27

3.2.4.2.3. Pompa wtryskowa/zasilająca

▼M1

3.2.4.2.3.1. Marka(-i): …

3.2.4.2.3.2. Typ(-y): …

3.2.4.2.3.3. Maksymalna dawka paliwa (10)  (38) :… mm3/suw lub cykl przy prędkości silnika … min-1 albo, alternatywnie, wykres charakterystyki:…

(Jeśli jest stosowane urządzenie sterujące doładowaniem, podać charakterystykę dawkowania paliwa i ciśnienia doładowania w funkcji prędkości obrotowej)

3.2.4.2.3.4. Statyczny kąt wyprzedzenia wtrysku (38) :…

3.2.4.2.3.5. Charakterystyka wyprzedzenia wtrysku (38) :…

3.2.4.2.3.6. Sposób regulacji: na stanowisku/na silniku (10) 

▼M27

3.2.4.2.4. Sterowanie ograniczeniem prędkości silnika

▼M1

3.2.4.2.4.1. Typ:…

3.2.4.2.4.2. Punkt odcięcia wtrysku

3.2.4.2.4.2.1. Prędkość, przy której zaczyna się odcięcie wtrysku pod obciążeniem …… min-1

3.2.4.2.4.2.2. Maksymalna prędkość bez obciążenia: …… min-1

3.2.4.2.4.2.3. Prędkość obrotowa biegu jałowego: …… min-1

3.2.4.2.5. Przewody wtryskowe (dotyczy jedynie pojazdów ciężkich)

3.2.4.2.5.1. Długość: …… mm

3.2.4.2.5.2. Średnica wewnętrzna: …… mm

3.2.4.2.5.3. System bezpośredniego wtrysku paliwa common rail, marka i typ:…

3.2.4.2.6. Wtryskiwacz(-e)

3.2.4.2.6.1. Marka(-i):…

3.2.4.2.6.2. Typ(-y):…

3.2.4.2.6.3. Ciśnienie otwarcia (38) :… kPa lub wykres charakterystyki (38) :…

3.2.4.2.7. Układ zimnego rozruchu

3.2.4.2.7.1. Marka(-i):…

3.2.4.2.7.2. Typ(-y):…

3.2.4.2.7.3. Opis:…

3.2.4.2.8. Dodatkowe urządzenie rozruchowe

3.2.4.2.8.1. Marka(-i):…

3.2.4.2.8.2. Typ(-y):…

3.2.4.2.8.3. Opis działania:…

3.2.4.2.9. Wtrysk sterowany elektronicznie: tak/nie (10) 

3.2.4.2.9.1. Marka(-i):…

3.2.4.2.9.2. Typ(-y):

▼M27

3.2.4.2.9.3. Opis układu

▼M1

3.2.4.2.9.3.1. Marka i typ układu sterującego:…

▼M27

3.2.4.2.9.3.1.1. Wersja oprogramowania ECU: …

▼M1

3.2.4.2.9.3.2. Marka i typ regulatora paliwa:…

3.2.4.2.9.3.3. Marka i typ przepływomierza powietrza:…

3.2.4.2.9.3.4. Marka i typ rozdzielacza paliwa:…

3.2.4.2.9.3.5. Marka i typ obudowy przepustnicy:…

▼M27

3.2.4.2.9.3.6. Marka i typ lub zasada działania czujnika temperatury wody: …

3.2.4.2.9.3.7. Marka i typ lub zasada działania czujnika temperatury powietrza: …

3.2.4.2.9.3.8. Marka i typ lub zasada działania czujnika ciśnienia powietrza: …

▼M1

3.2.4.2.9.3.9. Liczba(y) kalibracji oprogramowania:…

3.2.4.3. Wtrysk paliwa (jedynie silniki o zapłonie iskrowym): tak/nie (10) 

3.2.4.3.1. Zasada działania: wtrysk do kolektora dolotowego (jedno/wielopunktowy (10) /wtrysk bezpośredni/inne (wymienić):…

3.2.4.3.2. Marka(-i):…

3.2.4.3.3. Typ(-y):…

3.2.4.3.4. Opis układu (w przypadku układów innych niż o działaniu ciągłym podać dane równoważne):…

3.2.4.3.4.1. Marka i typ układu sterującego (ECU):…

▼M27

3.2.4.3.4.1.1. Wersja oprogramowania ECU: …

▼M1

3.2.4.3.4.2. Marka i typ regulatora paliwa:…

▼M27

3.2.4.3.4.3. Marka i typ lub zasada działania czujnika przepływu powietrza: …

▼M1

3.2.4.3.4.4. Marka i typ rozdzielacza paliwa:…

3.2.4.3.4.5. Marka i typ regulatora ciśnienia:…

3.2.4.3.4.6. Marka i typ mikroprzełącznika:…

3.2.4.3.4.7. Marka i typ regulacji biegu jałowego:…

3.2.4.3.4.8. Marka i typ obudowy przepustnicy:…

▼M27

3.2.4.3.4.9. Marka i typ lub zasada działania czujnika temperatury wody: …

3.2.4.3.4.10. Marka i typ lub zasada działania czujnika temperatury powietrza: …

3.2.4.3.4.11. Marka i typ lub zasada działania czujnika ciśnienia powietrza: …

▼M1

3.2.4.3.4.12. Liczba(y) kalibracji oprogramowania:…

▼M27

3.2.4.3.5. Wtryskiwacze

▼M1

3.2.4.3.5.1. Marka:…

3.2.4.3.5.2. Typ:…

3.2.4.3.6. Kąt wyprzedzenia wtrysku:…

3.2.4.3.7. Układ zimnego rozruchu

3.2.4.3.7.1. Zasada(-y) działania:…

3.2.4.3.7.2. Zakres działania/nastawy (10)  (38) :…

3.2.4.4. Pompa paliwowa

3.2.4.4.1. Ciśnienie (38) :… kPa lub wykres charakterystyki (38) :…

▼M27

3.2.4.4.2. Marka(-i): …

3.2.4.4.3. Typ(-y): …

▼M1

3.2.5.   Osprzęt elektryczny

3.2.5.1. Napięcie znamionowe: …… V, plus/minus połączony z masą (10) 

3.2.5.2. Prądnica

3.2.5.2.1. Typ:…

3.2.5.2.2. Moc znamionowa: …… VA

3.2.6.   System zapłonu (tylko silniki z zapłonem iskrowym)

3.2.6.1. Marka(-i):…

3.2.6.2. Typ(-y):…

3.2.6.3. Zasada działania:…

3.2.6.4. Krzywa wyprzedzenia zapłonu lub mapa (38) :…

3.2.6.5. Statyczny kąt wyprzedzenia zapłonu (38) : …… stopni przed GMP

3.2.6.6. Świece zapłonowe

3.2.6.6.1. Marka:…

3.2.6.6.2. Typ:…

3.2.6.6.3. Odstęp elektrod: …… mm

3.2.6.7. Cewka(-i) zapłonowa(-e)

3.2.6.7.1. Marka:…

3.2.6.7.2. Typ:…

3.2.7.   Układ chłodzenia: ciecz/powietrze (10) 

3.2.7.1. Znamionowe nastawy urządzenia sterowania temperaturą silnika:…

3.2.7.2. Chłodzenie cieczą

3.2.7.2.1. Rodzaj cieczy:…

3.2.7.2.2. Pompa(-py) wymuszająca(-ce): tak/nie (10) 

3.2.7.2.3. Właściwości: ………. lub

3.2.7.2.3.1. Marka(-i):…

3.2.7.2.3.2. Typ(-y):…

3.2.7.2.4. Przełożenie(-nia):…

3.2.7.2.5. Opis wentylatora i jego napędu:…

3.2.7.3. Chłodzenie powietrzem

3.2.7.3.1. Wentylator: tak/nie (10) 

3.2.7.3.2. Właściwości: ………. lub

3.2.7.3.2.1. Marka(-i):…

3.2.7.3.2.2. Typ(-y):…

3.2.7.3.3. Przełożenie(-nia):…

3.2.8.   Układ dolotowy

3.2.8.1. Doładowanie: tak/nie (10) 

3.2.8.1.1. Marka(-i):…

3.2.8.1.2. Typ(-y):…

3.2.8.1.3. Opis układu doładowania (np. maksymalne ciśnienie doładowania: …… kPa, zawór upustowy, o ile występuje):…

3.2.8.2. Chłodnica powietrza doładowanego: tak/nie (10) 

3.2.8.2.1. Typ: powietrze-powietrze/powietrze-woda (10) 

3.2.8.3. Podciśnienie w układzie dolotowym przy znamionowej prędkości obrotowej i pełnym obciążeniu silnika (dotyczy jedynie silników z zapłonem samoczynnym)

3.2.8.3.1. dopuszczalne minimum …… kPa

3.2.8.3.2. dopuszczalne maksimum: …… kPa

▼M11

3.2.8.3.3. (Tylko Euro VI) Rzeczywiste podciśnienie w układzie dolotowym przy znamionowej prędkości obrotowej silnika i przy pełnym obciążeniu pojazdu: kPa

▼M1

3.2.8.4. Opis i rysunki układu dolotowego i jego osprzętu (komory wyrównawczej, urządzeń podgrzewających, dodatkowych wlotów powietrza itp.):…

3.2.8.4.1. Opis kolektora dolotowego (z włączeniem rysunków i/lub fotografii):…

3.2.8.4.2. Rysunki filtra powietrza:… lub

3.2.8.4.2.1. Marka(-i):…

3.2.8.4.2.2. Typ(-y):…

3.2.8.4.3. Rysunki tłumika ssania:… lub

3.2.8.4.3.1. Marka(-i):…

3.2.8.4.3.2. Typ(-y):…

3.2.9.   Układ wydechowy

3.2.9.1. Opis i/lub rysunek kolektora wydechowego:…

3.2.9.2. Opis i/lub rysunek układu wydechowego:…

▼M21

3.2.9.2.1. (Tylko Euro VI) Opis lub rysunek elementów układu wydechowego stanowiących część układu silnika

▼M1

3.2.9.3. Maksymalne dopuszczalne przeciwciśnienie wydechu przy znamionowej prędkości obrotowej i pełnym obciążeniu silnika (dotyczy jedynie silników z zapłonem samoczynnym): …… kPa

▼M11

3.2.9.3.1. (Tylko Euro VI) Rzeczywiste przeciwciśnienie wydechu przy znamionowej prędkości obrotowej i pełnym obciążeniu pojazdu (dotyczy jedynie silników z zapłonem samoczynnym):… kPa

▼M1

3.2.9.4. Typ, oznaczenie tłumika(-ów) wydechu:…

W przypadkach, gdy ma to znaczenie ze względu na hałas zewnętrzny, środki ograniczenia emisji hałasu znajdujące się w komorze silnika oraz w silniku:…

3.2.9.5. Umiejscowienie wylotu układu wydechowego:…

3.2.9.6. Tłumik wydechu zawierający materiały włókniste:…

▼M21

3.2.9.7. Całkowita pojemność układu wydechowego:… dm3

3.2.9.7.1. (Tylko Euro VI) Dopuszczalna pojemność układu wydechowego:… dm3

▼M21

3.2.9.7.2. (Tylko Euro VI) Pojemność układu wydechowego stanowiącego część układu silnika:… dm3

▼M1

3.2.10.  Minimalne powierzchnie przekroju poprzecznego okien dolotowych i wylotowych: …

3.2.11.   Czas rozrządu lub równoważne dane

3.2.11.1. Maksymalne wzniosy zaworów, kąty otwarcia i zamknięcia lub szczegóły dotyczące alternatywnych układów rozrządu, w odniesieniu do martwych punktów. Dla zmiennych systemów rozrządu, minimalny i maksymalny czas rozrządu:…

3.2.11.2. Dane regulacyjne lub kontrolne (10) :…

3.2.12.   Środki ograniczające zanieczyszczenie powietrza

3.2.12.1. Układ recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej (opis i rysunki):…

▼M11

3.2.12.1.1. (Tylko Euro VI) Układ recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej: tak/nie (2)

Jeśli tak, opis i rysunki:

Jeśli nie, wymagana zgodność z załącznikiem V do rozporządzenia (UE) nr 582/2011

▼M27

3.2.12.2. Urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń (jeżeli nie są ujęte w innym dziale)

3.2.12.2.1. Reaktor katalityczny

▼M1

3.2.12.2.1.1. Liczba reaktorów katalitycznych i ich elementy (podaj informację poniżej dla każdej oddzielnej jednostki):…

3.2.12.2.1.2. Wymiary, kształt i pojemność reaktora(-ów) katalitycznego(-nych):…

▼M29

3.2.12.2.1.3. Zasada działania reaktora katalitycznego: … (utleniający, trójdrożny, pochłaniacz NOx z mieszanki ubogiej, SCR, katalizator NOx z mieszanki ubogiej lub inne)

▼M1

3.2.12.2.1.4. Całkowita zawartość metali szlachetnych:…

3.2.12.2.1.5. Zawartość względna:…

3.2.12.2.1.6. Nośnik (budowa i materiał):…

3.2.12.2.1.7. Gęstość kanałów:…

3.2.12.2.1.8. Typ obudowy reaktora(-ów) katalitycznego(-nych): …

3.2.12.2.1.9. Umiejscowienie reaktora(-ów) katalitycznego(-nych) (miejsce i odległość odniesienia w linii układu wydechowego):…

3.2.12.2.1.10. Osłona termiczna: tak/nie (10) 

▼M27

3.2.12.2.1.11. Normalny zakres temperatury roboczej: … °C

▼M1

3.2.12.2.1.12. Marka reaktora katalitycznego:…

3.2.12.2.1.13. Numer identyfikacyjny części:…

▼M27

3.2.12.2.2. Czujniki

3.2.12.2.2.1. Czujnik tlenu: tak/nie (10) 

3.2.12.2.2.1.1. Marka: …

3.2.12.2.2.1.2. Umiejscowienie: …

3.2.12.2.2.1.3. Zakres kontroli: …

3.2.12.2.2.1.4. Typ lub zasada działania: …

3.2.12.2.2.1.5. Numer identyfikacyjny części: …

3.2.12.2.2.2. Czujnik NOx: tak/nie (10) 

3.2.12.2.2.2.1. Marka: …

3.2.12.2.2.2.2. Typ: …

3.2.12.2.2.2.3. Umiejscowienie: …

3.2.12.2.2.3. Czujnik cząstek stałych: tak/nie (10) 

3.2.12.2.2.3.1. Marka: …

3.2.12.2.2.3.2. Typ: …

3.2.12.2.2.3.3. Umiejscowienie: …

▼M1

3.2.12.2.3. Wtrysk powietrza: tak/nie (10) 

3.2.12.2.3.1. Typ (drgania powietrza, pompa powietrza itp.):…

3.2.12.2.4. Recyrkulacja spalin (EGR): tak/nie (10) 

▼M27

3.2.12.2.4.1. Właściwości (marka, typ, przepływ, wysokie ciśnienie / niskie ciśnienie / ciśnienie łączne itp.): …

3.2.12.2.4.2. Układ chłodzony wodą (określić dla każdego układu EGR np. niskie ciśnienie / wysokie ciśnienie / ciśnienie łączne: tak/nie (10) 

3.2.12.2.5. Układ kontroli emisji par (tylko dla silników zasilanych benzyną i etanolem): tak/nie (10) 

3.2.12.2.5.1. Szczegółowy opis urządzeń: …

3.2.12.2.5.2. Rysunek układu kontroli emisji par: …

3.2.12.2.5.3. Rysunek pochłaniacza z węglem aktywnym: …

3.2.12.2.5.4. Masa suchego węgla aktywnego: … g

3.2.12.2.5.5. Schematyczny rysunek zbiornika paliwa, ze wskazaniem pojemności i materiału (tylko dla silników zasilanych benzyną i etanolem): …

3.2.12.2.5.6. Opis i schemat osłony termicznej pomiędzy zbiornikiem paliwa a układem wydechowym: …

▼M1

3.2.12.2.6. Pochłaniacz cząstek stałych: tak/nie (10) 

3.2.12.2.6.1. Wymiary, kształt i pojemność pochłaniacza cząstek stałych:…

3.2.12.2.6.2. Konstrukcja pochłaniacza cząstek stałych:…

3.2.12.2.6.3. Umiejscowienie (odległość odniesienia względem układu wydechowego):…

▼M27 —————

▼M27

3.2.12.2.6.4. Marka filtra cząstek stałych: …

3.2.12.2.6.5. Numer identyfikacyjny części: …

▼M1

3.2.12.2.6.7. Normalny zakres temperatury … (K) i ciśnienia pracy … (Kpa)

(dotyczy tylko pojazdów ciężkich)

3.2.12.2.6.8. W przypadku okresowej regeneracji (dotyczy tylko pojazdów ciężkich)

3.2.12.2.6.8.1. Liczba cykli badania ETC (Europejski test niestacjonarny) pomiędzy 2 regeneracjami (n1):… ►M11   (nie dotyczy Euro VI) ◄

▼M11

3.2.12.2.6.8.1.1. (Tylko Euro VI) Liczba cykli badań WHTC bez regeneracji (n):

▼M1

3.2.12.2.6.8.2. Liczba cykli badania ETC (Europejski test niestacjonarny) podczas regeneracji (n2):… ►M11   (nie dotyczy Euro VI) ◄

▼M11

3.2.12.2.6.8.2.1. (Tylko Euro VI) Liczba cykli badań WHTC z regeneracją (nR):

3.2.12.2.6.9. Pozostałe układy: tak/nie (1)

3.2.12.2.6.9.1. Opis i działanie

▼M27

3.2.12.2.7. Pokładowy układ diagnostyczny (OBD): tak/nie (10) : …

3.2.12.2.7.0.1. (Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD w rodzinie silników

3.2.12.2.7.0.2. (Tylko Euro VI) Wykaz rodzin silników OBD (jeśli ma zastosowanie)

3.2.12.2.7.0.3. (Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD, do których należy silnik macierzysty/członek rodziny silników …

3.2.12.2.7.0.4. (Tylko Euro VI) Odniesienia producenta do dokumentacji OBD wymaganej na mocy art. 5 ust. 4 lit. c) i art. 9 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 582/2011 i określonej w załączniku X do wspomnianego rozporządzenia do celów homologacji układu OBD

3.2.12.2.7.0.5. (Tylko Euro VI) W stosownych przypadkach odniesienie producenta do dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe silnika wyposażonego w układ OBD

3.2.12.2.7.0.6. (Tylko Euro VI) W stosownych przypadkach odniesienie producenta do pakietu dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe układu OBD homologowanego silnika

▼M21 —————

▼M1

3.2.12.2.7.1. Opis w formie pisemnej i/lub rysunek wskaźnika nieprawidłowego działania:…

3.2.12.2.7.2. Wykaz i rola wszystkich części i podzespołów monitorowanych przez pokładowy system diagnostyczny:…

3.2.12.2.7.3. Opis w formie pisemnej (ogólne zasady działania) dla:

3.2.12.2.7.3.1 Silników z zapłonem iskrowym

3.2.12.2.7.3.1.1. Monitorowanie katalizatora:…

3.2.12.2.7.3.1.2. Wykrywanie przerw zapłonu:…

3.2.12.2.7.3.1.3. Monitorowanie czujnika tlenu:…

3.2.12.2.7.3.1.4. Pozostałych podzespołów monitorowanych przez pokładowy system diagnostyczny: …

3.2.12.2.7.3.2. Silników wysokoprężnych: …

3.2.12.2.7.3.2.1. Monitorowanie katalizatora: …

3.2.12.2.7.3.2.2. Monitorowanie pochłaniacza cząstek stałych: …

3.2.12.2.7.3.2.3. Monitorowanie elektroniczne układu paliwowego: …

3.2.12.2.7.3.2.4. Monitorowanie układu deNOx: …

3.2.12.2.7.3.2.5 Pozostałych podzespołów monitorowanych przez pokładowy system diagnostyczny:…

3.2.12.2.7.4. Kryteria aktywowania wskaźników nieprawidłowego działania (ustalona liczba cykli jazdy lub metoda statystyczna): …

3.2.12.2.7.5. Wykaz wszystkich wykorzystywanych kodów wyjściowych systemu OBD i stosowany format (z wyjaśnieniem każdego z nich):…

3.2.12.2.7.6. Producent pojazdu dostarcza następujących dodatkowych informacji dla celów umożliwienia produkcji części zamiennych lub serwisowych kompatybilnych z pokładowym systemem diagnostycznym lub narzędzi diagnostycznych oraz wyposażenia badawczego.

3.2.12.2.7.6.1. Opis typu i liczby cykli kondycjonowania zastosowanych do pierwotnej homologacji pojazdu.

3.2.12.2.7.6.2. Opis typu cyklu prezentującego system OBD, wykorzystywanego przy pierwotnej homologacji typu pojazdu dla podzespołu monitorowanego przez system OBD.

►M29  3.2.12.2.7.6.3. ◄  Kompleksowy dokument opisujący wszystkie obsługiwane podzespoły wraz ze strategią wykrywania usterek i aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania (ustalona liczba cykli jazdy lub metoda statystyczna), włączając wykaz odpowiednich odczytanych parametrów wtórnych dla każdego podzespołu monitorowanego przez system OBD. Wykaz wszystkich kodów wyjściowych pokładowego systemu OBD i stosowanych formatów (z wyjaśnieniem każdego z nich) w odniesieniu do pojedynczych podzespołów zespołu napędowego związanych z emisją, a także pojedynczych podzespołów niezwiązanych z emisją, jeżeli monitorowanie tych podzespołów służy do wyboru aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania, w szczególności należy wyczerpująco wyjaśnić dane z serwisu USD05 badanie ID USD21 do FF oraz dane z serwisu USD06.

W przypadku typów pojazdów, które wykorzystują łącze komunikacyjne zgodnie z ISO 15765-4 „Pojazdy drogowe, diagnostyka w lokalnej sieci sterującej (CAN) – część 4: wymagania dla systemów związanych z emisją zanieczyszczeń”, należy dostarczyć wyczerpujące wyjaśnienie danych z serwisu USD06 badanie ID USD00 do FF, dla każdego monitora systemu OBD wspomaganego identyfikatorem (ID).

3.2.12.2.7.6.4. Informacje te można podać w formie następującej tabeli:

3.2.12.2.7.6.4.1.  Pojazdy lekkie



Podzespół

Kod usterki

Strategia monitorowania

Kryteria wykrywania usterki

Kryteria aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania

Parametry wtórne

Kondycjonowanie

Badanie demonstracyjne

Katalizator

P0420

Czujnik tlenu 1 i 2-sygnałowy

Różnica pomiędzy czujnikiem 1 a 2-sygnałowym

Trzeci cykl

Prędkość obrotowa silnika, obciążenie silnika tryb A/F, temperatura katalizatora

Dwa cykle typu I

Typ I

3.2.12.2.7.6.4.2.  Pojazdy ciężkie



Podzespół

Kod usterki

Strategia monitorowania

Kryteria wykrywania usterki

Kryteria aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania

Parametry wtórne

Kondycjonowanie

Badanie demonstracyjne

Katalizator SCR

Pxxx

Czujnik NOx 1 i 2-sygnałowy

Różnica pomiędzy czujnikiem 1 a 2-sygnałowym

Trzeci cykl

Prędkość obrotowa silnika, obciążenie silnika, temperatura katalizatora, aktywność reagenta

Trzy cykle badania OBD (3 krótkie cykle ESC)

Cykl badania OBD (krótki cykl ESC)

▼M21

3.2.12.2.7.6.5. (Tylko Euro VI) Standardowy protokół komunikacji OBD: ( 41 )

▼M11

3.2.12.2.7.7. (Tylko Euro VI) Odniesienie producenta do informacji dotyczących OBD wymaganych na mocy art. 5 ust. 4 lit. d) i art. 9 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 582/2011 do celów zgodności z przepisami w sprawie dostępu do systemu OBD pojazdu oraz informacji dotyczących naprawy i obsługi technicznej pojazdu, lub

3.2.12.2.7.7.1. Ewentualnie zamiast odniesienia producenta, o którym mowa w pkt 3.2.12.2.7.7., odniesienie do uzupełnienia do dodatku informacyjnego określonego w dodatku 4 do załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 582/2011, zawierającego następującą tabelę, po wypełnieniu zgodnie z podanym przykładem:

część – kod usterki – strategia monitorowania – kryteria wykrywania usterki – kryteria aktywacji MI – parametry wtórne – wstępne przygotowanie – badanie demonstracyjne

katalizator – P0420 – czujnik tlenu 1- i 2- sygnałowy – różnica miedzy czujnikiem 1- a czujnikiem 2- sygnałowym – trzeci cykl – prędkość obrotowa silnika, obciążenie silnika, tryb A/F, temperatura katalizatora – dwa cykle typu 1 – typ 1

▼M21

3.2.12.2.7.8. (Tylko Euro VI) Części systemu OBD znajdujące się w pojeździe

3.2.12.2.7.8.0. Alternatywna homologacja przewidziana w pkt 2.4.1 załącznika X do rozporządzenia (UE) nr 582/2011: tak/nie (10) 

3.2.12.2.7.8.1. Wykaz części systemu OBD znajdujących się w pojeździe

3.2.12.2.7.8.2. Pisemny opis lub rysunek wskaźnika nieprawidłowego działania (MI) ( 42 )

3.2.12.2.7.8.3. Pisemny opis lub rysunek interfejsu komunikacji zewnętrznej systemu OBD (42) 

▼M27

3.2.12.2.8. Pozostałe układy: …

▼M11

3.2.12.2.8.1. (Tylko Euro VI) Układy zapewniające właściwe działanie środków kontroli NOx

▼M21

3.2.12.2.8.2. System wymuszający

▼M21

3.2.12.2.8.2.1. (Tylko Euro VI) Silnik z trwale dezaktywowanym systemem wymuszającym, przeznaczony do użycia przez służby ratownicze lub w pojazdach wskazanych w art. 2 ust. 3 lit. b) niniejszej dyrektywy: tak/nie (10) 

3.2.12.2.8.2.2. Aktywacja trybu pełzania

„wyłączenie po ponownym uruchomieniu”/„wyłączenie po tankowaniu”/„wyłączenie po parkowaniu” (10)  (41) 

▼M27

3.2.12.2.8.2.3. Rodzaj systemu wymuszającego: po zakończeniu odliczania niemożliwe ponowne uruchomienie silnika/brak możliwości uruchomienia po zatankowaniu/zablokowanie wlewu paliwa/ograniczenie osiągów

3.2.12.2.8.2.4. Opis systemu wymuszającego

3.2.12.2.8.2.5. Równoważny ze średnim zasięgiem jazdy pojazdu z pełnym zbiornikiem paliwa: … km

▼M11

3.2.12.2.8.3. (Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD w rodzinie silników rozpatrywanej w związku z zapewnieniem właściwego działania środków kontroli NOx

▼M21

3.2.12.2.8.3.1. (Tylko Euro VI) Wykaz rodzin silników OBD w rodzinie silników rozpatrywanej w związku z zapewnieniem właściwego działania środków kontroli NOx (w stosownych przypadkach)

3.2.12.2.8.3.2. (Tylko Euro VI) Numer rodziny silników OBD, do której należy silnik macierzysty/członek rodziny silników

▼M21 —————

▼M27

3.2.12.2.8.4. (Tylko Euro VI) Wykaz rodzin silników OBD (jeśli ma zastosowanie): …

▼M11

3.2.12.2.8.5. (Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD, do których należy silnik macierzysty/członek rodziny silników

3.2.12.2.8.6. (Tylko Euro VI) Najniższe stężenie aktywnego składnika obecnego w reagencie nieaktywujące systemu ostrzegania (CDmin): % (obj.)

3.2.12.2.8.7. (Tylko Euro VI) W stosownym przypadku odniesienie producenta do dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe systemów zapewniających właściwe działanie środków kontroli NOx

▼M21

3.2.12.2.8.8. (Tylko Euro VI) Znajdujące się w pojeździe części systemów zapewniających właściwe działanie środków kontroli NOx

3.2.12.2.8.8.1. Wykaz znajdujących się w pojeździe części systemów zapewniających właściwe działanie środków kontroli NOx

▼M11

3.2.12.2.8.8.2. W stosownym przypadku odniesienie producenta do pakietu dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe systemu zapewniającego właściwe działanie środków kontroli NOx homologowanego silnika

▼M21

3.2.12.2.8.8.3. Pisemny opis lub rysunek sygnału ostrzegawczego (42) 

▼M21

3.2.12.2.8.8.4. Alternatywna homologacja przewidziana w pkt 2.1 załącznika XIII do rozporządzenia (UE) nr 582/2011: tak/nie (10) 

3.2.12.2.8.8.5. Podgrzewany/niepodgrzewany zbiornik odczynnika i układ dozowania (zob. pkt 2.4 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ)

▼M1

3.2.12.2.9. Ogranicznik momentu obrotowego: tak/nie (10) 

3.2.12.2.9.1. Opis aktywacji ogranicznika momentu obrotowego (dotyczy wyłącznie pojazdów ciężkich)…

3.2.12.2.9.2. Opis ograniczenia krzywej przy pełnym obciążeniu (dotyczy wyłącznie pojazdów ciężkich):…

▼M27

3.2.12.2.10. Układ okresowej regeneracji: (podać informacje dla każdego oddzielnego zespołu)

3.2.12.2.10.1. Metoda lub układ regeneracji, opis lub rysunek: …

3.2.12.2.10.2. Liczba cykli operacyjnych typu 1 lub równoważnych cykli na hamowni silnikowej, występujących pomiędzy dwoma cyklami, podczas których występują fazy regeneracji, zgodnie z warunkami równoważnymi dla badania typu 1 (odległość „D” na rysunku A6.App1/1 w dodatku 1 do subzałącznika 6 do załącznika XXI do rozporządzenia (UE) 2017/1151 lub na rysunku A13/1 w załączniku 13 do regulaminu EKG ONZ nr 83 (stosownie do przypadku)): …

3.2.12.2.10.2.1. Mający zastosowanie cykl typu 1 (wskazać obowiązującą procedurę: załącznik XXI subzałącznik 4 lub regulamin EKG ONZ nr 83): …

3.2.12.2.10.3. Opis metody stosowanej do określania liczby cykli występujących pomiędzy dwoma cyklami, podczas których występują fazy regeneracji: …

3.2.12.2.10.4. Parametry określające wymagany poziom obciążenia przed wystąpieniem regeneracji (tj. temperatura, ciśnienie itp.): …

3.2.12.2.10.5. Opis metody obciążania układu podczas procedury badania opisanej w ppkt 3.1 załącznika 13 do regulaminu EKG ONZ nr 83: …

3.2.12.2.11. Układy reaktorów katalitycznych, w których stosuje się zużywalne odczynniki (podać informacje dla każdego oddzielnego zespołu) tak/nie (10) 

3.2.12.2.11.1. Typ i stężenie niezbędnego odczynnika: …

3.2.12.2.11.2. Normalny zakres temperatur roboczych odczynnika: …

3.2.12.2.11.3. Norma międzynarodowa: …

3.2.12.2.11.4. Częstotliwość uzupełniania odczynnika: stale/podczas przeglądów (stosownie do przypadku):

3.2.12.2.11.5. Wskaźnik poziomu odczynnika (opis i umiejscowienie): …

3.2.12.2.11.6. Zbiornik odczynnika

3.2.12.2.11.6.1. Pojemność: …

3.2.12.2.11.6.2. Układ ogrzewania: tak/nie

3.2.12.2.11.6.2.1. Opis lub rysunek …

3.2.12.2.11.7. Układ sterowania odczynnikiem: tak/nie (10) 

3.2.12.2.11.7.1. Marka: …

3.2.12.2.11.7.2. Typ: …

3.2.12.2.11.8. Wtryskiwacz odczynnika (marka, typ i umiejscowienie): …

▼M1

3.2.13.   Nieprzezroczystość dymu

3.2.13.1. Umiejscowienie oznaczenia współczynnika absorpcji (dotyczy silników z zapłonem samoczynnym):…

3.2.13.2. Moc w sześciu punktach pomiarowych (zob. pkt 2.1 załącznika III do dyrektywy 72/306/EEC z późniejszymi zmianami)

3.2.13.3. Moc silnika mierzona na hamowni/w pojeździe (10) 

3.2.13.3.1. Deklarowane prędkości obrotowe silnika i moce



Punkty pomiarowe

Prędkość obrotowa silnika (min-1)

Moc (kW)

1……

 

 

2……

 

 

3……

 

 

4……

 

 

5……

 

 

6……

 

 

3.2.14.  Szczegółowe dane dotyczące wszelkich urządzeń mających wpływ na zużycie paliwa (jeżeli nie są ujęte w innych pozycjach): …

3.2.15.   Układ zasilania LPG: tak/nie (10) 

▼M27

3.2.15.1. Numer homologacji typu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 661/2009 (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1): …

▼M1

3.2.15.2. Elektroniczne urządzenie regulacji silnika związane z zasilaniem LPG

3.2.15.2.1. Marka(-i): …

3.2.15.2.2. Typ(-y): …

3.2.15.2.3. Możliwości regulowania w zależności od emisji:…

3.2.15.3. Dalsza dokumentacja

3.2.15.3.1. Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie LPG lub odwrotnie:…

3.2.15.3.2. Budowa układu (połączenia elektryczne, przewody ciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne połączeń podciśnieniowych itp.): …

3.2.15.3.3. Rysunek symbolu:…

3.2.16.   Układ zasilania NG: tak/nie (10) 

▼M27

3.2.16.1. Numer homologacji typu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 661/2009 (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1): …

▼M1

3.2.16.2. Elektroniczne urządzenie regulacji silnika związane z zasilaniem gazem ziemnym

3.2.16.2.1. Marka(-i): …

3.2.16.2.2. Typ(-y): …

3.2.16.2.3. Możliwości regulowania w zależności od emisji:…

3.2.16.3. Dalsza dokumentacja

3.2.16.3.1. Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie gazem ziemnym lub odwrotnie:…

3.2.16.3.2. Budowa układu (połączenia elektryczne, przewody ciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne połączeń podciśnieniowych itp.): …

3.2.16.3.3. Rysunek symbolu:…

▼M21

3.2.17.   Szczegółowe informacje dotyczące silników gazowych i dwupaliwowych dla pojazdów ciężkich (w przypadku układów o innej konfiguracji podać równoważne informacje) (w stosownych przypadkach)

▼M1

3.2.17.1. Paliwo: LPG/NG-H/NG-L/NG-HL (10) 

3.2.17.2. Regulator(-y) ciśnienia lub odparowywacz/regulator(-y) ciśnienia (10) 

3.2.17.2.1. Marka(-i): …

3.2.17.2.2. Typ(-y): …

3.2.17.2.3. Liczba etapów redukcji ciśnienia:…

3.2.17.2.4. Ciśnienie na etapie końcowym

minimalne: …… kPa – maksymalne: …… kPa

3.2.17.2.5. Liczba głównych punktów pracy regulatora: …

3.2.17.2.6. Liczba punktów pracy regulatora biegu jałowego:…

3.2.17.2.7. Numer homologacji typu:…

3.2.17.3. Układ zasilania: zespół mieszający/wtryskiwanie gazu/wtryskiwanie płynu/wtrysk bezpośredni (10) 

3.2.17.3.1. Regulacja stężenia mieszanki:…

3.2.17.3.2. Opis układu lub schemat i rysunki:…

3.2.17.3.3. Numer homologacji typu:…

3.2.17.4. Zespół mieszający

3.2.17.4.1. Liczba:…

3.2.17.4.2. Marka(-i): …

3.2.17.4.3. Typ(-y): …

3.2.17.4.4. Umiejscowienie:…

3.2.17.4.5. Możliwości regulowania:…

3.2.17.4.6. Numer homologacji typu:…

3.2.17.5. Wtrysk przez kolektor dolotowy

3.2.17.5.1. Wtrysk: jednopunktowy/wielopunktowy (10) 

3.2.17.5.2. Wtrysk: ciągły/równoczesny/sekwencyjny (10) 

3.2.17.5.3. Urządzenie wtryskowe

3.2.17.5.3.1. Marka(-i): …

3.2.17.5.3.2. Typ(-y): …

3.2.17.5.3.3. Możliwości regulowania: …

3.2.17.5.3.4. Numer homologacji typu: …

3.2.17.5.4. Pompa zasilająca (jeśli stosowana)

3.2.17.5.4.1. Marka(-i): …

3.2.17.5.4.2. Typ(-y): …

3.2.17.5.4.3. Numer homologacji typu: …

3.2.17.5.5. Wtryskiwacz(-e)…

3.2.17.5.5.1. Marka(-i): …

3.2.17.5.5.2. Typ(-y): …

3.2.17.5.5.3. Numer homologacji typu:…

3.2.17.6. Wtrysk bezpośredni

3.2.17.6.1. Pompa wtryskowa/regulator ciśnienia (10) 

3.2.17.6.1.1. Marka(-i): …

3.2.17.6.1.2. Typ(-y): …

3.2.17.6.1.3. Kąt wyprzedzenia wtrysku:…

3.2.17.6.1.4. Numer homologacji typu:…

3.2.17.6.2. Wtryskiwacz(-e)…

3.2.17.6.2.1. Marka(-i): …

3.2.17.6.2.2. Typ(-y): …

3.2.17.6.2.3. Ciśnienie wydechu lub wykres charakterystyki (38) :…

3.2.17.6.2.4. Numer homologacji typu:…

3.2.17.7. Sterownik elektroniczny (ECU)

3.2.17.7.1. Marka(-i): …

3.2.17.7.2. Typ(-y): …

3.2.17.7.3. Możliwości regulowania: …

3.2.17.7.4. Liczba(y) kalibracji oprogramowania: …

3.2.17.8. Specjalne wyposażenie do NG

3.2.17.8.1. Wariant 1 (jedynie w przypadku homologacji silników dla niektórych specjalnych składów paliwa)

▼M11

3.2.17.8.1.0.1. (Tylko Euro VI) Samodostosowanie? Tak/Nie (1)

3.2.17.8.1.0.2. (Tylko Euro VI) Kalibracja dla szczególnego składu gazu: NG-H/NG-L/NG-HL (1)

Przekształcenie dla szczególnego składu gazu: NG-Ht/NG-Lt/NG-HLt (1)

▼M1

3.2.17.8.1.1. Skład paliwa:



metan (CH4):

bazowy: …… % molowy

min. …… % molowy

maks. …… % molowy

etan (C2H6):

bazowy: …… % molowy

min. …… % molowy

maks. …… % molowy

propan (C3H8):

bazowy: …… % molowy

min. …… % molowy

maks. …… % molowy

butan (C4H10):

bazowy: …… % molowy

min. …… % molowy

maks. …… % molowy

C5/C5+:

bazowy: …… % molowy

min. …… % molowy

maks. …… % molowy

tlen (O2):

bazowy: …… % molowy

min. …… % molowy

maks. …… % molowy

gaz obojętny (N2, He itp.):

bazowy: …… % molowy

min. …… % molowy

maks. …… % molowy

3.2.17.8.1.2. Wtryskiwacz(-e)

3.2.17.8.1.2.1. Marka(-i): …

3.2.17.8.1.2.2. Typ(-y): …

3.2.17.8.1.3. Inne (jeśli stosowane):…

3.2.17.8.2. Wariant 2 (jedynie w przypadku homologacji dla niektórych specjalnych składów paliwa)

▼M21

3.2.17.9. W stosownych przypadkach odniesienie producenta do dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe silnika dwupaliwowego (35) 

3.2.18. Układ zasilania wodorem: tak/nie (10) 

3.2.18.1. Numer homologacji typu WE zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 79/2009: …

3.2.18.2. Elektroniczne urządzenie regulacji silnika związane z zasilaniem wodorem

3.2.18.2.1. Marka(-i): …

3.2.18.2.2. Typ(-y): …

3.2.18.2.3. Możliwości regulowania w zależności od emisji: …

3.2.18.3. Dalsza dokumentacja

3.2.18.3.1. Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie wodorem lub odwrotnie: …

3.2.18.3.2. Budowa układu (połączenia elektryczne, przewody ciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne połączeń podciśnieniowych itp.): …

3.2.18.3.3. Rysunek symbolu: …

3.2.19. Układ zasilania mieszaniną wodoru i gazu ziemnego (H2NG): tak/nie (1)

3.2.19.1. Udział procentowy wodoru w paliwie (maksymalny udział określony przez producenta): …

3.2.19.2. Numer homologacji typu WE zgodnie z regulaminem nr 110 EKG ONZ…

3.2.19.3. Elektroniczne urządzenie regulacji silnika związane z zasilaniem mieszaniną wodoru i gazu ziemnego (H2NG)

3.2.19.3.1. Marka(-i): …

3.2.19.3.2. Typ(-y): …

3.2.19.3.3. Możliwości regulowania w zależności od emisji: …

3.2.19.4. Dalsza dokumentacja

3.2.19.4.1. Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie mieszaniną wodoru i gazu ziemnego (H2NG) lub odwrotnie: …

3.2.19.4.2. Budowa układu (połączenia elektryczne, przewody ciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne połączeń podciśnieniowych itp.): …

3.2.19.4.3. Rysunek symbolu: …

▼M27

3.2.20. Informacje o akumulacji ciepła

3.2.20.1. Urządzenie aktywnej akumulacji ciepła: tak/nie

3.2.20.1.1. Entalpia: … (J)

3.2.20.2. Materiały izolacyjne

3.2.20.2.1. Materiał izolacyjny: …

3.2.20.2.2. Objętość izolacji: …

3.2.20.2.3. Waga izolacji: …

3.2.20.2.4. Umiejscowienie izolacji: …

▼M27

3.3.   Urządzenie elektryczne

▼M1

3.3.1. Typ (uzwojenie, wzbudzanie): …

3.3.1.1. Maksymalna moc godzinowa: …… kW

▼M20

3.3.1.1.1. Maksymalna moc netto (39) … kW

(wartość deklarowana przez producenta)

3.3.1.1.2. Maksymalna moc uzyskiwana przez 30 minut (39) … kW

(wartość deklarowana przez producenta)

▼M1

3.3.1.2. Napięcie robocze: …… V

▼M27

3.3.2. REESS

▼M1

3.3.2.1. Liczba ogniw:…

3.3.2.2. Masa: …… kg

3.3.2.3. Pojemność: …… Ah (amperogodzin)

3.3.2.4. Umiejscowienie:…

▼M27

3.4.   Zespoły przetworników energii napędowej

▼M1

3.4.1.  Pojazd hybrydowy z napędem elektrycznym tak/nie (10) 

3.4.2.  Kategoria pojazdu hybrydowego z napędem elektrycznym z doładowaniem ze źródeł zewnętrznych/bez doładowania ze źródeł zewnętrznych (10) 

3.4.3.   Przełącznik trybu działania: z/bez (10) 

3.4.3.1. Tryby wybieralne

3.4.3.1.1. Tylko elektryczny: tak/nie (10) 

3.4.3.1.2. Tylko zużywający paliwo: tak/nie (10) 

3.4.3.1.3. Tryby hybrydowe: tak/nie (10)  (jeżeli tak, podać krótki opis): …

▼M27

3.4.4.   Opis urządzenia do magazynowania energii: (REESS, kondensator, koło zamachowe/prądnica)

▼M1

3.4.4.1. Marka(-i): …

3.4.4.2. Typ(-y): …

3.4.4.3. Numer identyfikacyjny:…

3.4.4.4. Rodzaj ogniwa elektrochemicznego:…

▼M27

3.4.4.5. Energia: … (dla REESS: napięcie i pojemność Ah w 2 godz., dla kondensatora: J, …)

▼M1

3.4.4.6. Ładowarka: pokładowa/zewnętrzna/brak (10) 

▼M27

3.4.5.   Urządzenie elektryczne (opisać oddzielnie każdy typ urządzenia elektrycznego)

▼M1

3.4.5.1. Marka:…

3.4.5.2. Typ: …

3.4.5.3. Użycie podstawowe: silnik trakcyjny/generator (10) 

3.4.5.3.1. W przypadku stosowania jako silnik trakcyjny: pojedynczy/wielosilnikowy (liczba silników) (10) …

3.4.5.4. Maksymalna moc: …… kW

3.4.5.5. Zasada działania

3.4.5.5.5.1 Prąd stały/prąd przemienny/liczba faz:…

3.4.5.5.2. Oddzielne wzbudzenie/seria/złożone (10) 

3.4.5.5.3. Synchroniczne/asynchroniczne (10) 

3.4.6.   Jednostka sterująca

3.4.6.1. Marka(-i): …

3.4.6.2. Typ(-y): …

3.4.6.3. Numer identyfikacyjny:…

3.4.7.   Regulator mocy

3.4.7.1. Marka:…

3.4.7.2. Typ: …

3.4.7.3. Numer identyfikacyjny:…

▼M21

3.4.8. Zasięg pojazdu przy zasilaniu energią elektryczną … km (zgodnie z załącznikiem 9 do regulaminu nr 101 EKG ONZ)

▼M1

3.4.9.  Zalecenia producenta dotyczące kondycjonowania:

▼M27

3.5.   Wartości podane przez producenta w celu określenia emisji CO2 /zużycia paliwa/zużycia energii elektrycznej/zasięgu przy zasilaniu energią elektryczną oraz szczegółowe dane dotyczące ekoinnowacji (w stosownych przypadkach) ( 43 )

▼M1

3.5.1.   Emisja masowa CO2

3.5.1.1. Emisja masowa CO2 (warunki miejskie): ……….. g/km

3.5.1.2. Emisja masowa CO2 (warunki pozamiejskie): ……….. g/km

3.5.1.3. Emisja masowa CO2 (średnia ważona): ……….. g/km

3.5.2.   Zużycie paliwa (podać szczegółowe informacje dla każdego badanego paliwa odniesienia)

▼M21

3.5.2.1. Zużycie paliwa (warunki miejskie) … l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (10) 

3.5.2.2. Zużycie paliwa (warunki pozamiejskie) … l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (10) 

3.5.2.3. Zużycie paliwa (średnia ważona) … l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (10) 

▼M18 —————

▼M21

3.5.3.   Zużycie energii elektrycznej w przypadku pojazdów elektrycznych

3.5.3.1. Zużycie energii elektrycznej w przypadku pojazdów wyłącznie elektrycznych… Wh/km

3.5.3.2. Zużycie energii elektrycznej w przypadku pojazdów hybrydowych z napędem elektrycznym z doładowaniem zewnętrznym

3.5.3.2.1. Zużycie energii elektrycznej (warunek A, cykl łączony)… Wh/km

3.5.3.2.2. Zużycie energii elektrycznej (warunek B, cykl łączony)… Wh/km

3.5.3.2.3. Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl łączony)… Wh/km

▼M11

3.5.4.   Emisje CO2 z silników pojazdów ciężkich (tylko Euro VI)

▼M21

3.5.4.1. Emisja masowa CO2 w badaniu WHSC ( 44 ):… g/kWh

3.5.4.2. Emisja masowa CO2 w badaniu WHSC w trybie dieslowskim ( 45 ):… g/kWh

▼M21

3.5.4.3. Emisja masowa CO2 w badaniu WHSC w trybie dwupaliwowym (35) :… g/kWh

3.5.4.4. Emisja masowa CO2 w badaniu WHTC (44)  ( 46 ):… g/kWh

3.5.4.5. Emisja masowa CO2 w badaniu WHTC w trybie dieslowskim (45)  (46) :… g/kWh

3.5.4.6. Emisja masowa CO2 w badaniu WHTC w trybie dwupaliwowym (35)  (46) :… g/kWh

▼M11

3.5.5.   Zużycie paliwa przez silniki pojazdów ciężkich (tylko Euro VI)

▼M21

3.5.5.1. Zużycie paliwa w badaniu WHTC (44) :… g/kWh

3.5.5.2. Zużycie paliwa w badaniu WHSC w trybie dieslowskim (45) :… g/kWh

▼M21

3.5.5.3. Zużycie paliwa w badaniu WHSC w trybie dwupaliwowym (35) :… g/kWh

3.5.5.4. Zużycie paliwa w badaniu WHTC (46)  (44) :… g/kWh

3.5.5.5. Zużycie paliwa w badaniu WHTC w trybie dieslowskim (46)  (45) :… g/kWh

3.5.5.6. Zużycie paliwa w badaniu WHTC w trybie dwupaliwowym (46)  (35) :… g/kWh

▼M25

3.5.6.

Pojazd wyposażony w ekoinnowację w rozumieniu art. 12 rozporządzenia (WE) nr 443/2009 w odniesieniu do pojazdów kategorii M1 lub art. 12 rozporządzenia (UE) nr 510/2011 w odniesieniu do pojazdów kategorii N1: tak/nie1

3.5.6.1.

Typ/wariant/wersja pojazdu referencyjnego, o którym mowa w art. 5 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 725/2011 w odniesieniu do pojazdów kategorii M1 lub w art. 5 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 427/2014 w odniesieniu do pojazdów kategorii N1 (jeżeli dotyczy) …

▼M18

3.5.6.2.

Występowanie interakcji pomiędzy różnymi ekoinnowacjami: tak/nie (1)

3.5.6.3.

Dane dotyczące emisji zanieczyszczeń związane ze stosowaniem ekoinnowacji (tabelę powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego) ( 47 )



Decyzja zatwierdzająca ekoinnowację ()

Kod ekoinnowacji ()

1.  Emisja CO2 z pojazdu referencyjnego (g/km)

2.  Emisja CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego (g/km)

3.  Emisja CO2 z pojazdu referencyjnego w cyklu badań typu 1 ()

4.  Emisja CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego w cyklu badań typu 1 (= 3.5.1.3)

5.  Współczynnik stosowania (UF), tj. czasowy udział stosowania technologii w normalnych warunkach eksploatacji

Ograniczenia emisji CO2

image

xxxx/201x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Całkowita wartość ograniczeń emisji CO2 (g/km) ()

 

(1)    (w) Ekoinnowacje.

(2)    (w2) Numer decyzji Komisji zatwierdzającej ekoinnowację.

(3)    (w3) Przypisany w decyzji Komisji zatwierdzającej ekoinnowację.

(4)    (w4) Jeśli za zgodą organu udzielającego homologacji zamiast cyklu badań typu 1 stosowana jest metoda modelowania, wartość ta jest wartością uzyskaną w wyniku metody modelowania.

(5)    (w5) Suma ograniczeń emisji CO2 pochodzących z poszczególnych ekoinnowacji.

▼M30

3.5.7. Certyfikat dotyczący emisji CO2 i zużycia paliwa (w odniesieniu do pojazdów ciężkich określonych w art. 6 rozporządzenia Komisji (UE) 2017/2400).

3.5.7.1. Numer licencji narzędzia symulacyjnego:

▼M27

3.5.7.1.1 Pojazd High (pojazd o wysokiej emisji)

3.5.7.1.1.1. Zapotrzebowania na energię w cyklu: … J

3.5.7.1.1.2. Współczynniki obciążenia drogowego

3.5.7.1.1.2.1. f0: … N

3.5.7.1.1.2.2. f1: … N/(km/h)

3.5.7.1.1.2.3. f2: … N/(km/h)2

3.5.7.1.2. Pojazd Low (pojazd o niskiej emisji) (w stosownym przypadku)

3.5.7.1.2.1. Zapotrzebowania na energię w cyklu: … J

3.5.7.1.2.2. Współczynniki obciążenia drogowego

3.5.7.1.2.2.1. f0: … N

3.5.7.1.2.2.2. f1: … N/(km/h)

3.5.7.1.2.2.3. f2: … N/(km/h)2

3.5.7.1.3. Pojazd M (pojazd o średniej emisji) (w stosownym przypadku)

3.5.7.1.3.1. Zapotrzebowania na energię w cyklu: … J

3.5.7.1.3.2. Współczynniki obciążenia drogowego

3.5.7.1.3.2.1. f0: … N

3.5.7.1.3.2.2. f1: … N/(km/h)

3.5.7.1.3.2.3. f2: … N/(km/h)2

3.5.7.2. Emisje masowe CO2 w cyklu mieszanym

3.5.7.2.1. Emisje masowe CO2 dla silnika spalinowego

3.5.7.2.1.1. Pojazd High: … g/km

▼M29

3.5.7.2.1.1.0. Pojazd High (NEDC): … g/km

▼M27

3.5.7.2.1.2. Pojazd Low (w stosownym przypadku): … g/km

▼M29

3.5.7.2.1.2.0. Pojazd Low (w stosownym przypadku) (NEDC): … g/km

▼M27

3.5.7.2.2. Emisja masowa CO2 w trybie ładowania podtrzymującego dla OVC-HEV i NOVC-HEV

3.5.7.2.2.1. Pojazd High: … g/km

▼M29

3.5.7.2.2.1.0. Pojazd High (NEDC): … g/km

▼M27

3.5.7.2.2.2. Pojazd Low (w stosownym przypadku): … g/km

▼M29

3.5.7.2.2.2.0. Pojazd Low (w stosownym przypadku) (NEDC): … g/km

▼M27

3.5.7.2.2.3. Pojazd M (w stosownym przypadku) … g/km

▼M29

3.5.7.2.2.3.0. Pojazd M (w stosownym przypadku) (NEDC): … g/km

▼M27

3.5.7.2.3. Emisja masowa CO2 w trybie rozładowania dla OVC-HEV

3.5.7.2.3.1. Pojazd High: … g/km

▼M29

3.5.7.2.3.1.0. Pojazd High (NEDC): … g/km

▼M27

3.5.7.2.3.2. Pojazd Low (w stosownym przypadku): … g/km

▼M29

3.5.7.2.3.2.0. Pojazd Low (w stosownym przypadku) (NEDC): … g/km

▼M27

3.5.7.2.3.3. Pojazd M (w stosownym przypadku) … g/km

▼M29

3.5.7.2.3.3.0. Pojazd M (w stosownym przypadku) (NEDC): … g/km

▼M27

3.5.7.3. Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną dla pojazdów elektrycznych

3.5.7.3.1. Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (PER) dla PEV

3.5.7.3.1.1. Pojazd High: … km

3.5.7.3.1.2. Pojazd Low (w stosownym przypadku): … km

3.5.7.3.2. Zasięg tylko przy zasilaniu energią elektryczną AER dla OVC-HEV

3.5.7.3.2.1. Pojazd High: … km

3.5.7.3.2.2. Pojazd Low (w stosownym przypadku): … km

3.5.7.3.2.3. Pojazd M (w stosownym przypadku) … km

3.5.7.4. Zużycie paliwa w trybie ładowania podtrzymującego (FCCS) dla FCHV

3.5.7.4.1. Pojazd High: … kg/100 km

3.5.7.4.2. Pojazd Low (w stosownym przypadku): … kg/100 km

3.5.7.4.3. Pojazd M (w stosownym przypadku) … kg/100 km

3.5.7.5. Zużycie energii elektrycznej w przypadku pojazdów elektrycznych

3.5.7.5.1. Zużycie energii elektrycznej w cyklu mieszanym (ECWLTC) w przypadku pojazdów elektrycznych

3.5.7.5.1.1. Pojazd High: … Wh/km

3.5.7.5.1.2. Pojazd Low (w stosownym przypadku): … Wh/km

3.5.7.5.2. Zużycie energii elektrycznej ważone UF w trybie rozładowania ECAC,CD (cykl mieszany).

3.5.7.5.2.1. Pojazd High: … Wh/km

3.5.7.5.2.2. Pojazd Low (w stosownym przypadku): … Wh/km

3.5.7.5.2.3. Pojazd M (w stosownym przypadku) … Wh/km

3.5.8. Pojazd wyposażony w ekoinnowację w rozumieniu art. 12 rozporządzenia (WE) nr 443/2009 w odniesieniu do pojazdów kategorii M1 lub art. 12 rozporządzenia (UE) nr 510/2011 w odniesieniu do pojazdów kategorii N1: tak/nie (10) 

3.5.8.1. Typ/wariant/wersja pojazdu referencyjnego, o którym mowa w art. 5 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 725/2011 w odniesieniu do pojazdów kategorii M1 lub w art. 5 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 427/2014 w odniesieniu do pojazdów kategorii N1 (jeżeli dotyczy): …

3.5.8.2. Występowanie interakcji pomiędzy różnymi ekoinnowacjami: tak/nie (10) 

3.5.8.3. Dane dotyczące emisji zanieczyszczeń związane ze stosowaniem ekoinnowacji (tabelę powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego) (w1)



Decyzja zatwierdzająca ekoinnowację (w2)

Kod ekoinnowacji (w3)

1.  Emisje CO2 z pojazdu referencyjnego (g/km)

2.  Emisje CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego (g/km)

3.  Emisje CO2 z pojazdu referencyjnego w cyklu badań typu 1 (w4)

4.  Emisje CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego w cyklu badań typu 1

5.  Współczynnik stosowania (UF), tj. czasowy udział stosowania technologii w normalnych warunkach eksploatacji

Ograniczenie emisji CO2 ((1 – 2) – (3 – 4))*5

xxxx/201x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Całkowite ograniczenie emisji CO2 (g/km) (w5)

 

▼M1

3.6.   Temperatury pracy dopuszczalne przez producenta

3.6.1.   Układ chłodzenia

3.6.1.1.    Chłodzenie cieczą:

Maksymalna temperatura przy wylocie cieczy z silnika: …… K

3.6.1.2.    Chłodzenie powietrzem

3.6.1.2.1. Punkt odniesienia:…

3.6.1.2.2. Maksymalna temperatura w punkcie odniesienia: …… K

3.6.2.  Maksymalna temperatura na wlocie do chłodnicy powietrza doładowanego: …… K

3.6.3.  Maksymalna temperatura gazów wydechowych w miejscu rury (rur) wydechowego (-ych) sąsiadujących z kołnierzem(-ami) kolektora wydechowego lub turbosprężarki doładowującej: …… K

3.6.4.   Temperatura paliwa

minimalna: …… K – maksymalna: …… K

Dla silników wysokoprężnych na wlocie do pompy wtryskowej, dla silników zasilanych gazem na ostatnim stopniu regulatora ciśnienia

3.6.5.   Temperatura oleju smarnego

minimalna: …… K – maksymalna: …… K

3.6.6.   Ciśnienie paliwa

Minimalne: …… kPa – maksymalne: …… kPa

Na ostatnim stopniu regulatora ciśnienia, jedynie dla silników zasilanych NG.

3.7.   Wyposażenie napędzane przez silnik

Moc pochłaniana przez urządzenia pomocnicze potrzebne do pracy silnika zgodnie ze specyfikacją i w warunkach pracy określonych w ppkt 5.1.1 załącznika I do dyrektywy 80/1269/EW.



Urządzenie

Moc pochłaniana (kW) przy różnych prędkościach obrotowych silnika

Bieg jałowy

Niska prędkość

Wysoka prędkość

Prędkość A (1)

Prędkość B (1)

PrędkośćC (1)

Prędkość odniesienia (2)

P(a)

 

 

 

 

 

 

 

Urządzenia pomocnicze potrzebne do pracy silnika (należy odjąć od mierzonej mocy silnika) zob. pkt 6.1 załącznika I

 

 

 

 

 

 

 

(*1)   Badanie ESC.

(*2)   Tylko badanie ETC.

3.8.   Układ smarowania

3.8.1.   Opis układu

3.8.1.1. Umiejscowienie zbiornika oleju:…

3.8.1.2. Układ smarowania (pompa/wtrysk do układu dolotowego/mieszanie z paliwem itp.) (10) 

3.8.2.   Pompa olejowa

3.8.2.1. Marka(-i): …

3.8.2.2. Typ(-y): …

3.8.3.   Mieszanie z paliwem

3.8.3.1. Procentowy stosunek oleju do paliwa: …

3.8.4.   Chłodnica oleju: tak/nie (10) 

3.8.4.1. Rysunek(-i):… lub

3.8.4.1.1. Marka(-i): …

3.8.4.1.2. Typ(-y): …

4.   UKŁAD NAPĘDOWY ( 48 )

4.1.  Rysunek układu napędowego: …

4.2.  Typ (mechaniczny, hydrauliczny, elektryczny itp.): …

4.2.1. Krótki opis części elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują):…

4.3.  Moment bezwładności koła zamachowego silnika:

4.3.1. Dodatkowy moment bezwładności na biegu luzem:…

▼M27

4.4.   Sprzęgło(-a): …

▼M1

4.4.1. Typ:…

4.4.2. Maksymalny przenoszony moment obrotowy:…

4.5.   Skrzynia biegów

4.5.1. Typ (ręczna/automatyczna/CVT (przekładnia o przełożeniu zmiennym w sposób ciągły)) (10) 

▼M27

4.5.1.1. Tryb dominujący: tak/nie (10) 

4.5.1.2. Tryb najlepszy (jeśli nie ma trybu dominującego): …

4.5.1.3. Tryb najgorszy (jeśli nie ma trybu dominującego): …

4.5.1.4. Wartość znamionowa momentu obrotowego: …

4.5.1.5. Liczba sprzęgieł: …

▼M1

4.5.2. Umiejscowienie względem silnika:…

4.5.3. Sposób sterowania:…

▼M27

4.6.   Przełożenia skrzyni biegów



Bieg

Przełożenia w skrzyni biegów (stosunek liczby obrotów silnika do liczby obrotów wału wyjściowego skrzyni biegów)

Przełożenie(-a) przekładni głównej (stosunek obrotów wału wyjściowego skrzyni biegów do obrotów kół napędzanych)

Przełożenia całkowite

Maksimum dla CVT

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Minimum dla CVT

Bieg wsteczny

 

 

 

▼M1

4.7.  Maksymalna projektowa prędkość pojazdu (w km/h) ( 49 ): …

4.8.   Prędkościomierz

4.8.1. Zasada działania i opis mechanizmu napędowego:…

4.8.2. Stała przyrządu:…

4.8.3. Tolerancja mechanizmu pomiarowego (zgodnie z pkt 2.1.3 załącznika II do dyrektywy 75/443/EWG):…

4.8.4. Przełożenie całkowite (zgodnie z pkt 2.1.2 załącznika II do dyrektywy 75/443/EWG) lub równoważne dane: …

4.8.5. Rysunek skali prędkościomierza lub innych form wskazań: …

4.9.   Tachograf: tak/nie (10) 

4.9.1. Znak homologacji:…

4.10.  Blokada mechanizmu różnicowego: tak/nie/opcja (10) 

▼M13

4.11. Sygnalizator zmiany biegów

4.11.1. Wskaźnik akustyczny: tak/nie (1). Jeżeli tak, należy dołączyć opis dźwięku i poziom natężenia dźwięku docierającego do ucha kierowcy w dB(A) (należy zagwarantować możliwość włączenia/wyłączenia wskaźnika akustycznego)

4.11.2. Informacje wymagane zgodnie z pkt 4.6 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 65/2012 (wartość podana przez producenta)

4.11.3. Fotografie lub rysunki mechanizmu sygnalizatora zmiany biegów oraz krótki opis elementów układu i jego działania:

▼M1

5.   OSIE

5.1. Opis każdej osi:…

5.2. Marka:…

5.3. Typ: …

5.4. Umiejscowienie osi podnoszonej(-ych): …

5.5. Umiejscowienie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

6.   ZAWIESZENIE

6.1. Rysunek układu zawieszenia:…

6.2. Typ i konstrukcja zawieszenia każdej osi lub grupy osi, lub koła: …

6.2.1. Regulacja poziomu: tak/nie/opcja (10) 

6.2.2. Krótki opis części elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują):…

6.2.3. Zawieszenie pneumatyczne osi napędzanej(-ych): tak/nie (10) 

6.2.3.1. Zawieszenie osi napędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (10) 

6.2.3.2. Częstotliwość i tłumienie drgań masy resorowanej: …

6.2.4. Zawieszenie pneumatyczne osi nienapędzanej(-ych): tak/nie (10) 

6.2.4.1. Zawieszenie osi nienapędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (10) 

6.2.4.2. Częstotliwość i tłumienie drgań masy resorowanej: …

6.3.  Właściwości elementów sprężystych zawieszenia (konstrukcja, właściwości materiałów i wymiary):…

6.4.  Stabilizatory: tak/nie/opcja (10) 

6.5.  Amortyzatory: tak/nie/opcja (10) 

▼M27

6.6.   Opony i koła

6.6.1. Zespół(-oły) opona/koło

6.6.1.1. Osie

6.6.1.1.1. Oś 1: …

6.6.1.1.1.1. Oznaczenie rozmiaru opony: …

6.6.1.1.1.2. Wskaźnik nośności: …

6.6.1.1.1.3. Indeks prędkości opony ( 50 ): …

6.6.1.1.1.4. wymiar(-y) obręczy kół: …

6.6.1.1.1.5. odsadzenie(-a) kół: …

6.6.1.1.2. Oś 2: …

6.6.1.1.2.1. Oznaczenie rozmiaru opony: …

6.6.1.1.2.2. Wskaźnik nośności: …

6.6.1.1.2.3. Symbol kategorii prędkości: …

6.6.1.1.2.4. Wymiar(-y) obręczy kół: …

6.6.1.1.2.5. odsadzenie(-a) kół: …

itd.

6.6.1.2. Koło zapasowe, jeżeli występuje: …

6.6.2. Górna i dolna granica promieni tocznych

6.6.2.1. Oś 1: … mm

6.6.2.2. Oś 2: … mm

6.6.2.3. Oś 3: … mm

6.6.2.4. Oś 4: …mm

itd.

6.6.3. Ciśnienie(-a) w oponach zalecane przez producenta pojazdu: … kPa

6.6.4. Układ łańcuch/opona/koło na przedniej lub tylnej osi, odpowiedni dla typu pojazdu, zgodnie z zaleceniami producenta: …

6.6.5. Krótki opis zespołu zapasowego do użytku tymczasowego (jeżeli występuje): …

▼M1

7.   UKŁAD KIEROWNICZY

7.1.  Schematyczny rysunek osi kierowanej(-ych) przedstawiający geometrię układu kierowniczego: …

7.2.   Przekładnia kierownicza i koło kierownicy

7.2.1. Typ przekładni kierowniczej (wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie):…

7.2.2. Połączenie z kołami (w tym środki inne niż mechaniczne; wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie):…

7.2.2.1. Krótki opis części elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują):…

7.2.3. Sposób wspomagania (jeśli występuje): …

7.2.3.1. Sposób i schemat działania, marka(-i) i typ(-y): …

7.2.4. Schemat układu kierowniczego jako całości, przedstawiający umiejscowienie w pojeździe różnych urządzeń mających wpływ na kierowalność:…

7.2.5. Schematyczny(-e) rysunek(-i) koła(kół) kierownicy:…

7.2.6. Zakres i sposób regulacji położenia koła kierownicy, jeżeli występuje:…

7.3.   Maksymalny kąt skrętu kół

7.3.1. W prawo: … stopni; liczba obrotów koła kierownicy (lub równoważne dane): …

7.3.2. W lewo: … stopni; liczba obrotów koła kierownicy (lub równoważne dane):…

8.   UKŁAD HAMULCOWY

(Należy podać następujące dane szczegółowe, w tym, w stosownych przypadkach, środki pozwalające na identyfikację)

8.1. Typ i właściwości hamulców określone w pkt 1.6 załącznika I do dyrektywy 71/320/EWG) (Dz.U. L 205 z 6.9.1971, s. 37) wraz z informacjami szczegółowymi i rysunkami dotyczącymi bębnów, tarcz, przewodów, typu zespołów szczęk/nakładek lub okładzin, efektywnych powierzchni hamulców, promieni bębnów, szczęk lub tarcz, masy bębnów, urządzeń regulacyjnych, związanych części osi i zawieszenia:…

8.2. Schemat operacyjny, opis i/lub rysunki układu hamulcowego opisanego w pkt 1.2 załącznika I do dyrektywy 71/320/EWG wraz z informacjami szczegółowymi i rysunkami przenoszenia i sterowania:

8.2.1. Hamulec roboczy: …

8.2.2. Hamulec pomocniczy: …

8.2.3. Hamulec postojowy: …

8.2.4. Dodatkowy układ hamulcowy: …

8.2.5. Awaryjny układ hamulcowy: …

8.3. Sterowanie i przenoszenie układów hamulcowych przyczepy w pojazdach przystosowanych do ciągnięcia przyczepy:…

8.4. Pojazd jest odpowiednio wyposażony do ciągnięcia przyczepy wyposażonej w hamulce robocze elektryczne/pneumatyczne/hydrauliczne (10) : tak/nie (10) 

8.5. Układ przeciwblokujący: tak/nie/opcja (10) 

8.5.1. W przypadku pojazdów wyposażonych w układy przeciwblokujące, opis działania układu (w tym wszelkich części elektronicznych), blokowy schemat połączeń elektrycznych, schemat połączeń hydraulicznych lub pneumatycznych:…

8.6. Obliczenia i wykresy wykonane zgodnie z pkt 1.1.4.2 dodatku do załącznika II do dyrektywy 71/320/EWG lub z dodatkiem do jej załącznika XI, jeśli dotyczy:…

8.7. Opis lub rysunek układu zasilania energią (również w przypadku układów hamulcowych ze wspomaganiem):…

8.7.1. W przypadku nadciśnieniowych układów hamulcowych, ciśnienie robocze p2 w zbiorniku(-ach) ciśnieniowym(-ch): …

8.7.2. W przypadku podciśnieniowych układów hamulcowych, początkowy poziom energii w zbiorniku(-ach): …

8.8. Obliczenia układu hamulcowego: określenie stosunku wszystkich sił hamowania na obwodzie kół do siły przyłożonej do urządzeń hamulcowych:…

8.9. Krótki opis układów hamulcowych zgodnie z pkt 1.6 uzupełnienia do dodatku 1 do załącznika IX do dyrektywy 71/320/EWG:…

8.10. W przypadku ubiegania się o zwolnienie z badań typu I lub typu II lub typu III, podać numer sprawozdania z badań zgodnie z dodatkiem 2 do załącznika VII do dyrektywy 71/320/EWG:…

8.11. Dane szczegółowe dotyczące typu(-ów) układów hamowania długotrwałego:…

9.   NADWOZIE

▼M27

9.1. Typ nadwozia z wykorzystaniem kodów określonych w części C załącznika II do dyrektywy 2007/46/WE: …

▼M1

9.2. Zastosowane materiały i metody wykonania: …

9.3.   Drzwi kierowcy i pasażerów, zamki i zawiasy

9.3.1. Układ i liczba drzwi:…

9.3.1.1. Wymiary, kierunek i maksymalny kąt otwarcia drzwi: …

9.3.2. Rysunek zamków i zawiasów oraz ich umieszczenie w drzwiach: …

9.3.3. Techniczny opis zamków i zawiasów: …

9.3.4. Szczegóły (łącznie z wymiarami) wejść, schodków i niezbędnych uchwytów. W przypadku gdy właściwe: …

9.4.   Pole widzenia

9.4.1. Dostatecznie szczegółowe dane dotyczące głównych punktów odniesienia, aby można było łatwo określić ich położenie względem siebie oraz względem punktu R:…

9.4.2. Rysunek(-i) lub fotografia(-e) przedstawiające rozmieszczenie części składowych znajdujących się w obrębie 180° przedniego pola widzenia: …

9.5.   Szyba przednia i pozostałe szyby

9.5.1.   Szyba przednia

9.5.1.1. Zastosowane materiały: …

9.5.1.2. Sposób montowania: …

9.5.1.3. Kąt pochylenia: …

9.5.1.4. Numer(-y) homologacji typu: …

9.5.1.5. Akcesoria szyby przedniej oraz sposób ich umieszczenia wraz z krótkim opisem ewentualnych części elektrycznych/elektronicznych: …

9.5.2.   Pozostałe okna

9.5.2.1. Zastosowane materiały: …

9.5.2.2. Numer(-y) homologacji typu:…

9.5.2.3. Krótki opis części elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują) mechanizmu podnoszenia szyb:…

9.5.3.   Szyba(-y) okna (okien) dachowego(-ych)

9.5.3.1. Zastosowane materiały: …

9.5.3.2. Numer(-y) homologacji typu:…

9.5.4.   Pozostałe elementy oszklenia

9.5.4.1. Zastosowane materiały: …

9.5.4.2. Numer(-y) homologacji typu:…

9.6.   Wycieraczka(-i) szyby przedniej

9.6.1. Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki): …

9.7.   Spryskiwacz szyby przedniej

9.7.1. Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki) lub, jeżeli zostały homologowane jako oddzielne zespoły techniczne, numer homologacji typu WE:…

9.8.   Odszranianie i odmgławianie

9.8.1. Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki): …

9.8.2. Maksymalny pobór mocy prądu elektrycznego: …… kW

9.9.   Urządzenia widzenia pośredniego

9.9.1. Lusterka, podać dla każdego lusterka:

9.9.1.1. Marka:…

9.9.1.2. Znak homologacji typu: …

9.9.1.3. Wariant: …

9.9.1.4. Rysunek lub rysunki służące identyfikacji lusterka, pokazujące pozycję lusterka względem nadwozia pojazdu: …

9.9.1.5. Szczegółowy sposób mocowania uwzględniający części nadwozia pojazdu, do których jest ono mocowane: …

9.9.1.6. Wyposażenie dodatkowe, które może wpływać na pole widzenia do tyłu:…

9.9.1.7. Krótki opis elektronicznych urządzeń regulacji (o ile występują):…

9.9.2. Urządzenia do widzenia pośredniego inne niż lusterka: …

▼M27

9.9.2.1. Typ i opis urządzenia: …

▼M1

9.9.2.1.1. W przypadku urządzenia typu kamera-monitor, odległość wykrywania (mm), kontrast, zakres luminancji, korekta olśnienia, parametry wyświetlania (w czerni i bieli/kolorze), częstotliwość powtarzania obrazu, luminancja poza zasięgiem monitora: …

9.9.2.1.2. Rysunki o dostatecznym poziomie szczegółowości, identyfikujące całe urządzenie i zawierające instrukcje instalacji; na rysunkach należy wskazać pozycję znaku homologacji typu WE.

9.10.   Wyposażenie wnętrza

9.10.1.   Wewnętrzne zabezpieczenia kierowcy i pasażerów

9.10.1.1. Rysunek lub fotografie przedstawiające położenie dołączonych przekrojów i widoków:…

9.10.1.2. Fotografia lub rysunek przedstawiające strefę odniesienia, w tym obszar wyłączony, o którym mowa w pkt 2.3.1 załącznika I do dyrektywy Rady 74/60/EWG (Dz.U. L 38 z 11.2.1974, s. 2):…

9.10.1.3. Fotografie, rysunki i/lub widok w rozłożeniu na części wyposażenia wnętrza, przedstawiające części przedziału pasażerskiego i zastosowane materiały (z wyjątkiem wewnętrznych lusterek wstecznych), rozmieszczenie urządzeń sterujących, dach i dach przesuwany, oparcia siedzenia, siedzenia i tylne części siedzeń: …

9.10.2.   Rozmieszczenie i identyfikacja urządzeń sterowniczych i kontrolnych, ostrzegawczych i wskaźników

9.10.2.1. Fotografie i/lub rysunki rozmieszczenia symboli oraz urządzeń sterowniczych i kontrolnych, ostrzegawczych i wskaźników: …

9.10.2.2. Fotografie i/lub rysunki określające urządzenia sterownicze i kontrolne, ostrzegawcze i wskaźniki oraz części pojazdu, o których mowa w załączniku II i III do dyrektywy 78/316/EWG, jeśli właściwe:…

9.10.2.3.    Tabela zbiorcza

Pojazd jest wyposażony w następujące urządzenia do sterowania i kontroli, urządzenia ostrzegawcze i wskaźniki, zgodnie z załącznikami II i III do dyrektywy 78/316/EWG



Urządzenia sterujące, kontrolne i wskaźniki, dla których, o ile są zamontowane, identyfikacja oraz stosowane w tym celu symbole są obowiązkowe

Nr symbolu

Urządzenie

Dostępne urządzenie do sterowania i kontroli/wskaźnik ()

Określone symbolem ()

Gdzie ()

Dostępne urządzenie ostrzegawcze ()

Określone symbolem ()

Gdzie ()

1

Główny wyłącznik świateł

 

 

 

 

 

 

2

Światła mijania

 

 

 

 

 

 

3

Światła drogowe

 

 

 

 

 

 

4

Światła pozycyjne

 

 

 

 

 

 

5

Przednie światła przeciwmgielne

 

 

 

 

 

 

6

Tylne światła przeciwmgielne

 

 

 

 

 

 

7

Urządzenie poziomujące reflektory

 

 

 

 

 

 

8

Światła postojowe

 

 

 

 

 

 

9

Kierunkowskazy

 

 

 

 

 

 

10

Światła awaryjne

 

 

 

 

 

 

11

Wycieraczka szyby przedniej

 

 

 

 

 

 

12

Spryskiwacz szyby przedniej

 

 

 

 

 

 

13

Wycieraczka i spryskiwacz szyby przedniej

 

 

 

 

 

 

14

Urządzenie czyszczące reflektory

 

 

 

 

 

 

15

Odszranianie i odmgławianie szyby przedniej

 

 

 

 

 

 

16

Odszranianie i odmgławianie szyby tylnej

 

 

 

 

 

 

17

Dmuchawa

 

 

 

 

 

 

18

Świece żarowe

 

 

 

 

 

 

19

Ssanie

 

 

 

 

 

 

20

Uszkodzenie hamulców

 

 

 

 

 

 

21

Poziom paliwa

 

 

 

 

 

 

22

Stan naładowania akumulatora

 

 

 

 

 

 

23

Temperatura chłodziwa silnika

 

 

 

 

 

 

(1)    x = tak
— = nie lub niedostępne osobno
o = opcja.

(2)    d = bezpośrednio na urządzeniu sterującym, wskaźniku lub ostrzegawczym
c = blisko.



Urządzenia sterujące, kontrolne i wskaźniki, dla których, o ile są one zamontowane, identyfikacja jest nieobowiązkowa oraz symbole, które muszą być zastosowane, jeżeli mają być identyfikowane

Nr symbolu

Urządzenie

Dostępne urządzenie do sterowania i kontroli/wskaźnik (1)

Określone symbolem (1)

Gdzie (2)

Dostępne urządzenie ostrzegawcze (1)

Określone symbolem (1)

Gdzie (2)

1

Hamulec postojowy

 

 

 

 

 

 

2

Wycieraczka tylnej szyby

 

 

 

 

 

 

3

Spryskiwacz tylnej szyby

 

 

 

 

 

 

4

Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby

 

 

 

 

 

 

5

Wycieraczka przedniej szyby o pracy przerywanej

 

 

 

 

 

 

6

Ostrzegawcze sygnały dźwiękowe (klakson)

 

 

 

 

 

 

7

Pokrywa przedniej komory silnikowej

 

 

 

 

 

 

8

Tylna pokrywa (bagażnika)

 

 

 

 

 

 

9

Pas bezpieczeństwa

 

 

 

 

 

 

10

Ciśnienie oleju w silniku

 

 

 

 

 

 

11

Benzyna bezołowiowa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*1)    x = tak
— = nie lub niedostępne osobno
o = opcja.

(*2)    d = bezpośrednio na urządzeniu sterującym, wskaźniku lub ostrzegawczym
c = blisko.

9.10.3.   Siedzenia

9.10.3.1. Liczba miejsc siedzących ( 51 ): …

9.10.3.1.1. Umiejscowienie i układ:…

9.10.3.2. Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu:…

9.10.3.3. Masa:…

9.10.3.4. Właściwości: w przypadku siedzeń, którym nie udzielono homologacji typu części – opis i rysunki

9.10.3.4.1. siedzeń i ich punktów mocowania:…

9.10.3.4.2. układu regulacji: …

9.10.3.4.3. układów przemieszczania i blokowania: …

9.10.3.4.4. punktów kotwiczenia pasów bezpieczeństwa (jeżeli są wbudowane w konstrukcji siedzenia): …

9.10.3.4.5. części pojazdu używanych jako miejsca mocowania:…

9.10.3.5. Współrzędne lub rysunek punktu R ( 52 )

9.10.3.5.1. Siedzenia kierowcy: …

9.10.3.5.2. Wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …

9.10.3.6. Konstrukcyjny kąt oparcia siedzenia

9.10.3.6.1. Siedzenia kierowcy: …

9.10.3.6.2. Wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …

9.10.3.7. Zakres regulacji siedzenia

9.10.3.7.1. Siedzenia kierowcy: …

9.10.3.7.2. Wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …

9.10.4.   Zagłówki

9.10.4.1. Typ(-y) zagłówków: zintegrowane/demontowalne/oddzielne (10) 

9.10.4.2. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

9.10.4.3. W przypadku zagłówków jeszcze niehomologowanych

9.10.4.3.1. Szczegółowy opis zagłówka, określający w szczególności charakter materiału lub materiałów powierzchni zewnętrznych oraz, gdzie stosowne, umiejscowienie i specyfikacje zaczepów i elementów mocowania dla typu siedzenia zgłaszanego do homologacji: …

9.10.4.3.2. Dla zagłówków oddzielnych

9.10.4.3.2.1. Szczegółowy opis elementów mocujących do siedzenia, do którego jest przeznaczony:…

9.10.4.3.2.2. Zwymiarowane rysunki konstrukcji nośnej siedzenia i zagłówka: …

9.10.5.   Układy ogrzewania kabiny pasażerskiej

9.10.5.1. Krótki opis typu pojazdu w odniesieniu do układu ogrzewania, jeżeli układ ogrzewania wykorzystuje ciepło cieczy chłodzącej silnik: …

9.10.5.2. Szczegółowy opis typu pojazdu w odniesieniu do ogrzewania, jeżeli jako źródło ciepła wykorzystywane jest powietrze chłodzące lub gazy wydechowe silnika, w tym

9.10.5.2.1. rysunek układu ogrzewania przedstawiający jego umiejscowienie w pojeździe:…

9.10.5.2.2. rysunek wymiennika ciepła w przypadku układów ogrzewania wykorzystujących do ogrzewania gazy wydechowe lub części, w których zachodzi wymiana ciepła (w przypadku układów ogrzewania wykorzystujących do ogrzewania powietrze chłodzące silnik):…

9.10.5.2.3. przekrój wymiennika ciepła lub odpowiednio części, w których zachodzi wymiana ciepła wskazujący grubość ścianki, zastosowane materiały i właściwości powierzchni:…

9.10.5.2.4. Podać specyfikacje dalszych ważnych części układu ogrzewania takich jak, na przykład, dmuchawa, w zakresie ich sposobu wykonania i danych technicznych:…

9.10.5.3. Krótki opis typu pojazdu w odniesieniu do spalinowego systemu grzewczego oraz kontroli automatycznej:…

9.10.5.3.1. Schemat grzejnika spalinowego, system wlotu powietrza, system wydechowy, zbiornik paliwa, system doprowadzenia paliwa (w tym zawory) oraz połączenia elektryczne i ich umiejscowienie w pojeździe.

9.10.5.4. Maksymalny pobór mocy prądu elektrycznego: …… kW

9.10.6.   Części składowe mające wpływ na zachowanie układu kierowniczego w przypadku uderzenia

9.10.6.1. Szczegółowy opis, w tym fotografia(-e) lub rysunek(-i), typu pojazdu w zakresie budowy, wymiarów, kształtu i materiałów tej części pojazdu, która znajduje się przed układem kierowniczym, w tym części przeznaczone do pochłaniania energii kinetycznej w przypadku uderzenia zagrażającego układowi kierowniczemu:…

9.10.6.2. Fotografia(-e) lub rysunek(-i) części składowych pojazdu innych niż opisane w pkt 9.10.6.1 wskazanych przez producenta w uzgodnieniu z placówką techniczną, jako części mające wpływ na funkcjonowanie układu kierowniczego w przypadku uderzenia: …

9.10.7.   Palność materiałów konstrukcyjnych zastosowanych do wyposażenia wnętrza niektórych kategorii pojazdów silnikowych

9.10.7.1.    Materiały używane na podsufitkę

9.10.7.1.1. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

9.10.7.1.2. W przypadku materiałów niehomologowanych

9.10.7.1.2.1. Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……

9.10.7.1.2.2. Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (10) , liczba warstw (10) : …

9.10.7.1.2.3. Rodzaj obicia (10) :…

9.10.7.1.2.4. Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm

9.10.7.2.    Materiał(-y) zastosowany(-e) do wyłożenia ścian tylnych i bocznych

9.10.7.2.1. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

9.10.7.2.2. W przypadku materiałów niehomologowanych

9.10.7.2.2.1. Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……

9.10.7.2.2.2. Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (10) , liczba warstw (10) :…

9.10.7.2.2.3. Rodzaj obicia (10) :…

9.10.7.2.2.4. Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm

9.10.7.3.    Materiał(-y) zastosowany(-e) do wyłożenia podłogi

9.10.7.3.1. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

9.10.7.3.2. W przypadku materiałów niehomologowanych

9.10.7.3.2.1. Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……

9.10.7.3.2.2. Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (10) , liczba warstw (10) : …

9.10.7.3.2.3. Rodzaj obicia (10) :…

9.10.7.3.2.4. Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm

9.10.7.4.    Materiał(-y) zastosowany(-e) na pokrycia tapicerskie

9.10.7.4.1. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

9.10.7.4.2. W przypadku materiałów niehomologowanych

9.10.7.4.2.1. Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……

9.10.7.4.2.2. Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (10) , liczba warstw (10) : …

9.10.7.4.2.3. Rodzaj obicia (10) :…

9.10.7.4.2.4. Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm

9.10.7.5.    Materiał(-y) zastosowany(-e) na przewody grzewcze i wentylacyjne

9.10.7.5.1. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

9.10.7.5.2. W przypadku materiałów niehomologowanych

9.10.7.5.2.1. Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……

9.10.7.5.2.2. Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (10) , liczba warstw (10) :…

9.10.7.5.2.3. Rodzaj obicia (10) :…

9.10.7.5.2.4. Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm

9.10.7.6.    Materiał(-y) zastosowany(-e) w przypadku bagażnika

9.10.7.6.1. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

9.10.7.6.2. W przypadku materiałów niehomologowanych

9.10.7.6.2.1. Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……

9.10.7.6.2.2. Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (10) , liczba warstw (10) :…

9.10.7.6.2.3. Rodzaj obicia (10) :…

9.10.7.6.2.4. Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm

9.10.7.7.    Materiał(-y) zastosowany(-e) do innych celów

9.10.7.7.1. Przewidywane zastosowania: …

9.10.7.7.2. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

9.10.7.7.3. W przypadku materiałów niehomologowanych

9.10.7.7.3.1. Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……

9.10.7.7.3.2. Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (10) , liczba warstw (10) : …

9.10.7.7.3.3. Rodzaj obicia (10) :…

9.10.7.7.3.4. Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm

9.10.7.8.    Części homologowane jako kompletne urządzenia (siedzenia, przegrody, półki na bagaż itp.)

9.10.7.8.1. Numer homologacji typu części: …

9.10.7.8.2. W przypadku urządzenia kompletnego: siedzenie, przegroda, półki na bagaż itp. (10) 

9.10.8   Gaz wykorzystywany jako czynnik chłodniczy w układach klimatyzacji: …

9.10.8.1 Układ klimatyzacji jest zaprojektowany tak, aby zawierał fluorowe gazy cieplarniane o potencjale globalnego ocieplenia wyższym niż 150: tak/nie (10) 

9.10.8.2. Jeżeli tak, wypełnić następujące punkty

9.10.8.2.1. Rysunek i krótki opis układu klimatyzacji, włącznie z odniesieniem lub numerem części i materiałem części przeciekających

9.10.8.2.2. Wyciek z układu klimatyzacji

9.10.8.2.4. Odniesienie lub numer części i materiał części składowych układu i informacja o badaniu (np. numer sprawozdania z badań, numer homologacji itd.): …

9.10.8.3. Łączny wyciek w g/rok z całego układu: …

9.11.   Wystające elementy zewnętrzne

9.11.1. Schemat ogólny (rysunek lub fotografie) wskazujący umiejscowienie załączonych przekrojów i widoków:

9.11.2. Rysunki i/lub fotografie, na przykład, gdzie właściwe, słupków drzwiowych oraz okiennych, kratek wlotu powietrza, kratki chłodnicy, wycieraczki szyby przedniej, rynienek ściekowych, uchwytów, prowadnic, klapek, zawiasów i zamków drzwi, zaczepów, uszu, ozdób dekoracyjnych, plakietek, emblematów i wgłębień oraz wszystkich innych wystających części zewnętrznych i części powierzchni zewnętrznej, które można uznać za istotne (np. urządzenia oświetleniowe). Jeżeli części wymienione w poprzednim zdaniu nie są istotne, do celów dokumentacji mogą je zastąpić fotografie oraz, w razie konieczności, dane dotyczące wymiarów lub opis:

9.11.3. Rysunki części powierzchni zewnętrznej zgodnie z pkt 6.9.1 załącznika I do dyrektywy 74/483/EWG: …

9.11.4. Rysunek zderzaków: …

9.11.5. Rysunek kształtu płyty podłogowej: …

9.12.   Pasy bezpieczeństwa lub inne układy zabezpieczające

9.12.1. Liczba i umiejscowienie pasów bezpieczeństwa i układów zabezpieczających oraz siedzeń, na których mogą być stosowane



(L = lewa strona, R = prawa strona, Ś = środek)

 

Kompletny znak homologacji typu WE

Wariant, jeżeli ma to zastosowanie

Regulacja wysokości pasa (wskazać tak/nie/opcja)

Pierwszy rząd siedzeń left accolade

L

 

 

 

Ś

 

 

 

P

 

 

 

Drugi rząd siedzeń (1) left accolade

L

 

 

 

Ś

 

 

 

P

 

 

 

(*1)   Tabelę w razie potrzeby można rozszerzyć w celu uwzględnienia pojazdów mających więcej niż dwa rzędy siedzeń lub pojazdów, które mają na swojej szerokości więcej niż trzy siedzenia.

9.12.2. Rodzaj i umiejscowienie dodatkowych układów bezpieczeństwa (wskazać tak/nie/opcja)



(L = lewa strona, P = prawa strona, Ś = środek)

 

Przednia poduszka powietrzna

Boczna poduszka powietrzna

Napinacz pasa bezpieczeństwa

Pierwszy rząd siedzeń left accolade

L

 

 

 

Ś

 

 

 

P

 

 

 

Drugi rząd siedzeń (1) left accolade

L

 

 

 

Ś

 

 

 

P

 

 

 

(*1)   Tabelę w razie potrzeby można rozszerzyć w celu uwzględnienia pojazdów mających więcej niż dwa rzędy siedzeń lub pojazdów, które mają na swojej szerokości więcej niż trzy siedzenia.

9.12.3. Liczba i umiejscowienie punktów kotwiczenia pasów bezpieczeństwa oraz dowód zgodności z dyrektywą 76/115/EWG (tzn. numer homologacji typu WE lub sprawozdanie z badań): …

9.12.4. Krótki opis części elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują): …

9.13.   Punkty kotwiczenia pasów bezpieczeństwa

9.13.1. Fotografie i/lub rysunki nadwozia przedstawiające umiejscowienie i wymiary rzeczywistych i skutecznych punktów kotwiczenia, w tym punktów R:…

9.13.2. Rysunki punktów kotwiczenia pasów i części pojazdu, do których są mocowane (ze wskazaniem materiału):…

9.13.3. Oznaczenie typów ( 53 ) pasów bezpieczeństwa, których instalowanie w punktach kotwiczenia, w które wyposażony jest pojazd, jest dozwolone



 

Umiejscowienie punktów kotwiczenia

Konstrukcja pojazdu

Konstrukcja siedzenia

Pierwszy rząd siedzeń

 

 

Siedzenie prawe left accolade

Punkty kotwiczenia dolne

left accolade zewnętrzne wewnętrzne

Punkty kotwiczenia górne

 

Siedzenie środkowe left accolade

Punkty kotwiczenia dolne

left accolade prawe lewe

 

 

Punkty kotwiczenia górne

 

 

 

Siedzenie lewe left accolade

Punkty kotwiczenia dolne

left accolade zewnętrzne wewnętrzne

 

 

Punkty kotwiczenia górne

 

 

 

Drugi rząd siedzeń (1)

 

 

Siedzenie prawe left accolade

Punkty kotwiczenia dolne

left accolade zewnętrzne wewnętrzne

Punkty kotwiczenia górne

 

Siedzenie środkowe left accolade

Punkty kotwiczenia dolne

left accolade prawe lewe

 

 

Punkty kotwiczenia górne

 

 

 

Siedzenie lewe left accolade

Punkty kotwiczenia dolne

left accolade zewnętrzne wewnętrzne

 

 

Punkty kotwiczenia górne

 

 

 

(*1)   Tabelę w razie potrzeby można rozszerzyć w celu uwzględnienia pojazdów mających więcej niż dwa rzędy siedzeń lub pojazdów, które mają na swojej szerokości więcej niż trzy siedzenia.

9.13.4. Opis szczególnego typu pasa bezpieczeństwa, którego punkt kotwiczenia znajduje się w oparciu siedzenia lub zawiera urządzenie pochłaniające energię:…

9.14.   Miejsce przeznaczone do zamocowania tylnych tablic rejestracyjnych (podać wielkość, gdzie właściwe, oraz dołączyć, gdzie stosowne, rysunki)

9.14.1. Odległość górnej krawędzi od nawierzchni drogi:…

9.14.2. Odległość dolnej krawędzi od nawierzchni drogi:…

9.14.3. Odległość osi symetrii tablicy od wzdłużnej płaszczyzny symetrii pojazdu:…

9.14.4. Odległość od lewej krawędzi pojazdu:…

9.14.5. Wymiary (długość × szerokość):…

9.14.6. Odchylenie od płaszczyzny pionowej: …

9.14.7. Kąt widoczności w płaszczyźnie poziomej:…

9.15.   Tylne urządzenie zabezpieczające przed wjechaniem pod pojazd

9.15.0. Występowanie: tak/nie/częściowo (10) 

9.15.1. Rysunek części pojazdu odpowiednich dla tylnych zabezpieczeń, tzn. rysunek pojazdu i/lub podwozia przedstawiający położenie i zamocowanie najszerszej osi tylnej, rysunek zamocowania i/lub elementów tylnego zabezpieczenia. Jeżeli zabezpieczenie nie jest urządzeniem specjalnym, rysunek musi wyraźnie pokazywać, że wymagane wymiary są zachowane:…

9.15.2. W przypadku specjalnego urządzenia pełny opis i/lub rysunek tylnego zabezpieczenia (w tym zamocowania i elementy) lub, jeżeli zostało ono homologowane jako oddzielny zespół techniczny, podać numer homologacji typu:…

9.16.   Osłony kół

9.16.1. Krótki opis pojazdu w odniesieniu do osłon kół: …

9.16.2. Szczegółowe rysunki osłon kół i ich umiejscowienie w pojeździe, przedstawiające wymiary określone na rys. 1 załącznika I do dyrektywy 78/549/EWG, z uwzględnieniem maksymalnych wymiarów zespołu opona/koło:…

9.17.   Tabliczki znamionowe

9.17.1. Fotografie i/lub rysunki położenia tabliczek znamionowych i oznakowania identyfikacyjnego oraz numer identyfikacyjny pojazdu: …

9.17.2. Fotografie i/lub rysunki tabliczki znamionowej lub napisów (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki)…

9.17.3. Fotografie i/lub rysunki numeru identyfikacyjnego pojazdu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki)…

9.17.4. Deklaracja producenta o zgodności z wymaganiami określonymi w ppkt 3.1.1.1 załącznika do dyrektywy Rady 76/114/EWG (Dz.U. L 24 z 30.1.1976, s. 1)

9.17.4.1. Wyjaśnia się znaczenie znaków w drugiej sekcji oraz, gdzie stosowne, w sekcji trzeciej, użytych w celu spełnienia wymagań pkt 5.3 normy ISO 3779 – 1983:…

9.17.4.2. Jeżeli w sekcji drugiej znaki są stosowane w celu spełnienia wymagań pkt 5.4 normy ISO 3779 – 1983, należy wskazać te znaki: …

9.18.   Zakłócenia radioelektryczne/kompatybilność elektromagnetyczna

9.18.1. Opis i rysunki/fotografie kształtu i stosowanych materiałów części nadwozia stanowiących komorę silnikową oraz znajdującego się najbliżej niej przedziału pasażerskiego: …

9.18.2. Rysunki lub fotografie położenia części metalowych znajdujących się w komorze silnikowej (np. elementy układu ogrzewania, koło zapasowe, filtr powietrza, mechanizm kierowniczy itp.):…

9.18.3. Tabela i rysunek elementów tłumiących zakłócenia radioelektryczne:…

9.18.4. Dane szczegółowe dotyczące wartości znamionowej oporności układu, oraz w przypadku opornościowych przewodów zapłonowych, informacja o ich znamionowej oporności na metr:…

9.19.   Zabezpieczenia boczne

9.19.0. Występowanie: tak/nie/częściowo (10) 

9.19.1. Rysunek części pojazdu związanych z zabezpieczeniem bocznym, tzn. rysunek pojazdu lub podwozia przedstawiający umiejscowienie i mocowanie osi oraz rysunek punktów mocowania lub elementów urządzeń przeznaczonych do zabezpieczenia bocznego. Jeżeli zabezpieczenie boczne uzyskane jest bez takich urządzeń, rysunek musi wyraźnie pokazywać, że zachowane są wymagane wymiary:…

9.19.2. W przypadku urządzenia(-ń) przeznaczonego(-ych) do zabezpieczenia bocznego: pełny opis lub rysunek tego(-ych) urządzenia(-ń) (w tym punkty mocowania i elementy) lub numer(-y) homologacji typu jego/ich części:…

9.20.   Osłony przeciwrozbryzgowe

9.20.0. Występowanie: tak/nie/częściowo (10) 

9.20.1. Krótki opis pojazdu w odniesieniu do osłon przeciwrozbryzgowych i ich części:…

9.20.2. Szczegółowe rysunki osłon przeciwrozbryzgowych i ich położenia w pojeździe, przedstawiające wymiary określone na rysunkach w załączniku III do dyrektywy 91/226/EWG, z uwzględnieniem maksymalnych wymiarów zespołu opona/koło:…

9.20.3. Numer(-y) homologacji typu osłon przeciwrozbryzgowych, jeżeli istnieje(-ą): …

9.21.   Zabezpieczenie przed skutkami uderzenia w bok pojazdu

9.21.1. Szczegółowy opis, w tym fotografie i/lub rysunki, pojazdu w odniesieniu do budowy, wymiarów, linii oraz użytych materiałów ścian bocznych przedziału pasażerskiego (z zewnątrz i od wewnątrz), w tym szczegółowe dane dotyczące układu zabezpieczającego, o ile odpowiednie mają zastosowanie:…

9.22.   Przednie zabezpieczenie przed wjechaniem pod pojazd

9.22.0. Występowanie: tak/nie/częściowo (10) 

9.22.1. Rysunek części pojazdu w odniesieniu do przedniego zabezpieczenia, tzn. rysunek pojazdu i/lub podwozia przedstawiający umiejscowienie i mocowanie lub elementy przedniego zabezpieczenia. Jeżeli zabezpieczenie nie jest urządzeniem specjalnym, rysunek musi wyraźnie pokazywać, że wymagane wymiary są zachowane:…

9.22.2. W przypadku specjalnego urządzenia pełny opis i/lub rysunek urządzenia zabezpieczającego przed wjechaniem pod pojazd (w tym mocowania i elementy) lub, jeżeli urządzenie zostało homologowane jako oddzielny zespół techniczny, podać numer homologacji typu:…

9.23.   Ochrona pieszych

9.23.1. Szczegółowy opis zawierający zdjęcia i/lub rysunki pojazdu odnoszące się do struktury, wymiarów, właściwych linii odniesienia i materiałów, z których wykonana jest przednia część pojazdu (wewnętrzna i zewnętrzna), wraz ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi zainstalowanych aktywnych systemów zabezpieczeń.

▼M2

9.24.   Przedni układ zabezpieczający

9.24.1. Schemat ogólny (rysunki lub zdjęcia) wskazujący położenie i zamocowanie przednich układów zabezpieczających:

9.24.2. W stosownych przypadkach rysunki lub zdjęcia elementów takich, jak kratki wlotu powietrza, kratki chłodnicy, elementy ozdobne, plakietki, emblematy i wgłębienia oraz wszystkie inne elementy wystające i części powierzchni zewnętrznej, które mogą być uznane za krytyczne (np. urządzenia oświetleniowe). Jeżeli znaczenie części wymienionych w pierwszym zdaniu nie jest krytyczne, dla celów dokumentacyjnych można je zastąpić zdjęciami, do których, jeżeli to konieczne, dołącza się szczegółowe wymiary i/lub tekst:

9.24.3. Wyczerpujące informacje dotyczące wymaganych mocowań oraz pełna instrukcja montażu, łącznie z wymogami dotyczącymi momentu dokręcania:

9.24.4. Rysunek zderzaków:

9.24.5. Rysunek linii podłogi w przedniej części pojazdu:

▼M1

10.   URZĄDZENIA OŚWIETLENIOWE I SYGNALIZACJI ŚWIETLNEJ

10.1. Tabela wszystkich urządzeń: liczba, marka, model, znak homologacji typu, maksymalna światłość reflektorów świateł drogowych, barwa, urządzenie ostrzegawcze: …

10.2. Rysunek umieszczenia urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej: …

10.3. W przypadku każdego światła i reflektora określonego w dyrektywie Rady 76/756/EWG (Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 1) należy podać następujące informacje (w formie pisemnej lub za pomocą rysunku)

10.3.1. Rysunek wskazujący obszar powierzchni świetlnej: …

10.3.2. Metoda stosowana do określenia powierzchni widocznej zgodnie z ust. 2.10 regulaminu EKG ONZ nr 48 (Dz.U. L 137 z 30.5.2007, s. 1):…

10.3.3. Oś odniesienia i środek odniesienia:…

10.3.4. Sposób działania świateł chowanych:…

10.3.5. Wszelkie przepisy szczególne dotyczące mocowania i podłączenia: …

10.4. Światła mijania: normalne ustawienie zgodnie z pkt 6.2.6.1 regulaminu EKG ONZ nr 48:

10.4.1. Wartość ustawienia początkowego:…

10.4.2. Umiejscowienie wskaźnika:…



10.4.3.

Opis/rysunek (1) oraz typ urządzenia poziomującego reflektory (np. automatyczne, ręczne skokowe, ręczne ciągłe):

right accolade Dotyczy jedynie pojazdów z urządzeniem poziomującym reflektory

10.4.4.

Urządzenie sterujące:

10.4.5.

Znaki odniesienia:

10.4.6.

Znaki przeznaczone dla warunków obciążeń:

(1)   Niepotrzebne skreślić (istnieją przypadki, w których nie trzeba nic skreślać, jeśli zastosowanie ma więcej niż jedna możliwość).

10.5. Krótki opis części elektrycznych/elektronicznych innych niż światła, jeżeli występują:…

11.   POŁĄCZENIA MIĘDZY POJAZDAMI CIĄGNĄCYMI I PRZYCZEPAMI LUB NACZEPAMI

11.1. Klasa i typ urządzenia(-eń) sprzęgającego(-ych) zamontowanego(-ych) lub do zamontowania:…

11.2. Właściwości D, U, S i V sprzęgu(-ów) zamontowanych lub minimalne właściwości D, U, S i V sprzęgu(-ów) do zamontowania: …… daN

11.3. Instrukcje zamocowania sprzęgu do pojazdu oraz fotografie lub rysunki punktów mocowania do pojazdu podanych przez producenta; dodatkowe informacje, jeżeli stosowanie sprzęgu danego typu ogranicza się do niektórych wariantów lub wersji typu pojazdów: …

11.4. Informacje o wyposażeniu w specjalne zaczepy do ciągnięcia lub płyty montażowe:…

11.5. Numer(-y) homologacji typu:…

12.   RÓŻNE

12.1. Ostrzegawcze sygnały dźwiękowe

12.1.1. Umiejscowienie, sposób mocowania, położenie i ustawienie urządzenia(-ń), wraz z wymiarami: …

12.1.2. Liczba urządzeń:…

12.1.3. Numer(-y) homologacji typu:…

12.1.4. Schemat obwodu elektrycznego/pneumatycznego (10) :…

12.1.5. Napięcie lub ciśnienie znamionowe:…

12.1.6. Rysunek urządzenia mocującego:…

12.2. Urządzenia zabezpieczające przed użyciem pojazdu przez osoby niepowołane

12.2.1. Urządzenie zabezpieczające

12.2.1.1. Szczegółowy opis typu pojazdu w odniesieniu do umieszczenia i konstrukcji sterowania lub zespołu, na który działa urządzenie zabezpieczające:…

12.2.1.2. Rysunki urządzenia zabezpieczającego i jego zamocowania do pojazdu:…

12.2.1.3. Techniczny opis urządzenia:…

12.2.1.4. Szczegóły zastosowanej kombinacji zamka:…

12.2.1.5. Urządzenie unieruchamiające pojazd (immobiliser)

12.2.1.5.1. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

12.2.1.5.2. W przypadku urządzeń unieruchamiających pojazd jeszcze niehomologowanych

12.2.1.5.2.1. Szczegółowy opis techniczny urządzenia unieruchamiającego oraz środków w celu zapobieżenia przypadkowemu włączeniu się urządzenia: …

12.2.1.5.2.2. Układ(-y), na który(-e) działa urządzenie unieruchamiające: …

12.2.1.5.2.3. Rzeczywista liczba zmiennych kodów, jeżeli dotyczy:…

12.2.2. Autoalarm (jeśli występuje)

12.2.2.1. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

12.2.2.2. W przypadku autoalarmów jeszcze niehomologowanych

12.2.2.2.1. Szczegółowy opis autoalarmu oraz części pojazdu związanych z zainstalowanym układem alarmowym: …

12.2.2.2.2. Wykaz podstawowych części tworzących autoalarm:…

12.2.3. Krótki opis części elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują):…

12.3. Urządzenie(-a) do holowania

12.3.1. Przód: zaczep/ucho/inne (10) 

12.3.2. Tył: zaczep/ucho/inne/brak (10) 

12.3.3. Rysunek lub fotografia podwozia/części nadwozia pojazdu przedstawiający(-a) położenie, budowę i mocowanie urządzenia(-ń) do holowania: …

12.4. Szczegóły dotyczące każdego urządzenia niezwiązanego z silnikiem, mającego wpływ na zużycie paliwa (jeżeli nieujęte w innych pozycjach):…

12.5. Szczegóły dotyczące każdego urządzenia niezwiązanego z silnikiem, mającego ograniczać hałas (jeżeli nieujęte w innych pozycjach): …

12.6. Urządzenia ograniczenia prędkości

12.6.1. Producent(-ci): …

12.6.2. Typ(-y): …

12.6.3. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

12.6.4. Prędkość lub zakres prędkości, na którą(-e) może być ustawiony ogranicznik prędkości: …… km/h

12.7. Tabela instalacji i użytkowania nadajników radiowych w pojeździe (pojazdach), jeżeli ma zastosowanie: …



Pasma częstotliwości (Hz)

Maks. moc wyjściowa (W)

Umiejscowienie anteny w pojeździe, szczególne warunki instalacji i użytkowania

 

 

 

Ubiegający się o świadectwo homologacji powinien także dostarczyć (o ile dotyczy):

Dodatek 1

Wykaz zawierający marki i typy wszystkich elektrycznych i/lub elektronicznych części objętych dyrektywą Komisji 72/245/EWG (Dz.U. L 152 z 6.7.1972, s. 15).

Dodatek 2

Schemat lub rysunek ogólnego rozmieszczenia części elektrycznych i elektronicznych objętych dyrektywą 72/245/EWG oraz ogólnego schematu wiązek elektrycznych.

Dodatek 3

Opis pojazdu wybranego jako przedstawiciel typu:

Rodzaj nadwozia

Przewidziany do ruchu prawostronnego lub lewostronnego (10) :

Rozstaw osi:

Dodatek 4

Sprawozdanie(-a) z badań, dostarczone przez producenta lub jednostki badawcze upoważnione do przeprowadzania badań homologacyjnych.

12.7.1. Pojazd wyposażony w urządzenie radarowe bliskiego zasięgu w paśmie 24 GHz: tak/nie (10) 

13.   PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE AUTOBUSÓW I AUTOKARÓW

13.1. Klasa pojazdu: klasa I/klasa II/klasa III/klasa A/klasa B (10) 

13.1.1. Numer homologacji typu nadwozia homologowanego jako oddzielny zespół techniczny:…

13.1.2. Typy podwozia, na którym może zostać zainstalowane nadwozie mające homologację typu (producent(-ci) oraz typy niekompletnych pojazdów):…

13.2.   Przestrzeń dla pasażerów (m2)

13.2.1. Łącznie (S0): …

13.2.2. Pokład górny (S0a(10) : …

13.2.3. Pokład dolny (S0b(10) : …

13.2.4. Dla pasażerów stojących (S1): …

13.3.   Liczba miejsc (siedzących i stojących)

13.3.1. Łącznie (N): …

13.3.2. Pokład górny (Na(10) : …

13.3.3. Pokład dolny (Nb(10) : …

13.4.   Liczba miejsc siedzących

13.4.1. Łącznie (A):…

13.4.2. Pokład górny (Aa(10) : …

13.4.3. Pokład dolny (Ab(10) : …

13.4.4. Liczba miejsc dla wózków inwalidzkich dla pojazdów kategorii M2 i M3:…

13.5.  Liczba drzwi głównych: …

13.6.  Liczba wyjść awaryjnych (drzwi, okna, luki ratunkowe, wewnętrzne schody i półschody):…

13.6.1. Łącznie:…

13.6.2. Pokład górny (10) :…

13.6.3. Pokład dolny (10) :…

13.7.  Pojemność przestrzeni bagażowej (m 3 ): …

13.8.  Powierzchnia przeznaczona do transportu bagażu na dachu (m 2 ): …

13.9.  Urządzenia techniczne ułatwiające dostęp do pojazdów (np. pochylnia, podnośnik, układ przyklęku), jeżeli zamontowane:…

13.10.   Odporność nadbudówki

13.10.1. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą):…

13.10.2. W przypadku nadbudówki jeszcze niehomologowanej

13.10.2.1. Szczegółowy opis nadbudówki typu pojazdu, w tym jej wymiary, układ i użyte materiały oraz jej mocowanie do ramy podwozia: …

13.10.2.2. Rysunki pojazdu oraz tych części jego wnętrza, które mają wpływ na odporność jego nadbudówki lub na pozostałą przestrzeń: …

13.10.2.3. Położenie środka ciężkości pojazdu w stanie gotowym do jazdy, w płaszczyźnie wzdłużnej, poprzecznej i pionowej: …

13.10.2.4. Maksymalna odległość między liniami środkowymi skrajnych miejsc siedzących bocznych: …

13.11.  Punkty dyrektywy 2001/85/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 42 z 13.2.2002, s. 1), które należy spełnić i wykazać dla danego zespołu technicznego:…

▼M15

13.12.  Rysunek z wymiarami przedstawiający wyposażenie wnętrza w odniesieniu do miejsc siedzących, powierzchnię dla pasażerów podróżujących na stojąco, użytkowników wózków inwalidzkich, przestrzeń bagażową, w tym półki na bagaż i bagażniki na narty, jeżeli występują

▼M1

14.   PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE POJAZDÓW PRZEZNACZONYCH DO PRZEWOZU TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH

14.1.   Wyposażenie elektryczne zgodnie z dyrektywą Rady 94/55/WE (Dz.U. L 319 z 12.12.1994, s. 1)

14.1.1. Ochrona przewodów przed przegrzaniem: …

14.1.2. Typ automatycznego wyłącznika prądu: …

14.1.3. Typ i działanie głównego wyłącznika akumulatora: …

14.1.4. Opis i umiejscowienie osłony ochronnej tachografu:…

14.1.5. Opis obwodów o stałym zasilaniu. Wskazać stosowaną normę europejską (EN): …

14.1.6. Budowa i zabezpieczenie instalacji elektrycznej znajdującej się z tyłu kabiny kierowcy: …

14.2.   Zapobieganie ryzyku pożarowemu

14.2.1. Typ materiałów niełatwopalnych w kabinie kierowcy:…

14.2.2. Ekran termiczny kabiny kierowcy (jeżeli dotyczy): …

14.2.3. Umiejscowienie i osłona termiczna silnika: …

14.2.4. Umiejscowienie i osłona termiczna układu wydechowego: …

14.2.5. Typ i konstrukcja osłony termicznej układów długotrwałego hamowania:…

14.2.6. Typ, konstrukcja i umiejscowienie grzejników spalinowych:…

14.3.   Szczególne wymagania dotyczące nadwozia, jeżeli występują, zgodnie z dyrektywą 94/55/WE

14.3.1. Opis środków mających na celu stosowanie się do wymagań dla pojazdów typu EX/II i EX/III:…

14.3.2. W przypadku pojazdów typu EX/III odporność na zewnętrzne źródła ciepła:…

15.   PRZYDATNOŚĆ DO PONOWNEGO UŻYCIA, ZDOLNOŚĆ DO RECYKLINGU I ODZYSKU

15.1. Wersja, do której należy pojazd odniesienia:…

15.2. Masa pojazdu odniesienia z nadwoziem lub masą podwozia z kabiną, bez nadwozia i/lub urządzenia sprzęgającego, jeżeli producent nie montuje nadwozia i/lub urządzenia sprzęgającego (wraz z płynami, narzędziami, kołem zapasowym, jeżeli są zamontowane), bez kierowcy:…

15.3. Masa materiałów pojazdu odniesienia:…

15.3.1. Masa materiałów branych pod uwagę na etapie przeróbki wstępnej ( 54 ):…

15.3.2. Masa materiałów branych pod uwagę na etapie demontażu (54) :…

15.3.3. Masa materiałów branych pod uwagę na etapie przeróbki pozostałości niemetalicznych uważanych za nadające się do odzysku (54) : …

15.3.4. Masa materiałów branych pod uwagę na etapie przeróbki pozostałości niemetalicznych uważanych za przydatne do odzyskania energii (54) : …

15.3.5. Zestawienie materiałów (54) :…

15.3.6. Łączna masa materiałów, które nadają się do ponownego użycia i/lub recyklingu:…

15.3.7. Łączna masa materiałów, które nadają się do ponownego użycia i/lub odzysku:…

15.4.   Wskaźniki

15.4.1. Wskaźnik recyklingu „Rcyc ( %)”:…

15.4.2. Wskaźnik odzysku „Rcov ( %)”:…

16.   DOSTĘP DO INFORMACJI O NAPRAWACH I OBSŁUDZE TECHNICZNEJ POJAZDU

16.1. Adres głównej strony internetowej zapewniającej dostęp do informacji dotyczących napraw i obsługi technicznej pojazdu: …

16.1.1. Data udostępnienia strony (nie później niż 6 miesięcy od daty homologacji typu): …

16.2. Warunki i zasady dostępu do strony internetowej:…

16.3. Format informacji dotyczących napraw i obsługi technicznej pojazdu dostępnych przez stronę internetową: …

Odnośniki

(5) Wymieniony w taki sposób, aby wartość rzeczywista występowała wyraźnie dla każdej konfiguracji technicznej typu pojazdu.

▼M18 —————

▼M21

(x) Silniki dwupaliwowe.

▼M12




ZAŁĄCZNIK II

OGÓLNE DEFINICJE, KRYTERIA KLASYFIKACJI POJAZDÓW, TYPÓW POJAZDÓW I TYPÓW NADWOZIA

CZĘŚĆ WPROWADZAJĄCA

Ogólne definicje i przepisy ogólne

1.    Definicje

1.1.

Miejsce siedzące” oznacza dowolną przestrzeń, w której może siedzieć jedna osoba i która ma wielkość przynajmniej:

a) manekina męskiego 50-percentylowego w przypadku kierowcy;

b) manekina żeńskiego dorosłego 5-percentylowego we wszystkich pozostałych przypadkach.

1.2.

Siedzenie” oznacza przeznaczoną dla jednej osoby kompletną konstrukcję wraz z wykończeniem, która może, ale nie musi, być integralna z konstrukcją pojazdu.

1.2.1.

Pojęcie „siedzenia” obejmuje zarówno siedzenie indywidualne, jak i kanapę.

1.2.2.

Definicja ta obejmuje także siedzenia składane i demontowalne.

1.3.

Ładunki” oznaczają przede wszystkim dowolne rzeczy ruchome.

Pojęcie „ładunków” obejmuje produkty luzem, wyroby gotowe, ciecze, żywe zwierzęta, płody rolne, ładunki niepodzielne.

1.4.

Masa maksymalna” oznacza technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą określoną w pkt 2.8 załącznika I.

2.    Postanowienia ogólne

2.1.   Liczba miejsc siedzących

2.1.1.

Wymogi dotyczące liczby miejsc siedzących dotyczą miejsc, które są przeznaczone do użytkowania, kiedy pojazd porusza się po drodze.

2.1.2.

Wymogi te nie dotyczą siedzeń, które są przeznaczone do użytkowania, kiedy pojazd nie jest w ruchu, i które są wyraźnie oznaczone dla użytkowników za pomocą piktogramu albo znaku z odpowiednim tekstem.

2.1.3.

Do liczenia miejsc siedzących stosuje się następujące wymogi:

a) każde indywidualne siedzenie liczy się jako jedno miejsce siedzące;

b) w przypadku kanapy dowolne miejsce o szerokości przynajmniej 400 mm mierzone na poziomie siedziska liczy się jako jedno miejsce siedzące.

Warunek ten nie zwalnia producenta z obowiązku przestrzegania ogólnych przepisów określonych w pkt 1.1.;

c) miejsca określonego w lit. b) nie liczy się jednak jako jedno miejsce siedzące, w przypadku gdy:

(i) kanapa zawiera elementy, które nie pozwalają na umieszczenie dolnej części manekina w naturalnej pozycji siedzącej – na przykład: nieruchomy podłokietnik ze schowkiem, powierzchnię niewyściełaną lub elementy wykończenia wnętrza zakłócające nominalną powierzchnię siedzenia;

(ii) kształt płyty podłogowej znajdującej się bezpośrednio przed przewidywanym miejscem siedzącym (np. obecność tunelu) nie pozwala na umieszczenie stóp manekina w naturalnej pozycji.

2.1.4.

Odnośnie do pojazdów objętych dyrektywą 2001/85/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 listopada 2001 r. odnoszącą się do przepisów szczególnych dotyczących pojazdów wykorzystywanych do przewozu pasażerów i mających więcej niż osiem siedzeń poza siedzeniem kierowcy oraz zmieniającą dyrektywy 70/156/EWG i 97/27/WE ( 55 ) wymiary, o których mowa w pkt 2.1.3 lit. b), muszą być zgodne z wymogami dotyczącymi minimalnej przestrzeni dla jednej osoby w odniesieniu do różnych klas pojazdów.

2.1.5.

Kiedy w pojeździe znajdują się mocowania siedzenia demontowalnego, siedzenie demontowalne liczy się przy ustalaniu liczby miejsc siedzących.

2.1.6.

Przestrzeń przeznaczoną dla pasażera na wózku inwalidzkim traktuje się jako jedno miejsce siedzące.

2.1.6.1.

Niniejszy przepis nie narusza przepisów określonych w pkt 3.6.1 i 3.7 załącznika VII do dyrektywy 2001/85/WE.

2.2.   Masa maksymalna

2.2.1.

W przypadku ciągnika siodłowego masa maksymalna, według której klasyfikuje się pojazd, obejmuje masę maksymalną naczepy ciągnionej za pomocą sprzęgu siodłowego.

2.2.2.

W przypadku pojazdu silnikowego, który może ciągnąć przyczepę z osią centralną lub przyczepę ze sztywnym dyszlem masa maksymalna, według której klasyfikuje się pojazd, obejmuje masę maksymalną przeniesioną przez urządzenie sprzęgające na pojazd ciągnący.

2.2.3.

W przypadku naczepy, przyczepy z osią centralną i przyczepy ze sztywnym dyszlem masa maksymalna, według której klasyfikuje się pojazd, obejmuje masę maksymalną przeniesioną na podłoże przez koła osi lub grupy osi, gdy naczepa/przyczepa jest sprzężona z pojazdem ciągnącym.

2.2.4.

W przypadku wózka jednoosiowego podpierającego naczepę masa maksymalna, według której klasyfikuje się pojazd, obejmuje masę maksymalną naczepy ciągnionej za pomocą sprzęgu siodłowego.

2.3.   Urządzenia specjalne

2.3.1.

Pojazdy wyposażone głównie w zamontowany na stałe sprzęt, taki jak maszyny lub urządzenia, zalicza się do kategorii N lub O.

2.4.   Jednostki

2.4.1.

O ile nie określono inaczej wszystkie jednostki miary i odpowiadające im symbole muszą być zgodne z przepisami dyrektywy Rady 80/181/EWG ( 56 ).

3.    Zakwalifikowanie pojazdu do określonej kategorii

3.1.

Producent jest odpowiedzialny za zakwalifikowanie typu pojazdu do określonej kategorii.

W tym celu muszą być spełnione wszystkie stosowne kryteria określone w niniejszym załączniku.

3.2.

Organ udzielający homologacji może zażądać od producenta odpowiednich dodatkowych informacji, które pozwolą na wykazanie, że dany typ pojazdu powinien być zaliczony do kategorii pojazdów specjalnego przeznaczenia („kod SG”).

CZĘŚĆ A

Kryteria kwalifikowania pojazdów do danej kategorii

1.    Kategorie pojazdu

Do celów europejskiej i krajowej homologacji typu, jak również w przypadku dopuszczenia indywidualnego, pojazdy klasyfikuje się według następujących kategorii:

(Uznaje się, że homologacja może być przyznana tylko dla kategorii, o których mowa w pkt 1.1.1–1.1.3, 1.2.1–1.2.3 oraz 1.3.1–1.3.4.)

Kategoria M

Pojazdy silnikowe zaprojektowane i skonstruowane głównie do przewozu osób i ich bagażu.

Kategoria M1

Pojazdy kategorii M mające nie więcej niż osiem miejsc siedzących poza miejscem siedzącym kierowcy.

W pojazdach należących do kategorii M1 nie ma miejsc dla pasażerów stojących.

Liczba miejsc siedzących może być ograniczona do jednego miejsca (tj. do miejsca siedzącego kierowcy).

Kategoria M2

Pojazdy kategorii M o masie maksymalnej nieprzekraczającej 5 ton, mające więcej niż osiem miejsc siedzących poza miejscem siedzącym kierowcy.

W pojazdach należących do kategorii M2 poza miejscami siedzącymi mogą znajdować się miejsca dla pasażerów stojących.

Kategoria M3

Pojazdy kategorii M o masie maksymalnej przekraczającej 5 ton, mające więcej niż osiem miejsc siedzących poza miejscem siedzącym kierowcy.

W pojazdach należących do kategorii M3 mogą znajdować się miejsca dla pasażerów stojących.

Kategoria N

Pojazdy silnikowe zaprojektowane i skonstruowane głównie do przewozu ładunków.

Kategoria N1

Pojazdy kategorii N o masie maksymalnej nieprzekraczającej 3,5 tony.

Kategoria N2

Pojazdy kategorii N o masie maksymalnej przekraczającej 3,5 tony, ale nieprzekraczającej 12 ton.

Kategoria N3

Pojazdy kategorii N o masie maksymalnej przekraczającej 12 ton.

Kategoria O

Przyczepy zaprojektowane i skonstruowane do przewozu ładunków lub osób, jak również przeznaczone do celów mieszkalnych.

Kategoria O1

Pojazdy kategorii O o masie maksymalnej nieprzekraczającej 0,75 tony.

Kategoria O2

Pojazdy kategorii O o masie maksymalnej przekraczającej 0,75 ton, ale nieprzekraczającej 3,5 tony.

Kategoria O3

Pojazdy kategorii O o masie maksymalnej przekraczającej 3,5 tony, ale nieprzekraczającej 10 ton.

Kategoria O4

Pojazdy kategorii N o masie maksymalnej przekraczającej 10 ton.

2.    Podkategorie pojazdów

2.1.   Pojazdy terenowe

Pojazd terenowy” oznacza pojazd należący do kategorii M lub N, posiadający specyficzne właściwości techniczne, które pozwalają na jego użytkowanie poza zwykłymi drogami.

W przypadku tych kategorii pojazdów do litery i numeru oznaczających kategorię pojazdu dodaje się jako sufiks literę „G”.

Kryteria zaliczania pojazdów do podkategorii pojazdów terenowych określone są w sekcji 4 części A niniejszego załącznika.

2.2.   Pojazdy specjalnego przeznaczenia

2.2.1.

Pojazd specjalnego przeznaczenia” oznacza pojazd należący do kategorii M, N lub O posiadający specyficzne właściwości techniczne w celu wykonywania funkcji, która wymaga specjalnego dostosowania lub wyposażenia.

W przypadku pojazdów niekompletnych, które mają zostać objęte podkategorią pojazdów specjalnego przeznaczenia, do litery i numeru oznaczających kategorię pojazdu dodaje się jako sufiks literę „S”.

Różne typy pojazdów specjalnego przeznaczenia są zdefiniowane i wymienione w sekcji 5.

2.3.   Pojazd terenowy specjalnego przeznaczenia

2.3.1.

Pojazd terenowy specjalnego przeznaczenia” oznacza pojazd należący do kategorii M lub N posiadający specyficzne właściwości techniczne, o których mowa w pkt 2.1 i 2.2.

W przypadku tych kategorii pojazdów do litery i numeru oznaczających kategorię pojazdu dodaje się jako sufiks literę „G”.

Ponadto w przypadku pojazdów niekompletnych, które są przewidziane do objęcia podkategorią pojazdów specjalnego przeznaczenia, dodaje się jako sufiks literę „S”.

3.    Kryteria kwalifikowania pojazdów do kategorii N

3.1.

Zaliczenie typu pojazdu do kategorii N zależy od właściwości technicznych pojazdu, o których mowa w pkt 3.2–3.6.

3.2.

Z zasady, przedziały, w których znajdują się wszystkie miejsca siedzące, są całkiem oddzielone od przestrzeni ładunkowej.

3.3.

W drodze odstępstwa od wymogu określonego w pkt 3.2, osoby i ładunki mogą być przewożone w tym samym przedziale pod warunkiem, że przestrzeń ładunkowa jest wyposażona w elementy zabezpieczające przeznaczone do ochrony przewożonych osób w przypadku przemieszczenia się ładunku w czasie jazdy, w tym przy gwałtownym hamowaniu lub pokonywaniu zakrętu.

3.4.

Elementy zabezpieczające – urządzenia do mocowania – przeznaczone do zabezpieczenia ładunku zgodnie z wymogami określonymi w pkt 3.3, jak również systemy przegród, przeznaczone dla pojazdów do 7,5 ton, są projektowane zgodnie z przepisami określonymi w sekcjach 3 i 4 normy ISO 27956-2009 „Pojazdy drogowe – Zabezpieczanie ładunku w samochodach dostawczych – Wymogi i metody badań”.

3.4.1.

Wymogi, o których mowa w pkt 3.4, mogą być zweryfikowane przez oświadczenie zgodności przedstawione przez producenta.

3.4.2.

Alternatywnie do wymogów określonych w pkt 3.4 producent może wykazać przed urzędem udzielającym homologacji, że zamontowane urządzenia zabezpieczające zapewniają poziom ochrony równoważny poziomowi przewidzianemu we wspomnianej normie.

3.5.

Liczba miejsc siedzących poza miejscem siedzącym kierowcy nie może przekroczyć:

a) 6 w przypadku pojazdów kategorii N1;

b) 8 w przypadku pojazdów kategorii N2 lub N3.

3.6.

Pojazdy muszą wykazać zdolność przewozu ładunków równą lub wyższą niż zdolność przewozu osób wyrażoną w kg.

3.6.1.

Do tego celu, we wszystkich konfiguracjach, szczególnie w przypadku gdy wszystkie miejsca siedzące są zajęte, spełnione muszą być następujące równania.

a) gdy N = 0:

P – M ≥ 100 kg;

b) gdy 0 < N ≤ 2:

P – (M + N × 68) ≥ 150 kg;

c) gdy N > 2:

P – (M + N x 68) ≥ N x 68;

gdzie litery oznaczają:

„P”

technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą pojazdu,

„M”

masę pojazdu gotowego do jazdy,

„N”

liczbę miejsc siedzących poza miejscem siedzącym kierowcy.

3.6.2.

M obejmuje także masę sprzętu zamontowanego w pojeździe w celu przechowywania ładunków (np. cysterna, nadwozie itp.), przenoszenia ładunków (np. żuraw, platforma załadunkowa itp.) i zabezpieczenia ładunków (np. urządzenia zabezpieczające ładunek).

Do celów zastosowania powyższego równania M nie obejmuje masy sprzętu, który nie jest wykorzystywany do celów określonych powyżej (takiego jak sprężarka, wyciągarka, prądnica, sprzęt nadawczy itp.).

3.7.

Wymogi, o których mowa w pkt 3.2–3.6, muszą być spełnione w przypadku wszystkich wariantów i wersji w ramach typu pojazdu.

3.8.

Kryteria kwalifikowania pojazdów do kategorii N1.

3.8.1

Pojazd zalicza się do kategorii N1, gdy spełnione są wszystkie obowiązujące kryteria.

Jeżeli co najmniej jedno z tych kryteriów nie jest spełnione, pojazd kwalifikuje się do kategorii M1.

3.8.2.

Oprócz ogólnych kryteriów, o których mowa w pkt 3.2–3.6, spełnione muszą być kryteria określone w pkt 3.8.2.1–3.8.2.3.5 w przypadku pojazdów, w których przedział, gdzie znajduje się kierowca, oraz ładunek znajdują się w obrębie jednej jednostki (tj. nadwozie „BB”).

3.8.2.1.

Fakt, że między rzędem siedzeń a przestrzenią ładunkową zamontowana jest ścianka lub przegroda, nie zwalnia z obowiązku spełnienia wymaganych kryteriów.

3.8.2.2.

Kryteria są następujące:

a) musi być możliwy załadunek towarów przez zaprojektowane i skonstruowane w tym celu tylne drzwi, klapę tylną lub drzwi boczne;

b) w przypadku tylnych drzwi lub klapy tylnej otwór ładunkowy musi spełniać następujące wymogi:

(i) w przypadku gdy pojazd jest wyposażony tylko w jeden rząd siedzeń lub jedno siedzenie kierowcy, minimalna wysokość otworu ładunkowego wynosi 600 mm;

(ii) w przypadku gdy pojazd jest wyposażony przynajmniej w dwa rzędy siedzeń minimalna wysokość otworu ładunkowego wynosi 800 mm, a powierzchnia tego otworu – przynajmniej 12 800 cm2;

c) przestrzeń ładunkowa musi spełniać następujące wymogi:

przestrzeń ładunkowa” oznacza część pojazdu znajdującą się za rzędami siedzeń lub za siedzeniem kierowcy, gdy pojazd jest wyposażony tylko w siedzenie kierowcy;

(i) powierzchnia załadunkowa przestrzeni ładunkowej jest zasadniczo płaska;

(ii) w przypadku gdy pojazd jest wyposażony tylko w jeden rząd siedzeń lub jedno siedzenie, minimalna długość przestrzeni ładunkowej wynosi 40 % rozstawu osi;

(iii) w przypadku gdy pojazd jest wyposażony przynajmniej w dwa rzędy siedzeń, minimalna długość przestrzeni ładunkowej wynosi 30 % rozstawu osi;

w przypadku gdy siedzenia w ostatnim rzędzie można łatwo usunąć z pojazdu bez użycia specjalnych narzędzi, wymogi dotyczące długości przestrzeni ładunkowej muszą być spełnione przy wszystkich siedzeniach zamontowanych w pojeździe;

(iv) wymogi dotyczące długości przestrzeni ładunkowej muszą być spełnione w przypadku, gdy pierwszy i ostatni rząd są w swojej normalnej pionowej pozycji do użytku przez pasażerów pojazdu.

3.8.2.3.

Szczegółowe warunki dotyczące pomiaru

3.8.2.3.1.   Definicje

a) wysokość otworu ładunkowego” oznacza odległość w pionie między dwiema poziomymi płaszczyznami stycznymi odpowiednio do najwyższego punktu dolnej części otworu drzwiowego i najniższego punktu górnej części otworu drzwiowego;

b) powierzchnia otworu ładunkowego” oznacza największą powierzchnię rzutu prostopadłego na płaszczyznę pionową, prostopadłą do linii środkowej pojazdu, maksymalnego otworu dozwolonego, gdy tylne drzwi lub klapa tylna są szeroko otwarte;

c) rozstaw osi” do celów zastosowania równań określonych w pkt 3.8.2.2 i 3.8.3.1 oznacza odległość między:

(i) środkową linią przedniej osi a środkową linią drugiej osi w przypadku pojazdu dwuosiowego lub

(ii) środkową linią przedniej osi a środkową linią hipotetycznej osi znajdującej się w równej odległości od drugiej i trzeciej osi w przypadku pojazdu trzyosiowego.

3.8.2.3.2.   Regulacja siedzenia

a) siedzenie ustawia się w najbardziej wysuniętej do tyłu pozycji;

b) jeżeli oparcie siedzenia jest regulowane, ustawia się je w takiej pozycji, aby można tam było umieścić trójwymiarową maszynę punktu H przy kącie tułowia wynoszącym 25 stopni;

c) jeżeli oparcie siedzenia nie jest regulowane, należy je ustawić w pozycji wyznaczonej przez producenta pojazdu;

d) jeżeli oparcie siedzenia ma możliwość regulacji wysokości, należy je ustawić w najniższej pozycji.

3.8.2.3.3.   Warunki dotyczące pojazdu

a) pojazd musi być załadowany tak, aby jego masa odpowiadała masie maksymalnej;

b) pojazd musi być ustawiony z kołami skierowanymi na wprost.

3.8.2.3.4.

Wymogi określone w pkt 3.8.2.3.2 nie obowiązują, gdy pojazd jest wyposażony w ściankę lub przegrodę.

3.8.2.3.5.

Pomiar długości powierzchni ładunkowej

a) jeżeli pojazd nie jest wyposażony w przegrodę lub ściankę, długość mierzy się od pionowej płaszczyzny stycznej do najbardziej wysuniętego do tyłu punktu górnej części oparcia siedzenia do tylnej wewnętrznej płyty lub tylnych drzwi lub klapy tylnej w pozycji zamkniętej;

b) jeżeli pojazd jest wyposażony w przegrodę lub ściankę, długość mierzy się od pionowej płaszczyzny stycznej do najbardziej wysuniętego do tyłu punktu przegrody lub ścianki do tylnej wewnętrznej płyty lub tylnych drzwi lub klapy tylnej, zależnie od przypadku, w pozycji zamkniętej;

c) wymogi dotyczące długości muszą być spełnione przynajmniej wzdłuż poziomej linii znajdującej się we wzdłużnej płaszczyźnie pionowej przechodzącej przez środkową linię pojazdu na poziomie podłogi przestrzeni ładunkowej.

3.8.3.

Oprócz ogólnych kryteriów, o których mowa w pkt 3.2–3.6, spełnione muszą być kryteria określone w pkt 3.8.3.1–3.8.3.4 w przypadku pojazdów, w których przedział dla kierowcy oraz ładunek nie znajdują się w obrębie jednej jednostki (tj. nadwozie „BE”).

3.8.3.1.

W przypadku gdy pojazd jest wyposażony w nadwozie typu zamkniętego, obowiązują następujące wymogi:

a) załadunek musi być możliwy przez tylne drzwi, klapę tylną, panel lub w inny sposób;

b) wysokość otworu ładunkowego musi wynosić przynajmniej 800 mm, a powierzchnia tego otworu – przynajmniej 12 800 cm2;

c) długość powierzchni ładunkowej musi stanowić przynajmniej 40 % rozstawu osi;

3.8.3.2.

Jeżeli pojazd jest wyposażony w powierzchnię ładunkową typu otwartego obowiązują tylko przepisy określone w pkt 3.8.3.1 lit. a) i c).

3.8.3.3.

W przypadku stosowania przepisów, o których mowa w pkt 3.8.3, stosuje się odpowiednio definicje określone w pkt 3.8.2.

3.8.3.4.

Wymogi dotyczące długości powierzchni ładunkowej muszą jednak być spełnione wzdłuż poziomej linii znajdującej się we wzdłużnej płaszczyźnie przechodzącej przez środkową linię pojazdu na poziomie podłogi przestrzeni ładunkowej.

4.    Kryteria kwalifikowania pojazdów do podkategorii pojazdów terenowych

4.1.

Pojazdy kategorii M1 lub N1 zalicza się do podkategorii pojazdów terenowych, jeżeli spełnione są jednocześnie następujące warunki:

a) przynajmniej jedna oś przednia i przynajmniej jedna oś tylna są zaprojektowane tak, aby były napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony;

b) zamontowana jest przynajmniej jedna blokada mechanizmu różnicowego lub mechanizm o podobnym działaniu;

c) pojazd bez przyczepy jest zdolny do pokonywania wzniesień o nachyleniu co najmniej 25 %;

d) spełnione jest pięć spośród sześciu poniższych wymogów:

(i) kąt natarcia wynosi co najmniej 25 stopni;

(ii) kąt zejścia wynosi co najmniej 20 stopni;

(iii) kąt rampowy wynosi co najmniej 20 stopni;

(iv) prześwit pojazdu pod osią przednią wynosi co najmniej 180 mm;

(v) prześwit pojazdu pod osią tylną wynosi co najmniej 180 mm;

(vi) prześwit pojazdu między osiami wynosi co najmniej 200 mm.

4.2.

Pojazdy kategorii M2, N2 lub M3, których masa maksymalna nie przekracza 12 ton, zalicza się do podkategorii pojazdów terenowych, jeśli spełniają one warunki określone w lit. a) lub oba warunki określone w lit. b) i c):

a) wszystkie osie są napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony,

b)

 

(i) przynajmniej jedna oś przednia i przynajmniej jedna oś tylna są zaprojektowane tak, aby były napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony;

(ii) zamontowana jest przynajmniej jedna blokada mechanizmu różnicowego lub mechanizm o podobnym działaniu;

(iii) pojazd bez przyczepy jest zdolny do pokonywania wzniesień o nachyleniu co najmniej 25 %;

c) spełnionych jest przynajmniej pięć spośród sześciu poniższych wymogów, jeżeli masa maksymalna pojazdu nie przekracza 7,5 ton, lub przynajmniej cztery – jeżeli masa maksymalna pojazdu przekracza 7,5 ton:

(i) kąt natarcia wynosi co najmniej 25 stopni;

(ii) kąt zejścia wynosi co najmniej 25 stopni;

(iii) kąt rampowy wynosi co najmniej 25 stopni,

(iv) prześwit pojazdu pod osią przednią wynosi co najmniej 250 mm;

(v) prześwit pojazdu między osiami wynosi co najmniej 300 mm;

(vi) prześwit pojazdu pod osią tylną wynosi co najmniej 250 mm.

4.3.

Pojazdy kategorii M3 lub N3, których masa maksymalna przekracza 12 ton zalicza się do podkategorii pojazdów terenowych, jeśli spełniają one warunki określone w lit. a) lub oba warunki określone w lit. b) i c):

a) wszystkie osie są napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony;

b)

 

(i) przynajmniej połowa z osi (lub dwie z trzech osi w przypadku pojazdu trzyosiowego oraz odpowiednio w przypadku pojazdu pięcioosiowego) jest zaprojektowana tak, aby były one napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony;

(ii) zamontowana jest przynajmniej jedna blokada mechanizmu różnicowego lub mechanizm o podobnym działaniu;

(iii) pojazd bez przyczepy jest zdolny do pokonywania wzniesień o nachyleniu co najmniej 25 %;

c) spełnione są przynajmniej cztery spośród sześciu poniższych wymogów:

(i) kąt natarcia wynosi co najmniej 25 stopni;

(ii) kąt zejścia wynosi co najmniej 25 stopni;

(iii) kąt rampowy wynosi co najmniej 25 stopni;

(iv) prześwit pojazdu pod osią przednią wynosi co najmniej 250 mm;

(v) prześwit pojazdu między osiami wynosi co najmniej 300 mm;

(vi) prześwit pojazdu pod osią tylną wynosi co najmniej 250 mm.

4.4.

Procedura sprawdzania zgodności z przepisami z zakresu geometrii określonymi w niniejszej sekcji ustanowiona jest w dodatku 1.

5.    Pojazdy specjalnego przeznaczenia



 

Nazwa

Kod

Definicja

5.1.

Samochód kempingowy

SA

Pojazd kategorii M z przestrzenią mieszkalną, w której znajduje się przynajmniej następujące wyposażenie:

a)  siedzenia i stolik;

b)  miejsca do spania, które mogą powstawać z siedzeń;

c)  urządzenia kuchenne;

d)  szafki.

Wyposażenie to jest zamocowane trwale w przedziale mieszkalnym.

Stolik może być jednak zbudowany tak, aby łatwo można go było zdemontować.

5.2.

Pojazd opancerzony

SB

Pojazd z kuloodpornymi osłonami pancernymi przeznaczony do ochrony przewożonych osób lub ładunków.

▼M22

5.3.

Samochód sanitarny (ambulans)

SC

Pojazd kategorii M przeznaczony do transportu chorych lub rannych, posiadający do tego celu specjalne wyposażenie.

▼M12

5.4.

Samochód pogrzebowy (karawan)

SD

Pojazd kategorii M przeznaczony do transportu zmarłych, posiadający do tego celu specjalne wyposażenie.

5.5.

Pojazd przystosowany do przewozu wózków inwalidzkich

SH

Pojazd kategorii M1 skonstruowany lub przerobiony specjalnie w ten sposób, aby pomieścić co najmniej jedną osobę siedzącą na wózku inwalidzkim w trakcie jazdy po drogach.

5.6.

Przyczepa kempingowa

SE

Pojazd kategorii O zdefiniowany w normie ISO 3833-1977 pkt 3.2.1.3.

5.7.

Żuraw samojezdny

SF

Pojazd kategorii N3, nieposiadający wyposażenia do przewozu ładunków, wyposażony w żuraw, którego moment podnoszenia wynosi przynajmniej 400 kNm.

5.8.

Grupa pojazdów specjalnych

SG

Pojazdy specjalnego przeznaczenia, które nie wchodzą w zakres definicji określonych w niniejszej sekcji.

5.9.

Wózek jednoosiowy podpierający naczepę

SJ

Pojazd kategorii O wyposażony w sprzęg siodłowy do podpierania naczepy w celu jej zamiany w przyczepę.

5.10.

Przyczepy do przewożenia ładunków wyjątkowych

SK

Pojazd kategorii O4 przeznaczony do transportu ładunków niepodzielnych, który podlega ograniczeniom prędkości i ruchu drogowego ze względu na swoje wymiary.

Pojęcie to obejmuje także przyczepy modułowe ze sterowaniem hydraulicznym, niezależnie od liczby modułów.

▼M22

5.11.

Pojazd silnikowy przeznaczony do przewożenia ładunków wyjątkowych

SL

Ciągnik drogowy lub ciągnik siodłowy kategorii N3 przeznaczony do ciągnięcia naczep, spełniający wszystkie poniższe warunki:

a)  posiadający więcej niż dwie osie, przy czym przynajmniej połowa z nich (dwie z trzech osi w przypadku pojazdu trzyosiowego oraz analogiczna proporcja w przypadku pojazdu pięcioosiowego) jest zaprojektowana tak, aby były one napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony;

b)  przeznaczony do holowania i pchania przyczepy kategorii O4 do przewożenia ładunków wyjątkowych;

c)  o mocy silnika nie mniejszej niż 350 kW; oraz

d)  który może zostać wyposażony w dodatkowe przednie urządzenie sprzęgające w przypadku masy ciągniętej o dużym ciężarze.

5.12.

Pojazd wielofunkcyjny – nośnik osprzętu

SM

Pojazd terenowy kategorii N (określonej w pkt 2.3) zaprojektowany i skonstruowany do ciągnięcia, pchania, przewożenia i uruchamiania określonych urządzeń wymiennych,

a)  z nie mniej niż dwoma obszarami mocowania takich urządzeń;

b)  ze znormalizowanymi, mechanicznymi, hydraulicznymi lub elektrycznymi złączami (np. wał odbioru mocy) służącymi do napędu i uruchamiania osprzętu; oraz

c)  spełniający wymagania normy ISO 3833-1977, sekcja 3.1.4 (pojazd specjalny).

Jeżeli pojazd jest wyposażony w dodatkową platformę ładunkową, jej maksymalna długość nie przekracza:

a)  w przypadku pojazdu dwuosiowego długości odpowiadającej 1,4 szerokości rozstawu przednich lub tylnych kół pojazdu, w zależności od tego, która szerokość jest większa; lub

b)  w przypadku pojazdów o więcej niż dwóch osiach, długości odpowiadającej podwójnej szerokości rozstawu przednich lub tylnych kół pojazdu, w zależności od tego, która szerokość jest większa.

▼M12

6.    Uwagi

6.1.

Homologacji typu nie przyznaje się:

a) wózkom jednoosiowym podpierającym naczepę zdefiniowanym w sekcji 5 części A niniejszego załącznika;

b) przyczepom ze sztywnym dyszlem zdefiniowanym w sekcji 4 części C niniejszego załącznika;

c) przyczepom, w których mogą być przewożone osoby w trakcie jazdy po drogach.

6.2.

Punkt 6.1 nie narusza przepisów określonych w art. 23 dotyczących homologacji krajowej udzielanej pojazdom produkowanym w małych seriach.

CZĘŚĆ B

Kryteria dla typów pojazdów, ich wariantów i wersji

1.    Kategoria M1

1.1.   Typ pojazdu

1.1.1.

„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy:

a) nazwa przedsiębiorstwa producenta.

Zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;

b) projekt i montaż podstawowych części karoserii w przypadku nadwozia samonośnego.

To samo stosuje się odpowiednio do pojazdów, których nadwozie jest przykręcone lub przyspawane do oddzielnej ramy;

c) w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo, producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.

1.1.2

W drodze odstępstwa od wymogów określonych w pkt 1.1.1. lit. b), jeśli producent wykorzystuje część podłogową karoserii, jak również podstawowe elementy tworzące przednią część karoserii, znajdujące się bezpośrednio przed otworem przedniej szyby, w konstrukcjach różnych typów nadwozia (na przykład kareta (sedan) i coupé), pojazdy te mogą być uważane za należące do tego samego typu. Producent musi dostarczyć dokumenty o tym świadczące.

1.1.3.

Typ obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.

1.2.   Wariant

1.2.1.

„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy konstrukcyjne:

a) liczba drzwi bocznych lub typ nadwozia według definicji określonej w sekcji 1 części C, kiedy producent stosuje kryterium z pkt 1.1.2;

b) silnik w zakresie następujących cech konstrukcyjnych:

(i) typ zasilania (silnik spalania wewnętrznego, silnik elektryczny lub inne);

(ii) zasada działania silnika (z zapłonem iskrowym/samoczynnym lub inne);

(iii) liczba i układ cylindrów w przypadku silnika spalania wewnętrznego (L4, V6 lub inne);

c) liczba osi;

d) liczba oraz powiązanie kinematyczne osi napędzanych;

e) liczba osi kierowanych;

f) etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny),

1.3.   Wersja

1.3.1.

„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy:

a) technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;

b) pojemność skokowa silnika w przypadku silnika spalania wewnętrznego;

c) maksymalna moc wyjściowa silnika lub maksymalna ciągła moc znamionowa (silnik elektryczny);

d) rodzaj paliwa (benzyna, olej napędowy, LPG, zasilanie dwupaliwowe lub inne);

e) maksymalna liczba miejsc siedzących;

f) poziom hałasu przejeżdżającego pojazdu;

g) normy emisji spalin (na przykład Euro 5, Euro 6 lub inny);

h) średnia emisja CO2 (cykl mieszany lub wartość ważona);

i) zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany);

j) średnie zużycie paliwa (wartość ważona, cykl mieszany);

k) obecność zestawu innowacyjnych technologii zgodnie z art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 z 23 kwietnia 2009 r. określającego normy emisji dla nowych samochodów osobowych w ramach zintegrowanego podejścia Wspólnoty na rzecz zmniejszenia emisji CO2 z lekkich pojazdów dostawczych ( 57 ).

▼M27

Alternatywnie do kryteriów h), i) i j) przeprowadza się wspólnie wszystkie badania pojazdów zgrupowanych w jednej wersji w celu obliczenia ich emisji CO2, zużycia energii elektrycznej oraz zużycia paliwa, zgodnie z przepisami załącznika XXI subzałącznik 6 do rozporządzenia (UE) 2017/1151.

▼M12

2.    Kategorie M2 i M3

2.1.   Typ pojazdu

2.1.1.

„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy:

a) nazwa przedsiębiorstwa producenta.

Zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;

b) kategoria;

c) następujące cechy projektu i konstrukcji:

(i) projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących podwozie;

(ii) projekt i konstrukcja podstawowych części karoserii w przypadku nadwozia samonośnego;

d) liczba pokładów (pojazd jednopokładowy lub dwupokładowy);

e) liczba segmentów (pojazd pojedynczy lub przegubowy);

f) liczba osi;

g) rodzaj źródła energii (pokładowe, zewnętrzne);

h) w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.

2.1.2.

Typ obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.

2.2.   Wariant

2.2.1.

„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy konstrukcyjne:

a) typ nadwozia według definicji określonych w sekcji 2 części C;

b) klasa lub kombinacja klas pojazdów według definicji określonych w pkt 2.1.1 załącznika I do dyrektywy 2001/85/WE (tylko w przypadku pojazdów kompletnych i skompletowanych);

c) etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny/skompletowany);

d) silnik w zakresie następujących cech konstrukcyjnych:

(i) typ zasilania (silnik spalania wewnętrznego, silnik elektryczny lub inne);

(ii) zasada działania silnika (z zapłonem iskrowym/ samoczynnym lub inne);

(iii) liczba i układ cylindrów w przypadku silnika spalania wewnętrznego (L6, V8 lub inne).

2.3.   Wersja

2.3.1.

„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy:

a) technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;

b) możliwość ciągnięcia przyczepy;

c) pojemność skokowa silnika w przypadku silnika spalania wewnętrznego;

d) maksymalna moc wyjściowa silnika lub maksymalna ciągła moc znamionowa (silnik elektryczny);

e) rodzaj paliwa (benzyna, olej napędowy, LPG, zasilanie dwupaliwowe lub inne);

f) poziom hałasu przejeżdżającego pojazdu;

g) normy emisji spalin (na przykład Euro IV, Euro V lub inne);

3.    Kategoria N1

3.1.   Typ pojazdu

3.1.1.

„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy:

a) nazwa przedsiębiorstwa producenta.

Zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;

b) projekt i montaż podstawowych części karoserii w przypadku nadwozia samonośnego;

c) projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących podwozie w przypadku nadwozia innego niż samonośne;

d) w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.

3.1.2.

W drodze odstępstwa od wymogów określonych w pkt 3.1.1. lit. b), jeśli producent wykorzystuje część podłogową karoserii, jak również podstawowe elementy tworzące przednią część karoserii, znajdujące się bezpośrednio przed otworem przedniej szyby, w konstrukcjach różnych typów nadwozia (na przykład podwozie z kabiną, różne rozstawy osi lub różnej wysokości dach), pojazdy te mogą być uważane za należące do tego samego typu. Producent musi dostarczyć dokumenty o tym świadczące.

3.1.3.

Typ obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.

3.2.   Wariant

3.2.1.

„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy konstrukcyjne:

a) liczba drzwi bocznych lub typ nadwozia według definicji określonych w sekcji 3 części C (dla pojazdów kompletnych i skompletowanych), kiedy producent wykorzystuje kryterium zawarte w pkt 3.1.2;

b) etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny/skompletowany);

c) silnik w zakresie następujących cech konstrukcyjnych:

(i) typ zasilania (silnik spalania wewnętrznego, silnik elektryczny lub inne);

(ii) zasada działania silnika (z zapłonem iskrowym/samoczynnym lub inne);

(iii) liczba i układ cylindrów w przypadku silnika spalania wewnętrznego (L6, V8 lub inne);

d) liczba osi;

e) liczba oraz powiązanie kinematyczne osi napędzanych;

f) liczba osi kierowanych.

3.3.   Wersja

3.3.1.

„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:

a) technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;

b) pojemność skokowa silnika w przypadku silnika spalania wewnętrznego;

c) maksymalna moc wyjściowa silnika lub maksymalna ciągła moc znamionowa (silnik elektryczny);

d) rodzaj paliwa (benzyna, olej napędowy, LPG, zasilanie dwupaliwowe lub inne);

e) maksymalna liczba miejsc siedzących;

f) poziom hałasu przejeżdżającego pojazdu;

g) normy emisji spalin (na przykład Euro 5, Euro 6 lub inne);

h) średnia emisja CO2 (cykl mieszany lub wartość ważona);

i) zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany);

j) zużycie paliwa (wartość ważona, cykl łączony);

▼M27

k) obecność jednego zestawu technologii innowacyjnych określonego w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 510/2011 ( 58 ).

Alternatywnie do kryteriów h), i) i j) przeprowadza się wspólnie wszystkie badania pojazdów zgrupowanych w jednej wersji w celu obliczenia ich emisji CO2, zużycia energii elektrycznej oraz zużycia paliwa, zgodnie z przepisami załącznika XXI subzałącznik 6 do rozporządzenia (UE) 2017/1151.

▼M12

4.    Kategorie N2 i N3

4.1.   Typ pojazdu

4.1.1.

„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy zasadnicze:

a) nazwa przedsiębiorstwa producenta;

zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;

b) kategoria;

c) projekt i konstrukcja podwozia, które są wspólne dla pojedynczej linii produktu;

d) liczba osi;

e) w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.

4.1.2.

Typ obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.

4.2.   Wariant

4.2.1.

„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy konstrukcyjne:

a) konstrukcyjne przeznaczenie nadwozia lub typ nadwozia, o których mowa w sekcji 3 części C oraz w dodatku 2 (tylko dla pojazdów kompletnych i skompletowanych);

b) etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny/skompletowany);

c) silnik w zakresie następujących cech konstrukcyjnych:

(i) typ zasilania (silnik spalania wewnętrznego, silnik elektryczny lub inne);

(ii) zasada działania silnika (z zapłonem iskrowym/samoczynnym lub inne);

(iii) liczba i układ cylindrów w przypadku silnika spalania wewnętrznego (L6, V8 lub inne);

d) liczba oraz powiązanie kinematyczne osi napędzanych;

e) liczba osi kierowanych.

4.3.   Wersja

4.3.1.

„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:

a) technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;

b) możliwość ciągnięcia przyczepy, jak następuje:

(i) przyczepa bez hamulca;

(ii) przyczepa z bezwładnościowym (lub najazdowym) układem hamulcowym zgodnie z definicją określoną w pkt 2.12 regulaminu EKG ONZ nr 13;

(iii) przyczepa z ciągłym lub półciągłym systemem hamowania zgodnie z definicją określoną w pkt 2.9 i 2.10 regulaminu EKG ONZ nr 13;

(iv) przyczepa kategorii O4, której masa maksymalna w przypadku połączenia z pojazdem ciągnącym nie przekracza 44 ton;

(v) przyczepa kategorii O4, której masa maksymalna w przypadku połączenia z pojazdem ciągnącym przekracza 44 ton;

c) pojemność skokowa silnika;

d) maksymalna moc wyjściowa silnika;

e) rodzaj paliwa (benzyna, olej napędowy, LPG, zasilanie dwupaliwowe lub inne);

f) poziom hałasu przejeżdżającego pojazdu;

g) normy emisji spalin (na przykład Euro IV, Euro V lub inne);

5.    Kategorie O1 i O2

5.1.   Typ pojazdu

5.1.1.

„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy:

a) nazwa przedsiębiorstwa producenta;

zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;

b) kategoria;

c) rodzaj pojazdu według definicji określonej w sekcji 4 części C;

d) następujące cechy projektu i konstrukcji:

(i) projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących podwozie;

(ii) projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących karoserię w przypadku nadwozia samonośnego;

e) liczba osi;

f) w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.

5.1.2.

Typ obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.

5.2.   Wariant

5.2.1.

„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy konstrukcyjne:

a) rodzaj nadwozia określony w dodatku 2 (dla pojazdów kompletnych i skompletowanych);

b) etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny/skompletowany);

c) rodzaj układu hamulcowego (np. bez hamulca/z hamulcem najazdowym/z hamulcem zasilanym z pojazdu ciągnącego).

5.3.   Wersja

5.3.1.

„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy:

a) technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;

b) rodzaj zawieszenia (elementy zawieszenia pneumatyczne, stalowe lub gumowe, drążek skrętny lub inne);

c) rodzaj dyszla (trójkątny, rurowy lub inny).

6.    Kategorie O3 i O4

6.1.   Typ pojazdu

6.1.1.

„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy:

a) nazwa przedsiębiorstwa producenta;

zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;

b) kategoria;

c) rodzaj przyczepy według definicji określonych w sekcji 4 części C;

d) następujące cechy projektu i konstrukcji:

(i) projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących podwozie;

(ii) projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących karoserię w przypadku przyczep samonośnych;

e) liczba osi;

f) w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.

6.1.2

Typ obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.

6.2.   Warianty

6.2.1.

„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy projektu i konstrukcji:

a) rodzaj nadwozia określony w dodatku 2 (dla pojazdów kompletnych i skompletowanych);

b) etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny/skompletowany);

c) rodzaj zawieszenia (elementy zawieszenia stalowe, pneumatyczne lub hydrauliczne);

d) następujące cechy techniczne:

(i) możliwość regulowania podwozia;

(ii) wysokość pokładu (normalny, niskopodłogowy, średnioniskopodłogowy etc.).

6.3.   Wersje

6.3.1.

„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:

a) technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;

b) podgrupa lub kombinacje podgrup określone w pkt 3.2 i 3.3 załącznika I do dyrektywy 96/53/WE, na które podzielono pojazdy ze względu na odległość między dwoma kolejnymi osiami;

c) rodzaje osi według następującego podziału:

(i) osie podnoszone (liczba i położenie);

(ii) osie przenoszące obciążenia (liczba i położenie);

(iii) osie kierowane (liczba i położenie).

7.    Wspólne wymogi dotyczące wszystkich kategorii pojazdów

7.1.

Jeżeli pojazd mieści się w kilku kategoriach ze względu na maksymalną masę lub liczbę miejsc siedzących lub oba te czynniki, producent musi wybrać kryteria jednej lub drugiej kategorii do określenia wariantów i wersji.

7.1.1.

Przykłady:

a) pojazd „A” może być homologowany jako N1 (3,5 tony) lub N2 (4,2 tony) odnośnie do jego masy maksymalnej. W takim przypadku parametry określone dla kategorii N1 mogą być wykorzystane także dla pojazdu, który mieści się w kategorii N2 (i vice-versa);

b) pojazd „B” może być homologowany jako M1 i M2 odnośnie do liczby miejsc siedzących (7+1 lub 10+1), parametry określone dla kategorii M1 mogą być wykorzystane także dla pojazdu, który mieści się w kategorii M2 (i vice-versa).

7.2.

Pojazd kategorii N może być homologowany na podstawie przepisów wymaganych dla kategorii M1 lub M2, w zależności od przypadku, w przypadku gdy ma być on przekształcony na pojazd tej kategorii w następnym etapie procedury homologacji wielostopniowej.

7.2.1.

Opcja ta jest dozwolona tylko w przypadku pojazdów niekompletnych.

Takie pojazdy oznacza się specjalnym kodem wariantu, który nadaje producent pojazdu podstawowego.

7.3.

Określenie typu, wariantu i wersji

7.3.1.

Producent przypisuje każdemu typowi, wariantowi i wersji pojazdu kod alfanumeryczny składający się z rzymskich liter lub cyfr arabskich.

Dozwolone jest stosowanie nawiasów i myślników, pod warunkiem że nie zastępują one litery lub liczby.

7.3.2.

Cały kod określa się jako: Typ-Wariant-Wersja („TVV”).

7.3.3.

TVV oznacza w sposób wyraźny i jednoznaczny niepowtarzalne zestawienie cech technicznych odnośnie do kryteriów określonych w części B niniejszego załącznika.

7.3.4.

Ten sam producent może użyć tego samego kodu, aby określić typ pojazdu, jeśli mieści się on w co najmniej dwóch kategoriach.

7.3.5.

Ten sam producent nie może użyć tego samego kodu, aby określić typ pojazdu, w przypadku więcej niż jednej homologacji typu w ramach tej samej kategorii pojazdu.

7.4.

Liczba znaków w TVV

7.4.1.

Liczba znaków nie może przekroczyć:

a) 15 dla kodu typu pojazdu;

b) 25 dla kodu jednego wariantu;

c) 35 dla kodu jednej wersji.

7.4.2.

Kompletny alfanumeryczny kod „TVV” nie może zawierać więcej niż 75 znaków.

7.4.3.

W przypadku gdy kod TVV jest używany w całości, należy zachować odstęp między typem, wariantem i wersją.

Oto przykład takiego kodu: 159AF[…odstęp]0054[…odstęp]977K(BE).

CZĘŚĆ C

Definicje typów nadwozia

0.    Zagadnienia ogólne

0.1.

Typ nadwozia, o którym mowa w sekcji 9 załącznika I i części 1 załącznika III, jak również kod nadwozia, o którym mowa w pozycji 38 załącznika IX, należy oznaczać za pomocą kodów.

Wykaz kodów dotyczy przede wszystkim pojazdów kompletnych i skompletowanych.

0.2.

Odnośnie do pojazdów kategorii M kod typu nadwozia składa się z dwóch liter, zgodnie z wymogami sekcji 1 i 2.

0.3.

Odnośnie do pojazdów kategorii N i O kod typu nadwozia składa się z dwóch liter, zgodnie z wymogami sekcji 3 i 4.

0.4.

W stosownych przypadkach (szczególnie dla typów nadwozia, o których mowa odpowiednio w pkt 3.1 i 3.6 oraz pkt 4.1–4.4), do kodu dodaje się dwie cyfry.

0.4.1.

Wykaz cyfr ustalony jest w dodatku 2 do niniejszego załącznika.

0.5.

W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia zastosowany typ nadwozia musi być powiązany z kategorią pojazdu.

1.    Pojazdy należące do kategorii M1



Nr ref.

Kod

Nazwa

Definicja

1.1.

AA

Kareta (sedan)

pojazd zdefiniowany w normie ISO nr 3833-1977 pkt 3.1.1.1, wyposażony przynajmniej w cztery szyby boczne.

1.2.

AB

Hatchback

kareta (sedan) według definicji określonej w pkt 1.1 z podnoszonymi drzwiami z tyłu nadwozia.

1.3.

AC

Kombi

pojazd zdefiniowany w normie ISO nr 3833-1977 pkt 3.1.1.4.

1.4.

AD

Coupé

pojazd zdefiniowany w normie ISO nr 3833-1977 pkt 3.1.1.5.

1.5.

AE

Kabriolet

pojazd zdefiniowany w normie ISO nr 3833-1977 pkt 3.1.1.6.

Kabriolet może jednak nie posiadać drzwi.

1.6.

AF

Pojazd wielozadaniowy

pojazd inny niż o kodzie AG i inny niż pojazdy wymienione w AA–AE, przeznaczony do przewozu osób i ich bagaży lub ewentualnie ładunków w tym samym przedziale nadwozia.

1.7.

AG

Pick-up

pojazd zdefiniowany w normie ISO nr 3833-1977 pkt 3.1.1.4.1.

Przedział bagażowy musi być jednak zupełnie oddzielony od przedziału pasażerskiego.

Dodatkowo punkt odniesienia miejsca siedzącego kierowcy nie musi znajdować się przynajmniej 750 mm nad powierzchnią podparcia pojazdu.

2.    Pojazdy należące do kategorii M2 lub M3



Nr ref.

Kod

Nazwa

Definicja

2.1.

CA

Pojazd jednopokładowy

pojazd, w którym miejsca przeznaczone dla pasażerów umieszczone są na jednym poziomie lub w taki sposób, aby jeden poziom nie znajdował się nad drugim;

2.2.

CB

Pojazd dwupokładowy

pojazd zdefiniowany w pkt 2.1.6 załącznika I do dyrektywy 2001/85/WE;

2.3.

CC

Pojazd przegubowy jednopokładowy

pojazd zdefiniowany w pkt 2.1.3 załącznika I do dyrektywy 2001/85/WE z jednym pokładem;

2.4.

CD

Pojazd przegubowy dwupokładowy

pojazd zdefiniowany w pkt 2.1.3.1 załącznika I do dyrektywy 2001/85/WE;

2.5.

CE

Pojazd niskopodłogowy jednopokładowy

pojazd zdefiniowany w pkt 2.1.4 załącznika I do dyrektywy 2001/85/WE z jednym pokładem;

2.6.

CF

Pojazd niskopodłogowy dwupokładowy

pojazd zdefiniowany w pkt 2.1.4 załącznika I do dyrektywy 2001/85/WE z dwoma pokładami;

2.7.

CG

Pojazd przegubowy niskopodłogowy jednopokładowy

pojazd, który łączy cechy techniczne pozycji 2.3 i 2.5;

2.8.

CH

Pojazd przegubowy niskopodłogowy dwupokładowy

pojazd, który łączy cechy techniczne pozycji 2.4 i 2.6;

2.9.

CI

Pojazd jednopokładowy z otwartym dachem

pojazd bez dachu lub z częściowym dachem;

2.10.

CJ

Pojazd dwupokładowy z otwartym dachem

pojazd bez dachu nad całym górnym pokładem lub jego częścią;

2.11.

CX

Podwozie autobusu

pojazd niekompletny, tylko z profilem podwozia, zespołem napędowym i osiami, który ma zostać uzupełniony nadwoziem przystosowanym do potrzeb przewoźnika.

3.    Pojazdy silnikowe kategorii N1, N2 lub N3



Nr ref.

Kod

Nazwa

Definicja

3.1.

BA

Samochód ciężarowy

pojazd, który został zaprojektowany i zbudowany wyłącznie lub głównie do przewozu towarów.

Może on również ciągnąć przyczepę;

3.2.

BB

Van

samochód ciężarowy z przedziałem, w którym kierowca oraz powierzchnia załadunkowa znajdują się w obrębie jednej jednostki;

3.3.

BC

Ciągnik siodłowy

pojazd ciągnący, który został zaprojektowany i zbudowany wyłącznie lub głównie do ciągnięcia naczep;

3.4.

BD

Ciągnik drogowy

pojazd ciągnący, który został zaprojektowany i zbudowany wyłącznie lub głównie do ciągnięcia przyczep innych niż naczepy.

3.5.

BE

Pick-up

pojazd o masie maksymalnej nieprzekraczającej 3 500 kg, w którym miejsca siedzące i powierzchnia załadunkowa nie znajdują się w obrębie jednej jednostki;

3.6.

BX

Podwozie z kabiną (podwozie do adaptacji)

pojazd niekompletny, tylko z kabiną (kompletną lub częściową), profilem podwozia, zespołem napędowym i osiami, który ma zostać uzupełniony nadwoziem przystosowanym do potrzeb przewoźnika.

4.    Pojazdy kategorii O



Nr ref.

Kod

Nazwa

Definicja

4.1.

DA

Naczepa

przyczepa, która została zaprojektowana i zbudowana do sprzęgnięcia z ciągnikiem siodłowym lub z wózkiem jednoosiowym oraz przenosząca znaczne obciążenie pionowe na pojazd ciągnący lub wózek jednoosiowy.

Urządzenie sprzęgające stosowane do połączenia tych pojazdów składa się ze sworznia i siodła;

4.2.

DB

Przyczepa z dyszlem

przyczepa o przynajmniej dwóch osiach, z których przynajmniej jedna jest osią kierowaną:

a)  wyposażona w zaczep holowniczy, który może poruszać się w pionie (w stosunku do przyczepy); oraz

b)  która przenosi mniej niż 100 daN statycznego obciążenia pionowego na pojazd ciągnący;

4.3.

DC

Przyczepa z osią centralną

przyczepa, której osie są umiejscowione blisko środka ciężkości pojazdu (przy równomiernym rozłożeniu ładunku) w taki sposób, że tylko niewielkie statyczne obciążenie pionowe, nieprzekraczające 10 % masy maksymalnej przyczepy lub obciążenie 1 000 daN (w zależności która z tych wielkości jest mniejsza) jest przenoszone na pojazd ciągnący;

4.4.

DE

Przyczepa ze sztywnym dyszlem

przyczepa z jedną osią lub jedną grupą osi, wyposażona w dyszel, która przenosi statyczne obciążenie nieprzekraczające 4 000 daN na pojazd ciągnący ze względu na jego budowę i która nie odpowiada definicji przyczepy z osią centralną.

Urządzenie sprzęgające stosowane do połączenia tych pojazdów nie składa się ze sworznia i siodła.




Dodatek 1

Procedura sprawdzania, czy pojazd może być zaliczony do kategorii pojazdów terenowych

0.    Uwaga ogólna

0.1.

Do celów zakwalifikowania pojazdu do pojazdów terenowych stosuje się procedurę opisaną w niniejszym dodatku.

1.    Warunki przeprowadzania pomiarów geometrycznych

1.1.

Pojazdy należące do kategorii M1 lub N1 muszą być niezaładowane, z manekinem męskim 50-percentylowym umieszczonym na siedzeniu kierowcy, wyposażone w płyn chłodzący, smary, paliwo, narzędzia, koło zapasowe (jeżeli znajduje się w oryginalnym wyposażeniu).

Manekin może zostać zastąpiony podobnym urządzeniem o tej samej masie.

1.2.

Pojazdy inne niż te, o których mowa w pkt 1.1, załadowuje się do ich technicznie dopuszczalnej maksymalnej masy całkowitej.

Rozkład obciążenia na osiach musi stanowić najgorszy przypadek, jeżeli chodzi o spełnienie stosownych kryteriów.

1.3.

Pojazd reprezentatywny dla danego typu dostarcza się placówce technicznej w stanie określonym w pkt 1.1 lub 1.2. Pojazd ustawia się nieruchomo, z kołami skierowanymi na wprost.

Podłoże, na którym dokonuje się pomiarów, musi być tak płaskie i poziome, jak to tylko możliwe (maksymalne nachylenie 0,5 %).

2.    Pomiar kąta natarcia, zejścia i kąta rampowego

2.1.

Kąt natarcia mierzy się zgodnie z normą ISO 612-1978 pkt 6.10.

2.2.

Kąt zejścia mierzy się zgodnie z normą ISO 612-1978 pkt 6.11.

2.3.

Kąt rampowy mierzy się zgodnie z normą ISO 612-1978 pkt 6.9.

2.4.

Przy pomiarze kąta zejścia urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod pojazd z tyłu, które mają możliwość regulacji wysokości, mogą być ustawione w górnej pozycji.

2.5.

Zalecenia z pkt 2.4 nie należy traktować jako obowiązek wyposażenia pojazdu podstawowego w urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod pojazd z tyłu jako wyposażenia oryginalnego. Producent pojazdu podstawowego musi jednak poinformować producenta na następnym etapie, że gdy pojazd jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod pojazd z tyłu, musi on spełniać wymogi w zakresie kąta zejścia.

3.    Pomiar prześwitu pojazdu

3.1.   Prześwit pojazdu między osiami

3.1.1. Prześwit pojazdu między osiami” oznacza najkrótszą odległość między płaszczyzną podłoża i najniżej położonym stałym punktem pojazdu.

Stosując tę definicję, należy wziąć pod uwagę odległość między ostatnią osią przedniej grupy osi i pierwszą osią tylnej grupy osi.

image

3.1.2. Żadna sztywna część pojazdu nie może zachodzić na zacieniony obszar przedstawiony na rysunku.

3.2.   Prześwit pojazdu pod osią

3.2.1. Prześwit pojazdu pod osią” oznacza wysokość łuku przechodzącego przez środki powierzchni styku z jezdnią opon kół danej osi (w przypadku kół bliźniaczych pod uwagę bierze się koła wewnętrzne) oraz stycznego do najniższego stałego punktu pojazdu między tymi kołami.

image

3.2.2. W stosownych przypadkach pomiar prześwitu przeprowadza się na każdej z osi należących do grupy osi.

4.    Zdolność pokonywania nachylenia

4.1.

Zdolność pokonywania nachylenia” oznacza zdolność pojazdu do pokonywania wzniesień.

4.2.

W celu sprawdzenia zdolności pokonywania nachylenia przez niekompletny lub kompletny pojazd kategorii M2, M3, N2 i N3 przeprowadza się badanie.

4.3.

Badanie przeprowadza placówka techniczna na pojeździe reprezentatywnym dla badanego typu.

4.4.

Na wniosek producenta i zgodnie z warunkami określonymi w załączniku XVI, zdolność typu pojazdu do pokonywania nachylenia może zostać wykazana w drodze badania wirtualnego.

5.    Warunki badania i kryterium wyniku pozytywnego/negatywnego

5.1.

Do dnia 31 października 2014 r. obowiązują warunki określone w pkt 7.5 załącznika I do dyrektywy 97/27/WE.

Od dnia 1 listopada 2014 r. obowiązują warunki badania przyjęte rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 ( 59 ) zgodnie z art. 14 tego rozporządzenia.

5.2.

Pojazd pokonuje nachylenie przy stałej prędkości bez wzdłużnego lub poprzecznego poślizgu kół.




Dodatek 2

Cyfry uzupełniające kody stosowane do różnych rodzajów nadwozia

01 Nadwozie-platforma;

02 Opuszczane na bok;

03 Nadwozie skrzyniowe;

04 Nadwozie izotermiczne z wyposażeniem do utrzymania temperatury wewnętrznej;

05 Nadwozie izotermiczne bez wyposażenia do utrzymania temperatury wewnętrznej;

06 Kryte z boku plandeką;

07 Nadwozie wymienne;

08 Kontenerowiec;

09 Pojazd wyposażony w system załadowczy z hakiem zaczepowym;

10 Wywrotka;

11 Cysterna;

12 Cysterna przeznaczona do przewozu towarów niebezpiecznych;

13 Statek do przewozu żywego inwentarza;

14 Pojazd do przewozu pojazdów;

15 Mieszalnik do betonu;

16 Pojazd z pompą do betonu;

17 Pojazd do przewozu drewna;

18 Pojazd do zbierania odpadków;

19 Zamiatarka ulic, pojazd do czyszczenia ulic i kanalizacji ulicznej;

20 Sprężarka;

21 Pojazd do przewozu łodzi;

22 Pojazd do przewozu szybowców;

23 Pojazdy do celów handlu detalicznego lub do celów wystawowych;

24 Pomoc drogowa;

25 Pojazd z drabiną;

26 Żuraw samochodowy (inny niż żuraw samojezdny zdefiniowany w pkt 5 części A załącznika II);

27 Pojazd z platformą do prac na wysokości;

28 Pojazd z urządzeniem wiertniczym;

29 Przyczepa niskopodłogowa;

30 Pojazd do przewozu elementów oszklenia;

31 Wóz strażacki;

99 Nadwozia nieobjęte niniejszym wykazem.

▼M1




ZAŁĄCZNIK III

DOKUMENT INFORMACYJNY DO CELÓW HOMOLOGACJI TYPU WE POJAZDÓW

(Objaśnienia znajdują się na ostatniej stronie załącznika I)

CZĘŚĆ I

Poniższe informacje należy dostarczyć w trzech egzemplarzach, wraz ze spisem treści. Wszelkie rysunki należy sporządzić w odpowiedniej skali i stopniu szczegółowości w formacie A4 lub złożone do tego formatu. Fotografie, jeśli zostały załączone, muszą być dostatecznie szczegółowe.

A.   Kategorie M i N

0.   OGÓLNE

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta): …

0.2. Typ: …

0.2.1. Nazwa(-y) handlowa(-e) (o ile występuje(-ą)): …

▼M24

0.2.2. W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, informacje dotyczące homologacji typu pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (podać informacje dla każdego etapu; można je podać w tabeli): …

Typ:

Wariant(-y):

Wersja(-e):

Numer homologacji typu, w tym numer rozszerzenia:

▼M1

0.3. Sposób identyfikacji typu, jeśli oznaczono na pojeździe (b): …

0.3.1. Umiejscowienie tego oznaczenia: …

0.4. Kategoria pojazdu (c): …

0.4.1. Klasyfikacja(-e) według towarów niebezpiecznych, do przewozu których przeznaczony jest pojazd: …

▼M15

0.5. Nazwa firmy i adres producenta: …

▼M24

0.5.1. W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, nazwa firmy i adres producenta pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (poprzednich etapach): …

▼M1

0.8. Nazwa(-y) i adres(-y) fabryki montującej: …

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeśli istnieje): …

1.   OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE POJAZDU

1.1. Fotografie i/lub rysunki pojazdu przedstawiciela typu: …

1.3. Liczba osi i kół: …

1.3.1. Liczba i umiejscowienie osi z kołami bliźniaczymi: …

1.3.2. Liczba i umiejscowienie osi kierowanych: …

1.3.3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca), …

1.4. Podwozie (jeśli istnieje) (rysunek ogólny): …

1.6. Umiejscowienie i układ silnika: …

1.8. Kierunek ruchu drogowego: lewostronny/prawostronny (1)

1.8.1. Pojazd jest przystosowany do jazdy w ruchu prawostronnym/lewostronnym (1).

▼M15

1.9. Podać czy pojazd ciągnący jest przeznaczony do ciągnięcia naczep lub przyczep i określić czy przyczepa jest naczepą, przyczepą z wózkiem skrętnym, przyczepą z osią centralną czy przyczepą ze sztywnym dyszlem: …

1.10. Podać czy pojazd jest przeznaczony do przewozu towarów w regulowanej temperaturze: …

▼M15

2.   MASY I WYMIARY (f) (g) (7)

(w kg i mm) (w razie potrzeby odwołać się do rysunku)

▼M1

2.1.   Rozstaw(-y) osi (przy pełnym obciążeniu) (gl):

2.1.1.  Pojazdy dwuosiowe

2.1.2.   Pojazdy z trzema osiami i więcej

2.1.2.1. Rozstaw osi pomiędzy kolejnymi osiami, od osi najbardziej wysuniętej do przodu do osi najbardziej wysuniętej do tyłu

2.1.2.2. Całkowity rozstaw osi

2.3.1. Rozstaw kół każdej osi kierowanej (g4): …

2.3.2. Rozstaw kół wszystkich pozostałych osi (g4): …

2.4.   Zakres wymiarów pojazdu (gabarytowych)

2.4.1.   Dla podwozia bez zabudowy

2.4.1.1. Długość (g5): …

2.4.1.1.1. Największa dopuszczalna długość: …

2.4.1.1.2. Najmniejsza dopuszczalna długość: …

2.4.1.2. Szerokość (g7): …

2.4.1.2.1. Największa dopuszczalna szerokość: …

2.4.1.2.2. Najmniejsza dopuszczalna szerokość: …

2.4.1.3. Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) (g8) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy): …

2.4.2.   W przypadku podwozia z zabudową

2.4.2.1. Długość (g5): …

2.4.2.1.1. Długość przestrzeni ładunkowej: …

2.4.2.2. Szerokość (g7): …

2.4.2.2.1. Grubość ścian (w przypadku pojazdów przeznaczonych do przewozu towarów w regulowanej temperaturze): …

2.4.2.3. Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) (g8) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy): …

▼M15

2.5.

Minimalna masa na oś kierowaną (osie kierowane) w przypadku pojazdów niekompletnych:

2.6.

Masa pojazdu gotowego do jazdy (h)

▼M15

a) minimum i maksimum dla każdego wariantu: …

b) masa każdej wersji (należy dostarczyć zestawienie): …

2.6.1. Rozkład tej masy na osie i, w przypadku naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem, masa w punkcie sprzęgu:

a) minimum i maksimum dla każdego wariantu: …

b) masa każdej wersji (należy dostarczyć zestawienie): …

▼M15

2.6.2. Masa wyposażenia dodatkowego (zgodnie z definicją w art. 2 pkt 5 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012: …

▼M1

2.7.  Minimalna masa skompletowanego pojazdu podana przez producenta w przypadku pojazdu niekompletnego: …

2.8.  Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita, podana przez producenta (i) (3): …

2.8.1. Rozkład tej masy na poszczególne osie i, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, obciążenie w punkcie sprzęgu (3): …

2.9.  Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie na każdą oś:

▼M15

2.10.  Technicznie dopuszczalna masa na każdą grupę osi: …

2.11.  Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd ciągnący

w przypadku:

▼M1

2.11.1. Przyczepy z wózkiem skrętnym: …

2.11.2. Naczepy: …

2.11.3. Przyczepy z osią centralną: …

▼M15

2.11.4. Przyczepy ze sztywnym dyszlem: …

▼M15

2.11.5 Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita zespołu pojazdów (3): …

▼M1

2.11.6. Maksymalna masa przyczepy bez hamulca: …

▼M15

2.12.  Technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu:

2.12.1. pojazdu ciągnącego: …

2.12.2. naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem: …

2.16.  Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych (fakultatywne)

2.16.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …

2.16.2. Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych na każdą oś oraz, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, podane przez producenta obciążenie w punkcie sprzęgu, o ile jest mniejsze niż technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu: …

2.16.3. Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych na każdą grupę osi: …

2.16.4. Maksymalna dopuszczalna masa ciągnięta do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …

2.16.5. Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych …

▼M24

2.17. Pojazd przedstawiony do wielostopniowej homologacji typu (tylko w przypadku pojazdów niekompletnych lub skompletowanych kategorii N1 objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 715/2007): tak/nie (1)…

2.17.1. Masa pojazdu podstawowego gotowego do jazdy: …kg.

2.17.2. Dodana masa standardowa (DAM), obliczona zgodnie z pkt 5 załącznika XII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008: …kg.

▼M27

3.   PRZETWORNIK ENERGII NAPĘDOWEJ (k)

3.1.  Producent przetwornika(-ów) energii napędowej:

3.1.1. Kod nadany przez producenta (zaznaczony na przetworniku energii napędowej lub inny sposób oznaczenia): …

▼M1

3.1.2. Numer homologacji (w stosownych przypadkach) wraz z oznaczeniem identyfikacji paliwa:

(dotyczy jedynie pojazdów ciężkich)

3.2.   Silnik spalania wewnętrznego

▼M21

3.2.1.1. Zasada działania: zapłon iskrowy/zapłon samoczynny/zasilanie dwupaliwowe (1)

Cykl czterosuwowy/dwusuwowy/o tłoku obrotowym (1)

▼M21

3.2.1.1.1. Typ silnika dwupaliwowego: typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)(x1)

3.2.1.1.2. Wskaźnik energetyczny gazu w części gorącej cyklu badania WHTC: … %

▼M1

3.2.1.2. Liczba i układ cylindrów: …

3.2.1.3. Pojemność skokowa silnika (m): …… cm3

3.2.1.6. Prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym (2): …… min-1

▼M21

3.2.1.6.2. Praca na biegu jałowym przy zasilaniu olejem napędowym: tak/nie (1)(x1)

▼M27

3.2.1.8. Znamionowa moc silnika (n): … kW, przy: … min–1 (wartość podana przez producenta)

▼M11

3.2.1.11. (Tylko Euro VI) Odniesienia producenta do pakietu dokumentacji wymaganego na mocy art. 5, 7 i 9 rozporządzenia (UE) nr 582/2011, umożliwiającego organowi udzielającemu homologacji ocenę strategii kontroli emisji oraz systemów znajdujących się w silniku w celu zapewnienia prawidłowego działania środków kontroli NOx

▼M1

3.2.2.1. Pojazdy lekkie: olej napędowy/benzyna/LPG/NG lub biometan/etanol (E 85)/bioolej napędowy/wodór (1) (6)

▼M21

3.2.2.2. Pojazdy ciężkie: olej napędowy/benzyna/LPG/NG-H/NG-L/NG-HL/etanol (ED95)/etanol (E85)/LNG/LNG20 (1)(6)

▼M11

3.2.2.2.1. (Tylko Euro VI) Paliwa odpowiednie do napędzania silnika, deklarowane przez producenta zgodnie z pkt 1.1.3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 582/2011 (stosownie do przypadku)

▼M1

3.2.2.4. Typ zasilania: Jednopaliwowe, dwupaliwowe, z systemem flex fuel (1)

3.2.2.5. Maksymalna ilość biopaliwa dopuszczalna w paliwie (wartość podana przez producenta): …….. % obj.

3.2.3.   Zbiornik(-i) paliwa

3.2.3.1. Zbiornik(-i) podstawowy(-we)

3.2.3.1.1. Liczba i pojemność każdego zbiornika: …

3.2.3.2. Zbiornik(-i) rezerwowy(-we)

3.2.3.2.1. Liczba i pojemność każdego zbiornika: …

3.2.4.   Rodzaj zasilania paliwem

3.2.4.1. Gaźnikowe: tak/nie (1)

▼M21

3.2.4.2. Wtrysk paliwa (jedynie zapłon samoczynny lub silnik dwupaliwowy (dual-fuel)): tak/nie (1)

▼M1

3.2.4.2.2. Zasada działania: wtrysk bezpośredni/komora wstępna/komora wirowa (1)

3.2.4.3. Wtrysk paliwa (jedynie silniki o zapłonie iskrowym): tak/nie (1)

3.2.7.  Układ chłodzenia: ciecz/powietrze (1)

3.2.8.   Układ dolotowy

3.2.8.1. Doładowanie: tak/nie (1)

3.2.8.2. Chłodnica powietrza doładowanego: tak/nie (1)

▼M11

3.2.8.3.3. (Tylko Euro VI) Rzeczywiste podciśnienie w układzie dolotowym przy znamionowej prędkości obrotowej silnika i przy 100 % obciążenia pojazdu: kPa

▼M1

3.2.9.   Układ wydechowy

▼M11

3.2.9.2.1. (Tylko Euro VI) Opis lub rysunek elementów układu wydechowego niestanowiących części układu silnika

3.2.9.3.1. (Tylko Euro VI) Rzeczywiste przeciwciśnienie wydechu przy znamionowej prędkości obrotowej i pełnym obciążeniu pojazdu (dotyczy jedynie silników z zapłonem samoczynnym):… kPa

▼M1

3.2.9.4. Typ, oznaczenie tłumika(-ów) wydechu: …

W przypadkach gdy ma to znaczenie ze względu na hałas zewnętrzny, środki ograniczenia emisji hałasu znajdujące się w komorze silnika oraz w silniku: …

3.2.9.5. Umiejscowienie wylotu układu wydechowego: …

▼M11

3.2.9.7.1. (Tylko Euro VI) Dopuszczalna pojemność układu wydechowego:… dm3

▼M1

3.2.12.   Środki ograniczające zanieczyszczenie powietrza

▼M11

3.2.12.1.1. (Tylko Euro VI) Układ recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej: tak/nie (2)

Jeśli tak, opis i rysunki:

Jeśli nie, wymagana zgodność z załącznikiem V do rozporządzenia (UE) nr 582/2011

▼M27

3.2.12.2. Urządzenia kontrolujące emisję zanieczyszczeń (jeżeli nie są ujęte w innym dziale)

3.2.12.2.1. Reaktor katalityczny

▼M27 —————

▼M27

3.2.12.2.2.1. Czujnik tlenu: tak/nie (1)

▼M1

3.2.12.2.3. Wtrysk powietrza: tak/nie (1)

3.2.12.2.4. Recyrkulacja spalin: tak/nie (1)

▼M27

3.2.12.2.5. Układ kontroli emisji par (tylko dla silników zasilanych benzyną i etanolem): tak/nie (1)

▼M1

3.2.12.2.6. Pochłaniacz cząstek stałych: tak/nie (1)

▼M11

3.2.12.2.6.9. Pozostałe układy: tak/nie (1)

3.2.12.2.6.9.1. Opis i działanie

▼M1

3.2.12.2.7. Pokładowy system diagnostyczny (OBD): tak/nie (1)

▼M11

3.2.12.2.7.0.1. (Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD w rodzinie silników

3.2.12.2.7.0.2. (Tylko Euro VI) Wykaz rodzin silników OBD (jeśli ma zastosowanie)

3.2.12.2.7.0.3. (Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD, do których należy silnik macierzysty/członek rodziny silników:

3.2.12.2.7.0.4. (Tylko Euro VI) Odniesienia producenta do dokumentacji OBD wymaganej na mocy art. 5 ust. 4 lit. c) i art. 9 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 582/2011 i określonej w załączniku X do wspomnianego rozporządzenia do celów homologacji systemu OBD

3.2.12.2.7.0.5. (Tylko Euro VI) W stosownym przypadku odniesienie producenta do dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe silnika wyposażonego w system OBD

3.2.12.2.7.0.6. (Tylko Euro VI) W stosownym przypadku odniesienie producenta do pakietu dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe systemu OBD homologowanego silnika

▼M21 —————

▼M21

3.2.12.2.7.6.5. (Tylko Euro VI) Standardowy protokół komunikacji OBD: (8)

▼M11

3.2.12.2.7.7. (Tylko Euro VI) Odniesienie producenta do informacji dotyczących OBD wymaganych na mocy art. 5 ust. 4 lit. d) i art. 9 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 582/2011 do celów zgodności z przepisami w sprawie dostępu do systemu OBD pojazdu oraz informacji dotyczących naprawy i obsługi technicznej pojazdu, lub

3.2.12.2.7.7.1. Ewentualnie zamiast odniesienia producenta, o którym mowa w pkt 3.2.12.2.7.7, odniesienie do uzupełnienia do dokumentu informacyjnego określonego w dodatku 4 do załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 582/2011, zawierającego następującą tabelę, po wypełnieniu zgodnie z podanym przykładem:

część – kod usterki – strategia monitorowania – kryteria wykrywania usterki – kryteria aktywacji MI – parametry wtórne – wstępne przygotowanie – badanie demonstracyjne

katalizator – P0420 – czujnik tlenu 1- i 2-sygnałowy – różnica miedzy czujnikiem 1- a czujnikiem 2-sygnałowym – trzeci cykl – prędkość obrotowa silnika, obciążenie silnika, tryb A/F, temperatura katalizatora – dwa cykle typu 1 – typ 1

▼M21

3.2.12.2.7.8. (Tylko Euro VI) Części systemu OBD znajdujące się w pojeździe

3.2.12.2.7.8.1. Wykaz części systemu OBD znajdujących się w pojeździe

3.2.12.2.7.8.2. Pisemny opis lub rysunek wskaźnika nieprawidłowego działania (MI) (10)

3.2.12.2.7.8.3. Pisemny opis lub rysunek interfejsu komunikacji zewnętrznej systemu OBD (10)

▼M27

3.2.12.2.8. Pozostałe układy

▼M11

3.2.12.2.8.1. (Tylko Euro VI) Układy zapewniające właściwe działanie środków kontroli NOx

▼M21

3.2.12.2.8.2. System wymuszający

▼M21

3.2.12.2.8.2.1. (Tylko Euro VI) Silnik z trwale dezaktywowanym systemem wymuszającym, przeznaczony do użycia przez służby ratownicze lub w pojazdach wskazanych w art. 2 ust. 3 lit. b) niniejszej dyrektywy: tak/nie (1)

▼M11

3.2.12.2.8.3. (Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD w rodzinie silników rozpatrywanej w związku z zapewnieniem właściwego działania środków kontroli NOx

3.2.12.2.8.4. (Tylko Euro VI) Wykaz rodzin silników OBD (jeśli ma zastosowanie)

3.2.12.2.8.5. (Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD, do których należy silnik macierzysty/członek rodziny silników

3.2.12.2.8.6. (Tylko Euro VI) Najniższe stężenie aktywnego składnika obecnego w reagencie nieaktywujące systemu ostrzegania (CDmin): % (obj.)

3.2.12.2.8.7. (Tylko Euro VI) W stosownych przypadkach odniesienie producenta do dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe systemów zapewniających właściwe działanie środków kontroli NOx

3.2.12.2.8.8. Znajdujące się w pojeździe części systemów zapewniających właściwe działanie środków kontroli NOx

3.2.12.2.8.8.1. Aktywacja trybu pełzania:

„wyłączenie po ponownym uruchomieniu”/„wyłączenie po tankowaniu”/ „wyłączenie po parkowaniu” (7)

3.2.12.2.8.8.2. W stosownych przypadkach odniesienie producenta do pakietu dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe systemu zapewniającego właściwe działanie środków kontroli NOx homologowanego silnika

3.2.12.2.8.8.3. Opis w formie pisemnej lub rysunek sygnału ostrzegawczego (6)

▼M1

3.2.12.2.9. Ogranicznik momentu obrotowego: tak/nie (1)

▼M27

3.2.12.2.10. Układ okresowej regeneracji: (podać informacje dla każdego oddzielnego zespołu)

3.2.12.2.10.1. Metoda lub układ regeneracji, opis lub rysunek: …

3.2.12.2.11.1. Typ i stężenie niezbędnego odczynnika: …

▼M1

3.2.13.1. Umiejscowienie oznaczenia współczynnika absorpcji (dotyczy silników z zapłonem samoczynnym): …

3.2.15. Układ zasilania LPG: tak/nie (1)

3.2.16. Układ zasilania NG: tak/nie (1)

▼M11

3.2.17.8.1.0.1. (Tylko Euro VI) Samodostosowanie? Tak/Nie (1)

3.2.17.8.1.0.2. (Tylko Euro VI) Kalibracja dla szczególnego składu gazu: NG-H/NG-L/NG-HL (1)

Przekształcenie dla szczególnego składu gazu: NG-Ht/NG-Lt/NG-HLt (1)

▼M27

3.3.   Urządzenie elektryczne

▼M1

3.3.1. Typ (uzwojenie, wzbudzanie): …

3.3.1.1. Maksymalna moc godzinowa: …… kW

▼M20

3.3.1.1.1. Maksymalna moc netto (n)… kW

(wartość deklarowana przez producenta)

3.3.1.1.2. Maksymalna moc uzyskiwana przez 30 minut (n)… kW

(wartość deklarowana przez producenta)

▼M1

3.3.1.2. Napięcie robocze: …… V

▼M27

3.3.2. REESS

▼M1

3.3.2.4. Umiejscowienie: …

▼M27

3.4.   Zespoły przetworników energii napędowej

▼M1

3.4.1. Pojazd hybrydowy z napędem elektrycznym: tak/nie (1)

3.4.2. Kategoria pojazdu hybrydowego z napędem elektrycznym: z doładowaniem ze źródeł zewnętrznych/bez doładowania ze źródeł zewnętrznych (1)

▼M27 —————

▼M30

3.5.7.

Certyfikat dotyczący emisji CO2 i zużycia paliwa (w odniesieniu do pojazdów ciężkich określonych w art. 6 rozporządzenia Komisji (UE) 2017/2400).

3.5.7.1.

Numer licencji narzędzia symulacyjnego:

▼M1

3.6.5.

Temperatura oleju smarnego

minimalna: …… K

maksymalna: …… K

4.   UKŁAD NAPĘDOWY (p)

4.2.  Typ (mechaniczny, hydrauliczny, elektryczny itp.): …

4.5.   Skrzynia biegów

4.5.1.  Typ (ręczna/automatyczna/CVT (przekładnia o przełożeniu zmiennym w sposób ciągły)) (1)

▼M27

4.6.   Przełożenia skrzyni biegów



Bieg

Przełożenia w skrzyni biegów (stosunek liczby obrotów silnika do liczby obrotów wału wyjściowego skrzyni biegów)

Przełożenie(-a) przekładni głównej (stosunek obrotów wału wyjściowego skrzyni biegów do obrotów kół napędzanych)

Przełożenia całkowite

Maksimum dla CVT

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Minimum dla CVT

Bieg wsteczny

 

 

 

▼M1

4.7.  Maksymalna projektowa prędkość pojazdu (w km/h) (q):

4.9.  Tachograf: tak/nie (1)

4.9.1  Znak homologacji:

▼M13

4.11. Sygnalizator zmiany biegów

4.11.1. Wskaźnik akustyczny: tak/nie (1). Jeżeli tak, należy dołączyć opis dźwięku i poziom natężenia dźwięku docierającego do ucha kierowcy w dB(A) (należy zagwarantować możliwość włączenia/wyłączenia wskaźnika akustycznego)

4.11.2. Informacje wymagane zgodnie z pkt 4.6 załącznika I do rozporządzenia (UE) (UE) nr 65/2012 (określone przy udzielaniu homologacji typu)

▼M1

5.   OSIE

5.1. Opis każdej osi: …

5.2. Marka: …

5.3. Typ: …

5.4. Umiejscowienie osi podnoszonej(-ych): …

5.5. Umiejscowienie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

6.   ZAWIESZENIE

6.2. Typ i konstrukcja zawieszenia każdej osi lub koła: …

6.2.1. Regulacja poziomu: tak/nie/opcja (1)

6.2.3. Zawieszenie pneumatyczne osi napędzanej(-ych): tak/nie (1)

6.2.3.1. Zawieszenie osi napędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)

6.2.4. Zawieszenie pneumatyczne osi nienapędzanej(-ych): tak/nie (1)

6.2.4.1. Zawieszenie osi nienapędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)

▼M27

6.6.1.   Zespół(-oły) opona/koło

▼M1

a) w przypadku opon wskazać oznaczenie rozmiaru, wskaźnik nośności, indeks prędkości, opór toczenia zgodnie z ISO 28580 (jeżeli ma zastosowanie) (1)

b) w przypadku kół wskazać wymiar(-y) obręczy i osadzenie(-a))

6.6.1.1. Osie

6.6.1.1.1. Oś 1: …

6.6.1.1.2. Oś 2: …

itd.

6.6.1.2. Koło zapasowe, jeżeli występuje: …

6.6.2.   Górna i dolna granica promienia tocznego

6.6.2.1. Oś 1: …

6.6.2.2. Oś 2: …

itd.

7.   UKŁAD KIEROWNICZY

7.2.   Przekładnia kierownicza i koło kierownicy

7.2.1. Typ przekładni kierowniczej (wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie): …

7.2.2. Połączenie z kołami (w tym środki inne niż mechaniczne; wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie): …

7.2.3. Sposób wspomagania, jeżeli występuje: …

8.   UKŁAD HAMULCOWY

8.5. Układ przeciwblokujący: tak/nie/opcja (1)

8.9. Krótki opis układów hamulcowych zgodnie z pkt 1.6 uzupełnienia do dodatku 1 do załącznika IX do dyrektywy 71/320/EWG: …

8.11. Dane szczegółowe dotyczące typu(-ów) układu(-ów) hamowania długotrwałego: …

9.   NADWOZIE

▼M27

9.1. Typ nadwozia z wykorzystaniem kodów określonych w części C załącznika II do dyrektywy 2007/46/WE: …

▼M1

9.3.   Drzwi kierowcy i pasażerów, zamki i zawiasy

9.3.1. Układ i liczba drzwi: …

9.9.   Urządzenia widzenia pośredniego

9.9.1. Lusterka, podać dla każdego lusterka:

9.9.1.1. Marka: …

9.9.1.2. Znak homologacji typu: …

9.9.1.3. Wariant: …

9.9.1.6. Wyposażenie dodatkowe, które może wpływać na pole widzenia do tyłu: …

9.9.2. Urządzenia do widzenia pośredniego inne niż lusterka: …

9.9.2.1. Typ i opis urządzenia: …

9.10.   Wyposażenie wnętrza

9.10.3.   Siedzenia

9.10.3.1. Liczba miejsc siedzących (s): …

9.10.3.1.1. Umiejscowienie i układ: …

9.10.3.2. Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …

9.10.4.1. Typy zagłówków: zintegrowane/demontowalne/oddzielne (1)

9.10.4.2. Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą): …

9.10.8 Gaz wykorzystywany jako czynnik chłodniczy w układach klimatyzacji: …

9.10.8.1. Układ klimatyzacji jest zaprojektowany tak, aby zawierał fluorowe gazy cieplarniane o potencjale globalnego ocieplenia wyższym niż 150: tak/nie (1)

9.12.2. Rodzaj i umiejscowienie dodatkowych układów bezpieczeństwa (wskazać tak/nie/opcja): …



(L = lewa strona, P = prawa strona, Ś = środek)

 

Przednia poduszka powietrzna

Boczna poduszka powietrzna

Napinacz pasa bezpieczeństwa

Pierwszy rząd siedzeń left accolade

L

 

 

 

Ś

 

 

 

P

 

 

 

Drugi rząd siedzeń (1) left accolade

L

 

 

 

Ś

 

 

 

P

 

 

 

(*1)   Tabelę w razie potrzeby można rozszerzyć w celu uwzględnienia pojazdów mających więcej niż dwa rzędy siedzeń lub pojazdów, które mają na swojej szerokości więcej niż trzy siedzenia.

9.17.   Tabliczki znamionowe

9.17.1. Fotografie i/lub rysunki położenia tabliczek znamionowych i oznakowania identyfikacyjnego oraz numer identyfikacyjny pojazdu: …

9.17.2. Fotografie i/lub rysunki tabliczki znamionowej lub napisów (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki) …

9.17.3. Fotografie i/lub rysunki numeru identyfikacyjnego pojazdu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki) …

9.17.4.1. Wyjaśnia się znaczenie znaków w drugiej sekcji oraz, gdzie stosowne, w sekcji trzeciej, użytych w celu spełnienia wymagań pkt 5.3 normy ISO 3779 - 1983: …

9.17.4.2. Jeżeli w sekcji drugiej znaki są stosowane w celu spełnienia wymagań pkt 5.4 normy ISO 3779 - 1983, należy wskazać te znaki: …

9.22.   Przednie zabezpieczenie przed wjechaniem pod pojazd

9.22.0. Występowanie: tak/nie/częściowo (1)

9.23.   Ochrona pieszych

9.23.1. Szczegółowy opis zawierający zdjęcia i/lub rysunki pojazdu odnoszące się do struktury, wymiarów, właściwych linii odniesienia i materiałów, z których wykonana jest przednia część pojazdu (wewnętrzna i zewnętrzna), wraz ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi zainstalowanych aktywnych systemów zabezpieczeń.

▼M2

9.24.   Przedni układ zabezpieczający

9.24.1. Schemat ogólny (rysunki lub zdjęcia) wskazujący położenie i zamocowanie przednich układów zabezpieczających:

9.24.3. Wyczerpujące informacje dotyczące wymaganych mocowań oraz pełna instrukcja montażu, łącznie z wymogami dotyczącymi momentu dokręcania:

▼M1

11.   POŁĄCZENIA MIĘDZY POJAZDAMI CIĄGNĄCYMI I PRZYCZEPAMI LUB NACZEPAMI

11.1. Klasa i typ urządzenia(-eń) sprzęgającego(-ych) zamontowanego(-ych) lub do zamontowania: …

11.3. Instrukcje zamocowania sprzęgu do pojazdu oraz fotografie lub rysunki punktów mocowania do pojazdu podanych przez producenta; dodatkowe informacje, jeżeli stosowanie sprzęgu danego typu ogranicza się do niektórych wariantów lub wersji typu pojazdów: …

11.4. Informacje o wyposażeniu w specjalne zaczepy do ciągnięcia lub płyty montażowe: …

11.5. Numer(-y) homologacji typu: …

12.   RÓŻNE

12.7.1. Pojazd wyposażony w urządzenie radarowe bliskiego zasięgu w paśmie 24 GHz: tak/nie (1)

13.   PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE AUTOBUSÓW I AUTOKARÓW

13.1.  Klasa pojazdu: klasa I/klasa II/klasa III/klasa A/klasa B(1)

13.1.2. Typy podwozia, na którym może zostać zainstalowane nadwozie mające homologację typu (producent(-ci) oraz typy pojazdów): …

13.3.  Liczba miejsc (siedzących i stojących)

13.3.1. Łącznie (N): …

13.3.2. Pokład górny (Na) (1): …

13.3.3. Pokład dolny (Nb) (1): …

13.4.  Liczba miejsc siedzących

13.4.1. Łącznie (A): …

13.4.2. Pokład górny (Aa) (1): …

13.4.3. Pokład dolny (Ab) (1): …

13.4.4. Liczba miejsc dla wózków inwalidzkich dla pojazdów kategorii M2 i M3: …

16.   DOSTĘP DO INFORMACJI O NAPRAWACH I OBSŁUDZE TECHNICZNEJ POJAZDU

16.1. Adres głównej strony internetowej zapewniającej dostęp do informacji dotyczących napraw i obsługi technicznej pojazdu: …

B.   Kategoria O

0.   OGÓLNE

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta): …

0.2. Typ: …

0.2.1. Nazwa(-y) handlowa(-e) (o ile występuje(-ą)): …

0.3. Sposób identyfikacji typu, jeśli oznaczono na pojeździe (b): …

0.3.1. Umiejscowienie tego oznaczenia: …

0.4. Kategoria pojazdu (c): …

0.4.1. Klasyfikacja(-e) według towarów niebezpiecznych, do których przewozu przeznaczony jest pojazd: …

▼M15

0.5. Nazwa firmy i adres producenta: …

▼M1

0.8. Nazwa(-y) i adres(-y) fabryki montującej: …

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeśli istnieje): …

1.   OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE POJAZDU

1.1. Fotografie lub rysunki pojazdu przedstawiciela typu: …

1.3. Liczba osi i kół: …

1.3.1. Liczba i umiejscowienie osi z kołami bliźniaczymi: …

1.3.2. Liczba i pozycja osi kierowanych: …

1.4. Podwozie (jeśli istnieje) (rysunek ogólny): …

▼M15

1.9. Podać czy pojazd ciągnący jest przeznaczony do ciągnięcia naczep lub przyczep i określić czy przyczepa jest naczepą, przyczepą z wózkiem skrętnym, przyczepą z osią centralną czy przyczepą ze sztywnym dyszlem: …

1.10. Podać czy pojazd jest przeznaczony do przewozu towarów w regulowanej temperaturze: …

▼M15

2.   MASY I WYMIARY (f) (g) (7)

(w kg i mm) (w razie potrzeby odwołać się do rysunku)

▼M1

2.1.   Rozstaw(-y) osi (przy pełnym obciążeniu) (gl):

2.1.1. Pojazdy dwuosiowe

2.1.2.   Pojazdy z trzema osiami i więcej

2.1.2.1. Rozstaw osi pomiędzy kolejnymi osiami, od osi najbardziej wysuniętej do przodu do osi najbardziej wysuniętej do tyłu

2.1.2.2. Całkowity rozstaw osi

2.3.1. Rozstaw kół każdej osi kierowanej (g4): …

2.3.2. Rozstaw kół wszystkich pozostałych osi (g4): …

2.4.   Zakres wymiarów pojazdu (gabarytowych)

2.4.1.   Dla podwozia bez zabudowy

2.4.1.1. Długość (g5): …

2.4.1.1.1. Największa dopuszczalna długość: …

2.4.1.1.2. Najmniejsza dopuszczalna długość: …

2.4.1.1.3. W przypadku przyczep maksymalna dopuszczalna długość dyszla (g6): …

2.4.1.2. Szerokość (g7): …

2.4.1.2.1. Największa dopuszczalna szerokość: …

2.4.1.2.2. Najmniejsza dopuszczalna szerokość: …

2.4.2.   W przypadku podwozia z zabudową

2.4.2.1. Długość (g5): …

2.4.2.1.1. Długość przestrzeni ładunkowej: …

2.4.2.1.2. W przypadku przyczep maksymalna dopuszczalna długość dyszla (g6): …

2.4.2.2. Szerokość (g7): …

2.4.2.2.1. Grubość ścian (w przypadku pojazdów przeznaczonych do przewozu towarów w regulowanej temperaturze): …

2.4.2.3. Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) (g8) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy): …

▼M15

2.6.    Masa pojazdu gotowego do jazdy (h)

a) minimum i maksimum dla każdego wariantu: …

b) masa każdej wersji (należy dostarczyć zestawienie): …

2.6.1. Rozkład tej masy na osie i, w przypadku naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem, masa w punkcie sprzęgu: …

a) minimum i maksimum dla każdego wariantu: …

b) masa każdej wersji (należy dostarczyć zestawienie): …

▼M15

2.6.2. Masa wyposażenia dodatkowego (zgodnie z definicją w art. 2 pkt 5 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012: …

▼M1

2.7.  Minimalna masa skompletowanego pojazdu podana przez producenta w przypadku pojazdu niekompletnego: …

2.8.  Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita, podana przez producenta (i) (3): …

2.8.1. Rozkład tej masy na poszczególne osie i, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, obciążenie w punkcie sprzęgu (3): …

2.9.  Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie na każdą oś: …

▼M15

2.10.  Technicznie dopuszczalna masa na każdą grupę osi:

2.12.  Technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu:

2.12.2. naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem: …

2.16.  Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych (fakultatywne)

2.16.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …

2.16.2. Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych na każdą oś oraz, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, podane przez producenta obciążenie w punkcie sprzęgu, o ile jest mniejsze niż technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu: …

2.16.3. Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych na każdą grupę osi: …

▼M1

2.16.4. Dopuszczalna masa całkowita przyczepy ciągniętej przez pojazd do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych (dopuszcza się wiele zakresów dla każdej konfiguracji technicznej (5)): …

▼M15 —————

▼M1

4.   UKŁAD NAPĘDOWY

4.7. Maksymalna projektowa prędkość pojazdu (w km/h) (q):

5.   OSIE

5.1. Opis każdej osi: …

5.2. Marka: …

5.3. Typ: …

5.4. Umiejscowienie osi podnoszonej(-ych): …

5.5. Umiejscowienie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

6.   ZAWIESZENIE

6.2. Typ i konstrukcja zawieszenia każdej osi lub koła: …

6.2.1. Regulacja poziomu: tak/nie/opcja (1)

6.2.4. Zawieszenie pneumatyczne osi nienapędzanej(-ych): tak/nie (1)

6.2.4.1. Zawieszenie osi nienapędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)

6.6.1.   Zespół(-oły) opona/koło

a) w przypadku opon wskazać oznaczenie rozmiaru, wskaźnik nośności, indeks prędkości, opór toczenia zgodnie z ISO 28580 (jeżeli ma zastosowanie) (1)

b) w przypadku kół wskazać wymiar(-y) obręczy i osadzenie(-a))

6.6.1.1.    Osie

6.6.1.1.1. Oś 1: …

6.6.1.1.2. Oś 2: …

itd.

6.6.1.2. Koło zapasowe, jeżeli występuje: …

6.6.2.   Górna i dolna granica promieni tocznych

6.6.2.1. Oś 1: …

6.6.2.2. Oś 2: …

itd.

7.   UKŁAD KIEROWNICZY

7.2.   Przekładnia kierownicza i koło kierownicy

7.2.1. Typ przekładni kierowniczej (wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie): …

7.2.2. Połączenie z kołami (w tym środki inne niż mechaniczne; wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie): …

7.2.3. Sposób wspomagania, jeżeli występuje: …

8.   UKŁAD HAMULCOWY

8.5. Układ przeciwblokujący: tak/nie/opcja (1)

8.9. Krótki opis układów hamulcowych zgodnie z pkt 1.6 uzupełnienia do dodatku 1 do załącznika IX do dyrektywy 71/320/EWG: …

9.   NADWOZIE

9.1. Typ nadwozia z wykorzystaniem kodów określonych w części C załącznika II: …

9.17.   Tabliczki znamionowe

9.17.1. Fotografie i/lub rysunki położenia tabliczek znamionowych i oznakowania identyfikacyjnego oraz numer identyfikacyjny pojazdu: …

9.17.2. Fotografie i/lub rysunki tabliczki znamionowej lub napisów (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki) …

9.17.3. Fotografie i/lub rysunki numeru identyfikacyjnego pojazdu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki) …

9.17.4.1. Wyjaśnia się znaczenie znaków w drugiej sekcji oraz, gdzie stosowne, w sekcji trzeciej, użytych w celu spełnienia wymagań pkt 5.3 normy ISO 3779 - 1983: …

9.17.4.2. Jeżeli w sekcji drugiej znaki są stosowane w celu spełnienia wymagań pkt 5.4 normy ISO 3779 - 1983, należy wskazać te znaki: …

11.   POŁĄCZENIA MIĘDZY POJAZDAMI CIĄGNĄCYMI I PRZYCZEPAMI LUB NACZEPAMI

11.1. Klasa i typ urządzenia(-eń) sprzęgającego(-ych) zamontowanego(-ych) lub do zamontowania: …

11.5. Numer homologacji typu: …

CZĘŚĆ II

Tabela pokazująca kombinacje danych wymienionych w części I z wersjami i wariantami typu pojazdu



Nr pozycji

Wszystkie

Wersja 1

Wersja 2

Wersja 3

Wersja n

 

 

 

 

 

 

Uwagi:

(a) Dla każdego wariantu w typie sporządza się oddzielną tabelę.

(b) Dane, w których przypadku nie ma ograniczeń w kombinacji w ramach wariantu, wymienia się w kolumnie „Wszystkie”.

(c) Powyższe informacje mogą być przedstawione w innym formacie lub układzie lub łączone z informacjami podanymi w części I.

(d) Każdy wariant i każda wersja identyfikowane są przy pomocy kodu alfanumerycznego składającego się z kombinacji liter i cyfr, który należy również wskazać w świadectwie zgodności (załącznik IX) danego pojazdu.

(e) Wariant(-y) podlegające pod załącznik XI są identyfikowane przy pomocy specjalnego kodu alfanumerycznego.

CZĘŚĆ III

Numery homologacji typu

Podać wymagane poniżej informacje o przedmiotach mających zastosowanie dla tego pojazdu w załączniku IV lub załączniku XI. (Należy uwzględnić wszystkie odpowiednie homologacje dla każdego przedmiotu. Informacji dotyczących części nie podaje się w tym miejscu, jeżeli znajdują się na świadectwie homologacji odnoszącym się do wymagań instalacji.)



Przedmiot

Numer homologacji typu lub numer sprawozdania z badań (3)

Państwo członkowskie lub umawiająca się strona (1) udzielające homologacji typu (2) lub wystawiające sprawozdanie z badań (3)

Data rozszerzenia

Wariant(y)/Wersja(-e)

 

 

 

 

 

(*1)   Umawiające się strony zrewidowanego porozumienia z 1958 r.

(*2)   Powinny być wskazane, jeżeli informacji o nich nie można uzyskać z numeru homologacji typu.

(*3)   Powinny być wskazane, jeżeli producent stosuje postanowienia art. 9 ust. 6. W takim przypadku w drugiej kolumnie należy podać stosowany akt prawny.

Podpis: …

Stanowisko w przedsiębiorstwie: …

Data: …




ZAŁĄCZNIK IV

▼M12

WYMOGI DO CELÓW HOMOLOGACJI TYPU WE POJAZDÓW

▼M14

CZĘŚĆ I



Akty prawne do celów homologacji typu WE pojazdów produkowanych w nieograniczonych seriach

Punkt

Przedmiot

Akt prawny

Zastosowanie

M1

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

1

Dopuszczalny poziom hałasu

Dyrektywa 70/157/EWG

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M23

1A

Poziom dźwięku

Rozporządzenie (UE) nr 540/2014

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M14

►M22  2A ◄

Emisje (Euro 5 i 6) pojazdów lekkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 715/2007

(1)

(1)

 

(1)

(1)

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

3A

Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 34

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

3B

Tylne urządzenia zabezpieczające i ich montaż; tylne zabezpieczenie pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

4A

Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

5A

Układy kierownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 79

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M26

6A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność (stopnie służące do wsiadania, stopnie nadwozia i uchwyty)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

 

 

X

X

X

 

 

 

 

▼M14

6B

Zamki i elementy mocowania drzwi

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 11

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

7A

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 28

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

8A

Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

9A

Pojazdy i przyczepy w zakresie hamowania

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13

 

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

9B

Samochody osobowe w zakresie hamowania

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13-H

(4)

 

 

(4)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

10A

Kompatybilność elektromagnetyczna

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 10

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

12A

Wyposażenie wnętrza

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 21

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

13A

Zabezpieczenie pojazdów samochodowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 18

 

((4A))

((4A))

 

((4A))

((4A))

 

 

 

 

13B

Zabezpieczenie pojazdów samochodowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 116

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

14A

Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 12

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

15A

Siedzenia, ich mocowania i zagłówki

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 17

X

((4B))

((4B))

X

X

X

 

 

 

 

15B

Siedzenia dużych pojazdów pasażerskich

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 80

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

16A

Wystające elementy zewnętrzne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 26

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M26

17A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność (bieg wsteczny)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M14

17B

Zespół prędkościomierza oraz jego montaż

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 39

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

18A

Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 19/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

19A

Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 14

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

21A

Urządzenia odblaskowe pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 3

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

22A

Przednie i tylne światła pozycyjne, światła stopu oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 7

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

22B

Światła jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 87

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

22C

Światła obrysowe boczne przeznaczone do pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 91

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

23A

Kierunkowskazy pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 6

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

24A

Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

25A

Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 31

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25B

Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 37

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

25C

Reflektory z wyładowczymi źródłami światła

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 98

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25D

Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 99

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25E

Światła główne pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki i/lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania i/lub światło drogowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 112

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25F

Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 123

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

26A

Przednie reflektory przeciwmgielne pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 19

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

28A

Tylne światła przeciwmgielne pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 38

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

29A

Światła cofania pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 23

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

30A

Światła postojowe pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 77

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

31A

Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 16

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

32A

Pole widoczności kierowcy w przód

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 125

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

33A

Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 121

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

34A

Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 672/2010

X

 (7)

 (7)

 (7)

 (7)

 (7)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

X

 (8)

 (8)

 (8)

 (8)

 (8)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

36A

Systemy grzewcze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 122

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

37A

Osłony kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

38A

Zagłówki wbudowane lub niewbudowane w siedzenia pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 25

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M5 —————

▼M30

41A

Emisje (Euro VI) pojazdów ciężkich / dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 595/2009

Rozporządzenie (UE) nr 582/2011

(10)

(10)

X

(10)

(10)

X

 

 

 

 

▼M30

41B

Licencja narzędzia symulacyjnego w zakresie emisji CO2 (pojazdy ciężkie)

Rozporządzenie (WE) nr 595/2009

Rozporządzenie (UE) 2017/2400

 

 

 

 

(18)

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

42A

Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 73

 

 

 

 

X

X

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M14

43A

Osłony przeciwrozbryzgowe kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 109/2011

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

44A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

45A

Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 43

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

46A

Montowanie opon

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 458/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46B

Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 30

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

46C

Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 54

 

X

X

X

X

X

 

 

X

X

46D

Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 117

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46E

Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 64

((9A))

 

 

((9A))

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

47A

Ograniczanie prędkości pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 89

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

48A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

49A

Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 61

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

(12)

(12)

(12)

(12)

(12)

(12)

X

X

X

X

50B

Krótki sprzęg; montaż zatwierdzonego typu krótkiego sprzęgu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 102

 

 

 

 

(12)

(12)

 

 

(12)

(12)

▼M6 —————

▼M14

51A

Palność materiałów używanych w konstrukcji wnętrza niektórych kategorii pojazdów samochodowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 118

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

52A

Pojazdy kategorii M2 i M3

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 107

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

52B

Wytrzymałość konstrukcji nośnej dużych pojazdów pasażerskich

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 66

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

53A

Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia czołowego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 94

(13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

54A

Ochrona użytkowników pojazdów w przypadku zderzenia bocznego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 95

(14)

 

 

(14)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

56A

Pojazdy przeznaczone do przewozu towarów niebezpiecznych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 105

 

 

 

(15)

(15)

(15)

(15)

(15)

(15)

(15)

▼M6 —————

▼M14

57A

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD); zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 93

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

58

Ochrona pieszych

Rozporządzenie (WE) nr 78/2009

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

59

Zdolność do recyklingu

Dyrektywa 2005/64/WE

X

 

 

X

 

-

 

 

 

 

60

(puste)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Systemy klimatyzacji

Dyrektywa 2006/40/WE

X

 

 

(16)

 

 

 

 

 

 

62

Instalacja wodorowa

Rozporządzenie (WE) nr 79/2009

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

63

Bezpieczeństwo ogólne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

64

Sygnalizatory zmiany biegów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 65/2012

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

Zaawansowany system hamowania awaryjnego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 347/2012

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

66

System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 351/2012

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

67

Określone elementy wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 67

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

68

Systemy alarmowe pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 97

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

69

Bezpieczeństwo elektryczne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 100

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

70

Określone elementy wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 110

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M26

71

Wytrzymałość kabiny

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 29

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

(1)   Dla pojazdów o masie odniesienia nieprzekraczającej 2 610 kg. Na wniosek producenta może mieć zastosowanie do pojazdów o masie odniesienia nieprzekraczającej 2 840 kg.

(2)   W przypadku pojazdów wyposażonych w instalację LPG lub CNG wymagana jest homologacja typu pojazdu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 67 lub regulaminem EKG ONZ nr 110.

(3)   Zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 661/2009 wymagane jest zainstalowanie systemu elektronicznej kontroli stateczności („ESC”). Z tego względu do celów homologacji typu WE nowych typów pojazdów oraz do celów rejestracji, sprzedaży i dopuszczenia do ruchu nowych pojazdów należy spełnić wymagania określone w załączniku 21 do regulaminu EKG ONZ nr 13. Zamiast terminów określonych w regulaminie EKG ONZ nr 13 stosuje się daty wdrożenia określone w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.

(4)   Zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 661/2009 wymagane jest zainstalowanie systemu ESC. Z tego względu do celów homologacji typu WE nowych typów pojazdów oraz do celów rejestracji, sprzedaży i dopuszczenia do ruchu nowych pojazdów należy spełnić wymagania określone w części A załącznika 9 do regulaminu EKG ONZ nr 13-H. Zamiast terminów określonych w regulaminie EKG ONZ nr 13-H stosuje się terminy wdrożenia określone w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.

(4A)  O ile jest zamontowane, urządzenie zabezpieczające musi spełniać wymogi regulaminu EKG ONZ nr 18.

(4B)  Rozporządzenie to stosuje się do siedzeń, które nie są objęte zakresem regulaminu EKG ONZ nr 80.

(7)   Pojazdy tej kategorii muszą być wyposażone w odpowiednie urządzenia do odszraniania i odmgławiania szyby przedniej.

(8)   Pojazdy tej kategorii muszą być wyposażone w odpowiednie spryskiwacze i wycieraczki szyby przedniej.

(9)   Dla pojazdów o masie odniesienia przekraczającej 2 610 kg i w przypadku których nie skorzystano z możliwości opisanej w uwadze (1).

(10)   Dla pojazdów o masie odniesienia przekraczającej 2 610 kg, które nie są homologowane (na wniosek producenta i pod warunkiem że masa odniesienia nie przekracza 2 840 kg) na mocy rozporządzenia WE nr 715/2007.

(9A)  Stosuje się wyłącznie w przypadku gdy wyposażenie takich pojazdów wchodzi w zakres regulaminu EKG ONZ nr 64. System monitorowania ciśnienia w oponach pojazdów kategorii M1 jest obowiązkowy zgodnie z art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.

(12)   Stosuje się jedynie do pojazdów wyposażonych w sprzęg(-i).

(13)   Stosuje się do pojazdów o technicznie dopuszczalnej maksymalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 2,5 tony.

(14)   Dotyczy wyłącznie pojazdów, których „punkt odniesienia siedzenia (punkt »R«)” najniższego siedzenia znajduje się nie wyżej niż 700 mm nad poziomem jezdni.

(15)   Stosuje się tylko wtedy, gdy producent stara się o homologację typu pojazdów przeznaczonych do transportu towarów niebezpiecznych.

(16)   Dotyczy tylko pojazdów kategorii N1, klasy I, jak opisano w pierwszej tabeli w pkt 5.3.1.4 załącznika I do dyrektywy 70/220/EWG.

(17)    ►M26   ◄

(18)   Dotyczy pojazdów o maksymalnej masie całkowitej powyżej 7 500 kg.

Objaśnienia:

X  Akt prawny mający zastosowanie.

Uwaga: Serie poprawek regulaminów EKG ONZ, które stosuje się obowiązkowo, są wymienione w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 661/2009. Serie poprawek przyjęte w okresie późniejszym akceptowane są jako alternatywne.

▼M14

Dodatek 1

Akty prawne do celów homologacji typu WE pojazdów produkowanych w małych seriach na podstawie art. 22

1. Niniejszy dodatek stosuje się do nowych homologacji typu WE pojazdów produkowanych w małych seriach, udzielonych od dnia 1 listopada 2012 r., z wyjątkiem pkt 54A, który stosuje się od dnia 1 listopada 2014 r.

2. Homologacje typu WE pojazdów produkowanych w małych seriach, udzielone przed dniem 1 listopada 2012 r., tracą ważność w dniu 31 października 2016 r. Organy krajowe uznają świadectwa zgodności dla pojazdów za nieważne dla celów art. 26 ust. 1 niniejszej dyrektywy, jeżeli homologacje te nie zostały zaktualizowane w odniesieniu do wymagań niniejszego dodatku.



Tabela 1

Pojazdy kategorii M1  (1)

Punkt

Przedmiot

Akt prawny

Kwestie szczegółowe

Zastosowanie i wymagania szczegółowe

1

Dopuszczalny poziom hałasu

Dyrektywa 70/157/EWG

 

A

▼M23

1A

Poziom dźwięku

Rozporządzenie (UE) nr 540/2014

 

A

▼M20

2

Emisje (Euro 5 i 6) pojazdów lekkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 715/2007.

 

A

a)  Pokładowy system diagnostyczny (OBD)

Pojazd musi być wyposażony w system OBD spełniający wymagania art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 692/2008 (system ODB musi być zaprojektowany w taki sposób, aby rejestrować przynajmniej nieprawidłowe działanie układu sterowania silnikiem).

Musi być możliwa komunikacja interfejsu OBD z powszechnie używanymi narzędziami diagnostycznymi.

b)  Zgodność eksploatacyjna

nie dot.

c)  Dostęp do informacji

Wystarczy, że producent zapewni łatwy i odpowiedni dostęp do informacji o naprawach i konserwacji.

d)  Pomiar mocy

(w przypadku gdy producent stosuje silnik od innego producenta)

Akceptuje się dane producenta silnika dotyczące badań na hamowni, pod warunkiem że układ sterowania silnika jest identyczny (tj. co najmniej posiada taki sam sterownik elektroniczny (ECU)).

Badanie mocy wyjściowej można przeprowadzić na hamowni podwoziowej. Należy wziąć pod uwagę straty mocy w układzie przeniesienia napędu.

▼M14

3A

Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 34

a)  Zbiorniki paliwa ciekłego

B

b)  Montaż w pojeździe

B

▼M22

3B

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

 

B

▼M14

4A

Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (EU) nr 1003/2010

 

B

5A

Układy kierownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 79

 

C

a)  Układy mechaniczne

Stosuje się przepisy pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 79.

Przeprowadza się wszystkie badania określone w pkt 6.2 regulaminu EKG ONZ nr 79 oraz stosuje się wymogi pkt 6.1 regulaminu EKG ONZ nr 79.

b)  Złożone układy elektronicznego sterowania pojazdu

Stosuje się wszystkie wymogi załącznika 6 do regulaminu EKG ONZ nr 79.

Zgodność z tymi wymogami może być sprawdzona wyłącznie przez wyznaczoną służbę techniczną.

6A

Zamki i elementy mocowania drzwi

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 11

 

C

a)  Wymagania ogólne (pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 11)

Stosuje się wszystkie wymagania.

b)  Wymagania dotyczące osiągów (pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 11)

Stosuje się tylko wymogi pkt 6.1.5.4. i 6.3. dotyczące zamków do drzwi.

7A

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 28

a)  Części

X

b)  Montaż w pojeździe

B

8A

Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

a)  Części

X

b)  Montaż w pojeździe

B

9B

Układy hamulcowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13-H

a)  Wymagania w zakresie konstrukcji i badań

A

b)  Elektroniczny układ sterowania stabilnością (ESC) i układ wspomagania hamowania w sytuacjach awaryjnych (BAS)

Montaż BAS i ESC nie jest wymagany. Jeśli są one zamontowane, to muszą być zgodne z wymaganiami regulaminu EKG ONZ nr 13-H.

10A

Kompatybilność elektromagnetyczna

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 10

 

B

12A

Wyposażenie wnętrza

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 21

 

C

a)  Układ wnętrza

 

(i)  Wymagania dotyczące promieni i występu przełączników, przełączników gałkowych itp., urządzeń sterowniczych i kontrolnych oraz ogólnego wyposażenia wnętrza

Na wniosek producenta można odstąpić od wymogów pkt 5.1–5.6 regulaminu EKG ONZ nr 21.

Stosuje się wymogi pkt 5.2 regulaminu EKG ONZ nr 21 z wyjątkiem pkt 5.2.3.1, 5.2.3.2 i 5.2.4.

(ii)  Badania pochłaniania energii przez górną deskę rozdzielczą

Badania pochłaniania energii przez górną deskę rozdzielczą przeprowadza się jedynie, jeżeli pojazd nie jest wyposażony w co najmniej dwie przednie poduszki powietrzne lub dwa czteropunktowe pasy bezpieczeństwa.

(iii)  Badanie pochłaniania energii przez tylną część siedzenia

nie dot.

b)  Elektryczne sterowanie okien, ruchomych części dachu oraz układów przegradzających.

Stosuje się wszystkie wymogi pkt 5.8 regulaminu EKG ONZ nr 21.

▼M26

13A

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 116

 

A

Można stosować przepisy określone w pkt 8.3.1.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 116 zamiast przepisów określonych w pkt 8.3.1.1.2 tegoż regulaminu, niezależnie od rodzaju mechanizmu napędowego

▼M14

14A

Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 12

 

C

 

Badania są wymagane jeżeli pojazd nie został przebadany zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 94 (zob. pkt 53A)

15A

Siedzenia, ich mocowania i zagłówki

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 17

 

C

a)  Wymagania ogólne

(i)  Specyfikacje

Stosuje się wymogi pkt 5.2 regulaminu EKG ONZ nr 17 z wyjątkiem pkt 5.2.3.

(ii)  Badania wytrzymałościowe oparć siedzeń i zagłówków

Stosuje się wymogi pkt 6.2 regulaminu EKG ONZ nr 17.

(iii)  Badania odblokowania i regulacji

Badanie wykonuje się zgodnie z wymogami załącznika 7 do regulaminu EKG ONZ nr 17.

b)  Zagłówki

(i)  Specyfikacje

Stosuje się wymogi pkt 5.4, 5.5, 5,6, 5.10, 5.11 i 5.12. regulaminu EKG ONZ nr 17 z wyjątkiem pkt 5.5.2.

(ii)  Badania wytrzymałościowe zagłówków

Przeprowadza się badanie określone w pkt 6.4.

c)  Wymogi specjalne dotyczące ochrony znajdujących się w pojeździe osób przed przemieszczającym się bagażem

Na wniosek producenta można odstąpić od wymagań określonych w załączniku 9 do regulaminu EKG ONZ nr 26.

16A

Wystające elementy zewnętrzne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 26

 

C

a)  Specyfikacje ogólne

Stosuje się wymogi pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 26.

b)  Specyfikacje szczegółowe

Stosuje się wymogi pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 26.

17A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

 

D

17B

Zespół prędkościomierza oraz jego montaż

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 39

 

B

18A

Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 19/2011

 

B

19A

Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 14

 

B

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

 

B

Światła dzienne montuje się w nowym typie pojazdu zgodnie z art. 2 dyrektywy 2008/89/WE.

21A

Urządzenia odblaskowe pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 3

 

X

22A

Przednie i tylne światła pozycyjne, światła stopu oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 7

 

X

22B

Światła jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 87

 

X

22C

Światła obrysowe boczne przeznaczone do pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 91

 

X

23A

Kierunkowskazy pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 6

 

X

24A

Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 4

 

X

25A

Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 31

 

X

25B

Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 37

 

X

25C

Reflektory z wyładowczymi źródłami światła

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 98

 

X

25D

Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 99

 

X

25E

Światła główne pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki i/lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania i/lub światło drogowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 112

 

X

25F

Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 123

 

X

26A

Przednie reflektory przeciwmgielne pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 19

 

X

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

 

B

28A

Tylne światła przeciwmgielne pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 38

 

X

29A

Światła cofania pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 23

 

X

30A

Światła postojowe pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 77

 

X

31A

Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 16

a)  Części

X

b)  Wymagania dotyczące montażu

B

32A

Pole widoczności kierowcy w przód

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 125

 

A

33A

Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 121

 

A

34A

Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 672/2010

 

C

a)  Odszranianie szyby przedniej

Stosuje się wyłącznie pkt 1.1.1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 672/2010 pod warunkiem że na całą powierzchnię szyby przedniej skierowany jest strumień ciepłego powietrza lub szyba ta jest elektrycznie ogrzewana na całej swojej powierzchni.

b)  Odmgławianie szyby przedniej

Stosuje się wyłącznie pkt 1.2.1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 672/2010 pod warunkiem że na całą powierzchnię szyby przedniej skierowany jest strumień ciepłego powietrza lub szyba ta jest elektrycznie ogrzewana na całej swojej powierzchni.

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

 

C

a)  Wycieraczki szyby przedniej

Stosuje się pkt 1.1–1.1.10 załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1008/2010.

Przeprowadza się jedynie badanie opisane w pkt 2.1.10 załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1008/2010.

b)  Spryskiwacz szyby przedniej

Stosuje się przepisy sekcji 1.2 załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1008/2010 z wyjątkiem pkt 1.2.2, 1.2.3 i 1.2.5.

36A

System ogrzewania

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 122

 

C

Montaż systemu ogrzewania nie jest wymagany.

a)  Wszystkie systemy ogrzewania

Stosuje się wymogi pkt 5.3 i pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 122.

b)  systemy grzewcze zasilane LPG

Stosuje się wymogi załącznika 8 do regulaminu EKG ONZ nr 122.

37A

Osłony kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

rozporządzenie (UE) nr 1009/2010

 

B

▼M22

38A

Zagłówki

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 25

 

X

▼M5 —————

▼M20

41A

Emisje (Euro VI) pojazdów ciężarowych o dużej ładowności /dostęp do informacji

rozporządzenie (WE) nr 595/2009

 

A

Z wyjątkiem zbioru wymagań odnoszących się do OBD i dostępu do informacji.

Pomiar mocy

(w przypadku gdy producent stosuje silnik od innego producenta)

Akceptuje się dane producenta silnika dotyczące badań na hamowni, pod warunkiem że układ sterowania silnika jest identyczny (tj. co najmniej posiada taki sam sterownik elektroniczny (ECU)).

Badanie mocy wyjściowej można przeprowadzić na hamowni podwoziowej. Należy wziąć pod uwagę straty mocy w układzie przeniesienia napędu.

▼M14

44A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

 

B

Na wniosek producenta można odstąpić od badania zdolności ruszania pod wzniesienie przy maksymalnej masie całkowitej zespołu pojazdów, opisanego w pkt 5.1 części A załącznika 1 do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.

45A

Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 43

a)  Części

X

b)  Instalacja

B

▼M6 —————

▼M14

46A

Montowanie opon

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 458/2011

 

B

Terminy stopniowego stosowania są określone w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.

46B

Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 30

Części

X

46D

Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 117

Części

X

46E

Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 64

Części

X

Montaż systemów monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)

B

Montaż TPMS nie jest wymagany.

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

a)  Części

X

b)  Instalacja

B

53A

Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia czołowego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 94

 

C

Wymogi regulaminu EKG ONZ nr 94 stosuje się do pojazdów wyposażonych w przednie poduszki powietrzne. Pojazdy niewyposażone w poduszki powietrzne muszą spełniać wymogi określone w pkt 14A niniejszej tabeli.

54A

Ochrona użytkowników pojazdów w przypadku zderzenia bocznego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 95

 

C

(stosuje się od dnia 1 listopada 2014 r.)

Badanie z użyciem modelu głowy

Producent dostarcza służbie technicznej odpowiednie informacje dotyczące możliwego uderzenia głowy manekina w konstrukcję pojazdu lub szybę boczną, jeśli jest zrobiona ze szkła wielowarstwowego.

Jeśli dowiedziono, że może nastąpić takie uderzenie, przeprowadza się badanie częściowe z użyciem modelu głowy opisane w ust. 3.1 załącznika 8 do regulaminu EKG ONZ nr 95 oraz należy spełnić kryterium określone w pkt 5.2.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 95.

Za zgodą służby technicznej, zamiast wspomnianego powyżej badania można zastosować procedurę badania opisaną w załączniku 4 do regulaminu EKG ONZ nr 21.

58

Ochrona pieszych

Rozporządzenie (WE) nr 78/2009

a)  Wymagania techniczne mające zastosowanie do pojazdu

nie dot.

b)  Przednie układy zabezpieczające

X

59

Zdolność do recyklingu

Dyrektywa 2005/64/WE

 

nie dot.

Stosuje się tylko art. 7 dotyczący ponownego użycia części składowych.

61

Systemy klimatyzacji

Dyrektywa 2006/40/WE

 

A

Fluorowane gazy cieplarniane o potencjale globalnego ocieplenia wyższym niż 150 są dozwolone do dnia 31 grudnia 2016 r.

62

Instalacja wodorowa

Rozporządzenie (UE) nr 79/2009

 

X

▼M26

63

Bezpieczeństwo ogólne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

 

Zob. przypis (1) do tabeli w części I załącznika IV zawierającej wykaz aktów prawnych do celów homologacji typu WE pojazdów produkowanych w nieograniczonych seriach

▼M14

64

Sygnalizatory zmiany biegów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 65/2012

 

nie dot.

67

Określone elementy wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 67

a)  Części

X

b)  Instalacja

A

68

Systemy alarmowe pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 97

a)  Części

X

b)  Instalacja

B

69

Bezpieczeństwo elektryczne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 100

 

B

70

Określone elementy wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 110

a)  Części

X

b)  Instalacja

A

(1)   Noty wyjaśniające odnoszące się do części I załącznika IV stosuje się także do tabeli 1.

Znaczenie liter



X

Pełne stosowanie aktu prawnego.

a)  wydaje się świadectwo homologacji typu;

b)  badania i kontrole są przeprowadzane przez służbę techniczną lub producenta zgodnie z warunkami określonymi w art. 41, 42 i 43;

c)  sprawozdanie z badań sporządzane jest zgodnie z przepisami załącznika V;

d)  zapewnia się zgodność produkcji.

A

Stosowanie aktu prawnego w następujący sposób:

a)  Stosuje się wszystkie wymagania aktu prawnego o ile nie określono inaczej;

b)  świadectwo homologacji typu nie jest wymagane;

c)  badania i kontrole są przeprowadzane przez służbę techniczną lub producenta zgodnie z warunkami określonymi w art. 41, 42 i 43;

d)  sprawozdanie z badań sporządzane jest zgodnie z przepisami załącznika V;

e)  zapewnia się zgodność produkcji.

B

Stosowanie aktu prawnego w następujący sposób:

Jak w przypadku lit. „A”, z wyjątkiem tego, że badania i kontrole mogą być przeprowadzane przez samego producenta za zgodą organu udzielającego homologacji typu (tzn. warunki określone w art. 41, 42 i 43 nie muszą być spełnione).

C

Stosowanie aktu prawnego w następujący sposób:

a)  spełnione muszą być jedynie wymogi techniczne zawarte w akcie prawnym, niezależnie od jakiekolwiek przepisów przejściowych;

b)  świadectwo homologacji typu nie jest wymagane;

c)  badania i kontrole są przeprowadzane przez służbę techniczną lub producenta (zob. decyzje w przypadku lit. „B”);

d)  sprawozdanie z badań sporządzane jest zgodnie z przepisami załącznika V;

e)  zapewnia się zgodność produkcji.

D

Jak w przypadku decyzji w lit. „B” i „C”, z wyjątkiem tego, że wystarczy oświadczenie zgodności przedłożone przez producenta. Sprawozdanie z badań nie jest wymagane.

W razie potrzeby organ udzielający homologacji typu lub służba techniczna mogą wymagać dodatkowych informacji lub dalszych dowodów.

nie dot.

Akt prawny nie ma zastosowania. Może być jednak nałożony obowiązek zgodności z jednym lub wieloma szczegółowymi aspektami zawartymi w akcie prawnym.

Uwaga:  Serie poprawek do regulaminów EKG ONZ, które należy stosować, są wymienione w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 661/2009. Serie poprawek przyjęte w okresie późniejszym akceptowane są jako alternatywne.



Tabela 2

Pojazdy kategorii N1  (1)

Punkt

Przedmiot

Akt prawny

Kwestie szczegółowe

Zastosowanie i wymagania szczegółowe

1

Dopuszczalny poziom hałasu

Dyrektywa 70/157/EWG

 

A

▼M23

1A

Poziom dźwięku

Rozporządzenie (UE) nr 540/2014

 

A

▼M20

2

Emisje (Euro 5 i 6) pojazdów lekkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 715/2007.

 

A

a)  Pokładowy system diagnostyczny (OBD)

Pojazd musi być wyposażony w system OBD spełniający wymagania art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 692/2008 (system ODB musi być zaprojektowany w taki sposób, aby rejestrować co najmniej nieprawidłowe działanie układu sterowania silnikiem).

Musi być możliwa komunikacja interfejsu OBD z powszechnie dostępnymi narzędziami diagnostycznymi.

b)  Zgodność eksploatacyjna

nie dot.

c)  Dostęp do informacji

Wystarczy, że producent zapewni łatwy i odpowiedni dostęp do informacji o naprawach i konserwacji.

d)  Pomiar mocy

(w przypadku gdy producent stosuje silnik od innego producenta)

Akceptuje się dane producenta silnika dotyczące badań na hamowni, pod warunkiem że układ sterowania silnika jest identyczny (tj. co najmniej posiada taki sam sterownik elektroniczny (ECU)).

Badanie mocy wyjściowej można przeprowadzić na hamowni podwoziowej. Należy wziąć pod uwagę straty mocy w układzie przeniesienia napędu.

▼M14

3A

Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 34

a)  Zbiorniki paliwa ciekłego

B

b)  Montaż w pojeździe

B

▼M22

3B

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

 

B

▼M14

4A

Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010

 

B

5A

Układy kierownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 79

 

C

a)  Układy mechaniczne

Stosuje się przepisy pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 79.01.

Przeprowadza się wszystkie badania określone w pkt 6.2 regulaminu EKG ONZ nr 79 oraz stosuje się wymogi pkt 6.1 regulaminu EKG ONZ nr 79.

b)  Złożone układy elektronicznego sterowania pojazdu

Stosuje się wszystkie wymogi załącznika 6 do regulaminu EKG ONZ nr 79.

Zgodność z tymi wymogami może być sprawdzona wyłącznie przez wyznaczoną służbę techniczną.

6A

Zamki i elementy mocowania drzwi

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 11

 

C

a)  Wymagania ogólne (pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 11)

Stosuje się wszystkie wymogi.

b)  Wymagania dotyczące osiągów (pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 11)

Stosuje się tylko wymogi pkt 6.1.5.4 i 6.3 dotyczące zamków do drzwi.

7A

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 28

a)  Części

X

b)  Montaż w pojeździe

B

8A

Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

a)  Części

X

b)  Montaż w pojeździe

B

9A

Pojazdy i przyczepy w zakresie hamowania

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13

a)  Wymagania w zakresie konstrukcji i badań

A

b)  ESC

Montaż ESC nie jest wymagany. Jeśli ESC jest zamontowany, to musi być on zgodny z wymaganiami regulaminu EKG ONZ nr 13.

9B

Samochody osobowe w zakresie hamowania

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13-H

a)  Wymagania w zakresie konstrukcji i badań

A

b)  Elektroniczny układ sterowania stabilnością (ESC) i układ wspomagania hamowania w sytuacjach awaryjnych (BAS)

Montaż BAS i ESC nie jest wymagany. Jeśli są one zamontowane, to muszą być zgodne z wymaganiami regulaminu EKG ONZ nr 13-H.

10A

Kompatybilność elektromagnetyczna

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 10

 

B

▼M26

13A

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 116

 

A

Można stosować przepisy określone w pkt 8.3.1.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 116 zamiast przepisów określonych w pkt 8.3.1.1.2 tegoż regulaminu, niezależnie od rodzaju mechanizmu napędowego

▼M14

14A

Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 12

 

C

a)  Badanie zderzeniowe

Badanie jest wymagane.

b)  Badanie uderzenia manekina w koło kierownicy

Nie jest wymagane, jeżeli koło kierownicy jest wyposażone w poduszkę powietrzną.

c)  Badanie z użyciem modelu głowy

Nie jest wymagane, jeżeli koło kierownicy jest wyposażone w poduszkę powietrzną.

15A

Siedzenia, ich mocowania i zagłówki

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 17

 

B

17A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

 

D

17B

Zespół prędkościomierza oraz jego montaż

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 39

 

B

18A

Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 19/2011

 

B

19A

Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 14

 

B

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

 

B

Światła dzienne montuje się w nowym typie pojazdu zgodnie z art. 2 dyrektywy 2008/89/WE.

21A

Urządzenia odblaskowe pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 3

 

X

22A

Przednie i tylne światła pozycyjne, światła stopu oraz światła obrysowe górne pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 7

 

X

22B

Światła jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 87

 

X

22C

Światła obrysowe boczne przeznaczone do pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 91

 

X

23A

Kierunkowskazy pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 6

 

X

24A

Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 4

 

X

25A

Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 31

 

X

25B

Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 37

 

X

25C

Reflektory z wyładowczymi źródłami światła

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 98

 

X

25D

Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 99

 

X

25E

Światła główne pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki i/lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania i/lub światło drogowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 112

 

X

25F

Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 123

 

X

26A

Przednie reflektory przeciwmgielne pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 19

 

X

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

 

B

28A

Tylne światła przeciwmgielne pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 38

 

X

29A

Światła cofania pojazdów o napędzie silnikowym i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 23

 

X

30A

Światła postojowe pojazdów o napędzie silnikowym

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 77

 

X

31A

Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 16

a)  Części

X

b)  Wymagania dotyczące montażu

B

33A

Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 121

 

A

34A

Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 672/2010

 

nie dot.

Pojazd wyposażony jest w odpowiednie instalacje odszraniające i odmgławiające szyby przedniej.

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

 

nie dot.

Pojazd wyposażony jest w odpowiednie instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej.

36A

System ogrzewania

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 122

 

C

Montaż systemu ogrzewania nie jest wymagany.

a)  Wszystkie systemy ogrzewania

Stosuje się wymogi pkt 5.3 i pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 122.

b)  systemy grzewcze zasilane LPG

Stosuje się wymogi załącznika 8 do regulaminu EKG ONZ nr 122.

▼M22 —————

▼M5 —————

▼M20

41A

Emisje (Euro VI) pojazdów ciężkich /dostęp do informacji

rozporządzenie (WE) nr 595/2009

 

A

Z wyjątkiem zbioru wymagań odnoszących się do OBD i dostępu do informacji.

Pomiar mocy

(w przypadku gdy producent stosuje silnik od innego producenta)

Akceptuje się dane producenta silnika dotyczące badań na hamowni, pod warunkiem że układ sterowania silnika jest identyczny (tj. co najmniej posiada taki sam sterownik elektroniczny (ECU)).

Badanie mocy wyjściowej można przeprowadzić na hamowni podwoziowej. Należy wziąć pod uwagę straty mocy w układzie przeniesienia napędu.

▼M14

43A

Osłony przeciwrozbryzgowe kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 109/2011

 

B

45A

Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 43

a)  Części

X

b)  Instalacja

B

46

Opony

Dyrektywa 92/23/EWG

Części

X

46A

Montowanie opon

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 458/2011

 

B

Terminy stopniowego stosowania są określone w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.

46B

Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 30

Części

X

46C

Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 54

Części

X

46D

Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 117

Części

X

46E

Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 64

Części

X

Montaż systemów monitorowania ciśnienia w oponach

B

Montaż TPMS nie jest wymagany

48

Masy i wymiary

Dyrektywa 97/27/WE

 

B

48A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

 

B

Badanie zdolności ruszania pod wzniesienie przy maksymalnej masie całkowitej zespołu pojazdów

Na wniosek producenta można odstąpić od badania zdolności ruszania pod wzniesienie przy maksymalnej masie całkowitej zespołu pojazdów, opisanego w pkt 5.1 części A załącznika 1 do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.

49A

Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 61

 

C

a)  Specyfikacje ogólne

Stosuje się wymogi pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 61

b)  Specyfikacje szczegółowe

Stosuje się wymogi pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 61.

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

a)  Części

X

b)  Instalacja

B

54A

Ochrona użytkowników pojazdów w przypadku zderzenia bocznego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 95

C

C

Badanie z użyciem modelu głowy

Producent dostarcza służbie technicznej odpowiednie informacje dotyczące możliwego uderzenia głowy manekina w konstrukcję pojazdu lub szybę boczną, jeśli jest zrobiona ze szkła wielowarstwowego.

Jeśli dowiedziono, że może nastąpić takie uderzenie, przeprowadza się badanie częściowe z użyciem modelu głowy opisane w ust. 3.1 załącznika 8 do regulaminu EKG ONZ nr 95 oraz należy spełnić kryterium określone w pkt 5.2.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 95.

Za zgodą służby technicznej, zamiast wspomnianego powyżej badania można zastosować procedurę badania opisaną w załączniku 4 do regulaminu EKG ONZ nr 21.

56

Pojazdy przeznaczone do przewozu towarów niebezpiecznych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 105

 

A

58

Ochrona pieszych

Rozporządzenie (WE) nr 78/2009

a)  Wymagania techniczne mające zastosowanie do pojazdu

nie dot.

b)  Przednie układy zabezpieczające

X

59

Zdolność do recyklingu

Dyrektywa 2005/64/WE

 

nie dot.

Stosuje się tylko art. 7 dotyczący ponownego użycia części składowych.

61

Systemy klimatyzacji

Dyrektywa 2006/40/WE

 

B

Fluorowane gazy cieplarniane o potencjale globalnego ocieplenia wyższym niż 150 są dozwolone do dnia 31 grudnia 2016 r.

62

Instalacja wodorowa

Rozporządzenie (UE) nr 79/2009

 

X

▼M26

63

Bezpieczeństwo ogólne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

 

Zob. przypis (1) do tabeli w części I załącznika IV zawierającej wykaz aktów prawnych do celów homologacji typu WE pojazdów produkowanych w nieograniczonych seriach

▼M14

67

Określone elementy wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 67

a)  Części

X

b)  Instalacja

A

68

Systemy alarmowe pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 97

a)  Części

X

b)  Instalacja

B

69

Bezpieczeństwo elektryczne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 100

 

B

70

Określone elementy wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 110

a)  Części

X

b)  Instalacja

A

▼M26

71

Wytrzymałość kabiny

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 29

 

C

(1)   Noty wyjaśniające odnoszące się do części I załącznika IV stosuje się także do tabeli 2. Litery w tabeli 2 mają takie same znaczenie jak w tabeli 1.

▼M10

Dodatek 2

Wymagania dotyczące dopuszczenia na podstawie art. 24 kompletnych pojazdów należących do kategorii M1 i N1, produkowanych w dużych seriach w państwach trzecich lub na ich rzecz

0.   CEL

Pojazd uznaje się za nowy, jeżeli:

a) nie był jeszcze nigdy zarejestrowany; lub

b) od chwili rejestracji pojazdu do chwili złożenia wniosku o dopuszczenie indywidualne upłynęło mniej niż sześć miesięcy.

Pojazd uznaje się za zarejestrowany, jeżeli otrzymał stałe, tymczasowe lub krótkookresowe zezwolenie administracyjne na dopuszczenie do ruchu drogowego, pociągające za sobą identyfikację pojazdu i nadanie numeru rejestracyjnego ( 60 ).

1.   PRZEPISY ADMINISTRACYJNE

1.1.    Przypisanie kategorii pojazdu

Pojazdom przypisuje się odpowiednią kategorię zgodnie z kryteriami określonymi w załączniku II.

Do tego celu:

a) bierze się pod uwagę faktyczną liczbę miejsc siedzących; oraz

b) za technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą pojazdu przyjmuje się masę maksymalną podaną przez producenta w kraju pochodzenia i dostępną w oficjalnej dokumentacji producenta.

Jeżeli niemożliwe jest proste ustalenie kategorii pojazdu z uwagi na budowę nadwozia, to stosuje się warunki określone w załączniku II.

1.2.    Wniosek o dopuszczenie indywidualne

a) Wnioskodawca składa wniosek do organu udzielającego dopuszczenia, załączając wszelką istotną dokumentację niezbędną do przeprowadzenia procesu dopuszczenia.

Wniosek o dopuszczenie zostaje odrzucony, jeżeli przedłożona dokumentacja jest niekompletna, sfałszowana lub podrobiona.

b) Dla danego pojazdu można złożyć tylko jeden wniosek tylko w jednym państwie członkowskim.

Dany pojazd oznacza fizyczny pojazd o jasno określonym numerze identyfikacyjnym pojazdu.

W ramach stosowania niniejszego punktu organ udzielający dopuszczenia może zażądać od wnioskodawcy zobowiązania się na piśmie, że wnioskodawca złoży tylko jeden wniosek w jednym państwie członkowskim.

Wnioskodawca może jednak złożyć wniosek o dopuszczenie indywidualne w innym państwie członkowskim w odniesieniu do pojazdu o właściwościach technicznych takich samych lub zbliżonych do właściwości pojazdu, który otrzymał dopuszczenie indywidualne.

c) Wzór formularza wniosku i sposób przedstawienia dokumentacji określa organ udzielający dopuszczenia.

Dane szczegółowe mogą obejmować tylko odpowiednio wybrane informacje z załącznika I.

d) Wymagania techniczne, jakie musi spełniać pojazd, znajdują się w sekcji 4 niniejszego dodatku.

Są to wymagania stosowane do nowych pojazdów należących do typu pojazdu będącego aktualnie w produkcji w chwili złożenia wniosku.

e) W odniesieniu do niektórych badań wymaganych na podstawie określonych aktów prawnych wymienionych w niniejszym załączniku wnioskodawca składa poświadczenie zgodności z uznanymi normami lub przepisami międzynarodowymi. Poświadczenie to może wydać tylko producent pojazdu.

„Poświadczenie zgodności” oznacza poświadczenie wydane przez biuro lub dział w strukturze organizacyjnej producenta, które zostały należycie upoważnione przez kierownictwo do brania na producenta pełnej odpowiedzialności prawnej w odniesieniu do projektu i budowy pojazdu.

Akty prawne, w stosunku do których wymagane jest złożenie poświadczenia zgodności, wymienione są w sekcji 4 niniejszego dodatku.

W przypadku powstania wątpliwości dotyczących poświadczenia można zażądać od wnioskodawcy uzyskania od producenta rozstrzygających dowodów, w tym sprawozdania z badań, na potwierdzenie poświadczenia producenta.

1.3.    Służby techniczne odpowiedzialne za dopuszczenie indywidualne

a) Służby techniczne odpowiedzialne za dopuszczenie indywidualne należą do kategorii A, o której mowa w art. 41 ust. 3.

b) Na zasadzie odstępstwa od art. 41 ust. 4 akapit drugi niniejszej dyrektywy służby techniczne spełniają następujące normy:

(i) EN ISO/IEC 17025:2005, jeżeli same wykonują badania;

(ii) EN ISO/IEC 17020:2004, jeżeli sprawdzają zgodność pojazdu z wymaganiami określonymi w niniejszym dodatku.

c) Jeżeli na żądanie wnioskodawcy mają być wykonane specjalne badania wymagające specjalnych umiejętności, to wykonuje je jedna ze służb technicznych zgłoszonych do Komisji wybrana przez wnioskodawcę.

Na przykład, jeżeli badanie zderzenia czołowego musi być wykonane w porozumieniu z wnioskodawcą w państwie członkowskim A, to badanie może być wykonane przez zgłoszoną służbę techniczną w państwie członkowskim B.

1.4.    Sprawozdania z badań

a) Sprawozdania z badań sporządza się zgodnie z sekcją 5.10.2 normy EN ISO/IEC 17025:2005.

b) Sprawozdania sporządza się w jednym z języków Unii Europejskiej określonym przez organ udzielający dopuszczenia.

Jeżeli w wyniku stosowania pkt 1.3 lit. c) sporządzono sprawozdanie z badań w państwie członkowskim innym niż odpowiedzialne za dopuszczenie indywidualne, to organ udzielający dopuszczenia może zażądać od wnioskodawcy przedłożenia wiernego tłumaczenia sprawozdania z badań.

c) Sprawozdania muszą zawierać opis badanego pojazdu, w tym jednoznaczną identyfikację pojazdu. Części mające znaczący wpływ na wyniki badań opisuje się i podaje ich numery identyfikacyjne.

Przykładami takich części są tłumiki przy pomiarach hałasu i układ sterowania silnikiem (ECU) przy pomiarach emisji z rury wylotowej układu wydechowego.

d) Na żądanie wnioskodawcy sprawozdanie z badania przedłożone dla układu związanego z danym pojazdem może być składane wielokrotnie przez tego samego lub innego wnioskodawcę do celów dopuszczenia indywidualnego innego pojazdu.

W takim przypadku organ udzielający dopuszczenia dopilnowuje, aby zostało prawidłowo sprawdzone, czy właściwości techniczne pojazdu są zgodne ze sprawozdaniem z badań.

Kontrola pojazdu i dokumentacji towarzyszącej sprawozdaniu z badań musi prowadzić do wniosku, że pojazd, w odniesieniu do którego wnioskuje się o dopuszczenie indywidualne, ma takie same właściwości jak pojazd opisany w sprawozdaniu.

e) Można składać tylko poświadczone kopie sprawozdania z badań.

f) Sprawozdania z badań, o których mowa w pkt 1.4 lit. d), nie obejmują sprawozdań sporządzonych w celu udzielenia dopuszczenia indywidualnego dla pojazdu.

1.5.

Nieodłączną częścią procesu dopuszczenia indywidualnego jest faktyczna kontrola danego pojazdu przez służbę techniczną.

Nie dopuszcza się żadnych wyjątków od tej zasady.

1.6.

Jeżeli organ udzielający dopuszczenia stwierdzi, że pojazd spełnia wymagania techniczne określone w niniejszym dodatku i jest zgodny z opisem zawartym we wniosku, udziela dopuszczenia zgodnie z art. 24.

1.7.

Świadectwo dopuszczenia sporządza się zgodnie ze wzorem D określonym w załączniku VI.

1.8.

Organ udzielający dopuszczenia prowadzi ewidencję wszystkich dopuszczeń udzielonych na podstawie art. 24.

2.   WYŁĄCZENIA

2.1.

Z uwagi na szczególny charakter procedury dopuszczenia indywidualnego wyłącza się stosowanie następujących artykułów niniejszej dyrektywy, w tym właściwych przepisów odpowiednich załączników:

a) art. 12 dotyczącego zgodności produkcji;

b) art. 8, 9, 13, 14 i 18 dotyczących procedury homologacji typu pojazdu.

2.2.

Identyfikacja typu pojazdu

a) W miarę możliwości na świadectwie dopuszczenia podaje się typ, wariant i wersję określoną w kraju pochodzenia.

b) Jeżeli identyfikacja typu, wariantu lub wersji jest niemożliwa z uwagi na brak odpowiednich danych, można podać zwykłą nazwę handlową pojazdu.

3.   PRZEGLĄD WYMAGAŃ TECHNICZNYCH

Wykaz wymagań technicznych zawarty w sekcji 4 podlega okresowemu przeglądowi w celu uwzględnienia wyników bieżących prac harmonizacyjnych Światowego Forum na rzecz Harmonizacji Przepisów dotyczących Pojazdów („WP.29”) w Genewie oraz nowych uregulowań prawnych w państwach trzecich.

4.   WYMAGANIA TECHNICZNE



Część I:  Pojazdy należące do kategorii M1

Lp.

Odniesienie do aktu prawnego

Wymagania alternatywne

1

Dyrektywa 70/157/EWG

(Dopuszczalny poziom hałasu)

Badanie hałasu przejeżdżającego pojazdu

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z metodą A, o której mowa w załączniku 3 do regulaminu EKG ONZ nr 51.

Wartości graniczne zostały określone w pkt 2.1 załącznika I do dyrektywy 70/157/EWG. Dozwolone jest przekroczenie dopuszczalnych wartości o jeden decybel.

b)  Tor do badania musi być zgodny z załącznikiem 8 do regulaminu EKG ONZ nr 51. Tor o innych właściwościach można zastosować pod warunkiem przeprowadzenia badań korelacyjnych przez służbę techniczną. W razie konieczności stosuje się współczynnik poprawkowy.

c)  Układów wydechowych zawierających materiały włókniste nie trzeba poddawać kondycjonowaniu zgodnie z załącznikiem 5 do regulaminu EKG ONZ nr 51.

Badanie pojazdu nieruchomego

Wykonuje się badanie zgodnie z pkt 3.2 załącznika 3 do regulaminu EKG ONZ nr 51.

2

Dyrektywa 70/220/EWG

(Emisje)

Emisje z rury wylotowej układu wydechowego

a)  Wykonuje się badanie typu I zgodnie z załącznikiem III do dyrektywy 70/220/EWG, stosując współczynniki pogorszenia, o których mowa w pkt 5.3.6.2. Stosuje się wartości graniczne określone w pkt 5.3.1.4 załącznika I do tejże dyrektywy.

b)  Pojazd nie musi wykazywać przejechanych 3 000 km, jak określono w pkt 3.1.1 załącznika III do wspomnianej dyrektywy.

c)  Do badania stosuje się paliwo wzorcowe określone w załączniku IX do dyrektywy 70/220/EWG.

d)  Dynamometr ustawia się zgodnie z wymaganiami technicznymi określonymi w pkt 3.2 dodatku 2 do załącznika III do wspomnianej dyrektywy.

e)  Badania, o którym mowa w lit. a), nie wykonuje się, jeżeli można wykazać, że pojazd jest zgodny z jednym z rozporządzeń kalifornijskich, o których mowa w uwadze wstępnej do sekcji 5 załącznika I do wspomnianej dyrektywy.

Emisja par

Pojazdy napędzane silnikiem benzynowym muszą być wyposażone w układ kontroli emisji par (np. filtr z węglem aktywnym).

Emisje ze skrzyni korbowej

Wymagana jest obecność urządzenia do recyklingu gazów ze skrzyni korbowej.

Pokładowy system diagnostyczny (OBD)

Pojazd musi być wyposażony w pokładowy system diagnostyczny.

Musi być możliwa komunikacja interfejsu pokładowego systemu diagnostycznego z narzędziami diagnostycznymi powszechnie używanymi do okresowych przeglądów technicznych.

▼M20

2a

Rozporządzenie (WE) nr 715/2007

(emisje Euro 5 i 6 z lekkich pojazdów użytkowych/dostęp do informacji)

Emisje z rury wylotowej układu wydechowego

a)  Przeprowadzane jest badanie typu I zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (WE) nr 692/2008, z zastosowaniem współczynników pogorszenia jakości określonych w pkt 1.4 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008. Stosowane są wartości graniczne wyszczególnione w tabeli I i tabeli II w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 715/2007.

b)  Pojazd nie musi mieć 3 000 km przebiegu, o którym mowa w sekcji 3.1.1 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.

c)  Do badania stosuje się paliwo wzorcowe określone w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.

d)  Dynamometr ustawia się zgodnie z wymaganiami technicznymi określonymi w pkt 3.2 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.

e)  Badania, o którym mowa w lit. a) nie przeprowadza się, jeżeli można wykazać, że pojazd spełnia wymogi kalifornijskiego kodeksu rozporządzeń, o którym mowa w sekcji 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.

Emisje par

W przypadku pojazdów napędzanych silnikiem benzynowym wymaga się wyposażenia ich w system kontroli emisji par (np. filtr z węglem aktywnym).

Emisje ze skrzyni korbowej

Wymaga się wyposażenia pojazdu w urządzenie do odpowietrzania skrzyni korbowej.

OBD

a)  pojazd wyposażony jest w system OBD.

b)  interfejs OBD musi być zdolny do komunikowania się z powszechnie stosowanymi narzędziami diagnostycznymi wykorzystywanymi do przeprowadzania okresowych kontroli technicznych.

Zadymienie spalin

a)  Pojazdy napędzane silnikiem wysokoprężnym poddaje się badaniom zgodnie z metodami badań określonymi w dodatku 2 do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.

b)  Skorygowaną wartość współczynnika absorpcji umieszcza się w widocznym i łatwo dostępnym miejscu.

Emisje CO2 i zużycie paliwa

a)  Badanie wykonuje się zgodnie z załącznikiem XII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.

b)  Pojazd nie musi mieć 3 000 km przebiegu, co wymagane jest w sekcji 3.1.1 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.

c)  Jeżeli pojazd jest zgodny z kalifornijskim kodeksem rozporządzeń, o którym mowa w sekcji 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 692/2008, i w związku z tym nie są wymagane badania emisji z rury wylotowej układu wydechowego, państwa członkowskie obliczają emisję CO2 i zużycie paliwa przy użyciu wzorów podanych w uwagach wyjaśniających (b) and (c).

Dostęp do informacji

Nie stosuje się przepisów dotyczących dostępu do informacji.

Pomiar mocy

a)  Wnioskodawca przedkłada oświadczenie wydane przez producenta, określające moc maksymalną silnika w kW i odpowiadającą jej prędkość obrotową silnika w obrotach na minutę.

b)  Można również odwołać się do wykresu mocy silnika zawierającego te same informacje.

▼M10

3

Dyrektywa 70/221/EWG

(Zbiorniki paliwa – tylne zabezpieczenia)

Zbiorniki paliwa

a)  Zbiorniki paliwa muszą spełniać wymagania sekcji 5 załącznika I do dyrektywy 70/221/EWG, z wyłączeniem pkt 5.1, 5.2 i 5.12. W szczególności muszą spełniać wymogi pkt 5.9 i 5.9.1, przy czym nie wykonuje się badania wyciekania.

b)  Zbiorniki na skroplony gaz ropopochodny (LPG) lub sprężony gaz ziemny (CNG) muszą mieć homologację typu zgodnie z, odpowiednio, regulaminem EKG ONZ nr 67 zmienionym serią poprawek 01 lub regulaminem nr 110 (a).

Przepisy szczegółowe dotyczące zbiorników paliwa wykonanych z tworzyw sztucznych

Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że zbiornik paliwa w danym pojeździe [którego numer VIN musi zostać określony] spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z poniższych uregulowań:

— pkt 6.3 dyrektywy 70/221/EWG,

— normie FMVSS nr 301 („Integralność układu paliwowego”),

— załączniku 5 do regulaminu EKG ONZ nr 34.

Tylne urządzenie zabezpieczające

a)  Tylna część pojazdu musi być zbudowana zgodnie z sekcją 5 załącznika II do dyrektywy 70/221/EWG.

b)  Do tego celu wystarczające jest, aby spełnione były wymagania określone w pkt 5.2 akapit drugi.

4

Dyrektywa 70/222/EWG

(Miejsce na tylną tablicę rejestracyjną)

Miejsce na tablicę rejestracyjną, jej nachylenie, kąty widoczności i położenie muszą spełniać wymagania dyrektywy 70/222/EWG.

5

Dyrektywa 70/311/EWG

(Siła kierowania)

Układy mechaniczne

a)  Mechanizm kierowniczy musi być zbudowany w sposób zapewniający samocentrowanie. W celu sprawdzenia zgodności z tym wymogiem wykonuje się badanie zgodnie z pkt 5.1.2 i 5.2.1 sekcji 5 załącznika I do dyrektywy 70/311/EWG.

b)  Awaria wspomagania układu kierowniczego nie może powodować całkowitej utraty sterowności pojazdu.

Złożony układ elektronicznego sterowania pojazdu (urządzenia typu „Drive-by-wire”)

Złożony układ sterowania elektronicznego jest dopuszczalny wyłącznie pod warunkiem, że spełnia wymagania załącznika 6 do regulaminu EKG ONZ nr 79.

6

Dyrektywa 70/387/EWG

(Zamki i zawiasy drzwi)

a)  Zamki i zawiasy drzwi muszą spełniać wymogi pkt 3.2.1, 3.3.2 i 3.4.1 załącznika I do dyrektywy 70/387/EWG.

b)  Nie stosuje się wymagań określonych w pkt 3.4.1, jeżeli wykazano zgodność z pkt 6.1.5.4 regulaminu EKG ONZ nr 11, wersja 1, poprawka 2.

7

Dyrektywa 70/388/EWG

(Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy)

Części

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z dyrektywą 70/388/EWG. Muszą jednak wysyłać ciągły sygnał dźwiękowy zgodnie z wymogiem pkt 1.1 sekcji 1 załącznika I do tejże dyrektywy.

Montaż w pojeździe

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z sekcją 2 załącznika I do dyrektywy 70/388/EWG.

b)  Maksymalny poziom ciśnienia dźwięku musi być zgodny z pkt 2.1.4 wspomnianego załącznika.

8

Dyrektywa 2003/97/WE

(Urządzenia widzenia pośredniego)

Części

a)  Pojazd musi być wyposażony w lusterka wsteczne określone w sekcji 2 załącznika III do dyrektywy 2003/97/WE.

b)  Lusterka nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z powyższą dyrektywą.

c)  Promień krzywizny lusterek nie może powodować znaczącego zniekształcenia obrazu. Według uznania służby technicznej promień krzywizny sprawdza się zgodnie z metodą opisaną w dodatku 1 do załącznika II do powyższej dyrektywy. Promienie krzywizny nie mogą być mniejsze niż określone w pkt 3.4 załącznika II do powyższej dyrektywy.

Montaż w pojeździe

Wykonuje się pomiary w celu dopilnowania, by pola widzenia spełniały wymagania, odpowiednio, sekcji 5 załącznika III do dyrektywy 2003/97/WE albo sekcji 5 załącznika III do dyrektywy 71/127/EWG.

9

Dyrektywa 71/320/EWG

(Układy hamulcowe)

Przepisy ogólne

a)  Układ hamulcowy musi być zbudowany zgodnie z sekcją 2 załącznika I do dyrektywy 71/320/EWG.

b)  Pojazdy muszą być wyposażone w elektroniczny układ hamulcowy przeciwblokujący działający na wszystkie koła.

c)  Skuteczność układu hamulcowego musi być zgodna z sekcją 2 załącznika II do wspomnianej dyrektywy.

d)  Do tych celów wykonuje się badania drogowe na torze o nawierzchni wykazującej wysoką przyczepność. Badanie hamulca postojowego wykonuje się przy nachyleniu 18 % (do góry i w dół).

Wykonuje się tylko badania wymienione poniżej. W każdym przypadku pojazd musi być w pełni obciążony.

e)  Badania drogowego, o którym mowa w lit. c) powyżej, nie wykonuje się, jeżeli wnioskodawca może przedłożyć poświadczenie wydane przez producenta, że pojazd spełnia wymogi regulaminu EKG ONZ nr 13-H, włącznie z suplementem 5, albo normy FMVSS nr 135.

Hamulec roboczy

a)  Wykonuje się badanie typu 0 określone w pkt 1.2.2 i 1.2.3 załącznika II do dyrektywy 71/320/EWG.

b)  Ponadto wykonuje się badanie typu I określone w pkt 1.3 załącznika II do tejże dyrektywy.

Hamulec postojowy

Wykonuje się badanie zgodnie z pkt 2.1.3 załącznika II do wspomnianej dyrektywy.

10

Dyrektywa 72/245/EWG

(Zakłócenia radioelektryczne (zgodność elektromagnetyczna))

Części

a)  Podzespoły elektryczne/elektroniczne nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z dyrektywą 72/245/EWG.

b)  Urządzenia elektryczne/elektroniczne montowane jako doposażenie muszą jednak spełniać wymogi tejże dyrektywy.

Emitowane promieniowanie elektromagnetyczne

Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że pojazd spełnia wymogi dyrektywy 72/245/EWG lub następujących norm alternatywnych:

— szerokopasmowe promieniowanie elektromagnetyczne: CISPR 12 lub SAE J551-2,

— wąskopasmowe promieniowanie elektromagnetyczne: CISPR 12 (na zewnątrz pojazdu) lub 25 (wewnątrz pojazdu), lub SAE J551-4 i SAE J1113-41.

Badania odporności

Odstępuje się od badań odporności.

11

Dyrektywa 72/306/EWG

(Dymienie z silników Diesla)

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z metodami opisanymi w załącznikach III i IV do dyrektywy 72/306/EWG.

Stosuje się wartości graniczne podane w załączniku V do tejże dyrektywy.

b)  Skorygowaną wartość współczynnika absorpcji, o którym mowa w sekcji 4 załącznika I do dyrektywy 72/306/EWG, umieszcza się w widocznym i łatwo dostępnym miejscu.

12

Dyrektywa 74/60/EWG

(Wyposażenie wnętrza)

Układ wnętrza

a)  Pod względem wymagań dotyczących pochłaniania energii uznaje się, że pojazd spełnia wymogi dyrektywy 74/60/EWG, jeżeli jest wyposażony w co najmniej dwie przednie poduszki powietrzne, jedną umieszczoną w kole kierownicy i jedną w tablicy rozdzielczej.

b)  Jeżeli pojazd jest wyposażony tylko w jedną przednią poduszkę powietrzną umieszczoną w kole kierownicy, tablica rozdzielcza musi być wykonana z materiałów pochłaniających energię.

c)  Służba techniczna sprawdza, czy w strefach określonych w pkt 5.1–5.7 załącznika I do dyrektywy 74/60/EWG nie ma ostrych krawędzi.

Elektryczne urządzenia sterujące

a)  Elektrycznie sterowane okna, ruchome części dachu oraz układy przegradzające bada się zgodnie z pkt 5.8 załącznika I do wspomnianej dyrektywy.

Czułość układów automatycznej zmiany kierunku działania, o których mowa w pkt 5.8.3 wspomnianego załącznika, może odbiegać od wymogów pkt 5.8.3.1.1.

b)  Elektrycznie opuszczane szyby, których nie można zamknąć przy wyłączonym zapłonie, są zwolnione z wymogów dotyczących układów automatycznej zmiany kierunku działania.

13

Dyrektywa 74/61/EWG

(Zabezpieczenie przed kradzieżą i urządzenie unieruchamiające)

a)  W celu zabezpieczenia przed bezprawnym użyciem pojazd musi być wyposażony w:

— urządzenie blokujące określone w pkt 2.2 załącznika IV do dyrektywy 74/61/EWG, oraz

— urządzenie unieruchamiające spełniające wymagania techniczne określone w sekcji 3 załącznika V do tejże dyrektywy oraz wymagania podstawowe określone w sekcji 4, a w szczególności w pkt 4.1.1.

b)  Jeżeli, w zastosowaniu lit. a) powyżej, pojazd musi być dodatkowo wyposażony w urządzenie unieruchamiające, to urządzenie to musi należeć do typu homologowanego zgodnie z dyrektywą 74/61/EWG lub regulaminem EKG ONZ nr 97 lub nr 116.

14

Dyrektywa 74/297/EWG (d)

(Bezpieczne układy kierownicze)

a)  Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd [którego numer VIN musi być określony] spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z poniższych uregulowań:

— dyrektywie 74/297/EWG,

— normie FMVSS nr 203 („Zabezpieczenie kierowcy w przypadku zderzenia zapewniane przez układ kierowniczy”), w tym FMVSS nr 204 („Przemieszczanie się do tyłu kierownicy”),

— art. 11 JSRRV.

b)  Na życzenie wnioskodawcy na pojeździe produkcyjnym można wykonać badanie zgodnie z załącznikiem II do dyrektywy 74/297/EWG.

Badanie wykonuje zgłoszona europejska służba techniczna o odpowiednich kompetencjach. Wnioskodawca otrzymuje szczegółowe sprawozdanie.

15

Dyrektywa 74/408/EWG

(Wytrzymałość siedzeń – zagłówki)

Siedzenia, punkty mocowania siedzeń i systemy regulacji

Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd [którego numer VIN musi być określony] spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z poniższych uregulowań:

— dyrektywie 74/408/EWG,

— normie FMVSS nr 207 („Siedzenia”).

Zagłówki

a)  Jeżeli poświadczenie, o którym mowa powyżej, oparte jest na normie FMVSS nr 207, to zagłówki muszą dodatkowo spełniać wymagania podstawowe określone w sekcji 3 załącznika II do dyrektywy 74/408/EWG oraz wymagania sekcji 5 dodatku I do tego samego załącznika.

b)  Wykonuje się tylko badania opisane w pkt 3.10 i sekcjach 5, 6 i 7 załącznika II do wspomnianej dyrektywy.

c)  W przeciwnym przypadku wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd [którego numer VIN musi być określony] spełnia wymagania określone w normie FMVSS nr 202a („Zagłówki”).

16

Dyrektywa 74/483/EWG

(Wystające elementy zewnętrzne)

a)  Zewnętrzna powierzchnia nadwozia musi spełniać wymagania ogólne zawarte w sekcji 5 załącznika I do dyrektywy 74/483/EWG.

b)  Według uznania służby technicznej sprawdza się zgodność z przepisami pkt 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 i 6.11 załącznika I do tejże dyrektywy.

17

Dyrektywa 75/443/EWG

(Prędkościomierz – bieg wsteczny)

Wyposażenie prędkościomierza

a)  Tarcza musi spełniać wymogi pkt 4.1–4.2.3 załącznika II do dyrektywy 75/443/EWG.

b)  Jeżeli służba techniczna ma uzasadnione powody, aby uważać, że prędkościomierz nie jest skalibrowany z wystarczającą dokładnością, może zażądać wykonania badań określonych w pkt 4.3.

Bieg wsteczny

Mechanizm przekładni musi obejmować bieg wsteczny.

18

Dyrektywa 76/114/EWG

(Tabliczki znamionowe)

Numer identyfikacyjny pojazdu

a)  Pojazd musi być wyposażony w numer identyfikacyjny pojazdu składający się z co najmniej ośmiu i nie więcej niż 17 znaków. Numer identyfikacyjny pojazdu zawierający 17 znaków musi spełniać wymagania określone w normach ISO 3779:1983 i 3780:1983.

b)  Numer identyfikacyjny pojazdu musi być umieszczony w widocznym i łatwo dostępnym miejscu w taki sposób, aby nie można go było usunąć lub by nie ulegał zniszczeniu.

c)  Jeżeli na podwoziu ani nadwoziu nie wytłoczono numeru identyfikacyjnego pojazdu, to państwo członkowskie może zażądać późniejszego umieszczenia takiego numeru na pojeździe zgodnie z wymogami prawa krajowego. W takim przypadku operacja umieszczenia numeru jest nadzorowana przez właściwy organ państwa członkowskiego.

Tabliczka znamionowa

Pojazd musi być wyposażony w tabliczkę identyfikacyjną zamontowaną przez producenta pojazdu.

Po udzieleniu dopuszczenia nie wymaga się umieszczenia dodatkowych tabliczek.

19

Dyrektywa 76/115/EWG

(Punkty kotwiczenia pasów bezpieczeństwa)

Wnioskodawca składa poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd [którego numer VIN musi być określony] spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z poniższych uregulowań:

— dyrektywie 76/115/EWG,

— normie FMVSS nr 210 („Punkty kotwiczenia zespołów pasów bezpieczeństwa”),

— art. 22-3 JSRRV.

20

Dyrektywa 76/756/EWG

(Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej)

a)  Instalacja urządzeń oświetleniowych musi spełniać wymagania podstawowe regulaminu EKG ONZ nr 48 zmienionego serią poprawek 03, z wyłączeniem wymagań załączników 5 i 6 do regulaminu nr 48.

b)  Nie zezwala się na odstępstwa od wymagań dotyczących liczby, podstawowej budowy, połączeń elektrycznych oraz barwy światła wysyłanego lub odbijanego przez światła i urządzenia sygnalizacji świetlnej, o których mowa w pozycjach 21–26 i 28–30.

c)  Jeżeli w celu spełnienia powyższych wymagań pojazd musi być doposażony w światła lub urządzenia sygnalizacji świetlnej, to muszą one być opatrzone znakiem homologacji typu WE.

d)  Światła wyposażone w gazowo-wyładowcze źródło światła mogą być stosowane tylko w połączeniu z urządzeniem do oczyszczania reflektorów oraz automatycznym urządzeniem do poziomowania reflektorów, w stosownych przypadkach.

e)  Światła mijania muszą być dostosowane do kierunku ruchu obowiązującego w kraju, gdzie pojazd jest dopuszczany.

21

Dyrektywa 76/757/EWG

(Światła odblaskowe)

W razie konieczności z tyłu pojazdu umieszcza się dwa dodatkowe światła odblaskowe opatrzone znakiem homologacji WE, których położenie musi być zgodne z regulaminem EKG ONZ nr 48.

22

Dyrektywa 76/758/EWG

(Światła obrysowe, światła pozycyjne przednie (boczne), światła pozycyjne tylne (boczne), światła stopu, światła obrysowe boczne, światła dzienne)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.

23

Dyrektywa 76/759/EWG

(Kierunkowskazy)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.

24

Dyrektywa 76/760/EWG

(Oświetlenie tylnej tablicy rejestracyjnej)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.

25

Dyrektywa 76/761/EWG

(Reflektory (w tym żarówki))

a)  Oświetlenie wytwarzane przez światło mijania reflektorów zamontowanych w pojeździe sprawdza się zgodnie z sekcją 6 regulaminu EKG ONZ nr 112 dotyczącego świateł głównych z asymetrycznym światłem mijania. Do tego celu można wykorzystać tolerancje określone w załączniku 5 do tego regulaminu.

b)  Tę samą decyzję stosuje się odpowiednio do świateł mijania reflektorów objętych regulaminem EKG ONZ nr 98 lub nr 123.

26

Dyrektywa 76/762/EWG

(Przednie światła przeciwmgłowe)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.

27

Dyrektywa 77/389/EWG

(Haki holownicze)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy.

28

Dyrektywa 77/538/EWG

(Tylne światła przeciwmgłowe)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.

29

Dyrektywa 77/539/EWG

(Światła cofania)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.

30

Dyrektywa 77/540/EWG

(Światła postojowe)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.

31

Dyrektywa 77/541/EWG

(Pasy bezpieczeństwa i urządzenia przytrzymujące)

Części

a)  Pasy bezpieczeństwa nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z dyrektywą 77/541/EWG.

b)  Każdy pas bezpieczeństwa musi jednak mieć etykietę identyfikacyjną.

c)  Wskazania na etykiecie muszą być zgodne z decyzją dotyczącą punktów kotwiczenia pasów bezpieczeństwa (zob. pozycja 19).

Wymagania dotyczące montażu

a)  Pojazd musi być wyposażony w pasy bezpieczeństwa zgodnie z wymaganiami określonymi w załączniku XV do dyrektywy 77/541/EWG.

b)  Jeżeli zgodnie z lit. a) powyżej pojazd musi być doposażony w dodatkowe pasy bezpieczeństwa, to muszą one należeć do typu homologowanego zgodnie z dyrektywą 77/541/EWG lub regulaminem EKG ONZ nr 16.

32

Dyrektywa 77/649/EWG

(Pole widzenia z przodu)

a)  W 180° przednim polu widzenia kierowcy, określonym w pkt 5.1.3 załącznika I do dyrektywy 77/649/EWG, nie mogą znajdować się żadne przeszkody.

b)  Na zasadzie odstępstwa od lit. a) powyżej, słupków „A” i wyposażenia wymienionego w pkt 5.1.3 załącznika I do tej dyrektywy nie uważa się za przeszkodę.

c)  Liczba słupków „A” nie może być większa niż 2.

33

Dyrektywa 78/316/EWG

(Oznaczanie urządzeń do sterowania i kontroli, urządzeń ostrzegawczych oraz wskaźników)

a)  Symbole, w tym barwa odpowiadających im urządzeń ostrzegawczych, których obecność jest obowiązkowa na podstawie załącznika II do dyrektywy 78/316/EWG, muszą spełniać wymogi tej dyrektywy.

b)  W przeciwnym przypadku służba techniczna sprawdza, czy symbole, urządzenia ostrzegawcze oraz wskaźniki zamontowane w pojeździe dostarczają kierowcy zrozumiałe informacje dotyczące działania odpowiednich urządzeń sterujących.

34

Dyrektywa 78/317/EWG

(Odszranianie/odmgławianie)

Pojazd musi być wyposażony w odpowiednie urządzenia do odszraniania i odmgławiania szyby przedniej.

Urządzenie do odszraniania szyby przedniej uznaje się za „odpowiednie”, jeżeli spełnia co najmniej wymagania pkt 5.1.1 załącznika I do dyrektywy 78/317/EWG.

Urządzenie do odmgławiania szyby przedniej uznaje się za „odpowiednie”, jeżeli spełnia co najmniej wymagania pkt 5.2.1 załącznika I do ww. dyrektywy.

35

Dyrektywa 78/318/EWG

(Spryskiwacze/wycieraczki)

Pojazd musi być wyposażony w odpowiednie spryskiwacze i wycieraczki szyby przedniej.

Spryskiwacze i wycieraczki szyby przedniej uznaje się za „odpowiednie”, jeżeli spełniają co najmniej wymagania pkt 5.1.3 załącznika I do dyrektywy 78/318/EWG.

36

Dyrektywa 2001/56/WE

(Systemy grzewcze)

a)  Przedział pasażerski musi być wyposażony w system grzewczy.

b)  Grzejniki spalinowe oraz ich instalacja muszą spełniać wymagania załącznika VII do dyrektywy 2001/56/WE. Ponadto grzejniki spalinowe zasilane LPG i systemy grzewcze zasilane LPG muszą spełniać wymagania określone w załączniku VIII do tejże dyrektywy.

c)  Dodatkowe systemy grzewcze montowane jako doposażenie muszą spełniać wymagania określone we wspomnianej dyrektywie.

37

Dyrektywa 78/549/EWG

(Osłony kół)

a)  Pojazd musi być zaprojektowany w taki sposób, aby chronić innych użytkowników drogi przed wyrzucanymi spod kół kamieniami, błotem, lodem, śniegiem i wodą oraz minimalizować zagrożenia związane z kontaktem z poruszającymi się kołami.

b)  Służba techniczna może sprawdzić, czy spełnione są podstawowe wymagania techniczne określone w załączniku I do dyrektywy 78/549/EWG.

c)  Nie stosuje się przepisów sekcji 3 załącznika I do tejże dyrektywy.

38

Dyrektywa 78/932/EWG

(Zagłówki)

Nie stosuje się wymogów dyrektywy 78/932/EWG.

39

Dyrektywa 80/1268/EWG

(Emisja CO2/zużycie paliwa)

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z sekcją 5 załącznika I do dyrektywy 80/1268/EWG.

b)  Nie stosuje się wymagań określonych w pkt 5.1.1 powyższego załącznika.

c)  Jeżeli nie wykonuje się badania emisji z rury wylotowej układu wydechowego w zastosowaniu przepisów, o których mowa w pozycji 2, emisję CO2 i zużycie paliwa oblicza się przy użyciu wzorów podanych w uwagach wyjaśniających (b) i (c).

▼M20 —————

▼M10

41

Dyrektywa 2005/55/WE

(Emisje (Euro 4 i Euro 5) pojazdy ciężkie – OBD – Zadymienie spalin)

Emisje z rury wylotowej układu wydechowego

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z pkt 6.2 załącznika I do dyrektywy 2005/55/WE, stosując współczynniki pogarszania jakości określone w pkt 3.6 załącznika II do dyrektywy 2005/78/WE.

b)  Stosuje się wartości graniczne określone w tabeli 1 lub tabeli 2 w załączniku I do dyrektywy 2005/55/WE.

Pokładowy system diagnostyczny (OBD)

a)  Pojazd musi być wyposażony w pokładowy system diagnostyczny.

b)  Musi być możliwa komunikacja interfejsu pokładowego systemu diagnostycznego z narzędziami diagnostycznymi powszechnie używanymi do okresowych przeglądów technicznych.

Zadymienie spalin

a)  Pojazdy wyposażone w silniki wysokoprężne poddaje się badaniom zgodnie z metodami badań określonymi w załączniku VI do dyrektywy 2005/55/WE.

b)  Skorygowaną wartość współczynnika absorpcji umieszcza się w widocznym i łatwo dostępnym miejscu.

▼M20

41a

Rozporządzenie (WE) nr 595/2009

Emisje (Euro VI) pojazdów ciężarowych o dużej ładowności – ODB

Emisje zanieczyszczeń z rury wydechowej

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) nr 582/2011, z zastosowaniem współczynników pogorszenia jakości określonych w pkt 3.6.1. załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.

b)  Stosuje się wartości graniczne określone w tabeli w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 595/2009.

c)  Do badania stosuje się paliwo wzorcowe określone w załączniku IX do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.

Emisje CO2

Poziom emisji CO2 i zużycia paliwa ustalane są zgodnie z załącznikiem VIII do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.

OBD

a)  Pojazd musi być wyposażony jest w system OBD.

b)  Interfejs OBD musi być zdolny do komunikowania się z zewnętrznym narzędziem skanującym opisanym w załączniku X do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.

Wymogi zapewniające właściwe działanie środków kontroli NOx

Pojazd musi być wyposażony w system zapewniający właściwe działanie środków kontroli NOx zgodnie z załącznikiem XIII do rozporządzenia (UE) nr 582/2011. Stosuje się również przepisy dotyczące homologacji alternatywnej ustanowione w pkt 2.1 tego załącznika.

Pomiar mocy

a)  Wnioskodawca przedkłada oświadczenie wydane przez producenta, określające moc maksymalną silnika w kW i odpowiadającą jej prędkość obrotową silnika w obrotach na minutę.

b)  Można również odwołać się do wykresu mocy silnika zawierającego te same informacje.

▼M10

44

Dyrektywa 92/21/EWG

(Masy i wymiary)

a)  Muszą być spełnione wymagania sekcji 3 załącznika II do dyrektywy 92/21/EWG.

b)  Do celów stosowania przepisów, o których mowa w lit. a), pod uwagę bierze się następujące masy:

— masę pojazdu gotowego do jazdy zdefiniowaną w pkt 2.6 załącznika I do dyrektywy 2007/46/WE, zmierzoną przez służbę techniczną, oraz

— masy całkowite podane przez producenta pojazdu albo umieszczone na tabliczce producenta, w tym na naklejkach lub w ramach informacji zawartych w instrukcji obsługi pojazdu. Masy te uznaje się za technicznie dopuszczalne maksymalne masy całkowite pojazdu.

c)  Odstępstwa od maksymalnych dopuszczalnych wymiarów są niedozwolone.

45

Dyrektywa 92/22/EWG

(Szyby bezpieczne)

Części

a)  Szyby muszą być wykonane ze szkła bezpiecznego hartowanego lub wielowarstwowego.

b)  Szyby wykonane z tworzywa sztucznego można montować tylko w położeniach za słupkiem „B”.

c)  Szyby nie muszą być homologowane zgodnie z dyrektywą 92/22/EWG.

Montaż

a)  Stosuje się przepisy dotyczące montażu określone w załączniku 21 do regulaminu EKG ONZ nr 43.

b)  Na szybie przedniej i na szybach położonych przed słupkiem „B” zabrania się umieszczania folii przyciemnianych, które zmniejszają normalne przepuszczanie światła do poziomu poniżej wymaganego minimum.

46

Dyrektywa 92/23/EWG

(Opony)

Części

Opony muszą być opatrzone znakiem homologacji typu WE, w tym symbolem „s” (oznaczającym hałas).

Montaż

a)  Wymiary, indeks nośności oraz kategoria prędkości opon muszą spełniać wymogi załącznika IV do dyrektywy 92/23/EWG.

b)  Symbol kategorii prędkości opony musi być zgodny z maksymalną prędkością konstrukcyjną pojazdu.

Obecność ogranicznika prędkości nie zwalnia ze stosowania tego wymogu.

c)  Do celów stosowania przepisów lit. b) powyżej prędkość maksymalną pojazdu podaje producent pojazdu. Służba techniczna może jednak ocenić maksymalną prędkość konstrukcyjną pojazdu na podstawie mocy maksymalnej silnika, maksymalnej prędkości obrotowej oraz danych dotyczących łańcucha kinematycznego.

50

Dyrektywa 94/20/WE

(Urządzenia sprzęgające)

Oddzielne zespoły techniczne

a)  Urządzenia sprzęgające pochodzące od producentów oryginalnego wyposażenia (OEM), przeznaczone do ciągnięcia przyczepy o masie maksymalnej nieprzekraczającej 1 500 kg, nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z dyrektywą 94/20/WE.

Urządzenie sprzęgające uznaje się za wyposażenie pochodzące od producenta oryginalnego wyposażenia (OEM), jeżeli jest opisane w instrukcji obsługi pojazdu lub w innym równoważnym dokumencie informacyjnym przekazywanym nabywcy przez producenta pojazdu.

Jeżeli takie urządzenie sprzęgające jest dopuszczane razem z pojazdem, to w świadectwie dopuszczenia zamieszcza się odpowiednią informację, że właściciel ponosi odpowiedzialność za zapewnienie zgodności z urządzeniem sprzęgającym zamocowanym w przyczepie.

b)  Urządzenia sprzęgające inne niż te, o których mowa w lit. a) powyżej, oraz urządzenia sprzęgające montowane jako doposażenie muszą mieć homologację typu zgodnie z dyrektywą 94/20/WE.

Montaż w pojeździe

Służba techniczna sprawdza, czy montaż urządzeń sprzęgających jest zgodny z załącznikiem VII do dyrektywy 94/20/WE.

53

Dyrektywa 96/79/WE

(Zderzenie czołowe) (e)

a)  Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd [którego numer VIN musi zostać określony] spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z poniższych uregulowań:

— dyrektywie 96/79/WE,

— normie FMVSS nr 208 („Ochrona pasażerów przed zderzeniem”),

— art. 18 JSRRV.

b)  Na życzenie wnioskodawcy na pojeździe produkcyjnym można wykonać badanie zgodnie z załącznikiem II do dyrektywy 96/79/WE.

Badanie wykonuje zgłoszona europejska służba techniczna o odpowiednich kompetencjach. Wnioskodawca otrzymuje szczegółowe sprawozdanie.

54

Dyrektywa 96/27/WE

(Uderzenie z boku)

a)  Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd [którego numer VIN musi zostać określony] spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z poniższych uregulowań:

— dyrektywie 96/27/WE,

— normie FMVSS nr 214 („Ochrona przed uderzeniem z boku”),

— art. 18 JSRRV.

b)  Na życzenie wnioskodawcy na pojeździe produkcyjnym można wykonać badanie zgodnie z sekcją 3 załącznika II do dyrektywy 96/27/WE.

Badanie wykonuje zgłoszona europejska służba techniczna o odpowiednich kompetencjach. Wnioskodawca otrzymuje szczegółowe sprawozdanie.

58

Rozporządzenie (WE) nr 78/2009

(Ochrona pieszych)

System wspomagania hamulców

Pojazdy są wyposażone w elektroniczny układ przeciwblokujący (ABS) działający na wszystkie koła.

Ochrona pieszych

Wymagań tego rozporządzenia nie stosuje się do dnia 1 stycznia 2013 r.

Przednie układy zabezpieczające

Przednie układy zabezpieczające zamontowane w pojazdach muszą mieć jednak homologację typu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 78/2009, a ich montaż musi być zgodny z wymaganiami podstawowymi określonymi w sekcji 6 załącznika I do tegoż rozporządzenia.

59

Dyrektywa 2005/64/WE

(Zdolność do recyklingu)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy.

61

Dyrektywa 2006/40/WE

(System klimatyzacji)

Stosuje się wymagania tej dyrektywy.



Część II:  Pojazdy należące do kategorii N1

Lp.

Odniesienie do aktu prawnego

Wymagania alternatywne

1

Dyrektywa 70/157/EWG

(Dopuszczalny poziom hałasu)

Badanie hałasu przejeżdżającego pojazdu

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z metodą A, o której mowa w załączniku 3 do regulaminu EKG ONZ nr 51.

Wartości graniczne zostały określone w pkt 2.1 załącznika I do dyrektywy 70/157/EWG. Dozwolone jest przekroczenie dopuszczalnych wartości granicznych o jeden decybel.

b)  Tor do badania musi być zgodny z załącznikiem 8 do regulaminu EKG ONZ nr 51. Tor o innych właściwościach można zastosować pod warunkiem przeprowadzenia badań korelacyjnych przez służbę techniczną. W razie konieczności stosuje się współczynnik poprawkowy.

c)  Układów wydechowych zawierających materiały włókniste nie trzeba poddawać kondycjonowaniu zgodnie z załącznikiem 5 do regulaminu EKG ONZ nr 51.

Badanie pojazdu nieruchomego

Wykonuje się badanie zgodnie z pkt 3.2 załącznika 3 do regulaminu EKG ONZ nr 51.

2

Dyrektywa 70/220/EWG

(Emisje)

Emisje z rury wylotowej układu wydechowego

a)  Wykonuje się badanie typu I zgodnie z załącznikiem III do dyrektywy 70/220/EWG, stosując współczynniki pogorszenia, o których mowa w pkt 5.3.6.2. Stosuje się wartości graniczne określone w pkt 5.3.1.4 załącznika I do tejże dyrektywy.

b)  Pojazd nie musi wykazywać przejechanych 3 000 km, jak określono w pkt 3.1.1 załącznika III do wspomnianej dyrektywy.

c)  Do badania stosuje się paliwo wzorcowe określone w załączniku IX do dyrektywy 70/220/EWG.

d)  Dynamometr ustawia się zgodnie z wymaganiami technicznymi określonymi w pkt 3.2 dodatku 2 do załącznika III do wspomnianej dyrektywy.

e)  Badania, o którym mowa w lit. a), nie wykonuje się, jeżeli można wykazać, że pojazd jest zgodny z jednym z rozporządzeń kalifornijskich, o których mowa w uwadze wstępnej do sekcji 5 załącznika I do wspomnianej dyrektywy.

Emisja par

Pojazdy napędzane silnikiem benzynowym muszą być wyposażone w układ kontroli emisji par (np. filtr z węglem aktywnym).

Emisje ze skrzyni korbowej

Wymagana jest obecność urządzenia do recyklingu gazów ze skrzyni korbowej.

Pokładowy system diagnostyczny (OBD)

a)  Pojazd musi być wyposażony w pokładowy system diagnostyczny.

b)  Musi być możliwa komunikacja interfejsu pokładowego systemu diagnostycznego z narzędziami diagnostycznymi powszechnie używanymi do okresowych przeglądów technicznych.

▼M20

2a

Rozporządzenie (WE) nr 715/2007

(emisje Euro 5 i 6 z lekkich pojazdów użytkowych /dostęp do informacji)

Emisje z rury wylotowej układu wydechowego

a)  Przeprowadzane jest badanie typu I zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (WE) nr 692/2008, z zastosowaniem współczynników pogorszenia jakości określonych w pkt 1.4 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008. Stosowane są wartości graniczne określone w tabeli I i tabeli II w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 715/2007.

b)  Pojazd nie musi mieć 3 000 km przebiegu, o którym mowa w sekcji 3.1.1 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.

c)  Do badania stosuje się paliwo wzorcowe określone w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.

d)  Dynamometr ustawia się zgodnie z wymaganiami technicznymi określonymi w pkt 3.2 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.

e)  Badania, o którym mowa w lit. a) nie przeprowadza się, jeżeli można wykazać, że pojazd spełnia wymogi kalifornijskiego kodeksu rozporządzeń, o którym mowa w sekcji 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.

Emisje par

W przypadku pojazdów napędzanych silnikiem benzynowym wymaga się wyposażenia ich w system kontroli emisji par (np. filtr z węglem aktywnym).

Emisje ze skrzyni korbowej

Wymaga się wyposażenia pojazdu w urządzenie do odpowietrzania skrzyni korbowej.

OBD

a)  Pojazd musi być wyposażony w system OBD.

b)  Interfejs OBD musi być zdolny do komunikowania się z powszechnie stosowanymi narzędziami diagnostycznymi wykorzystywanymi do przeprowadzania okresowych kontroli technicznych.

Zadymienie spalin

a)  Pojazdy napędzane silnikiem wysokoprężnym poddaje się badaniom zgodnie z metodami badań określonymi w dodatku 2 do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.

b)  Skorygowaną wartość współczynnika absorpcji umieszcza się w widocznym i łatwo dostępnym miejscu.

Emisje CO2 i zużycie paliwa

a)  Badanie wykonuje się zgodnie z załącznikiem XII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.

b)  Pojazd nie musi mieć 3 000 km przebiegu, co wymagane jest w sekcji 3.1.1 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.

c)  Jeżeli pojazd jest zgodny z kalifornijskim kodeksem rozporządzeń, o którym mowa w sekcji 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 692/2008, i w związku z tym nie są wymagane badania emisji z rury wylotowej układu wydechowego, państwa członkowskie obliczają emisję CO2 i zużycie paliwa przy użyciu wzorów podanych w uwagach wyjaśniających (b) and (c).

Dostęp do informacji

Nie stosuje się przepisów dotyczących dostępu do informacji.

Pomiar mocy

a)  Wnioskodawca przedkłada oświadczenie wydane przez producenta, określające moc maksymalną silnika w kW i odpowiadającą jej prędkość obrotową silnika w obrotach na minutę.

b)  Można również odwołać się do wykresu mocy silnika zawierającego te same informacje.

▼M10

3

Dyrektywa 70/221/EWG

(Zbiorniki paliwa – tylne zabezpieczenia)

Zbiorniki paliwa

a)  Zbiorniki paliwa muszą spełniać wymagania sekcji 5 załącznika I do dyrektywy 70/221/EWG, z wyłączeniem pkt 5.1, 5.2 i 5.12. W szczególności muszą spełniać wymogi pkt 5.9 i 5.9.1, przy czym nie wykonuje się badania wyciekania.

b)  Zbiorniki na skroplony gaz ropopochodny (LPG) lub sprężony gaz ziemny (CNG) muszą mieć homologację typu zgodnie z, odpowiednio, regulaminem EKG ONZ nr 67 zmienionym serią poprawek 01 lub regulaminem nr 110 (a).

Przepisy szczegółowe dotyczące zbiorników paliwa wykonanych z tworzyw sztucznych

Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że zbiornik paliwa w danym pojeździe [którego numer VIN musi zostać określony] spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z poniższych uregulowań:

— pkt 6.3 dyrektywy 70/221/EWG,

— normie FMVSS nr 301 („Integralność układu paliwowego”),

— załączniku 5 do regulaminu EKG ONZ nr 34.

Tylne urządzenie zabezpieczające

a)  Tylna część pojazdu musi być zbudowana zgodnie z sekcją 5 załącznika II do dyrektywy 70/221/EWG.

b)  Do tego celu wystarczające jest, aby spełnione były wymagania określone w pkt 5.2 akapit drugi.

c)  Jeżeli do celów stosowania powyższych przepisów wymagane jest doposażenie pojazdu w tylne urządzenie zabezpieczające, to musi ono spełniać wymagania pkt 5.3 i 5.4 załącznika II do tej dyrektywy.

4

Dyrektywa 70/222/EWG

(Miejsce na tylną tablicę rejestracyjną)

Miejsce na tablicę rejestracyjną, jej nachylenie, kąty widoczności i położenie muszą spełniać wymagania dyrektywy 70/222/EWG.

5

Dyrektywa 70/311/EWG

(Siła kierowania)

Układy mechaniczne

a)  Mechanizm kierowniczy musi być zbudowany w sposób zapewniający samocentrowanie. W celu sprawdzenia zgodności z tym wymogiem wykonuje się badanie zgodnie z pkt 5.1.2 i 5.2.1 załącznika I do dyrektywy 70/311/EWG.

b)  Awaria wspomagania układu kierowniczego nie może powodować całkowitej utraty sterowności pojazdu.

Złożony układ elektronicznego sterowania pojazdu (urządzenia typu „Drive-by-wire”)

Złożony układ sterowania elektronicznego jest dopuszczalny wyłącznie pod warunkiem, że spełnia wymagania załącznika 6 do regulaminu EKG ONZ nr 79.

6

Dyrektywa 70/387/EWG

(Zamki i zawiasy drzwi)

a)  Zamki i zawiasy drzwi muszą spełniać wymogi pkt 3.2.1, 3.3.2 i 3.4.1 załącznika I do dyrektywy 70/387/EWG.

b)  Nie stosuje się wymagań określonych w pkt 3.4.1, jeżeli wykazano zgodność z pkt 6.1.5.4 regulaminu EKG ONZ nr 11, wersja 1, poprawka 2.

7

Dyrektywa 70/388/EWG

(Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy)

Części

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z dyrektywą 70/388/EWG. Muszą jednak wysyłać ciągły sygnał dźwiękowy zgodnie z wymogiem pkt 1.1 załącznika I do dyrektywy 70/388/EWG.

Montaż w pojeździe

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z sekcją 2 załącznika I do dyrektywy 70/388/EWG.

b)  Maksymalny poziom ciśnienia dźwięku musi być zgodny z pkt 2.1.4 w sekcji 2 wspomnianego załącznika.

8

Dyrektywa 2003/97/WE

(Urządzenia widzenia pośredniego)

Części

a)  Pojazd musi być wyposażony w lusterka wsteczne określone w sekcji 2 załącznika III do dyrektywy 2003/97/WE.

b)  Lusterka nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z powyższą dyrektywą.

c)  Promień krzywizny lusterek nie może powodować znaczącego zniekształcenia obrazu. Według uznania służby technicznej promień krzywizny sprawdza się zgodnie z metodą opisaną w dodatku 1 do załącznika II do dyrektywy 2003/97/WE. Promienie krzywizny nie mogą być mniejsze niż określone w pkt 3.4 załącznika II do powyższej dyrektywy.

Montaż w pojeździe

Wykonuje się pomiary w celu dopilnowania, by pola widzenia spełniały wymagania, odpowiednio, sekcji 5 załącznika III do dyrektywy 2003/97/WE albo sekcji 5 załącznika III do dyrektywy 71/127/EWG.

9

Dyrektywa 71/320/EWG

(Układy hamulcowe)

Przepisy ogólne

a)  Układ hamulcowy musi być zbudowany zgodnie z sekcją 2 załącznika I do dyrektywy 71/320/EWG.

b)  Pojazdy muszą być wyposażone w elektroniczny układ hamulcowy przeciwblokujący działający na wszystkie koła.

c)  Skuteczność układu hamulcowego musi być zgodna z sekcją 2 załącznika II do wspomnianej dyrektywy.

d)  Do tych celów wykonuje się badania drogowe na torze o nawierzchni wykazującej wysoką przyczepność. Badanie hamulca postojowego wykonuje się przy nachyleniu 18 % (do góry i w dół).

Wykonuje się tylko badania wymienione poniżej. W każdym przypadku pojazd musi być w pełni obciążony.

e)  Badania drogowego, o którym mowa w lit. c) powyżej, nie wykonuje się, jeżeli wnioskodawca może przedłożyć poświadczenie wydane przez producenta, że pojazd spełnia wymogi regulaminu EKG ONZ nr 13-H, włącznie z suplementem 5, albo normy FMVSS nr 135.

Hamulec roboczy

a)  Wykonuje się badanie typu 0 określone w pkt 1.2.2 i 1.2.3 załącznika II do dyrektywy 71/320/EWG.

b)  Ponadto wykonuje się badanie typu I określone w pkt 1.3 załącznika II do tejże dyrektywy.

Hamulec postojowy

Wykonuje się badanie zgodnie z pkt 2.1.3 załącznika II do wspomnianej dyrektywy.

10

Dyrektywa 72/245/EWG

(Zakłócenia radioelektryczne (zgodność elektromagnetyczna))

Części

a)  Podzespoły elektryczne/elektroniczne nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z dyrektywą 72/245/EWG.

b)  Urządzenia elektryczne/elektroniczne montowane jako doposażenie muszą jednak spełniać wymogi tejże dyrektywy.

Emitowane promieniowanie elektromagnetyczne

Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że pojazd spełnia wymogi dyrektywy 72/245/EWG lub następujących norm alternatywnych:

— szerokopasmowe promieniowanie elektromagnetyczne: CISPR 12 lub SAE J551-2,

— wąskopasmowe promieniowanie elektromagnetyczne: CISPR 12 (na zewnątrz pojazdu) lub 25 (wewnątrz pojazdu), lub SAE J551 - 4 i SAE J1113-41.

Badania odporności

Odstępuje się od badań odporności.

11

Dyrektywa 72/306/EWG

(Dymienie z silników Diesla)

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z metodami opisanymi w załącznikach III i IV do dyrektywy 72/306/EWG.

Stosuje się wartości graniczne podane w załączniku V do tejże dyrektywy.

b)  Skorygowaną wartość współczynnika absorpcji, o którym mowa w sekcji 4 załącznika I do dyrektywy 72/306/EWG, umieszcza się w widocznym i łatwo dostępnym miejscu.

13

Dyrektywa 74/61/EWG

(Zabezpieczenie przed kradzieżą i urządzenie unieruchamiające)

a)  W celu zabezpieczenia przed bezprawnym użyciem pojazd musi być wyposażony w urządzenie blokujące określone w pkt 2.2 załącznika IV do dyrektywy 74/61/EWG.

b)  Jeżeli zamontowano urządzenie unieruchamiające, to musi ono spełniać wymagania techniczne określone w sekcji 3 załącznika V do tejże dyrektywy oraz wymagania podstawowe określone w sekcji 4, a w szczególności w pkt 4.1.1.

14

Dyrektywa 74/297/EWG (f)

(Bezpieczne układy kierownicze)

a)  Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd [którego numer VIN musi być określony] spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z poniższych uregulowań:

— dyrektywie 74/297/EWG,

— normie FMVSS nr 203 („Zabezpieczenie kierowcy w przypadku zderzenia zapewniane przez układ kierowniczy”), w tym FMVSS nr 204 („Przemieszczanie się do tyłu kierownicy”),

— art. 11 JSRRV.

b)  Na życzenie wnioskodawcy na pojeździe produkcyjnym można wykonać badanie zgodnie z załącznikiem II do dyrektywy 74/297/EWG. Badanie wykonuje zgłoszona europejska służba techniczna o odpowiednich kompetencjach. Wnioskodawca otrzymuje szczegółowe sprawozdanie.

15

Dyrektywa 74/408/EWG

Wytrzymałość siedzeń – zagłówki

Siedzenia, punkty mocowania siedzeń i systemy regulacji

Siedzenia i ich systemy regulacji muszą spełniać wymogi załącznika IV do dyrektywy 74/408/EWG.

Zagłówki

a)  Zagłówki muszą spełniać wymagania podstawowe określone w sekcji 3 załącznika II do dyrektywy 74/408/EWG oraz wymagania sekcji 5 dodatku I do powyższego załącznika.

b)  Wykonuje się tylko badania opisane w pkt 3.10 i sekcjach 5, 6 i 7 załącznika II do wspomnianej dyrektywy.

17

Dyrektywa 75/443/EWG

(Prędkościomierz – bieg wsteczny)

Wyposażenie prędkościomierza

a)  Tarcza musi spełniać wymogi pkt 4.1–4.2.3 załącznika II do dyrektywy 75/443/EWG.

b)  Jeżeli służba techniczna ma uzasadnione powody, aby uważać, że prędkościomierz nie jest skalibrowany z wystarczającą dokładnością, może zażądać wykonania badań określonych w pkt 4.3.

Bieg wsteczny

Mechanizm przekładni musi obejmować bieg wsteczny.

18

Dyrektywa 76/114/EWG

(Tabliczki znamionowe)

Numer identyfikacyjny pojazdu

a)  Pojazd musi być wyposażony w numer identyfikacyjny pojazdu składający się z co najmniej ośmiu i nie więcej niż 17 znaków. Numer identyfikacyjny pojazdu zawierający 17 znaków musi spełniać wymagania określone w normach ISO 779:1983 i 3780:1983.

b)  Numer identyfikacyjny pojazdu musi być umieszczony w widocznym i łatwo dostępnym miejscu w taki sposób, aby nie można go było usunąć lub by nie ulegał zniszczeniu.

c)  Jeżeli na podwoziu ani nadwoziu nie wytłoczono numeru identyfikacyjnego pojazdu, to państwo członkowskie może zażądać późniejszego umieszczenia takiego numeru na pojeździe zgodnie z wymogami prawa krajowego. W takim przypadku operacja umieszczenia numeru jest nadzorowana przez właściwy organ państwa członkowskiego.

Tabliczka znamionowa

Pojazd musi być wyposażony w tabliczkę identyfikacyjną zamontowaną przez producenta pojazdu.

Po udzieleniu dopuszczenia nie wymaga się umieszczenia dodatkowych tabliczek.

19

Dyrektywa 76/115/EWG

(Punkty kotwiczenia pasów bezpieczeństwa)

Wnioskodawca składa poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd [którego numer VIN musi zostać określony] spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z poniższych uregulowań:

— dyrektywie 76/115/EWG,

— normie FMVSS nr 210 („Punkty kotwiczenia zespołów pasów bezpieczeństwa”),

— art. 22-3 JSRRV.

20

Dyrektywa 76/756/EWG

(Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej)

a)  Instalacja urządzeń oświetleniowych musi spełniać wymagania podstawowe regulaminu EKG ONZ nr 48 zmienionego serią poprawek 03, z wyłączeniem wymagań załączników 5 i 6 do regulaminu nr 48.

b)  Nie zezwala się na odstępstwa od wymagań dotyczących liczby, podstawowej budowy, połączeń elektrycznych oraz barwy światła wysyłanego lub odbijanego przez światła i urządzenia sygnalizacji świetlnej, o których mowa w pozycjach 21–26 i 28–30.

c)  Jeżeli w celu spełnienia powyższych wymagań pojazd musi być doposażony w światła lub urządzenia sygnalizacji świetlnej, to muszą one być opatrzone znakiem homologacji typu WE.

d)  Światła wyposażone w gazowo-wyładowcze źródło światła mogą być stosowane tylko w połączeniu z urządzeniem do oczyszczania reflektorów oraz automatycznym urządzeniem do poziomowania reflektorów, w stosownych przypadkach.

e)  Światła mijania muszą być dostosowane do kierunku ruchu obowiązującego w kraju, gdzie pojazd jest dopuszczany.

21

Dyrektywa 76/757/EWG

(Światła odblaskowe)

W razie konieczności z tyłu pojazdu umieszcza się dwa dodatkowe światła odblaskowe opatrzone znakiem homologacji WE, których położenie musi być zgodne z regulaminem EKG ONZ nr 48.

22

Dyrektywa 76/758/EWG

(Światła obrysowe, światła pozycyjne przednie (boczne), światła pozycyjne tylne (boczne), światła stopu, światła obrysowe boczne, światła dzienne)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.

23

Dyrektywa 76/759/EWG

(Kierunkowskazy)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.

24

Dyrektywa 76/760/EWG

(Oświetlenie tylnej tablicy rejestracyjnej)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.

25

Dyrektywa 76/761/EWG

(Reflektory (w tym żarówki))

a)  Oświetlenie wytwarzane przez światło mijania reflektorów zamontowanych na pojeździe sprawdza się zgodnie z przepisami sekcji 6 regulaminu EKG ONZ nr 112 dotyczącego świateł głównych z asymetrycznym światłem mijania. Do tego celu można wykorzystać tolerancje określone w załączniku 5 do tego regulaminu.

b)  Tę samą decyzję stosuje się odpowiednio do świateł mijania reflektorów objętych regulaminem EKG ONZ nr 98 lub nr 123.

26

Dyrektywa 76/762/EWG

(Przednie światła przeciwmgłowe)

Nie stosuje się przepisów tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.

27

Dyrektywa 77/389/EWG

(Haki holownicze)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy.

28

Dyrektywa 77/538/EWG

(Tylne światła przeciwmgłowe)

Nie stosuje się przepisów tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.

29

Dyrektywa 77/539/EWG

(Światła cofania)

Nie stosuje się przepisów tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.

30

Dyrektywa 77/540/EWG

(Światła postojowe)

Nie stosuje się przepisów tej dyrektywy. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.

31

Dyrektywa 77/541/EWG

(Pasy bezpieczeństwa i urządzenia przytrzymujące)

Części

a)  Pasy bezpieczeństwa nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z dyrektywą 77/541/EWG.

b)  Każdy pas bezpieczeństwa musi jednak mieć etykietę identyfikacyjną.

c)  Wskazania na etykiecie muszą być zgodne z decyzją dotyczącą punktów mocowania pasów bezpieczeństwa (zob. pozycja 19).

Wymagania dotyczące montażu

a)  Pojazd musi być wyposażony w pasy bezpieczeństwa zgodnie z wymaganiami określonymi w załączniku XV do 77/541/EWG.

b)  Jeżeli zgodnie z lit. a) powyżej pojazd musi być doposażony w dodatkowe pasy bezpieczeństwa, to muszą one należeć do typu homologowanego zgodnie z dyrektywą 77/541/EWG lub regulaminem EKG ONZ nr 16.

33

Dyrektywa 78/316/EWG

(Oznaczanie urządzeń do sterowania i kontroli, urządzeń ostrzegawczych oraz wskaźników)

a)  Symbole, w tym barwa odpowiadających im urządzeń ostrzegawczych, których obecność jest obowiązkowa na podstawie załącznika II do dyrektywy 78/316/EWG, muszą spełniać wymogi tej dyrektywy.

b)  W przeciwnym przypadku służba techniczna sprawdza, czy symbole, urządzenia ostrzegawcze oraz wskaźniki zamontowane w pojeździe dostarczają kierowcy zrozumiałe informacje dotyczące działania odpowiednich urządzeń sterujących.

34

Dyrektywa 78/317/EWG

Odszranianie/odmgławianie

Pojazd musi być wyposażony w odpowiednie urządzenia do odszraniania i odmgławiania szyby przedniej.

35

Dyrektywa 78/318/EWG

Spryskiwacze/wycieraczki

Pojazd musi być wyposażony w odpowiednie spryskiwacze i wycieraczki szyby przedniej.

36

Dyrektywa 2001/56/WE

(Systemy grzewcze)

a)  Przedział pasażerski musi być wyposażony w system grzewczy.

b)  Grzejniki spalinowe oraz ich instalacja muszą spełniać wymagania załącznika VII do dyrektywy 2001/56/WE. Ponadto grzejniki spalinowe zasilane LPG i systemy grzewcze zasilane LPG muszą spełniać wymagania określone w załączniku VIII do tejże dyrektywy.

c)  Dodatkowe systemy grzewcze montowane jako doposażenie muszą spełniać wymagania określone we wspomnianej dyrektywie.

39

Dyrektywa 80/1268/EWG

(Emisja CO2/zużycie paliwa)

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z sekcją 5 załącznika I do dyrektywy 80/1268/EWG.

b)  Nie stosuje się wymagań określonych w pkt 5.1.1 powyższego załącznika.

c)  Jeżeli nie wykonuje się badania emisji z rury wylotowej układu wydechowego w zastosowaniu przepisów, o których mowa w pozycji 2, emisję CO2 i zużycie paliwa oblicza się przy użyciu wzorów podanych w uwagach wyjaśniających (b) i (c).

▼M20 —————

▼M10

41

Dyrektywa 2005/55/WE

(Emisje (Euro 4 i Euro 5) pojazdy ciężkie – OBD – Zadymienie spalin)

Emisje z rury wylotowej układu wydechowego

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z pkt 6.2 załącznika I do dyrektywy 2005/55/WE, stosując współczynniki pogarszania jakości określone w pkt 3.6 załącznika II do dyrektywy 2005/78/WE.

b)  Stosuje się wartości graniczne określone w tabeli 1 lub tabeli 2 załącznika I do dyrektywy 2005/55/WE.

Pokładowy system diagnostyczny (OBD)

a)  Pojazd musi być wyposażony w pokładowy system diagnostyczny.

b)  Musi być możliwa komunikacja interfejsu pokładowego systemu diagnostycznego z narzędziami diagnostycznymi powszechnie używanymi do okresowych przeglądów technicznych.

Zadymienie spalin

a)  Pojazdy wyposażone w silniki wysokoprężne poddaje się badaniom zgodnie z metodami badań określonymi w załączniku VI do dyrektywy 2005/55/WE.

b)  Skorygowaną wartość współczynnika absorpcji umieszcza się w widocznym i łatwo dostępnym miejscu.

▼M20

41a

Rozporządzenie (WE) nr 595/2009

Emisje (Euro VI) pochodzące z pojazdów ciężarowych o dużej ładowności – ODB

Emisje zanieczyszczeń z rury wydechowej

a)  Wykonuje się badanie zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) nr 582/2011, z zastosowaniem współczynników pogorszenia jakości określonych w pkt 3.6.1. załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.

b)  Stosuje się wartości graniczne określone w tabeli w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 595/2009.

c)  Do badania stosuje się paliwo wzorcowe określone w załączniku IX do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.

Emisje CO2

Poziom emisji CO2 i zużycia paliwa ustalane są zgodnie z załącznikiem VIII do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.

OBD

a)  Pojazd musi być wyposażony w system OBD.

b)  Interfejs OBD musi być zdolny do komunikowania się z zewnętrznym narzędziem skanującym opisanym w załączniku X do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.

Wymogi zapewniające właściwe działanie środków kontroli NOx

Pojazd musi być wyposażony w system zapewniający właściwe działanie środków kontroli NOx zgodnie z załącznikiem XIII do rozporządzenia (UE) nr 582/2011. Stosuje się również przepisy dotyczące homologacji alternatywnej ustanowione w pkt 2.1 tego załącznika.

Pomiar mocy

a)  Wnioskodawca przedkłada oświadczenie wydane przez producenta, określające moc maksymalną silnika w kW i odpowiadającą jej prędkość obrotową silnika.

b)  Można również odwołać się do wykresu mocy silnika zawierającego te same informacje.

▼M10

45

Dyrektywa 92/22/EWG

(Szyby bezpieczne)

Części

a)  Szyby muszą być wykonane ze szkła bezpiecznego hartowanego lub wielowarstwowego.

b)  Szyby wykonane z tworzywa sztucznego można montować tylko w położeniach za słupkiem „B”.

c)  Szyby nie muszą być homologowane zgodnie z dyrektywą 92/22/EWG.

Montaż

a)  Stosuje się przepisy dotyczące montażu określone w załączniku 21 do regulaminu EKG ONZ nr 43.

b)  Na szybie przedniej i na szybach położonych przed słupkiem „B” zabrania się umieszczania folii przyciemnianych, które zmniejszają normalne przepuszczanie światła do poziomu poniżej wymaganego minimum.

46

Dyrektywa 92/23/EWG

(Opony)

Części

Opony muszą być opatrzone znakiem homologacji typu WE, w tym symbolem „s” (oznaczającym hałas).

Montaż

a)  Wymiary, indeks nośności oraz kategoria prędkości opon muszą spełniać wymogi załącznika IV do dyrektywy 92/23/EWG.

b)  Symbol kategorii prędkości opony musi być zgodny z maksymalną prędkością konstrukcyjną pojazdu.

c)  Obecność ogranicznika prędkości nie zwalnia ze stosowania tego wymogu.

d)  Do celów stosowania przepisów lit. b) powyżej prędkość maksymalną pojazdu podaje producent pojazdu. Służba techniczna może jednak ocenić maksymalną prędkość konstrukcyjną pojazdu na podstawie mocy maksymalnej silnika, maksymalnej prędkości obrotowej oraz danych dotyczących łańcucha kinematycznego.

48

Dyrektywa 97/27/WE

(Masy i wymiary)

a)  Muszą być spełnione wymagania podstawowe określone w załączniku I do dyrektywy 97/27/WE.

Nie stosuje się jednak wymagań określonych w pkt 7.8.3, 7.9 i 7.10 powyższego załącznika.

b)  Do celów stosowania przepisów, o których mowa w lit. a), pod uwagę bierze się następujące masy:

— masę pojazdu gotowego do jazdy zdefiniowaną w pkt 2.6 załącznika I do dyrektywy 2007/46/WE, zmierzoną przez służbę techniczną, oraz

— maksymalne masy całkowite pojazdu podane przez producenta pojazdu albo umieszczone na tabliczce producenta, w tym na naklejkach lub w ramach informacji zawartych w instrukcji obsługi pojazdu. Masy te uznaje się za technicznie dopuszczalne maksymalne masy całkowite pojazdu.

c)  Niedozwolone jest dokonywanie przez wnioskodawcę zmian technicznych, np. zastępowania opon innymi o mniejszym indeksie nośności, w celu zmniejszenia technicznie dopuszczalnej maksymalnej masy całkowitej pojazdu do 3,5 tony lub poniżej, aby pojazd mógł otrzymać dopuszczenie indywidualne.

d)  Odstępstwa od maksymalnych dopuszczalnych wymiarów są niedozwolone.

49

Dyrektywa 92/114/EWG

(Zewnętrzne elementy wystające kabiny)

a)  Zgodnie z sekcją 6 załącznika I do dyrektywy 92/114/EWG muszą być spełnione wymagania ogólne określone w sekcji 5 załącznika I do dyrektywy 74/483/EWG.

b)  Według uznania służby technicznej muszą być spełnione wymagania określone w pkt 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 i 6.11 załącznika I do dyrektywy 74/483/EWG.

50

Dyrektywa 94/20/WE

(Urządzenia sprzęgające)

Oddzielne zespoły techniczne

a)  Urządzenia sprzęgające pochodzące od producentów oryginalnego wyposażenia (OEM), przeznaczone do ciągnięcia przyczepy o masie maksymalnej nieprzekraczającej 1 500 kg, nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z dyrektywą 94/20/WE.

b)  Urządzenie sprzęgające uznaje się za wyposażenie pochodzące od producenta oryginalnego wyposażenia (OEM), jeżeli jest opisane w instrukcji obsługi pojazdu lub w innym równoważnym dokumencie informacyjnym przekazywanym nabywcy przez producenta pojazdu.

c)  Jeżeli takie urządzenie sprzęgające jest dopuszczane razem z pojazdem, to w świadectwie dopuszczenia zamieszcza się odpowiednią informację, że właściciel ponosi odpowiedzialność za zapewnienie zgodności z urządzeniem sprzęgającym zamocowanym w przyczepie.

d)  Urządzenia sprzęgające inne niż te, o których mowa w lit. a) powyżej, oraz urządzenia sprzęgające montowane jako doposażenie muszą mieć homologację typu zgodnie z dyrektywą 94/20/WE.

Montaż w pojeździe

Służba techniczna sprawdza, czy montaż urządzeń sprzęgających jest zgodny z załącznikiem VII do dyrektywy 94/20/WE.

54

Dyrektywa 96/27/WE

(Uderzenie z boku)

a)  Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd [którego numer VIN musi zostać określony] spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z poniższych uregulowań:

— dyrektywie 96/27/WE,

— normie FMVSS nr 214 („Ochrona przed uderzeniem z boku”),

— art. 18 JSRRV.

b)  Na życzenie wnioskodawcy na pojeździe produkcyjnym można wykonać badanie zgodnie z sekcją 3 załącznika II do dyrektywy 96/27/WE.

c)  Badanie wykonuje zgłoszona europejska służba techniczna o odpowiednich kompetencjach. Wnioskodawca otrzymuje szczegółowe sprawozdanie.

56

Dyrektywa 98/91/WE

Pojazdy przeznaczone do transportu towarów niebezpiecznych

Pojazdy przeznaczone do transportu towarów niebezpiecznych muszą spełniać wymogi dyrektywy 94/55/WE.

58

Rozporządzenie (WE) nr 78/2009

(Ochrona pieszych)

System wspomagania hamulców

Pojazdy są wyposażone w elektroniczny układ przeciwblokujący (ABS) działający na wszystkie koła.

Ochrona pieszych

Do dnia 24 lutego 2018 r. wymagań tego rozporządzenia nie stosuje się do pojazdów, których maksymalna masa nie przekracza 2 500 kg, a do dnia 24 sierpnia 2019 r. do pojazdów, których maksymalna masa przekracza 2 500 kg.

Przednie układy zabezpieczające

Przednie układy zabezpieczające zamontowane w pojazdach muszą mieć jednak homologację typu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 78/2009, a ich montaż musi być zgodny z wymaganiami podstawowymi określonymi w sekcji 6 załącznika I do tegoż rozporządzenia.

59

Dyrektywa 2005/64/WE

(Zdolność do recyklingu)

Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy.

61

Dyrektywa 2006/40/WE

(System klimatyzacji)

Stosuje się wymagania tej dyrektywy.

▼M1

CZĘŚĆ II

Wykaz regulaminów EKG ONZ uznanych za alternatywne dla dyrektyw lub rozporządzeń wymienionych w części I

W przypadku gdy dokonuje się odniesienia do oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia wskazanych w tabeli w części I, homologacja udzielona na podstawie następujących regulaminów EKG ONZ, do których Wspólnota przystąpiła jako Umawiająca się Strona zrewidowanego porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych z 1958 r. na mocy decyzji Rady 97/836/WE ( 61 ) lub kolejnych decyzji Rady, o których mowa w art. 3 ust. 3 tej decyzji, uznawana jest za zastępującą homologację typu WE przyznawaną na mocy oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia.

Każdą dalszą zmianę regulaminów EKG ONZ wymienionych poniżej ( 62 ) również uważa się za równoważną, z zastrzeżeniem decyzji Wspólnoty przewidzianej w art. 4 ust. 2 decyzji 97/836/WE.



 

Przedmiot

Numer podstawowego regulaminu EKG ONZ

Seria zmian

1. (1)

Dopuszczalny poziom hałasu

51

02

Zamienne układy tłumienia

59

00

▼M22 —————

▼M22

58.

Ochrona pieszych

127

00

Hamowanie (wspomaganie hamulców)

13-H

00 (suplement 9 i wyższe)

(*1)   Numeracja pozycji w niniejszej tabeli odnosi się do numeracji zastosowanej w tabeli w części I.

W przypadku gdy inne dyrektywy lub rozporządzenia zawierają wymagania dotyczące instalacji, stosuje się je również do części i odrębnych zespołów technicznych zatwierdzonych zgodnie z regulaminami EKG ONZ.

▼M9




ZAŁĄCZNIK V

PROCEDURY POSTĘPOWANIA PODCZAS HOMOLOGACJI TYPU WE POJAZDU

0.    Cele i zakres

0.1. W niniejszym załączniku określa się procedury prawidłowego przeprowadzania homologacji typu pojazdu, zgodnie z przepisami zawartymi w art. 9.

0.2. Załącznik ten zawiera również:

a) wykaz norm międzynarodowych mających zastosowanie do wyznaczania służb technicznych zgodnie z art. 41;

b) opis procedur postępowania w przypadku oceny umiejętności służb technicznych zgodnie z art. 42;

c) ogólne wymogi dotyczące sporządzania przez służby techniczne sprawozdań z badań.

1.    Procedura homologacji typu

W przypadku otrzymania wniosku o udzielenie homologacji typu pojazdu organ udzielający homologacji:

a) sprawdza, czy wszystkie homologacje typu WE wydane na podstawie aktów prawnych mających zastosowanie do homologacji typu pojazdu obejmują typ pojazdu i spełniają zalecone wymagania;

b) odwołując się do dokumentacji, upewnia się, że specyfikacje pojazdu i dane zawarte w części I dokumentu informacyjnego pojazdu znajdują się w pakiecie informacyjnym i świadectwach homologacji typu WE w odniesieniu do stosownych aktów prawnych;

c) jeżeli jakiejś pozycji części I dokumentu informacyjnego nie ma w pakiecie informacyjnym żadnego z aktów prawnych, potwierdza, że odpowiednia część lub cechy konstrukcyjne są zgodne z danymi szczegółowymi w folderze informacyjnym;

d) na wybranej próbce pojazdów, których typ ma być homologowany, przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie kontroli części i układów pojazdu w celu zweryfikowania, że pojazd(-y) jest (są) wykonany(-e) zgodnie z odpowiednimi danymi zawartymi w poświadczonym pakiecie informacyjnym w odniesieniu do stosownych świadectw homologacji typu WE;

e) w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie odpowiednich kontroli dotyczących montażu oddzielnych zespołów technicznych;

f) w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie niezbędnych kontroli w zakresie obecności urządzeń przewidzianych w przypisach 1 i 2 część I załącznika IV;

g) w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie niezbędnych kontroli w celu zapewnienia, że spełnione są wymagania przewidziane w przypisie 5 część I załącznika IV.

2.    Zestawienie specyfikacji technicznych

Liczba pojazdów, jakie należy przedstawić, jest wystarczająca, by umożliwić odpowiednią kontrolę różnych zestawień, którym ma zostać udzielona homologacja typu, według następujących kryteriów:



Specyfikacje techniczne

Kategoria pojazdu

M1

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

Silnik

X

X

X

X

X

X

Skrzynia biegów

X

X

X

X

X

X

Liczba osi

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Osie napędzane (liczba, położenie, współpraca)

X

X

X

X

X

X

Osie kierowane (liczba i położenie)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Rodzaje nadwozia

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Liczba drzwi

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Stanowisko kierowcy

X

X

X

X

X

X

Liczba siedzeń

X

X

X

X

X

X

Poziom wyposażenia

X

X

X

X

X

X

3.    Przepisy szczegółowe

W przypadku braku świadectw homologacji dla każdego ze stosownych aktów prawnych organ udzielający homologacji:

a) nakazuje przeprowadzenie niezbędnych badań i kontroli zgodnie z wymaganiami każdego ze stosownych aktów prawnych;

b) sprawdza, czy pojazd jest zgodny z danymi zamieszczonymi w folderze informacyjnym pojazdu oraz czy spełnia wymagania techniczne każdego ze stosownych aktów prawnych;

c) w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie odpowiednich kontroli dotyczących montażu oddzielnych zespołów technicznych;

d) w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie niezbędnych kontroli w zakresie obecności urządzeń przewidzianych w przypisach 1 i 2 części I załącznika IV;

e) w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie niezbędnych kontroli w celu zapewnienia, że spełnione są wymagania przewidziane w przypisie 5 części I załącznika IV.




Dodatek 1

Normy, które muszą spełniać podmioty określone w art. 41

1.

Rodzaje działalności związane z badaniami do celów homologacji typu, które należy wykonywać zgodnie z aktami prawnymi wymienionymi w załączniku IV:

1.1. Kategoria A (badania przeprowadzane w obiektach własnych):

EN ISO/IEC 17025:2005 w sprawie ogólnych wymagań dotyczących kompetencji laboratoriów badawczych i wzorcujących.

Służby techniczne wyznaczone dla działalności kategorii A mogą przeprowadzać lub nadzorować badania przewidziane w aktach prawnych, do których zostały wyznaczone, w obiektach producenta lub strony trzeciej.

1.2. Kategoria B (nadzór nad badaniami przeprowadzanymi w obiektach producenta lub strony trzeciej):

EN ISO/IEC 17020:2004 w sprawie ogólnych kryteriów działania różnych rodzajów jednostek inspekcyjnych.

Przed przeprowadzeniem lub nadzorowaniem jakiegokolwiek badania w obiektach producenta lub strony trzeciej, służby techniczne sprawdzają, czy obiekty badawcze i urządzenia pomiarowe spełniają stosowne wymagania normy, o której mowa w pkt 1.1.

2.

Rodzaje działalności związane ze zgodnością produkcji

2.1. Kategoria C (procedura oceny początkowej i monitorowania systemu zarządzania jakością stosowanego przez producenta):

EN ISO/IEC 17021:2006 w sprawie wymagań dla jednostek prowadzących auditowanie oraz certyfikację systemów zarządzania.

2.2. Kategoria D (kontrola lub badanie próbek produkcyjnych lub nadzór nad nimi):

EN ISO/IEC 17020:2004 w sprawie ogólnych kryteriów działania różnych rodzajów jednostek inspekcyjnych.




Dodatek 2

Procedura oceny służb technicznych

1.    Cel niniejszego dodatku

1.1. Niniejszy dodatek ustanawia warunki, zgodnie z którymi właściwe organy, o których mowa w art. 42, przeprowadzają ocenę służb technicznych.

1.2. Wymagania te stosuje się odpowiednio do wszystkich służb technicznych, niezależnie od ich statusu prawnego (niezależna organizacja, producent lub organ udzielający homologacji występujący jako służba techniczna).

2.    Zasady oceny

Ocena opiera się na kilku zasadach:

 niezależność stanowiąca podstawę dla bezstronności i obiektywności wniosków,

 podejście opierające się na faktach, gwarantujące wiarygodne i powtarzalne wnioski.

Audytorzy są godni zaufania i uczciwi. Przestrzegają także zasad poufności i dyskrecji.

Wnioski powinni przedstawiać w sposób prawdziwy i dokładny.

3.    Umiejętności wymagane od audytorów

3.1. Oceny mogą być dokonywane wyłącznie przez audytorów, którzy posiadają niezbędną do tego celu wiedzę techniczną i administracyjną.

3.2. Audytorzy przeszli specjalistyczne szkolenie w zakresie działań oceniających. Ponadto posiadają specjalistyczną wiedzę techniczną w dziedzinie, w jakiej dana służba techniczna wykonuje swoją działalność.

3.3. Bez uszczerbku dla pkt 3.1 i 3.2 niniejszego dodatku, ocenę, o której mowa w art. 42, przeprowadzają audytorzy niezwiązani z działalnością, którą oceniają.

4.    Wniosek o wyznaczenie

4.1. Odpowiednio upoważniony przedstawiciel wnioskującej służby technicznej składa właściwemu organowi formalny wniosek zawierający następujące informacje:

a) ogólna charakterystyka służby technicznej, w tym podmiot prawny, nazwa, adresy, status prawny oraz zasoby techniczne;

b) szczegółowe informacje na temat członków personelu odpowiedzialnych za badania oraz kadry kierowniczej, wraz z ich życiorysami oraz dokumentami potwierdzającymi ich wykształcenie i kwalifikacje zawodowe;

c) ponadto służby techniczne, które stosują wirtualne metody testowania, udowadniają posiadanie umiejętności pracy w środowisku wspomaganym komputerowo;

d) ogólne informacje na temat służby technicznej, takie jak jej działalność, powiązania w ramach większego podmiotu, jeżeli istnieje, i adresy wszystkich lokalizacji, które mają być objęte zakresem wyznaczenia;

e) umowa dotycząca spełnienia wymagań dotyczących wyznaczenia i innych obowiązków służby technicznej wynikających z odpowiednich dyrektyw;

f) opis usług oceny zgodności, jakie służba techniczna podejmuje w ramach stosownych aktów prawnych oraz wykaz aktów prawnych, których dotyczy wniosek tej służby technicznej o wyznaczenie, w tym, w stosownych przypadkach, zakres uprawnień;

g) kopia podręcznika jakości danej służby technicznej.

4.2. Właściwy organ sprawdza, czy informacje dostarczone przez służby techniczne są odpowiednie.

5.    Przegląd zasobów

Właściwy organ dokonuje przeglądu swoich możliwości w zakresie przeprowadzania oceny służb technicznych pod względem swojej polityki wewnętrznej, umiejętności oraz dostępności odpowiednich audytorów i ekspertów.

6.    Podwykonawstwo usług oceny

6.1. Właściwy organ może zlecić część oceny innemu wyznaczonemu organowi lub zwrócić się o wsparcie do ekspertów technicznych zapewnianych przez inne właściwe organy. Podwykonawcy i eksperci muszą zostać zatwierdzeni przez wnioskującą służbę techniczną.

6.2. W celu zakończenia pełnej oceny danej służby technicznej właściwy organ bierze pod uwagę świadectwa akredytacyjne o odpowiednim zakresie.

7.    Przygotowanie do oceny

7.1. Zespół oceniający wyznaczany jest oficjalnie przez właściwy organ, który powinien zapewnić, że dany zespół dysponuje odpowiednią dla danego zadania wiedzą fachową. W szczególności cały zespół posiada:

a) wiedzę o odpowiednim zakresie zgodną ze szczegółowym celem, dla którego wnioskuje się o wyznaczenie; oraz

b) wystarczającą orientację, by dokonać wiarygodnej oceny, czy umiejętności danej służby technicznej są wystarczające do przeprowadzania działań zgodnych z zakresem wyznaczenia.

7.2. Właściwy organ wyraźnie określa zadania przydzielone zespołowi oceniającemu. Zadaniem zespołu oceniającego jest przegląd dokumentów otrzymanych od wnioskującej służby technicznej oraz przeprowadzenie oceny na miejscu.

7.3. Właściwy organ uzgadnia ze służbą techniczną i zespołem oceniającym datę oraz harmonogram oceny. Jednak to właściwy organ jest odpowiedzialny za wyznaczenie daty zgodnej z planem nadzoru i ponownej oceny.

7.4. Właściwy organ dopilnowuje, by zespół oceniający miał do dyspozycji odpowiednie dokumenty określające kryteria, protokoły z poprzednich ocen oraz odpowiednie dokumenty i protokoły służby technicznej.

8.    Ocena na miejscu

Zespół oceniający ocenia daną służbę techniczną w obiektach, w których prowadzi ona jedną lub więcej kluczowych działalności, a w stosownych przypadkach odwiedza inne wybrane lokalizacje, z których dana służba techniczna korzysta.

9.    Analiza wniosków i sprawozdanie z oceny

9.1. Zespół oceniający analizuje wszystkie istotne informacje i dokumentację dowodową zebrane podczas przeglądu dokumentacji i protokołów oraz podczas oceny na miejscu. Analiza ta przygotowywana jest tak, by umożliwić zespołowi określenie zakresu umiejętności i zgodności danej służby technicznej z wymaganiami dotyczącymi wyznaczenia.

9.2. Właściwy organ stosuje takie procedury sprawozdawcze, które zapewniają spełnienie następujących wymagań.

9.2.1. Przed opuszczeniem obiektów ocenianej służby technicznej organizowane jest spotkanie zespołu oceniającego z ocenianą służbą techniczną. Podczas tego spotkania zespół oceniający przedstawia pisemne lub ustne sprawozdanie zawierające wnioski z przeprowadzonej analizy. Służbom technicznym zapewnia się wówczas możliwość zadania pytań dotyczących tych wyników oraz ustosunkowania się do niezgodności, w przypadku ich stwierdzenia, i ich podstaw.

9.2.2. Sprawozdanie pisemne na temat wyników oceny niezwłocznie przekazywane jest ocenianej służbie technicznej. Takie sprawozdanie z oceny zawiera uwagi dotyczące umiejętności i zgodności, oraz określa wszelkie niezgodności, w przypadku ich stwierdzenia, które należy usunąć w celu osiągnięcia zgodności z wszystkimi wymaganiami dotyczącymi wyznaczenia.

9.2.3. Służbie technicznej zapewnia się możliwość ustosunkowania się do sprawozdanie z oceny i przygotowania opisu konkretnych działań, już podjętych lub planowanych, w określonym terminie, w celu usunięcia wszelkich niezgodności.

9.3. Właściwy organ zapewnia, że działania służby technicznej mające na celu usunięcie niezgodności są poddane przeglądowi celem sprawdzenia, czy są wystarczające i skuteczne. Jeżeli te działania służby technicznej okażą się niewystarczające, kierowana jest do niej prośba o uzupełnienie wyjaśnień. Ponadto można wymagać przedłożenia dowodów rzeczywistego wprowadzenia w życie podjętych działań lub można przeprowadzić kolejną ocenę w celu sprawdzenia skutecznego wprowadzenia w życie działań naprawczych.

9.4. Sprawozdanie z oceny zawiera co najmniej następujące elementy:

a) niepowtarzalne oznaczenie służby technicznej;

b) data(-y) oceny na miejscu;

c) nazwisko(-a) audytora(-ów) lub ekspertów dokonujących oceny;

d) niepowtarzalne oznaczenie wszystkich ocenianych obiektów;

e) wnioskowany zakres wyznaczenia poddany ocenie;

f) oświadczenie na temat stosowności wewnętrznej organizacji i procedur przyjętych przez służbę techniczną w celu zapewnienia o jej umiejętnościach, jak zostało to ustalone na podstawie spełnienia przez nią wymagań dotyczących wyznaczenia;

g) informacje na temat usunięcia wszelkich niezgodności;

h) zalecenie stwierdzające, czy wnioskodawca powinien zostać wyznaczony lub zatwierdzony jako służba techniczna, a jeśli tak, określające zakres takiego wyznaczenia.

10.    Przyznanie/zatwierdzenie wyznaczenia

10.1. Organ udzielający homologacji bez zbędnej zwłoki podejmuje decyzję o przyznaniu, zatwierdzeniu lub rozszerzeniu wyznaczenia na podstawie sprawozdania (sprawozdań) i wszelkich innych stosownych informacji.

10.2. Organ udzielający homologacji wydaje służbie technicznej świadectwo. Świadectwo to zawiera następujące elementy:

a) nazwa i logo organu udzielającego homologacji;

b) niepowtarzalne oznaczenie wyznaczonej służby technicznej;

c) rzeczywista data przyznania wyznaczenia i data jego wygaśnięcia;

d) krótki opis lub odniesienie do zakresu wyznaczenia (stosowne dyrektywy, rozporządzenia lub ich części);

e) oświadczenie zgodności i odniesienie do niniejszej dyrektywy.

11.    Ponowna ocena i nadzór

11.1. Ponowna ocena jest przeprowadzana w podobny sposób jak ocena początkowa, przy czym przy ponownej ocenie uwzględnia się doświadczenie nabyte przy poprzednich ocenach. Nadzór nad oceną na miejscu jest mniej rozległy niż ponowna ocena.

11.2. Właściwy organ opracowuje plan ponownej oceny i nadzoru dla każdej wyznaczonej służby technicznej, tak by wyrywkowe oceny zakresu wyznaczenia przeprowadzane były regularnie.

Odstępy czasu między ocenami na miejscu, bez względu na to, czy chodzi o ponowną ocenę czy nadzór, są uzależnione od potwierdzonej powtarzalności wyników osiąganych przez daną służbę techniczną.

11.3. Jeżeli podczas przeprowadzania nadzoru lub ponownej oceny stwierdzono niezgodności, właściwy organ określa ścisłe terminy dla działań naprawczych, które należy podjąć.

11.4. Jeżeli działania naprawcze lub ulepszające nie zostały wprowadzone w uzgodnionym terminie lub zostały uznane za niewystarczające, właściwy organ przyjmuje odpowiednie środki, takie jak przeprowadzenie kolejnej oceny, zawieszenie lub wycofanie wyznaczenia dla jednej lub więcej działalności, w odniesieniu do których dana służba została wyznaczona.

11.5. Jeżeli właściwy organ podejmie decyzję o zawieszeniu lub wycofaniu wyznaczenia służby technicznej, powiadamia o tym daną służbę listem poleconym. W każdym przypadku właściwy organ powinien przyjąć wszystkie środki niezbędne do zapewnienia kontynuacji działalności już rozpoczętych przez tę służbę techniczną.

12.    Protokoły dotyczące wyznaczonych służb technicznych

12.1. Właściwy organ zachowuje protokoły dotyczące służb technicznych, aby wykazać, że rzeczywiście spełniono wymagania wyznaczenia, w tym w zakresie umiejętności.

12.2. Właściwy organ przechowuje protokoły na temat służb technicznych w sposób gwarantujący poufność.

12.3. Protokoły dotyczące służb technicznych zawierają co najmniej następujące elementy:

a) odpowiednia korespondencja;

b) sprawozdania i protokoły z oceny;

c) kopie świadectw wyznaczenia.




Dodatek 3

Ogólne wymagania dotyczące formatu sprawozdań z badań

1. W odniesieniu do każdego z aktów prawnych wymienionych w części I załącznika IV sprawozdanie z badań jest zgodne z normą EN ISO/IEC 17025:2005. W szczególności zawiera ono informacje, o których mowa w pkt 5.10.2, w tym w przypisie 1 do tej normy.

2. Wzór sprawozdania z badań określony jest przez organ udzielający homologacji zgodnie z jego regułami dobrej praktyki.

3. Sprawozdanie z badań sporządzane jest w jednym z języków urzędowych Wspólnoty, określonym przez organ udzielający homologacji.

4. Sprawozdanie zawiera ponadto co najmniej następujące informacje:

a) identyfikację pojazdu, części lub oddzielnego zespołu technicznego poddanego badaniu;

b) szczegółowy opis cech pojazdu, części lub oddzielnego zespołu technicznego w połączeniu z aktem prawnym;

c) wyniki pomiarów określonych w odpowiednich aktach prawnych oraz, w stosownych przypadkach, wartości graniczne lub progowe, których należy przestrzegać;

d) w odniesieniu do każdego pomiaru wymienionego w pkt 4 lit. c) – stosowna decyzja: zatwierdzenie lub odrzucenie;

e) szczegółowe poświadczenie zgodności z poszczególnymi przepisami, których należy przestrzegać, tj. takich, które nie wymagają przeprowadzenia pomiaru.

Przykład z sekcji 3.2.2 załącznika I do dyrektywy 76/114/EWG ( 63 ):

„Numer identyfikacyjny musi być umieszczony […] w taki sposób, że nie może być zdarty lub zniszczony”;

sprawozdanie zawiera wówczas oświadczenie w rodzaju: „miejsce, w którym poprzez stemplowanie umieszczono numer identyfikacyjny pojazdu spełnia wymagania określone w sekcji 3.2.2 załącznika I”;

f) gdy dozwolone są metody testowania inne niż te, które zaleca się w aktach prawnych, sprawozdanie zawiera opis metody testowania, jaką zastosowano w przypadku danego badania.

Odnosi się to również do przypadków, gdy akty prawne dopuszczają stosowanie alternatywnych przepisów;

g) zdjęcia wykonane podczas badań w ilości określonej przez organ udzielający homologacji.

W przypadku testowania wirtualnego zdjęcia zastąpić mogą zrzuty ekranu lub inne odpowiednie materiały dowodowe;

h) wyciągnięte wnioski;

i) w przypadku sformułowania opinii i interpretacji, są one odpowiednio udokumentowane i oznaczone jako takie w sprawozdaniu z badań.

5. Jeśli badania dotyczą pojazdu, części lub zespołu technicznego, który ma kilka najbardziej niekorzystnych cech w odniesieniu do wymaganego poziomu osiągów (tj. najmniej korzystny przypadek), sprawozdanie z badań zawiera odniesienie określające, w jaki sposób producent za zgodą organu udzielającego homologacji dokonał wyboru.

▼M1




ZAŁĄCZNIK VI

WZORY ŚWIADECTWA HOMOLOGACJI TYPU

WZÓR A

(do stosowania do homologacji typu pojazdu)

Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm)

ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI WE TYPU POJAZDU

Pieczęć organu udzielającego homologacji typu



Zawiadomienie dotyczące:

Typu:

— homologacji typu WE (1)

— rozszerzenia homologacji typu WE (1)

— odmowy homologacji typu WE (1)

— cofnięcia homologacji typu WE (1)

— pojazdu kompletnego (1)

— pojazdu skompletowanego (1)

— pojazdu niekompletnego (1)

— pojazdu z wariantami kompletnymi i niekompletnymi (1)

— pojazdu z wariantami skompletowanymi i niekompletnymi (1)

(1)   Niepotrzebne skreślić.

wydane na podstawie dyrektywy 2007/46/WE, ostatnio zmienionej dyrektywą …/…/WE/rozporządzeniem (WE) nr …/… () 

Numer homologacji typu WE:

Powód rozszerzenia:

SEKCJA I

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta):

0.2. Typ:

0.2.1. Oznaczenie(-a) handlowe ( 64 ):

0.3. Sposób wyróżnienia typu, jeśli zaznaczono na pojeździe:

0.3.1. Umiejscowienie tego oznaczenia:

0.4. Kategoria pojazdu ( 65 ):

▼M24

0.5. Nazwa firmy i adres producenta pojazdu kompletnego/skompletowanego () :

▼M24

0.5.1. W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, nazwa firmy i adres producenta pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (poprzednich etapach): …

▼M1

0.8. Nazwa(-y) i adres(-y) fabryki montującej:

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeśli istnieje):

SEKCJA II

Niżej podpisany poświadcza rzetelność załączonego opisu technicznego wyżej wymienionego pojazdu, którego wzorzec został wybrany przez władzę homologacyjną WE i dostarczony przez producenta jako prototyp, oraz że załączone wyniki badań dotyczą pojazdu tego typu.

1. W przypadku pojazdów/wariantów kompletnych i skompletowanych () :

Typ pojazdu spełnia/nie spełnia ()  wymagania(-ń) techniczne(-ych) odpowiednich aktów prawnych przewidzianych w załączniku IV i załączniku XI ()  ( 66 ) do dyrektywy 2007/46/WE.

2. W przypadku pojazdów/wariantów niekompletnych () :

Typ pojazdu spełnia/nie spełnia ()  wymagania(-ń) techniczne(-ych) odpowiednich aktów prawnych wymienionych w tabeli na s. 2.

3. Homologacja została udzielona/odmówiona/cofnięta () .

4. Homologacji udziela się zgodnie z art. 20 i jest w związku z tym ograniczona czasowo do dnia: (dd/mm/rrrr).



(Miejsce)

(Podpis)

(Data)

Załączniki

:

Pakiet informacyjny.

Wyniki badań (zob. załącznik VIII).

Nazwisko(-a) i wzór(wzory) podpisu(-ów) osoby(osób) upoważnionej(-ych) do podpisywania świadectw zgodności oraz zaświadczenie o zajmowanym stanowisku.

Uwaga: Jeśli wzór ten stosuje się do homologacji typu na mocy art. 20, 22 lub 23, nie może być opatrzony nagłówkiem „Świadectwo homologacji typu WE pojazdu”, z wyjątkiem:

 przypadku wymienionego w art. 20, gdy Komisja postanowiła zezwolić państwu członkowskiemu na udzielenie homologacji typu zgodnie z niniejszą dyrektywą,

 przypadku pojazdów kategorii M1, homologowanych zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 22.

ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU WE POJAZDU

Strona 2

W przypadku pojazdów, wariantów lub wersji niekompletnych i skompletowanych niniejsza homologacja typu WE oparta jest na homologacji(-ach) pojazdów niekompletnych wymienionych poniżej:

Etap 1: Producent pojazdu podstawowego:

Numer homologacji typu WE:

Data:

Dotyczy wariantów lub wersji (w stosownych przypadkach):

Etap 2: Producent:

Numer homologacji typu WE:

Data:

Dotyczy wariantów lub wersji (w stosownych przypadkach):

Etap 3: Producent:

Numer homologacji typu WE:

Data:

Dotyczy wariantów lub wersji (w stosownych przypadkach):

W przypadku jeżeli świadectwo homologacji typu zawiera niekompletne warianty lub wersje (w stosownych przypadkach), poniżej podaje się wykaz kompletnych bądź skompletowanych wariantów lub wersji (w stosownych przypadkach).

Warianty kompletne/skompletowane:

Wykaz wymagań mających zastosowanie do homologowanego pojazdu niekompletnego wariantu lub wersji (odpowiednio, z uwzględnieniem zakresu zastosowania i ostatnich zmian w każdym z aktów prawnych wymienionych poniżej).



Punkt

Przedmiot

Odniesienie do aktu prawnego

Ostatnio zmieniony

Dotyczy wariantu lub, w razie potrzeby, wersji

 

 

 

 

 

(Wymienić tylko te przedmioty, w których przypadku istnieje homologacja typu WE.)

W przypadku pojazdów specjalnych przyznane wyłączenia lub przepisy szczególne zastosowane na mocy załącznika na mocy załącznika XI oraz wyłączenia przyznane na mocy art. 20:



Odniesienie do aktu prawnego

Nr pozycji

Rodzaj homologacji i charakter wyłączenia

Dotyczy wariantu lub, w razie potrzeby, wersji

 

 

 

 

▼M24

Dodatek

Wykaz aktów prawnych, z którymi zgodny jest typ pojazdu

(wypełnia się wyłącznie w przypadku homologacji typu zgodnie z art. 6 ust. 3)



Przedmiot (1)

Odniesienie do aktu prawnego (1)

Akt zmieniony przez

Dotyczy wariantów

1.  Dopuszczalny poziom hałasu

 

 

 

▼M23

1A.  Poziom dźwięku

Rozporządzenie (UE) nr 540/2014

 

 

▼M24

2.  Emisje

 

 

 

3.  Zbiorniki paliwa/tylne zabezpieczenia

 

 

 

 

 

 

(1)   Zgodnie z załącznikiem IV do niniejszej dyrektywy.

▼M10

WZÓR B

(stosowany do celów homologacji typu pojazdu w odniesieniu do układu)

▼M1

Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm)

ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU WE

Pieczęć organu udzielającego homologacji typu

Zawiadomienie dotyczące:



— homologacji typu WE (1):

right accolade typu układu/typu pojazdu w odniesieniu do układu (1)

— rozszerzenia homologacji typu WE (1),

— odmowy homologacji typu WE (1)

— cofnięcia homologacji typu WE (1)

 

(1)   Niepotrzebne skreślić.

w odniesieniu do dyrektywy …/…/WE/rozporządzenia (WE) nr …/…. () , ostatnio zmienionej(-ego) dyrektywą…/…/WE/rozporządzeniem (WE) nr …/…. () 

Numer homologacji typu WE:

Powód rozszerzenia:

SEKCJA I

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta):

0.2. Typ:

0.2.1. Nazwa(-y) handlowa(-e) (o ile występuje(-ą)):

0.3. Sposób identyfikacji typu, jeśli oznaczono na pojeździe ( 67 ):

0.3.1. Umiejscowienie tego oznaczenia:

0.4. Kategoria pojazdu ( 68 ):

0.5. Nazwa i adres producenta:

0.8. Nazwa(-y) i adres(-y) fabryki montującej:

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeśli istnieje):

SEKCJA II

1. Informacje dodatkowe (jeżeli dotyczy): zob. addendum

2. Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań:

3. Data sprawozdania z badań:

4. Numer sprawozdania z badań:

5. Uwagi (jeżeli występują): zob. addendum

6. Miejsce:

7. Data:

8. Podpis:

Załączniki

:

Pakiet informacyjny.

Sprawozdanie z badań.

Addendum

do świadectwa homologacji typu WE nr …

1. Dodatkowe informacje

1.1. […]:

1.1.1. […]:

[…]

2. Numer homologacji typu każdej części lub oddzielnego zespołu technicznego zamontowanego w typie pojazdu, który ma być zgodny z niniejszą dyrektywą lub rozporządzeniem.

2.1. […]:

3. Uwagi

3.1. […]:

WZÓR C

(stosowany do celów homologacji typu części/oddzielnego zespołu technicznego)

Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm)

ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU WE

Pieczęć organu udzielającego homologacji typu

Zawiadomienie dotyczące:



— homologacji typu WE (1)

right accolade typu części lub oddzielnego zespołu technicznego (1)

— rozszerzenia homologacji typu WE (1)

— odmowy homologacji typu WE (1)

 

— cofnięcia homologacji typu WE (1)

 

(1)   Niepotrzebne skreślić.

w odniesieniu do dyrektywy …/…/WE/rozporządzenia (WE) nr …/…. () , ostatnio zmienionej(-ego) dyrektywą…/…/WE/rozporządzeniem (WE) nr …/…. () 

Numer homologacji typu WE:

Powód rozszerzenia:

SEKCJA I

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta):

0.2. Typ:

0.3. Sposób identyfikacji typu, jeśli oznaczono na części/oddzielnym zespole technicznym ()  ( 69 ):

0.3.1. Umiejscowienie tego oznaczenia:

0.5. Nazwa i adres producenta:

0.7. W przypadku części i zespołów, miejsce i sposób umieszczenia znaku homologacji WE:

0.8. Nazwa(-y) i adres(-y) fabryki montującej:

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeśli istnieje):

SEKCJA II

1. Informacje dodatkowe (jeżeli dotyczy): zob. addendum

2. Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań:

3. Data sprawozdania z badań:

4. Numer sprawozdania z badań:

5. Uwagi (jeżeli występują): zob. addendum

6. Miejsce:

7. Data:

8. Podpis:

Załączniki

:

Pakiet informacyjny.

Sprawozdanie z badań.

Addendum

do świadectwa homologacji typu WE nr …

1. Dodatkowe informacje

1.1. […]:

1.1.1. […]:

[…]

2. Ograniczenia użytkowania urządzenia (jeżeli istnieją)

2.1. […]:

3. Uwagi

3.1. […]:

▼M10

WZÓR D

(stosowany do celów zharmonizowanego dopuszczenia indywidualnego pojazdu na podstawie art. 24)

Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm)

ŚWIADECTWO DOPUSZCZENIA INDYWIDUALNEGO WE POJAZDU



image

Nazwa, adres, numer telefonu i adres e-mail organu udzielającego dopuszczenia indywidualnego

Zawiadomienie dotyczące dopuszczenia indywidualnego pojazdu w odniesieniu do art. 24 dyrektywy 2007/46/WE

Sekcja 1

Niżej podpisany [… … imię i nazwisko oraz stanowisko] niniejszym zaświadcza, że pojazd:

0.1.

Marka (nazwa handlowa producenta):

0.2.



Typ:

Wariant:

Wersja:

0.2.1.

Nazwa handlowa: …

0.4.

Kategoria pojazdu ( 70 ): …

0.5.

Nazwa i adres producenta: …

0.6.

Położenie i sposób mocowania tabliczek znamionowych: …

Położenie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …

0.9.

Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeśli istnieje):

0.10.

Numer identyfikacyjny pojazdu:

przedłożony do dopuszczenia dnia

[…… data wniosku]

przez

[…… nazwa/imię i nazwisko oraz adres wnioskodawcy]

otrzymuje dopuszczenie zgodnie z przepisami art. 24 dyrektywy 2007/46/WE. Na dowód powyższego nadaje się następujący numer dopuszczenia: …

Pojazd spełnia wymogi dodatku 2 do załącznika IV do dyrektywy 2007/46/WE. Pojazd może być zarejestrowany na stałe bez konieczności dalszego dopuszczenia w państwach członkowskich z ruchem prawostronnym/lewostronnym ( 71 ) stosujących metryczny/brytyjski (71)  układ jednostek miar do celów wskazań prędkościomierza.



(Miejscowość) (Data)

(Podpis (1))

(Pieczęć organu udzielającego dopuszczenia)

[…]

[…]

[…]

(1)   Lub wizualne przedstawienie „zaawansowanego podpisu elektronicznego” zgodnego z dyrektywą 1999/93/WE, w tym dane do weryfikacji.

Załączniki

Dwa zdjęcia ( 72 ) pojazdu (minimalna rozdzielczość 640 × 480 pikseli, ok. 7 × 10 cm)

Sekcja 2

Ogólne cechy konstrukcyjne

1.

Liczba osi: … oraz kół: …

1.1.

Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

3.

Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): …

Podstawowe wymiary

4.

Rozstaw osi ( 73 ): … mm

4.1.

Odstępy między osiami: 1-2: … mm 2-3: … mm 3-4: … mm

5.

Długość: … mm

6.

Szerokość: … mm

7.

Wysokość: … mm

Masy

13.

Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg ( 74 )

16.

Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1.

Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: …kg

16.2.

Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z osi: 1. … kg 2. … kg 3. … kg itd.

16.4.

Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zestawu: … kg

18.

Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1.

przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.2.

naczepy: … kg

18.3.

przyczepy z osią centralną: … kg

18.4.

przyczepy bez hamulca: … kg

19.

Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie pionowe na urządzeniu sprzęgającym: … kg

Silnik

20.

Producent silnika: …

21.

Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22.

Zasada działania silnika: …

23.

Wyłącznie elektryczny: tak/nie ( 75 )

23.1.

Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (75) 

24.

Liczba i układ cylindrów: …

25.

Pojemność skokowa silnika: … cm3

26.

Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/NG – biometan/etanol/biodiesel/wodór (75) 

26.1.

Jednopaliwowy/dwupaliwowy/flex fuel (75) 

27.

Maksymalna moc netto silnika ( 76 ): … kW przy … min-1 lub maksymalna ciągła moc znamionowa (silnika elektrycznego) … kW (75) 

Prędkość maksymalna

29.

Prędkość maksymalna: … km/h

Osie i zawieszenie

30.

Rozstaw kół osi: 1. … mm 2. … mm 3. … mm

35.

Zespół opona/koło: …

Nadwozie

38.

Kod nadwozia ( 77 ): …

40.

Kolor pojazdu ( 78 ): …

41.

Liczba i rozmieszczenie drzwi: …

42.

Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) ( 79 ): …

42.1.

Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …

42.3.

Liczba miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich: …

Urządzenie sprzęgające

44.

Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

Oddziaływanie na środowisko

46.

Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1

Podczas jazdy: … dB(A)

47.

Poziom emisji spalin ( 80 ): Euro …

Inne akty prawne: …

49.

Emisja CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej ( 81 ):

1. wszystkie rodzaje napędu z wyjątkiem pojazdów wyłącznie elektrycznych



 

Emisja CO2

Zużycie paliwa

Cykl łączony:

… g/km

… l/100 km/m3/100 km (1)

Wartość ważona, cykl łączony

… g/km

… l/100 km

2. pojazdy wyłącznie elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC

Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl łączony (75) ) … Wh/km

52.

Uwagi

53.

Informacje dodatkowe (przebieg ( 82 ), …)

Uwagi wyjaśniające do załącznika VI, wzór D:

▼M1




ZAŁĄCZNIK VII

SYSTEM PRZYDZIAŁU NUMERÓW ŚWIADECTWOM HOMOLOGACJI TYPU WE ( 83 )

1. Numer homologacji typu WE składa się z czterech sekcji dla homologacji typu całego pojazdu oraz z pięciu sekcji dla homologacji układów, części i oddzielnych zespołów technicznych, zgodnie z informacjami wyszczególnionymi poniżej. We wszystkich przypadkach sekcje oddzielone są od siebie znakiem „*”.

Sekcja 1

:

Mała litera „e”, po której następuje numer określający państwo członkowskie wydające homologację typu WE:

1

Niemcy;

2

Francja;

3

Włochy;

4

Niderlandy;

5

Szwecja;

6

Belgia;

7

Węgry;

8

Republika Czeska;

9

Hiszpania;

11

Zjednoczone Królestwo;

12

Austria;

13

Luksemburg;

17

Finlandia;

18

Dania;

19

Rumunia;

20

Polska;

21

Portugalia;

23

Grecja;

24

Irlandia;

25

Chorwacja;

26

Słowenia;

27

Słowacja;

29

Estonia;

32

Łotwa;

34

Bułgaria;

36

Litwa;

49

Cypr;

50

Malta.

Sekcja 2

:

Numer dyrektywy lub rozporządzenia podstawowego.

▼M26

W przypadku homologacji typu WE układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych wchodzących w zakres środków wykonawczych do rozporządzenia (WE) nr 661/2009 odniesienie do rozporządzenia podstawowego ma postać numeru rozporządzenia (to jest aktu wykonawczego) przyjętego zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a)–e) rozporządzenia (WE) nr 661/2009.

▼M1

Sekcja 3

:

▼M26

Numer ostatniej dyrektywy lub rozporządzenia zmieniającego, w tym aktów wykonawczych mających zastosowanie do homologacji typu zgodnie z poniższymi tiret. Jeśli jednak takie dyrektywy lub rozporządzenia lub też mające zastosowanie akty wykonawcze jeszcze nie istnieją, numer podany w sekcji 2 zostaje powtórzony w sekcji 3.

▼M1

 W przypadku homologacji typu całego pojazdu oznacza to ostatnią dyrektywę lub rozporządzenie zmieniające artykuł (lub artykuły) dyrektywy 2007/46/WE.

 W przypadku homologacji typu udzielonej zgodnie z procedurą opisaną w art. 22 oznacza to ostatnią dyrektywę lub rozporządzenie zmieniające artykuł (lub artykuły) dyrektywy 2007/46/WE, z wyjątkiem dwóch pierwszych cyfr (np. 20), które zastępują drukowane litery KS.

 Oznacza to ostatnią dyrektywę lub rozporządzenie zawierające właściwe przepisy, z którymi zgodny jest układ, część lub zespół techniczny.

▼M26

 Oznacza to ostatnie rozporządzenie zawierające zmiany do środków wykonawczych do rozporządzenia (WE) nr 661/2009, z którym jest zgodny układ, część lub zespół techniczny.

▼M1

 Jeżeli dyrektywa lub rozporządzenie wraz z ich aktami wykonawczymi zawierają różne zalecenia techniczne, które mają obowiązywać od określonych dat, po sekcji 3 następuje znak alfabetyczny, który jednoznacznie identyfikuje na podstawie jakich zaleceń technicznych udzielono homologacji. Jeżeli dotyczy to różnych kategorii pojazdów, znak może również odnosić się do określonej kategorii pojazdu.

Sekcja 4

:

Czterocyfrowy numer porządkowy (w razie potrzeby poprzedzony zerem) w przypadku homologacji typu WE całego pojazdu lub cztero- lub pięciocyfrowy w przypadku homologacji typu w zastosowaniu oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia, dla określenia podstawowego numeru homologacji typu. Dla każdej dyrektywy lub rozporządzenia podstawowego ciąg rozpoczyna się od 0001.

Sekcja 5

:

Dwucyfrowy numer porządkowy (w razie potrzeby poprzedzony zerem) określający rozszerzenie. Dla każdego numeru podstawowego homologacji ciąg rozpoczyna się od 00.

2. W przypadku homologacji typu całego pojazdu pomija się sekcję 2.

Jednakże w przypadku homologacji krajowej udzielonej pojazdom produkowanym w małych seriach, zgodnie z art. 23, sekcja 3 jest zastępowana drukowanymi literami NKS.

3. Sekcję 5 opuszcza się jedynie na tabliczce(-kach) znamionowej(-ych) pojazdu.

4. Układy numerów homologacji typu

4.1. Przykład trzeciej homologacji typu (jeszcze bez rozszerzenia) wydanej przez Francję:

a) na podstawie dyrektywy 71/320/EWG:

e2*71/320*2002/78*00003*00

b) na podstawie dyrektywy 2005/55/WE:

e2*2005/55*2006/51* D*00003*00 – w przypadku dyrektywy lub rozporządzenia z różnymi zaleceniami technicznymi (zob. sekcja 3).

▼M26

c) na podstawie rozporządzenia Komisji (UE) 1008/2010 ( 84 ) (wycieraczki i spryskiwacze szyby przedniej):

e2*1008/2010*1008/2010*00003*00

d) na podstawie rozporządzenia Komisji (UE) nr 19/2011 ( 85 ) zmienionego rozporządzeniem Komisji (UE) nr 249/2012 ( 86 ) (oznaczenia ustawowe):

e2*19/2011*249/2012*0003*00

▼M1

4.2. Przykład drugiego rozszerzenia czwartej homologacji typu pojazdu wydanej przez Zjednoczone Królestwo:

e11*2007/46*0004*02.

4.3. Przykład homologacji typu całego pojazdu udzielonej pojazdowi wyprodukowanemu w małej serii, wydanej przez Luksemburg zgodnie z art. 22:

e13*KS07/46*0001*00.

4.4. Przykład krajowej homologacji typu pojazdu udzielonej pojazdowi wyprodukowanemu w małej serii, wydanej przez Niderlandy zgodnie z art. 23:

e4*NKS*0001*00.

4.5. Przykład numeru homologacji typu, umieszczonego na tabliczce(-kach) znamionowej(-ych) pojazdu:

e11*2007/46*0004.

▼M26

5. Załącznik VII nie ma zastosowania do homologacji typu udzielonych zgodnie z regulaminami EKG ONZ wymienionymi w załączniku IV, ponieważ stosowny system numeracji określono w odnośnych regulaminach EKG ONZ. Załącznik VII ma jednak zastosowanie do homologacji typu WE udzielonych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 661/2009 i opartych na regulaminach EKG ONZ (to jest do części i oddzielnych zespołów technicznych, w których zastosowano nowe technologie i które uzyskały homologację typu WE oraz do testowania wirtualnego i samotestowania). W takim przypadku stosuje się następujący system numeracji:

sekcja 1: jak wyżej;

sekcja 2: „661/2009” (tj. rozporządzenie dotyczące bezpieczeństwa ogólnego);

sekcja 3: pierwsza część to nr regulaminu EKG ONZ, po którym następuje „R-”; druga część to nr serii poprawek albo „00”, jeśli jest to pierwotna wersja, a następnie „-”; trzecia część to nr suplementu (w razie potrzeby z zerem na początku) lub „00”, jeśli do odnośnej serii nie ma suplementu;

sekcja 4: jak wyżej;

sekcja 5: jak wyżej.

Przykłady:

e1*661/2009*13-HR-10-05*00001*00

(homologacja udzielona przez Niemcy zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 13-H seria poprawek 10 suplement 5, homologacja udzielona po raz pierwszy, brak rozszerzeń)

e25*661/2009*28R-00-03*0123*05

(homologacja udzielona przez Chorwację zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 28 wersja pierwotna suplement 3, homologacji udzielono po raz 123, homologację rozszerzono po raz 5).

▼M1




Dodatek

Znak homologacji typu WE części i oddzielnego zespołu technicznego

1. Znak homologacji typu WE części i oddzielnego zespołu technicznego zawiera:

1.1. Prostokąt otaczający małą literę „e”, po której następuje litera(-y) lub numer określający państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu WE części lub oddzielnego zespołu technicznego:

1

Niemcy

2

Francja

3

Włochy

4

Niderlandy

5

Szwecja

6

Belgia

7

Węgry

8

Republika Czeska

9

Hiszpania

11

Zjednoczone Królestwo

12

Austria

13

Luksemburg

17

Finlandia

18

Dania

19

Rumunia

20

Polska

21

Portugalia

23

Grecja

24

Irlandia

25

Chorwacja

26

Słowenia

27

Słowacja

29

Estonia

32

Łotwa

34

Bułgaria

36

Litwa

49

Cypr

50

Malta

1.2. Obok prostokąta „podstawowy numer identyfikacyjny” zawarty w sekcji 4 numeru homologacji typu, po dwóch cyfrach określających numer porządkowy przyznany dla ostatniej znaczącej zmiany technicznej w odpowiednich oddzielnych dyrektywach lub rozporządzeniach.

1.3. Dodatkowy symbol lub symbole umieszcza się powyżej prostokąta, umożliwiając określenie niektórych cech. Taka dalsza informacja jest określona w odpowiednich oddzielnych dyrektywach lub rozporządzeniach.

2. Znak homologacji typu części lub oddzielnego zespołu technicznego jest umieszczony na oddzielnym zespole technicznym lub części w taki sposób, aby nie można go było zetrzeć i by był wyraźnie czytelny.

3. Przykładowy znak homologacji typu części lub oddzielnego zespołu technicznego znajduje się w addendum.

▼M26

4. Niniejszy dodatek nie ma zastosowania do homologacji typu udzielonych zgodnie z regulaminami EKG ONZ wymienionymi w załączniku IV, ponieważ stosowne układy znaków homologacji określono w odnośnych regulaminach EKG ONZ. Dodatek ten ma jednak zastosowanie do homologacji typu WE części lub oddzielnego zespołu technicznego udzielonych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 661/2009 i opartych na regulaminach EKG ONZ (to jest do części lub oddzielnych zespołów technicznych, w których zastosowano nowe technologie). W takim przypadku stosuje się następujące układy znaków:

Odróżniający znak homologacji typu musi być zgodny z wymaganiami określonymi w stosownym regulaminie EKG ONZ oraz z wymaganiami, jakie spełniać musi taki znak, jeśli jest przyznawany w ramach zwykłej procedury homologacji typu na podstawie regulaminu EKG ONZ, jednakże z uwzględnieniem następujących różnic:

Jeśli w wymaganiach określono, iż litera „E” ma być otoczona okręgiem, zamiast okręgu stosuje się prostokąt. Wysokość prostokąta (a) nie może być mniejsza niż wymagana długość średnicy okręgu, a jego szerokość musi przekraczać tę długość (tj. > a). Zamiast wielkiej litery „E” stosuje się małą literę „e”, po której następuje numer wskazujący państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu WE części lub oddzielnego zespołu technicznego.

Przykład:

image

(homologacja udzielona przez Niemcy na podstawie regulaminu EKG ONZ nr 28 wersja pierwotna, homologacja udzielona po raz pierwszy, w odniesieniu do dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego klasy II, w którym zastosowano nowe technologie).

▼M1




Addendum do dodatku 1

Przykład znaku homologacji typu części lub oddzielnego zespołu technicznego

image

Legenda: Powyższa homologacja typu części została wydana w Belgii pod numerem 0004. 01 jest numerem porządkowym określającym poziom wymagań technicznych spełnianych przez daną część. Numer porządkowy jest przyznawany zgodnie z odpowiednią oddzielną dyrektywą lub rozporządzeniem.

Uwaga: W powyższym przykładzie nie pokazano symboli dodatkowych.

▼M27




ZAŁĄCZNIK VIII

WYNIKI BADAŃ

(Wypełnia organ udzielający homologacji i załącza do świadectwa homologacji typu WE pojazdu)

W każdym przypadku informacja musi wyraźnie wskazywać wariant i wersję, do których ma zastosowanie. Jedna wersja może posiadać nie więcej niż jeden wynik. Dopuszczalna jest jednak kombinacja kilku wyników dla każdej wersji, ze wskazaniem najmniej korzystnego. W tym ostatnim przypadku umieszcza się uwagę, że dla pozycji oznaczonych (*) podane są jedynie wyniki najmniej korzystnego przypadku.

1.    Wyniki badań poziomu głośności

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie do homologacji. W przypadku aktu prawnego obejmującego co najmniej dwa etapy wykonania należy również wskazać etap wykonania: …



Wariant/wersja:

Podczas jazdy (dB(A)/E):

Na postoju (dB(A)/E):

przy (min–1):

2.    Wyniki badań emisji spalin

2.1.    Emisje z pojazdów silnikowych badanych w ramach procedury badania dla lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych

Wskazać ostatni zmieniający akt prawny mający zastosowanie do homologacji. W przypadku gdy akt prawny ma dwa etapy wykonania lub więcej, wskazać również etap wykonania: …

Paliwo(-a) ( 87 ) … (olej napędowy, benzyna, LPG, NG, zasilanie dwupaliwowe: benzyna/NG, LPG, NG/biometan, zasilanie flex fuel: benzyna/etanol …)

2.1.1.   Badanie typu 1 ( 88 ), ( 89 ) (emisje pojazdu w cyklu badań po zimnym rozruchu)



Wartości średnie NEDC, wartości najwyższe WLTP

Wariant/wersja:

CO (mg/km)

THC (mg/km)

NMHC (mg/km)

NOx (mg/km)

THC + NOx (mg/km)

Masa cząstek stałych (PM) (mg/km)

Liczba cząstek stałych (PN) (#/km) (1)



Badanie z poprawką na temperaturę otoczenia (ATCT)

Rodzina ATCT

Rodzina interpolacji

►M29  Rodzina macierzy obciążenia drogowego ◄

►M29  … ◄

►M29  … ◄



Współczynniki korekcji rodziny

Rodzina ATCT

FCF

2.1.2.   Badanie typu 2 ( 90 ), ( 91 ) (dane dotyczące emisji wymagane w ramach homologacji typu do celów stwierdzenia przydatności do ruchu drogowego)

Typ 2, badanie przy niskich obrotach biegu jałowego:



Wariant/wersja:

CO (% obj.)

Prędkość obrotowa silnika (min–1)

Temperatura oleju w silniku (°C)

Typ 2, badanie przy wysokich obrotach biegu jałowego:



Wariant/wersja:

CO (% obj.)

Wartość lambda

Prędkość obrotowa silnika (min–1)

Temperatura oleju w silniku (°C)

2.1.3.

Badanie typu 3 (emisje gazów ze skrzyni korbowej): …

2.1.4.

Badanie typu 4 (emisje par): … g/badanie

2.1.5.

Badanie typu 5 (trwałość urządzeń sterujących ograniczających emisję):

 Przebyta odległość starzenia (km) (np. 160 000 km): …

 Współczynnik pogorszenia jakości DF: obliczony/ustalony ( 92 )

 Wartości:

 



Wariant/wersja:

CO

THC

NMHC

NOx

THC + NOx

Masa cząstek stałych (PM)

Liczba cząstek stałych (PN) (1)

2.1.6.

Badanie typu 6 (średnia emisja zanieczyszczeń w niskiej temperaturze otoczenia):



Wariant/wersja:

CO (g/km)

THC (g/km)

2.1.7.

OBD: tak/nie ( 93 )

2.2.    Emisje z silników badane w ramach procedury badania dla pojazdów ciężarowych.

Wskazać ostatni zmieniający akt prawny mający zastosowanie do homologacji. W przypadku gdy akt prawny ma dwa etapy wykonania lub więcej, wskazać również etap wykonania: …

Paliwo(-a) ( 94 ) … (olej napędowy, benzyna, LPG, NG, etanol …)

2.2.1.   Wyniki badania ESC ( 95 ), ( 96 ), ( 97 )



Wariant/wersja:

CO (mg/kWh)

THC (mg/kWh)

NOx (mg/kWh)

NH3 (ppm) (1)

Masa cząstek stałych (mg/kWh)

Liczba cząstek stałych (#/kWh) (1)

2.2.2.   Wyniki badania ELR (europejski test pod obciążeniem) ( 98 )



Wariant/wersja:

Dymienie: … m–1

2.2.3.   Wyniki badania ETC (europejski test niestacjonarny) ( 99 ), ( 100 )



Wariant/wersja:

CO (mg/kWh)

THC (mg/kWh)

NMHC (mg/kWh) (1)

CH4 (mg/kWh) (1)

NOx (mg/kWh)

NH3 (ppm) (1)

Masa cząstek stałych (mg/kWh)

Liczba cząstek stałych (#/kWh) (1)

2.2.4.   Badanie na biegu jałowym ( 101 )



Wariant/wersja:

CO (% obj.)

Wartość lambda (1)

Prędkość obrotowa silnika (min–1)

Temperatura oleju w silniku (K)

2.3.    Dymienie z silników Diesla

Wskazać ostatni zmieniający akt prawny mający zastosowanie do homologacji. W przypadku gdy akt prawny ma dwa etapy wykonania lub więcej, wskazać również etap wykonania: ….

2.3.1.   Wyniki badania dla pojazdu przy swobodnym przyspieszaniu



Wariant/wersja:

Skorygowana wartość współczynnika absorpcji (m– 1)

Zwykła prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym

Maksymalna prędkość obrotowa silnika

Temperatura oleju (min./maks.)

3.    Wyniki badań emisji CO2, zużycia paliwa/energii elektrycznej i badań zasięgu przy zasilaniu energią elektryczną

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie do homologacji: …

3.1.    Silniki spalania wewnętrznego, w tym pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym bez doładowania ze źródeł zewnętrznych (NOVC) ( 102 ) ( 103 )



Wariant/wersja:

Wielkość emisji masowej CO2 (warunki miejskie) (g/km)

Wielkość emisji masowej CO2 (warunki pozamiejskie) (g/km)

emisja masowa CO2 (cykl mieszany) (g/km)

Zużycie paliwa (warunki miejskie) (l/100 km) (1)

Zużycie paliwa (warunki pozamiejskie) (l/100 km) (1)

Zużycie paliwa (cykl mieszany) (l/100 km) (1)

(1)   Jednostkę „l/100 km” zastępuje się jednostką „m3/100 km” dla pojazdów zasilanych gazem ziemnym i H2NG, oraz jednostką „kg/100 km” dla pojazdów zasilanych wodorem.



Identyfikator rodziny interpolacji (1)

Wariant/wersja

(1)   Format identyfikatora rodziny interpolacji podano w pkt 5.0 załącznika XXI do rozporządzenia Komisji (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r. uzupełniającego rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniającego dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylającego rozporządzenie (WE) nr 692/2008 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 1).

▼M29 —————

▼M27



Wyniki:

Identyfikator rodziny interpolacji

►M29  Identyfikator rodziny macierzy obciążenia drogowego ◄

VH (vehicle high – pojazd o wysokiej emisji)

VM (vehicle medium – pojazd o średniej emisji) (w stosownym przypadku)

VL (vehicle low – pojazd o niskiej emisji) (w stosownym przypadku)

►M29  Pojazd reprezentatywny ◄

emisja masowa CO2 w fazie LOW (g/km)

 

emisja masowa CO2 w fazie MID (g/km)

 

emisja masowa CO2 w fazie HIGH (g/km)

 

emisja masowa CO2 w fazie EXTRA-HIGH (g/km)

 

emisja masowa CO2 (cykl mieszany) (g/km)

 

zużycie paliwa w fazie LOW (l/100 km m3/100 km kg/100 km)

 

zużycie paliwa w fazie MID (l/100 km m3/100 km kg/100 km)

 

zużycie paliwa w fazie HIGH (l/100 km m3/100 km kg/100 km)

 

zużycie paliwa w fazie EXTRA-HIGH (l/100 km m3/100 km kg/100 km)

 

zużycie paliwa (cykl mieszany) (l/100 km m3/100 km kg/100 km)

 

f0

 

f1

 

f2

 

RR

 

Delta Cd*A (dla VL w stosownym przypadku w porównaniu do VH)

 

Masa próbna

 

▼M29

Powierzchnia czołowa (m2) (tylko dla pojazdów rodziny macierzy obciążenia drogowego)

 

 

 

 

▼M29

Powtórzyć dla każdej rodziny interpolacji.

▼M27

3.2.    Hybrydowe pojazdy elektryczne z doładowaniem zewnętrznym (OVC) ( 104 )



Wariant/wersja:

emisja masowa CO2 (Warunek A, cykl mieszany) (g/km)

emisja masowa CO2 (Warunek B, cykl mieszany) (g/km)

emisja masowa CO2 (wartość ważona, cykl mieszany) (g/km)

Zużycie paliwa (warunek A, cykl mieszany) (l/100 km) (g)

Zużycie paliwa (warunek B, cykl mieszany) (l/100 km) (g)

Zużycie paliwa (wartość ważona, cykl mieszany) (l/100 km) (g)

Zużycie energii elektrycznej (warunek A, cykl mieszany) (Wh/km)

Zużycie energii elektrycznej (warunek B, cykl mieszany) (Wh/km)

Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona i cykl mieszany) (Wh/km)

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (km)



Numer rodziny interpolacji

Wariant/wersja

▼M29 —————

▼M27



Wyniki:

Identyfikator rodziny interpolacji

►M29  Identyfikator rodziny macierzy obciążenia drogowego ◄

VH (vehicle high – pojazd o wysokiej emisji)

VM (vehicle medium – pojazd o średniej emisji) (w stosownym przypadku)

VL (vehicle low – pojazd o niskiej emisji) (w stosownym przypadku)

►M29  Pojazd reprezentatywny ◄

emisja masowa CS CO2 w fazie LOW (g/km)

 

 

emisja masowa CS CO2 w fazie MID (g/km)

 

 

emisja masowa CS CO2 w fazie HIGH (g/km)

 

 

emisja masowa CS CO2 w fazie EXTRA-HIGH (g/km)

 

 

emisja masowa CS CO2 (cykl mieszany) (g/km)

 

 

emisja masowa CD CO2 (cykl mieszany) (g/km)

 

 

 

 

emisja masowa CO2 (wartość ważona, cykl mieszany) (g/km)

 

 

 

 

Zużycie paliwa CS w fazie LOW (l/100 km)

 

 

Zużycie paliwa CS w fazie MID (l/100 km)

 

 

Zużycie paliwa CS w fazie HIGH (l/100 km)

 

 

Zużycie paliwa CS w fazie EXTRA-HIGH (l/100 km)

 

 

Zużycie paliwa CS (cykl mieszany) (l/100 km)

 

 

Zużycie paliwa CD (cykl mieszany) (l/100 km)

 

 

Zużycie paliwa (wartość ważona, cykl mieszany) (l/100 km)

 

 

ECAC,weighted

 

 

EAER (cykl mieszany)

 

 

EAERcity

 

 

f0

 

 

f1

 

 

f2

 

 

RR

 

 

Delta Cd*A (dla VL lub VM w porównaniu do VH)

 

 

Masa próbna

 

 

▼M29

Powierzchnia czołowa (m2) (tylko dla pojazdów rodziny macierzy obciążenia drogowego)

 

 

 

 

▼M27

Powtórzyć dla każdej rodziny interpolacji.

3.3.    Pojazdy elektryczne ( 105 )



Wariant/wersja:

Zużycie energii elektrycznej (Wh/km)

Zasięg (km)



Numer rodziny interpolacji

Wariant/wersja

▼M29 —————

▼M27



Wyniki:

Identyfikator rodziny interpolacji

►M29  Identyfikator rodziny macierzy ◄

VH (vehicle high – pojazd o wysokiej emisji)

VL

►M29  Pojazd reprezentatywny ◄

Zużycie energii elektrycznej (cykl mieszany) Wh/km

 

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (cykl mieszany) (km)

 

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (miasto) (km)

 

f0

 

f1

 

f2

 

RR

 

Delta Cd*A (dla VL w porównaniu do VH)

 

Masa próbna

 

▼M29

Powierzchnia czołowa (m2) (tylko dla pojazdów rodziny macierzy obciążenia drogowego)

 

 

 

▼M27

3.4.    Pojazdy z wodorowymi ogniwami paliwowymi ( 106 )



Wariant/wersja:

Zużycie paliwa (kg/100 km)



 

Wariant/wersja:

Wariant/wersja:

Zużycie paliwa (cykl mieszany) (kg/100 km)

f0

f1

f2

RR

Masa próbna

 

▼M29

3.5.    Raport(-y) wyjściowy(-e) z narzędzia korelacji zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/1151

Powtórzyć dla każdej rodziny interpolacji:

Identyfikator rodziny interpolacji [Przypis: „Numer homologacji typu + numer porządkowy rodziny interpolacji”]: …

Raport VH: …

Raport VL (w stosownym przypadku): …

3.5.1.   Współczynnik odchylenia (w stosownych przypadkach)

Powtórzyć dla każdej rodziny interpolacji:

Identyfikator rodziny interpolacji [Przypis: „Numer homologacji typu + numer porządkowy rodziny interpolacji”]: …

3.5.2.   Współczynnik weryfikacji (w stosownych przypadkach)

Powtórzyć dla każdej rodziny interpolacji:

Identyfikator rodziny interpolacji [Przypis: „Numer homologacji typu + numer porządkowy rodziny interpolacji”]: …

▼M27

4.    Wyniki badań dla pojazdów wyposażonych w ekoinnowacje ( 107 ) ( 108 ) ( 109 )

Zgodnie z regulaminem 83 (w stosownym przypadku)



 

Wariant/wersja …

Decyzja zatwierdzająca ekoinnowację (1)

Kod ekoinnowacji (2)

Typ 1/cykl I (NEDC/WLTP)

1.  Emisje CO2 z pojazdu referencyjnego (g/km)

2.  Emisje CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego (g/km)

3.  Emisje CO2 z pojazdu referencyjnego w cyklu badań typu 1 (3)

4.  Emisje CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego w cyklu badań typu 1 (= pkt 3.5.1.3 załącznika I)

5.  Współczynnik stosowania (UF), tj. czasowy udział stosowania technologii w normalnych warunkach eksploatacji

Ograniczenie emisji CO2 ((1 – 2) – (3 – 4)) * 5

xxx/201x

 

Całkowite ograniczenie emisji CO2 w cyklu NEDC (g/km) (4)

(h4)  Numer decyzji Komisji zatwierdzającej ekoinnowację.

(h5)  Przypisany w decyzji Komisji zatwierdzającej ekoinnowację.

(h6)  Jeśli zamiast cyklu badań typu 1 stosowana jest metoda modelowania, wartość ta jest wartością uzyskaną w wyniku metody modelowania.

(h7)  Łączne ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania poszczególnych ekoinnowacji w badaniu typu I zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 83.

Zgodnie z załącznikiem XXI rozporządzenia (UE) 2071/AAA1151 (jeżeli ma zastosowanie)



 

Wariant/wersja …

Decyzja zatwierdzająca ekoinnowację (1)

Kod ekoinnowacji (2)

Typ 1/cykl I (NEDC/WLTP)

1.  Emisje CO2 z pojazdu referencyjnego (g/km)

2.  Emisje CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego (g/km)

3.  Emisje CO2 z pojazdu referencyjnego w cyklu badań typu 1 (3)

4.  Emisje CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego w cyklu badań typu 1

5.  Współczynnik stosowania (UF), tj. czasowy udział stosowania technologii w normalnych warunkach eksploatacji

Ograniczenie emisji CO2 ((1 – 2) – (3 – 4)) * 5

xxx/201x

 

Całkowite ograniczenie emisji CO2 w cyklu WLTP (g/km) (4)

 

(h4)  Numer decyzji Komisji zatwierdzającej ekoinnowację.

(h5)  Przypisany w decyzji Komisji zatwierdzającej ekoinnowację.

(h6)  Jeśli zamiast cyklu badań typu 1 stosowana jest metoda modelowania, wartość ta jest wartością uzyskaną w wyniku metody modelowania.

(h7)  Łączne ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania poszczególnych ekoinnowacji w badaniu typu 1 zgodnie z załącznikiem XXI subzałącznik 4 do rozporządzenia1151 xxx/2016.

4.1.    Kod ogólny ekoinnowacji ( 110 ): …

Objaśnienia

(h) Ekoinnowacje.




ZAŁĄCZNIK IX

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI WE

0.   CELE

Świadectwo zgodności jest oświadczeniem, które producent pojazdu składa jego nabywcy w celu zapewnienia go, że nabyty przez niego pojazd jest zgodny z prawodawstwem obowiązującym w Unii Europejskiej w momencie wyprodukowania pojazdu.

Świadectwo zgodności ma również na celu umożliwienie właściwym organom państw członkowskich rejestrowania pojazdów bez konieczności żądania od wnioskodawcy dostarczenia dodatkowej dokumentacji technicznej.

Z uwagi na powyższe cele świadectwo zgodności musi zawierać:

a) numer identyfikacyjny pojazdu;

b) dokładne parametry techniczne pojazdu (tzn. nie jest dopuszczalne wskazywanie przedziałów wartości dla poszczególnych parametrów).

1.   OPIS OGÓLNY

1.1. Świadectwo zgodności składa się z dwóch części.

a) STRONA 1, która składa się z wydanego przez producenta poświadczenia zgodności. Dla wszystkich kategorii pojazdów stosuje się ten sam wzór.

b) STRONA 2, która jest technicznym opisem głównych parametrów pojazdu. Wzór strony 2 jest dostosowany do poszczególnych kategorii pojazdów.

1.2. Świadectwo zgodności jest sporządzane w formacie nie większym niż A4 (210 × 297 mm) lub folderze formatu nie większego niż A4.

1.3. Nie naruszając przepisów sekcji O lit. b), wartości i jednostki podane w drugiej części są identyczne z podanymi w dokumentacji homologacji typu odpowiednich aktów prawnych. W przypadku kontroli zgodności produkcji wartości te należy weryfikować według metod określonych w odpowiednich aktach prawnych. Uwzględnić należy tolerancje przewidziane w tych aktach prawnych.

2.   PRZEPISY SZCZEGÓLNE

2.1. Wzór A świadectwa zgodności (pojazdy kompletne) dotyczy pojazdów, które mogą być użytkowane na drogach bez konieczności jakichkolwiek dalszych etapów homologacji.

2.2. Wzór B świadectwa zgodności (pojazdy skompletowane) dotyczy pojazdów, które przeszły kolejny etap homologacji typu.

Jest to zwykłe następstwo procesu homologacji wielostopniowej (na przykład autobus zbudowany przez producenta drugiego stopnia produkcji na podwoziu zbudowanym przez innego producenta pojazdów).

Należy krótko opisać dodatkowe cechy dodane w trakcie procesu wielostopniowego.

2.3. Wzór C świadectwa zgodności (pojazdy niekompletne) dotyczy pojazdów, które wymagają dalszego etapu homologacji (na przykład podwozie samochodu ciężarowego).

Z wyjątkiem ciągników do naczep, świadectwa zgodności dotyczące pojazdów typu „podwozie z kabiną” należących do kategorii N są sporządzane według wzoru C

CZĘŚĆ I

POJAZDY KOMPLETNE I SKOMPLETOWANE

WZÓR A1 – STRONA 1

POJAZDY KOMPLETNE

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI WE

Strona 1

Niżej podpisany [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)] niniejszym zaświadcza, że pojazd:

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta): …

0.2. Typ: …

 Wariant ( 111 ): …

 Wersja (111) : …

0.2.1. Nazwa handlowa: …

0.4. Kategoria pojazdu: …

0.5. Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

0.6. Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …

Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

0.10. Numer identyfikacyjny pojazdu: …

odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w homologacji (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanej dnia (… data wydania) i

może być zarejestrowany na stałe w państwach członkowskich o ruchu prawostronnym / lewostronnym ( 112 ) stosujących jednostki metryczne / brytyjskie ( 113 ) w prędkościomierzach oraz jednostki metryczne / brytyjskie (113)  w drogomierzach (w stosownym przypadku) ( 114 ).



(Miejscowość) (Data): …

(Podpis): …

WZÓR A2 – STRONA 1

POJAZDY KOMPLETNE, KTÓRYM UDZIELA SIĘ HOMOLOGACJI TYPU W MAŁYCH SERIACH



[Rok]

[Numer porządkowy]

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI WE

Strona 1

Niżej podpisany [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)] niniejszym zaświadcza, że pojazd:

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta): …

0.2. Typ: …

 Wariant (111) : …

 Wersja (111) : …

0.2.1. Nazwa handlowa: …

0.4. Kategoria pojazdu: …

0.5. Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

0.6. Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …

Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

0.10. Numer identyfikacyjny pojazdu: …

odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w homologacji (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanej dnia (… data wydania) i

może być zarejestrowany na stałe w państwach członkowskich o ruchu prawostronnym / lewostronnym (112)  stosujących jednostki metryczne / brytyjskie (113)  w prędkościomierzach oraz jednostki metryczne / brytyjskie (113)  w drogomierzach (w stosownym przypadku) (114) .



(Miejscowość) (Data): …

(Podpis): …

WZÓR B – STRONA 1

POJAZDY SKOMPLETOWANE

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI WE

Strona 1

Niżej podpisany [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)] niniejszym zaświadcza, że pojazd:

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta): …

0.2. Typ: …

 Wariant (111) : …

 Wersja (111) : …

0.2.1. Nazwa handlowa: …

0.2.2. W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, informacje dotyczące homologacji typu pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednich etapach (podać informacje dla każdego etapu):

 Typ: …

 Wariant (111) : …

 Wersja (111) : …

Numer homologacji typu, numer rozszerzenia …

0.4. Kategoria pojazdu: …

0.5. Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

0.5.1. W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (poprzednich etapach)…

0.6. Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …

Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

0.10. Numer identyfikacyjny pojazdu: …

a) został skompletowany i zmieniony ( 115 ) w następujący sposób: … oraz

b) odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w homologacji (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanej dnia (… data wydania) i

c) może być zarejestrowany na stałe w państwach członkowskich o ruchu prawostronnym / lewostronnym (112)  stosujących jednostki metryczne / brytyjskie (113)  w prędkościomierzach oraz jednostki metryczne / brytyjskie (113)  w drogomierzach (w stosownym przypadku) (114) .



(Miejscowość) (Data): …

(Podpis): …

Załączniki: świadectwo zgodności przyznane na każdym poprzednim etapie.

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDÓW M1

(pojazdy kompletne i skompletowane)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi ( 116 ): … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Długość: … mm

6. Szerokość: … mm

7. Wysokość: … mm

13. Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg

13.2. Rzeczywista masa pojazdu: … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne statyczne obciążenie pionowe w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Klasa pojazdu hybrydowego [elektrycznego]: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto ( 117 ): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  ( 118 )

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

29. Prędkość maksymalna: … km/h

30. Rozstaw kół osi:

1. … mm

2. … mm

3. … mm

35. Zespół(-oły) opona/koło/klasa oporu toczenia (w stosownym przypadku) ( 119 ): …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

38. Kod nadwozia ( 120 ): …

40. Kolor pojazdu ( 121 ): …

41. Liczba i rozmieszczenie drzwi: …

42. Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) ( 122 ): …

42.1. Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …

42.3. Liczba miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich: …

46. Poziom hałasu

 Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

 Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin ( 123 ): Euro …

47.1. Parametry do celów badania emisji

47.1.1 Masa próbna, kg: …

47.1.2. Powierzchnia czołowa, m2: …

47.1.3. Współczynniki obciążenia drogowego

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Emisje spalin ( 124 ) ( 125 ) ( 126 ):

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: Typ I lub ESC (115) 

CO: … HC: …. NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: ….

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: Typ 1 (wartości średnie NEDC, wartości najwyższe WLTP) lub WHSC (EURO VI) (115) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): …

Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe: …

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

▼M28

48.2. Deklarowane maksymalne wartości RDE (w stosownych przypadkach)

Całkowity przejazd w badaniu RDE: NOx: …, cząstki stałe (liczba): …

Miejska część przejazdu w badaniu RDE: NOx: …, cząstki stałe (liczba): …

▼M27

49. Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (124)  ( 127 ):

1.   układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych (w stosownym przypadku)



Wartość NEDC

Emisje CO2

Zużycie paliwa, w przypadku badania emisji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 692/2008

Warunki miejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Warunki pozamiejskie (1):

… g/km

l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona (1), cykl mieszany

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km

Współczynnik odchylenia (w stosownych przypadkach)

 

Współczynnik weryfikacji (w stosownych przypadkach)

„1” lub „0”

2.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

3.   Pojazd wyposażony w ekoinnowację(-e): tak/nie (115) 

3.1. Kod ogólny ekoinnowacji ( 128 ): …

3.2. Całkowite ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania ekoinnowacji ( 129 ) (powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego):

3.2.1. ograniczenie w cyklu NEDC: … g/km (w stosownych przypadkach)

3.2.2. ograniczenie w cyklu WLTP: … g/km (w stosownych przypadkach)

4.   Wszystkie układy napędowe, z wyjątkiem pojazdów elektrycznych, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownym przypadku)



Wartości WLTP

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Niskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Średnie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Bardzo wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany:

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona, cykl mieszany (1)

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

5.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownych przypadkach)

5.1.   Pojazdy elektryczne



Zużycie energii elektrycznej

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście

 

… km

5.2.   Pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC



Zużycie energii elektrycznej (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (EAER)

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście (EAER city)

 

… km

51. W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …

52. Uwagi ( 130 ): …

Dodatkowe zespoły opona/koło: parametry techniczne (bez odniesienia do RR)

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDÓW M2

(pojazdy kompletne i skompletowane)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

2. Osie kierowane (liczba, położenie): …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Długość: … mm

6. Szerokość: … mm

7. Wysokość: … mm

9. Odległość między przednim obrysem pojazdu a środkiem urządzenia sprzęgającego: … mm

12. Zwis tylny: … mm

13. Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg

13.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

13.2. Rzeczywista masa pojazdu: … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

17. Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (115)  ( 131 )

17.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

17.2. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

17.3. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

17.4. Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Klasa pojazdu hybrydowego [elektrycznego]: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

28. Skrzynia biegów (rodzaj): …

29. Prędkość maksymalna: … km/h

30. Rozstaw kół osi:

1. … mm

2. … mm

3. … mm itd.

33. Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół(-oły) opona/koło/klasa oporu toczenia (w stosownym przypadku) (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

37. Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów

38. Kod nadwozia (120) : …

39. Klasa pojazdu: klasa I/klasa II/klasa III/klasa A/klasa B (115) 

41. Liczba i rozmieszczenie drzwi: …

42. Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (122) : …

42.1. Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …

42.3. Liczba miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich: …

43. Liczba miejsc stojących: …

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

47.1. Parametry do celów badania emisji ►M29   (127)  ◄

47.1.1 Masa próbna, kg: …

47.1.2. Powierzchnia czołowa, m2: …

47.1.3. Współczynniki obciążenia drogowego

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: Typ I lub ESC (115) 

CO: … HC: …. NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: ….

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: Typ 1 (wartości średnie NEDC, wartości najwyższe WLTP) lub WHSC (EURO VI) (115) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): …

Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe: …

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

▼M28

48.2. Deklarowane maksymalne wartości RDE (w stosownych przypadkach)

Całkowity przejazd w badaniu RDE: NOx: …, cząstki stałe (liczba): …

Miejska część przejazdu w badaniu RDE: NOx: …, cząstki stałe (liczba): …

▼M27

49. Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (124)  (127) :

1.   układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych (w stosownym przypadku)



Wartość NEDC

Emisje CO2

Zużycie paliwa, w przypadku badania emisji w cyklu NEDC zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 692/2008

Warunki miejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Warunki pozamiejskie (1):

… g/km

l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona (1), cykl mieszany

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km

Współczynnik odchylenia (w stosownych przypadkach)

 

Współczynnik weryfikacji (w stosownych przypadkach)

„1” lub „0”

2.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

3.   Pojazd wyposażony w ekoinnowację(-e): tak/nie (115) 

3.1. Kod ogólny ekoinnowacji (128) : …

3.2. Całkowite ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania ekoinnowacji (129)  (powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego):

3.2.1. ograniczenie w cyklu NEDC: … g/km (w stosownych przypadkach)

3.2.2. ograniczenie w cyklu WLTP: … g/km (w stosownych przypadkach)

4.   Wszystkie układy napędowe, z wyjątkiem pojazdów elektrycznych, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownym przypadku)



Wartości WLTP

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Niskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Średnie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Bardzo wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany:

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona, cykl mieszany (1)

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

5.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownych przypadkach)

5.1.   Pojazdy elektryczne



Zużycie energii elektrycznej

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście

 

… km

5.2.   Pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC



Zużycie energii elektrycznej (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (EAER)

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście (EAER city)

 

… km

51. W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDÓW M3

(pojazdy kompletne i skompletowane)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

2. Osie kierowane (liczba, położenie): …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Długość: … mm

6. Szerokość: … mm

7. Wysokość: … mm

9. Odległość między przednim obrysem pojazdu a środkiem urządzenia sprzęgającego: … mm

12. Zwis tylny: … mm

13. Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg

13.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

13.2. Rzeczywista masa pojazdu: … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

17. Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (115)  (131) 

17.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

17.2. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

28. Skrzynia biegów (rodzaj): …

29. Prędkość maksymalna: … km/h

30.1. Rozstaw kół każdej osi sterowanej: … mm

30.2. Rozstaw kół wszystkich pozostałych osi: … mm

32. Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

33. Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół opona / koło (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

37. Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów

38. Kod nadwozia (120) : …

39. Klasa pojazdu: klasa I/klasa II/klasa III/klasa A/klasa B (115) 

41. Liczba i rozmieszczenie drzwi: …

42. Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (122) : …

42.1. Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …

42.2. Liczba miejsc siedzących dla pasażerów: … (pokład dolny) … (pokład górny) (w tym miejsce kierowcy)

42.3. Liczba miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich: …

43. Liczba miejsc stojących: …

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

▼M29 —————

▼M27

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: WHSC (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe: …

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

51. W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDU N1

(pojazdy kompletne i skompletowane)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Długość: … mm

6. Szerokość: … mm

7. Wysokość: … mm

8. Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm

9. Odległość między przednim obrysem pojazdu a środkiem urządzenia sprzęgającego: … mm

11. Długość przestrzeni ładunkowej: … mm

13. Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg

13.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

13.2. Rzeczywista masa pojazdu: … kg

14. Masa pojazdu podstawowego gotowego do jazdy: … kg (115)  ( 132 )

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.2. naczepy: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Klasa pojazdu hybrydowego [elektrycznego]: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

28. Skrzynia biegów (rodzaj): …

29. Prędkość maksymalna: … km/h

30. Rozstaw kół osi:

1. … mm

2. … mm

3. … mm

35. Zespół(-oły) opona/koło/klasa oporu toczenia (w stosownym przypadku) (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

37. Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów

38. Kod nadwozia (120) : …

40. Kolor pojazdu (121) : …

41. Liczba i rozmieszczenie drzwi: …

42. Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (122) : …

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

47.1. Parametry do celów badania emisji

47.1.1 Masa próbna, kg: …

47.1.2. Powierzchnia czołowa, m2: …

47.1.3. Współczynniki obciążenia drogowego

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: Typ 1 lub ESC (115) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: Typ 1 (wartości średnie NEDC, wartości najwyższe WLTP) lub WHSC (EURO VI) (115) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe: …

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

▼M28

48.2. Deklarowane maksymalne wartości RDE (w stosownych przypadkach)

Całkowity przejazd w badaniu RDE: NOx: …, cząstki stałe (liczba): …

Miejska część przejazdu w badaniu RDE: NOx: …, cząstki stałe (liczba): …

▼M27

49. Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (124)  (127) :

1.   układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych (w stosownym przypadku)



Wartość NEDC

Emisje CO2

Zużycie paliwa, w przypadku badania emisji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 692/2008

Warunki miejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Warunki pozamiejskie (1):

… g/km

l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona (1), cykl mieszany

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km

Współczynnik odchylenia (w stosownych przypadkach)

 

2.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

3.   Pojazd wyposażony w ekoinnowację(-e): tak/nie (115) 

3.1. Kod ogólny ekoinnowacji (128) : …

3.2. Całkowite ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania ekoinnowacji (129)  (powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego):

3.2.1. ograniczenie w cyklu NEDC: … g/km (w stosownych przypadkach)

3.2.2. ograniczenie w cyklu WLTP: … g/km (w stosownych przypadkach)

4.   Wszystkie układy napędowe, z wyjątkiem pojazdów elektrycznych, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151



Wartości WLTP

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Niskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Średnie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Bardzo wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany:

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona, cykl mieszany (1)

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

5.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownych przypadkach)

5.1.   Pojazdy elektryczne (115)  lub (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście

 

… km

5.2.   Pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC (115)  lub (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (EAER)

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście (EAER city)

 

… km

50. Homologacja typu pojazdu zgodnie z wymogami projektowymi dotyczącymi przewozu towarów niebezpiecznych: tak/klasa(-y): …/nie (123) :

51. W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …

52. Uwagi (130) : …

Wykaz opon: parametry techniczne (bez odniesienia do RR)

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDU N2

(pojazdy kompletne i skompletowane)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

2. Osie kierowane (liczba, położenie): …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Długość: … mm

6. Szerokość: … mm

7. Wysokość: … mm

8. Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm

9. Odległość między przednim obrysem pojazdu a środkiem urządzenia sprzęgającego: … mm

11. Długość przestrzeni ładunkowej: … mm

12. Zwis tylny: … mm

13. Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg

13.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

13.2. Rzeczywista masa pojazdu: … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

17. Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (115)  (131) 

17.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

17.2. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.2. naczepy: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Klasa pojazdu hybrydowego [elektrycznego]: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

28. Skrzynia biegów (rodzaj): …

29. Prędkość maksymalna: … km/h

31. Położenie osi podnoszonej(-ych): …

32. Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

33. Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół(-oły) opona/koło/klasa oporu toczenia (w stosownym przypadku) (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

37. Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów

38. Kod nadwozia (120) : …

41. Liczba i rozmieszczenie drzwi: …

42. Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (122) : …

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

47.1. Parametry do celów badania emisji ►M29   (127)  ◄

47.1.1 Masa próbna, kg: …

47.1.2. Powierzchnia czołowa, m2: …

47.1.3. Współczynniki obciążenia drogowego

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: Typ 1 lub ESC (115) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: Typ 1 (wartości średnie NEDC, wartości najwyższe WLTP) lub WHSC (EURO VI) (115) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe: …

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

▼M28

48.2. Deklarowane maksymalne wartości RDE (w stosownych przypadkach)

Całkowity przejazd w badaniu RDE: NOx: …, cząstki stałe (liczba): …

Miejska część przejazdu w badaniu RDE: NOx: …, cząstki stałe (liczba): …

▼M30

49. Skrót kryptograficzny dokumentacji producenta …

▼M27

1.   układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych (w stosownym przypadku)



Wartość NEDC

Emisje CO2

Zużycie paliwa, w przypadku badania emisji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 692/2008

Warunki miejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Warunki pozamiejskie (1):

… g/km

l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona (1), cykl mieszany

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km

Współczynnik odchylenia (w stosownych przypadkach)

 

2.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

3.   Pojazd wyposażony w ekoinnowację(-e): tak/nie (115) 

3.1. Kod ogólny ekoinnowacji (128) : …

3.2. Całkowite ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania ekoinnowacji (129)  (powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego):

3.2.1. ograniczenie w cyklu NEDC: … g/km (w stosownych przypadkach)

3.2.2. ograniczenie w cyklu WLTP: … g/km (w stosownych przypadkach)

4.   Wszystkie układy napędowe, z wyjątkiem pojazdów elektrycznych, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151



Wartości WLTP

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Niskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Średnie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Bardzo wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany:

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona, cykl mieszany (1)

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

5.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownych przypadkach)

5.1.   Pojazdy elektryczne (115)  lub (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście

 

… km

5.2.   Pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC (115)  lub (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (EAER)

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście (EAER city)

 

… km

50. Homologacja typu pojazdu zgodnie z wymogami projektowymi dotyczącymi przewozu towarów niebezpiecznych: tak/klasa(-y): …/nie (123) :

51. W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDU N3

(pojazdy kompletne i skompletowane)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

2. Osie kierowane (liczba, położenie): …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Długość: … mm

6. Szerokość: … mm

7. Wysokość: … mm

8. Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm

9. Odległość między przednim obrysem pojazdu a środkiem urządzenia sprzęgającego: … mm

11. Długość przestrzeni ładunkowej: … mm

12. Zwis tylny: … mm

13. Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg

13.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

13.2. Rzeczywista masa pojazdu: … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

17. Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (115)  (131) 

17.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

17.2. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.2. naczepy: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

28. Skrzynia biegów (rodzaj): …

29. Prędkość maksymalna: … km/h

31. Położenie osi podnoszonej(-ych): …

32. Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

33. Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół opona / koło (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

37. Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów

38. Kod nadwozia (120) : …

41. Liczba i rozmieszczenie drzwi: …

42. Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (122) : …

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

▼M29 —————

▼M27

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: WHSC (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe: …

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

▼M30

49. Skrót kryptograficzny dokumentacji producenta …

▼M27

50. Homologacja typu pojazdu zgodnie z wymogami projektowymi dotyczącymi przewozu towarów niebezpiecznych: tak/klasa(-y): …/nie (123) :

51. W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIE POJAZDÓW O1 I O2

(pojazdy kompletne i skompletowane)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Długość: … mm

6. Szerokość: … mm

7. Wysokość: … mm

10. Odległość pomiędzy środkiem urządzenia sprzęgającego a tylnym obrysem pojazdu: … mm

11. Długość przestrzeni ładunkowej: … mm

12. Zwis tylny: … mm

13. Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg

13.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

13.2. Rzeczywista masa pojazdu: … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu naczepy lub przyczepy z osią centralną: … kg

29. Prędkość maksymalna: … km/h

30.1. Rozstaw kół każdej osi sterowanej: … mm

30.2. Rozstaw kół wszystkich pozostałych osi: … mm

31. Położenie osi podnoszonej(-ych): …

32. Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

34. Oś (osie) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół opona / koło (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

38. Kod nadwozia (120) : …

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

50. Homologacja typu pojazdu zgodnie z wymogami projektowymi dotyczącymi przewozu towarów niebezpiecznych: tak/klasa(-y): …/nie (123) :

51. W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIE POJAZDÓW O3 I O4

(pojazdy kompletne i skompletowane)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

2. Osie kierowane (liczba, położenie): …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Długość: … mm

6. Szerokość: … mm

7. Wysokość: … mm

10. Odległość pomiędzy środkiem urządzenia sprzęgającego a tylnym obrysem pojazdu: … mm

11. Długość przestrzeni ładunkowej: … mm

12. Zwis tylny: … mm

13. Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg

13.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

13.2. Rzeczywista masa pojazdu: … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

17. Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (115)  (131) 

17.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

17.2. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu naczepy lub przyczepy z osią centralną: … kg

29. Prędkość maksymalna: … km/h

31. Położenie osi podnoszonej(-ych): …

32. Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

34. Oś (osie) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół opona / koło (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

38. Kod nadwozia (120) : …

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …å

50. Homologacja typu pojazdu zgodnie z wymogami projektowymi dotyczącymi przewozu towarów niebezpiecznych: tak/klasa(-y): …/nie (123) :

51. W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …

52. Uwagi (130) : …

CZĘŚĆ II

POJAZDY NIEKOMPLETNE

WZÓR C1 – STRONA 1

POJAZDY NIEKOMPLETNE

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI WE

Strona 1

Niżej podpisany [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)] niniejszym zaświadcza, że pojazd:

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta): …

0.2. Typ: …

Wariant (111) : …

Wersja (111) : …

0.2.1. Nazwa handlowa: …

0.2.2. W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, informacje dotyczące homologacji typu pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednich etapach:

(podać informacje dla każdego etapu):

Typ: …

Wariant (111) : …

Wersja (111) : ……

Numer homologacji typu, numer rozszerzenia …

0.4. Kategoria pojazdu: …

0.5. Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

0.5.1. W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (poprzednich etapach) …

0.6. Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …

Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

0.10. Numer identyfikacyjny pojazdu: …

odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w homologacji (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanej dnia (… data wydania) i

nie może być zarejestrowany na stałe bez dalszych czynności homologacyjnych



(Miejscowość) (Data): …

(Podpis): …

WZÓR C2 – STRONA 1

POJAZDY NIEKOMPLETNE, KTÓRYM UDZIELA SIĘ HOMOLOGACJI TYPU W MAŁYCH SERIACH



[Rok]

[Numer porządkowy]

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI WE

Strona 1

Niżej podpisany [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)] niniejszym zaświadcza, że pojazd:

0.1. Marka (nazwa handlowa producenta): …

0.2. Typ: …

Wariant (111) : …

Wersja (111) : …

0.2.1. Nazwa handlowa: …

0.4. Kategoria pojazdu: …

0.5. Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …

0.6. Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …

Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …

0.9. Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …

0.10. Numer identyfikacyjny pojazdu: …

odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w homologacji (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanej dnia (… data wydania) i

nie może być zarejestrowany na stałe bez dalszych czynności homologacyjnych



(Miejscowość) (Data): …

(Podpis): …

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDÓW M1

(pojazdy niekompletne)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksymalna dopuszczalna długość: … mm

6.1. Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm

7.1. Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm

12.1. Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm

14. Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg

14.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

15. Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg

15.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne statyczne obciążenie pionowe w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

29. Prędkość maksymalna: … km/h

30. Rozstaw kół osi:

1. … mm

2. … mm

3. … mm

35. Zespół opona / koło (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

41. Liczba i rozmieszczenie drzwi: …

42. Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (122) : …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

47.1. Parametry do celów badania emisji

47.1.1 Masa próbna, kg: …

47.1.2. Powierzchnia czołowa, m2: …

47.1.3. Współczynniki obciążenia drogowego

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: Typ 1 lub ESC (115) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: Typ 1 (wartości średnie NEDC, wartości najwyższe WLTP) lub WHSC (EURO VI) (115) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe: …

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

▼M29

49. Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (m) (r):

1.   Wszystkie układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych (w stosownym przypadku)



Wartości NEDC

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Warunki miejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Warunki pozamiejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona (1), cykl mieszany

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km

Współczynnik odchylenia (w stosownych przypadkach)

 

Współczynnik weryfikacji (w stosownych przypadkach)

„1” lub „0”

2.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

3.   Pojazd wyposażony w ekoinnowację(-e): tak/nie (1)

3.1.

Kod ogólny ekoinnowacji (p1): …

3.2.

Całkowite ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania ekoinnowacji (p2) (powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego):

3.2.1. ograniczenie w cyklu NEDC: … g/km (w stosownych przypadkach)

3.2.2. ograniczenie w cyklu WLTP: … g/km (w stosownych przypadkach)

4.   Wszystkie układy napędowe, z wyjątkiem pojazdów elektrycznych, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownym przypadku)



Wartości WLTP

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Niskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Średnie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Bardzo wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany:

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona, cykl mieszany (1)

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

5.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownych przypadkach)

5.1.   Pojazdy elektryczne



Zużycie energii elektrycznej

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście

 

… km

5.2.   Pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC



Zużycie energii elektrycznej (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (EAER)

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście (EAER city)

 

… km

▼M27

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDÓW M2

(pojazdy niekompletne)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

2. Osie kierowane (liczba, położenie): …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksymalna dopuszczalna długość: … mm

6.1. Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm

7.1. Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm

12.1. Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm

14. Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg

14.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

15. Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg

15.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

17. Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (115)  (131) 

17.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

17.2. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

28. Skrzynia biegów (rodzaj): …

29. Prędkość maksymalna: … km/h

30. Rozstaw kół osi:

1. … mm

2. … mm

3. … mm

33. Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół opona / koło (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

37. Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45. Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

47.1. Parametry do celów badania emisji ►M29   (127)  ◄

47.1.1 Masa próbna, kg: …

47.1.2. Powierzchnia czołowa, m2: …

47.1.3. Współczynniki obciążenia drogowego

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: Typ 1 lub ESC (115) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: Typ 1 (wartości średnie NEDC, wartości najwyższe WLTP) lub WHSC (EURO VI) (115) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe: …

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

▼M29

49. Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (m) (r):

1.   Wszystkie układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych (w stosownym przypadku)



Wartości NEDC

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Warunki miejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Warunki pozamiejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona (1), cykl mieszany

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km

Współczynnik odchylenia (w stosownych przypadkach)

 

Współczynnik weryfikacji (w stosownych przypadkach)

„1” lub „0”

2.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

3.   Pojazd wyposażony w ekoinnowację(-e): tak/nie (1)

3.1.

Kod ogólny ekoinnowacji (p1): …

3.2.

Całkowite ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania ekoinnowacji (p2) (powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego):

3.2.1. ograniczenie w cyklu NEDC: … g/km (w stosownych przypadkach)

3.2.2. ograniczenie w cyklu WLTP: … g/km (w stosownych przypadkach)

4.   Wszystkie układy napędowe, z wyjątkiem pojazdów elektrycznych, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownym przypadku)



Wartości WLTP

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Niskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Średnie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Bardzo wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany:

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona, cykl mieszany (1)

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

5.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownych przypadkach)

5.1.   Pojazdy elektryczne



Zużycie energii elektrycznej

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście

 

… km

5.2.   Pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC



Zużycie energii elektrycznej (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (EAER)

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście (EAER city)

 

… km

▼M27

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDÓW M3

(pojazdy niekompletne)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

2. Osie kierowane (liczba, położenie): …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksymalna dopuszczalna długość: … mm

6.1. Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm

7.1. Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm

12.1. Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm

14. Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg

14.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

15. Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg

15.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

17. Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (115)  (131) 

17.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

17.2. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

28. Skrzynia biegów (rodzaj): …

29. Prędkość maksymalna: … km/h

30.1. Rozstaw kół każdej osi sterowanej: … mm

30.2. Rozstaw kół wszystkich pozostałych osi: … mm

32. Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

33. Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół opona / koło (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

37. Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45. Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

▼M29 —————

▼M27

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: WHSC (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe: …

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDU N1

(pojazdy niekompletne)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksymalna dopuszczalna długość: … mm

6.1. Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm

7.1. Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm

8. Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm

12.1. Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm

14. Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg

14.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

15. Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg

15.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.2. naczepy: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

28. Skrzynia biegów (rodzaj): …

29. Prędkość maksymalna: … km/h

30. Rozstaw kół osi:

1. … mm

2. … mm

3. … mm

35. Zespół opona / koło (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

37. Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45. Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

47.1. Parametry do celów badania emisji

47.1.1 Masa próbna, kg: …

47.1.2. Powierzchnia czołowa, m2: …

47.1.3. Współczynniki obciążenia drogowego

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: Typ 1 lub ESC (115) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: Typ 1 (wartości średnie NEDC, wartości najwyższe WLTP) lub WHSC (EURO VI) (115) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe:

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba):

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

▼M29

49. Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (m) (r):

1.   Wszystkie układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych (w stosownym przypadku)



Wartości NEDC

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Warunki miejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Warunki pozamiejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona (1), cykl mieszany

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km

Współczynnik odchylenia (w stosownych przypadkach)

 

Współczynnik weryfikacji (w stosownych przypadkach)

„1” lub „0”

2.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

3.   Pojazd wyposażony w ekoinnowację(-e): tak/nie (1)

3.1.

Kod ogólny ekoinnowacji (p1): …

3.2.

Całkowite ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania ekoinnowacji (p2) (powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego):

3.2.1. ograniczenie w cyklu NEDC: … g/km (w stosownych przypadkach)

3.2.2. ograniczenie w cyklu WLTP: … g/km (w stosownych przypadkach)

4.   Wszystkie układy napędowe, z wyjątkiem pojazdów elektrycznych, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownym przypadku)



Wartości WLTP

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Niskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Średnie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Bardzo wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany:

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona, cykl mieszany (1)

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

5.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownych przypadkach)

5.1.   Pojazdy elektryczne



Zużycie energii elektrycznej

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście

 

… km

5.2.   Pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC



Zużycie energii elektrycznej (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (EAER)

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście (EAER city)

 

… km

▼M27

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDU N2

(pojazdy niekompletne)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

2. Osie kierowane (liczba, położenie): …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksymalna dopuszczalna długość: … mm

6.1. Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm

8. Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm

12.1. Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm

14. Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg

14.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

15. Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg

15.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

17. Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (115)  (131) 

17.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

17.2. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.2. naczepy: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

28. Skrzynia biegów (rodzaj): …

29. Prędkość maksymalna: … km/h

31. Położenie osi podnoszonej(-ych): …

32. Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

33. Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół opona / koło (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

37. Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45. Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

47.1. Parametry do celów badania emisji ►M29   (127)  ◄

47.1.1 Masa próbna, kg: …

47.1.2. Powierzchnia czołowa, m2: …

47.1.3. Współczynniki obciążenia drogowego

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: Typ 1 lub ESC (115) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: Typ 1 (wartości średnie NEDC, wartości najwyższe WLTP) lub WHSC (EURO VI) (115) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe:

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

▼M29

49. Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (m) (r):

1.   Wszystkie układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych (w stosownym przypadku)



Wartości NEDC

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Warunki miejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Warunki pozamiejskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona (1), cykl mieszany

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km

Współczynnik odchylenia (w stosownych przypadkach)

 

Współczynnik weryfikacji (w stosownych przypadkach)

„1” lub „0”

2.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC (w stosownych przypadkach)



Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

3.   Pojazd wyposażony w ekoinnowację(-e): tak/nie (1)

3.1.

Kod ogólny ekoinnowacji (p1): …

3.2.

Całkowite ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania ekoinnowacji (p2) (powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego):

3.2.1. ograniczenie w cyklu NEDC: … g/km (w stosownych przypadkach)

3.2.2. ograniczenie w cyklu WLTP: … g/km (w stosownych przypadkach)

4.   Wszystkie układy napędowe, z wyjątkiem pojazdów elektrycznych, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownym przypadku)



Wartości WLTP

Emisje CO2

Zużycie paliwa

Niskie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Średnie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Bardzo wysokie (1):

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Cykl mieszany:

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

Wartość ważona, cykl mieszany (1)

… g/km

… l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)

5.   Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC, na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151 (w stosownych przypadkach)

5.1.   Pojazdy elektryczne



Zużycie energii elektrycznej

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście

 

… km

5.2.   Pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC



Zużycie energii elektrycznej (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną (EAER)

 

… km

Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną w mieście (EAER city)

 

… km

▼M27

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIA POJAZDU N3

(pojazdy niekompletne)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

2. Osie kierowane (liczba, położenie): …

3. Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksymalna dopuszczalna długość: … mm

6.1. Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm

8. Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm

12.1. Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm

14. Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg

14.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

15. Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg

15.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.4. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg

17. Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (115)  (131) 

17.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

17.2. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

18. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:

18.1. przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg

18.2. naczepy: … kg

18.3. przyczepy z osią centralną: … kg

18.4. przyczepy bez hamulca: … kg

19. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg

20. Producent silnika: …

21. Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …

22. Zasada działania: …

23. Elektryczny: tak/nie (115) 

23.1. Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (115) 

24. Liczba i układ cylindrów: …

25. Pojemność skokowa silnika: … cm3

26. Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (115) 

26.1. Jednopaliwowy/dwupaliwowy (bi fuel/dual-fuel)/flex fuel (115) 

26.2. (Tylko dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (115) 

27. Moc maksymalna

27.1. Maksymalna moc netto (117) : kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (115) 

27.2. Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.3. Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

27.4. Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (115)  (118) 

28. Skrzynia biegów (rodzaj): …

29. Prędkość maksymalna: … km/h

31. Położenie osi podnoszonej(-ych): …

32. Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

33. Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół opona / koło (119) : …

36. Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (115) 

37. Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45. Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Poziom hałasu

Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min–1

Podczas jazdy: … dB(A)

47. Poziom emisji spalin (123) : Euro …

▼M29 —————

▼M27

48. Emisje spalin (124)  (125)  (126) :

Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie: …

1.1 Procedura badania: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …

Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)

1.2 Procedura badania: WHSC (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

2.1 Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe:

2.2 Procedura badania: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …

48.1. Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIE POJAZDÓW O1 I O2

(pojazdy niekompletne)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksymalna dopuszczalna długość: … mm

6.1. Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm

7.1. Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm

10. Odległość pomiędzy środkiem urządzenia sprzęgającego a tylnym obrysem pojazdu: … mm

12.1. Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm

14. Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg

14.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

15. Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg

15.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

19.1. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu naczepy lub przyczepy z osią centralną: … kg

29. Prędkość maksymalna: … km/h

30.1. Rozstaw kół każdej osi sterowanej: … mm

30.2. Rozstaw kół wszystkich pozostałych osi: … mm

31. Położenie osi podnoszonej(-ych): …

32. Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

34. Oś (osie) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół opona / koło (119) : …

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45. Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

52. Uwagi (130) : …

STRONA 2

KATEGORIE POJAZDÓW O3 I O4

(pojazdy niekompletne)

Strona 2

1. Liczba osi: … i kół: …

1.1. Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …

2. Osie kierowane (liczba, położenie): …

4. Rozstaw osi (116) : … mm

4.1. Odstęp między osiami:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksymalna dopuszczalna długość: … mm

6.1. Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm

7.1. Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm

10. Odległość pomiędzy środkiem urządzenia sprzęgającego a tylnym obrysem pojazdu: … mm

12.1. Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm

14. Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg

14.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

15. Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg

15.1. Rozkład tej masy na osie:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu

16.1. Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg

16.2. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

16.3. Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg itd.

17. Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (115)  (131) 

17.1. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg

17.2. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

19.1. Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu naczepy lub przyczepy z osią centralną: … kg

29. Prędkość maksymalna: … km/h

31. Położenie osi podnoszonej(-ych): …

32. Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …

34. Oś (osie) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (115) 

35. Zespół opona / koło (119) : …

44. Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …

45. Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: …

45.1. Wartości charakterystyczne (115) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

52. Uwagi (130) : …

Objaśnienia dotyczące załącznika IX

 

(p) Ekoinnowacje.

▼M9




ZAŁĄCZNIK X

PROCEDURY ZGODNOŚCI PRODUKCJI

0.    Cele

0.1. Zachowywanie zgodności procedur produkcyjnych ma na celu zapewnienie zgodności każdego produkowanego pojazdu, układu, część i oddzielnego zespołu technicznego z homologowanym typem.

0.2. Procedury te zawsze zawierają ocenę systemów zarządzania jakością, określaną dalej jako „ocena początkowa”, oraz weryfikację przedmiotu homologacji i kontrole odnoszące się do produktów, określane jako „uzgodnienia dotyczące zgodności produktów”.

1.    Ocena początkowa

1.1. Organ udzielający homologacji państwa członkowskiego weryfikuje, czy istnieją zadowalające uzgodnienia i procedury mające na celu skuteczną kontrolę, tak aby znajdujące się w produkcji części, układy, oddzielne zespoły techniczne lub pojazdy były zgodne z homologowanym typem.

1.2. Zalecenia dotyczące prowadzenia oceny można znaleźć w normie EN ISO 19011:2002 – Wytyczne dotyczące auditowania systemów zarządzania jakością lub zarządzania środowiskowego.

1.3. Wymagania, o których mowa w pkt 1.1, są weryfikowane pod względem wymagań organu udzielającego homologacji typu.

Organowi temu wystarcza ocena początkowa wraz z uzgodnieniami dotyczącymi zgodności produktu opisanymi w sekcji 2 z uwzględnieniem, jeżeli jest to niezbędne, jednego z uzgodnień opisanych w pkt 1.3.1 do 1.3.3 lub kombinacji tych uzgodnień w całości lub częściowo, stosownie do przypadku.

1.3.1. Rzeczywistą ocenę początkową lub weryfikację uzgodnień dotyczących zgodności produktu przeprowadza organ udzielający homologacji lub mianowany organ działający w imieniu organu udzielającego homologacji.

1.3.1.1. Podczas rozpatrywania zakresu oceny początkowej, którą należy przeprowadzić, organ udzielający homologacji może wziąć pod uwagę dostępne informacje odnoszące się do:

a) świadectwa producenta, opisanego w pkt 1.3.3, które nie zostało zakwalifikowane lub uznane na podstawie tego punktu;

b) w przypadku homologacji typu części lub oddzielnego zespołu technicznego, oceny systemu jakości przeprowadzonej przez producenta(-ów) pojazdu w obiektach producenta części lub oddzielnego zespołu technicznego, zgodnie z jedną lub większą liczbą specyfikacji przemysłowych spełniających wymagania zharmonizowanej normy EN ISO 9001:2008.

1.3.2. Rzeczywista ocena początkowa lub weryfikacja uzgodnień dotyczących zgodności produktu może zostać również przeprowadzona przez organ udzielający homologacji innego państwa członkowskiego lub przez mianowany organ wyznaczony do tego celu przez organ udzielający homologacji.

1.3.2.1. W takim przypadku organ udzielający homologacji tego państwa członkowskiego przygotowuje oświadczenie zgodności, przedstawiające w zarysie obszary oraz urządzenia produkcyjne objęte jego zakresem jako istotne dla homologacji typu produktu(-ów) oraz odnoszące się do aktów prawnych, zgodnie z którymi produkty te mają zostać homologowane.

1.3.2.2. Po otrzymaniu wniosku o wydanie oświadczenia zgodności przez organ udzielający homologacji państwa członkowskiego udzielającego homologacji, organ udzielający homologacji innego państwa członkowskiego niezwłocznie przesyła oświadczenie zgodności lub powiadamia, że nie jest w stanie wydać takiego oświadczenia.

1.3.2.3. Oświadczenie zgodności zawiera co najmniej następujące dane:

Grupa lub spółka

(np. XYZ samochodowy)

Wyodrębniona jednostka

(np. dział europejski)

Fabryki/zakłady

(np. fabryka silników 1 (Zjednoczone Królestwo) fabryka pojazdów 2 (Niemcy))

Asortyment pojazdów/części

(np. wszystkie modele kategorii M1)

Elementy objęte oceną

(np. montaż silnika, tłoczenie i montaż karoserii, montaż pojazdu)

Badane dokumenty

(np. podręcznik i procedury zapewnienia jakości przedsiębiorstwa)

Data dokonania oceny

(np. ocena przeprowadzona w dniach 18 do 30.5.2009)

Planowane wizyty monitorujące

(np. październik 2010 r.)

1.3.3. Organ udzielający homologacji akceptuje również odpowiednie świadectwa producenta zgodne ze zharmonizowaną normą EN ISO 9001:2008 lub z równoważną zharmonizowaną normą spełniającą ogólne wymagania oceny początkowej określone w pkt 1.3. Producent przedstawia szczegóły dotyczące świadectw i zobowiązuje się do informowania organu udzielającego homologacji o jakichkolwiek zmianach jej ważności lub zakresu.

1.4. Do celów homologacji typu pojazdu nie trzeba dokonywać powtórnych ocen początkowych przeprowadzanych dla udzielenia homologacji układom, częściom i zespołom technicznym pojazdu, ale uzupełnia się je o ocenę obejmującą lokalizację oraz działalność związaną z montażem całego pojazdu, które nie były objęte zakresem poprzednich ocen.

2.    Uzgodnienia dotyczące zgodności produktów

2.1. Każdy pojazd, układ, część lub oddzielny zespół techniczny homologowany na podstawie niniejszej dyrektywy lub oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia produkowane są w sposób zgodny z homologowanym typem, poprzez spełnienie wymagań niniejszej dyrektywy lub mającego zastosowanie aktu prawnego wymienionego w załączniku IV.

2.2. Organ udzielający homologacji państwa członkowskiego weryfikuje, czy istnieją odpowiednie uzgodnienia i udokumentowane plany kontroli, które należy uzgodnić z producentem w przypadku każdej homologacji, w celu przeprowadzania w określonych odstępach czasu takich badań lub związanych z nimi kontroli niezbędnych do weryfikacji trwałej zgodności z homologowanym typem, w tym zwłaszcza fizycznych badań określonych w aktach prawnych.

2.3. Posiadacz homologacji w szczególności:

2.3.1. zapewnia istnienie i stosowanie procedur dla skutecznej kontroli zgodności produkcji (pojazdów, układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych) z homologowanym typem;

2.3.2. ma dostęp do urządzeń badawczych i innych odpowiednich urządzeń niezbędnych do skontrolowania zgodności z każdym homologowanymi typem;

2.3.3. zapewnia, że wyniki badań lub kontroli zostaną zapisane, a załączone dokumenty pozostaną dostępne przez okres, który zostanie ustalony w porozumieniu z organem udzielającym homologacji. Okres ten nie przekracza 10 lat;

2.3.4. dokonuje analizy wyników każdego typu badania lub kontroli w celu weryfikacji i zapewnienia stabilności właściwości produktu, uwzględniając zmienność produkcji przemysłowej;

2.3.5. zapewnia, że dla każdego typu wyrobu przeprowadzane są co najmniej kontrole wymienione w niniejszej dyrektywie oraz badania, które zalecane są w mających zastosowanie aktach prawnych, które wymienione są w załączniku IV;

2.3.6. zapewnia, że dowolny zestaw próbek lub części badanych wykazujących brak zgodności podczas omawianego rodzaju badania lub kontroli stanowi podstawę do przeprowadzenia dalszego pobierania próbek oraz badań lub kontroli. W celu przywrócenia zgodności danej produkcji podejmuje się wszelkie niezbędne kroki;

2.3.7. w przypadku homologacji typu pojazdu na kontrole, o których mowa w pkt 2.3.5, składają są co najmniej badania weryfikujące prawidłową specyfikację budowy w odniesieniu do homologacji oraz informacji wymaganych dla uzyskania świadectw zgodności znajdujących się w załączniku IX.

3.    Uzgodnienia dotyczące stałej weryfikacji

3.1. Organ, który udzielił homologacji typu, może w każdym momencie zweryfikować metody kontroli zgodności stosowane w każdym zakładzie produkcyjnym.

3.1.1. Typowe uzgodnienia mają na celu monitorowanie stałej skuteczności procedur ustalonych w sekcjach 1 i 2 (ocena początkowa oraz uzgodnienia dotyczące zgodności produktów) niniejszego załącznika.

3.1.1.1. Czynności nadzoru przeprowadzone przez służby techniczne (wykwalifikowane lub uznane zgodnie z wymogiem ppkt 1.3.3) są uznawane za spełniające wymogi ppkt 3.1.1 w odniesieniu do procedur ustanowionych podczas oceny początkowej.

3.1.1.2. Normalna częstotliwość weryfikacji dokonywanych przez organ udzielający homologacji (innych niż te, o których mowa w ppkt 3.1.1.1) jest taka, aby zapewnić, że odpowiednie kontrole przeprowadzane zgodnie z sekcjami 1 i 2 są poddawane przeglądowi przez okres trwania klimatu zaufania ustanowionego przez organ udzielający homologacji.

3.2. Podczas każdego przeglądu inspektorowi udostępnia się zapisy badań lub kontroli oraz zapisy produkcji; dotyczy to w szczególności zapisu tych badań lub kontroli, które są udokumentowane zgodnie z wymaganiami pkt 2.2.

3.3. Inspektor może pobrać próbki losowo w celu poddania ich badaniom w laboratorium producenta lub w obiektach służby technicznej. W takim przypadku przeprowadzane są jedynie fizyczne badania. Minimalną liczbę próbek można określić na podstawie wyników weryfikacji własnej producenta.

3.4. Jeśli poziom kontroli wydaje się niewystarczający lub gdy niezbędne wydaje się zweryfikowanie ważności badań przeprowadzanych zgodnie z pkt 3.2, inspektor wybiera próbki do wysłania służbom technicznym, które przeprowadzą fizyczne badania.

3.5. W przypadku stwierdzenia podczas inspekcji niezadowalających wyników, organ udzielający homologacji zapewnia podjęcie wszelkich niezbędnych kroków w celu niezwłocznego przywrócenia zgodności produkcji.

▼M22




ZAŁĄCZNIK XI

PRZEPISY DOTYCZĄCE HOMOLOGACJI TYPU WE POJAZDÓW O SPECJALNYM PRZEZNACZENIU ORAZ SPECYFIKA TAKIEJ HOMOLOGACJI




Dodatek 1

Samochody kempingowe, samochody sanitarne i karawany



Punkt

Przedmiot

Odniesienie do aktu prawnego

M1 ≤ 2 500 kg (1)

M1 > 2 500 kg (1)

M2

M3

1

Dopuszczalny poziom hałasu

Dyrektywa 70/157/EWG

H

G+H

G+H

G+H

▼M23

1A

Poziom dźwięku

Rozporządzenie (UE) nr 540/2014

H

G+H

G+H

G+H

▼M22

2

Emisje (Euro 5 i 6) pojazdów lekkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 715/2007

Q (1)

G+Q (1)

G+Q (1)

 

▼M6 —————

▼M22

3A

Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 34

F (2)

F (2)

F (2)

F (2)

3B

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

4A

Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

5A

Układy kierownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 79

X

G

G

G

▼M6 —————

▼M22

6A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

X

 

 

6B

Zamki i części mocowania drzwi

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 11

B

G+B

 

 

▼M6 —————

▼M22

7A

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 28

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

8A

Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

X

G

G

G

▼M6 —————

▼M22

9A

Hamowanie pojazdów i przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13-H

X (4)

G+ A1

 

 

9B

Hamowanie pojazdów i przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13

 

 

G(3)

G(3)

▼M6 —————

▼M22

10A

Kompatybilność elektromagnetyczna

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 10

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

12A

Wyposażenie wnętrza

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 21

C

G+C

 

 

▼M6 —————

▼M22

13A

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 18

 

 

G (4A)

G (4A)

13B

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 116

X

G

 

 

▼M6 —————

▼M22

14A

Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 12

X

G

 

 

▼M6 —————

▼M22

15A

Siedzenia, ich mocowania i zagłówki

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 17

D

G+D

G+D (4B)

G+D (4B)

15B

Siedzenia dużych pojazdów pasażerskich

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 80

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M22

16A

Wystające elementy zewnętrzne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 26

X w przypadku kabiny; A+Z w odniesieniu do pozostałej części

G w przypadku kabiny; A+Z w odniesieniu do pozostałej części

 

 

▼M6 —————

▼M22

17A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

X

X

X

17B

Zespół prędkościomierza oraz jego montaż

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 39

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

18A

Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 19/2011

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

19A

Punkty mocowania pasów bezpieczeństwa, systemy mocowania ISOFIX i mocowania górnego paska mocującego ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 14

D

G+L

G+L

G+L

▼M6 —————

▼M22

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

A+N

A+G+N w odniesieniu do kabiny; A+N w odniesieniu do pozostałej części

A+G+N w odniesieniu do kabiny; A+N w odniesieniu do pozostałej części

A+G+N w odniesieniu do kabiny; A+N w odniesieniu do pozostałej części

▼M6 —————

▼M22

21A

Urządzenia odblaskowe pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 3

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

22A

Przednie i tylne światła pozycyjne, światła stopu oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 7

X

X

X

X

22B

Światła jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 87

X

X

X

X

22C

Światła obrysowe boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 91

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

23A

Kierunkowskazy pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 6

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

24A

Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 4

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

25A

Przeznaczone do pojazdów napędzanych mechanicznie halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 31

X

X

X

X

25B

Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 37

X

X

X

X

25C

Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w gazowo-wyładowcze źródła światła

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 98

X

X

X

X

25D

Gazowo-wyładowcze źródła światła używane w homologowanych gazowo-wyładowczych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 99

X

X

X

X

25E

Światła główne pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 112

X

X

X

X

25F

Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 123

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

26A

Przednie światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 19

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

E

E

E

E

▼M6 —————

▼M22

28A

Tylne światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 38

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

29A

Światła cofania pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 23

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

30A

Światła postojowe pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 77

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

31A

Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 16

D

G+M

G+M

G+M

▼M6 —————

▼M22

32A

Pole widoczności kierowcy w przód

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 125

X

G

 

 

▼M6 —————

▼M22

33A

Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 121

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

34A

Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 672/2010

X

G (5)

(5)

(5)

▼M6 —————

▼M22

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

X

G (6)

(6)

(6)

▼M6 —————

▼M22

36A

Systemy grzewcze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 122

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

37A

Osłony kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010

X

G

 

 

▼M6 —————

▼M24

38A

Zagłówki wbudowane lub niewbudowane w siedzenia pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 25

D

G+D

 

 

▼M22

41

Emisje (Euro IV i V) pojazdów ciężkich

Dyrektywa 2005/55/WE

H (8)

G+H (8)

G+H (8)

G+H (8)

41A

Emisje (Euro VI) pojazdów ciężkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 595/2009

G+H (9)

G+H (9)

G+H (9)

G+H (9)

▼M6 —————

▼M22

44A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

X

X

 

 

▼M6 —————

▼M22

45A

Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 43

J

G+J

G+J

G+J

▼M6 —————

▼M22

46A

Montowanie opon

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 458/2011

X

G

G

G

46B

Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 30

X

G

 

 

46C

Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 54

G

G

G

46D

Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 117

X

G

G

G

46E

Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 64

X

G

 

 

▼M6 —————

▼M22

47A

Ograniczanie prędkości pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 89

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M22

48A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M22

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

X (10)

G (10)

G (10)

G (10)

▼M6 —————

▼M22

51A

Palność materiałów używanych w konstrukcji wnętrza niektórych kategorii pojazdów silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 118

 

 

 

G w przypadku kabiny; X w odniesieniu do pozostałej części

▼M6 —————

▼M22

52A

Pojazdy kategorii M2 i M3

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 107

 

 

A

A

52B

Wytrzymałość konstrukcji nośnej dużych pojazdów pasażerskich

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 66

 

 

A

A

▼M6 —————

▼M22

53A

Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia czołowego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 94

Nie dotyczy

Nie dotyczy

 

 

▼M6 —————

▼M22

54A

Ochrona użytkowników pojazdów w przypadku zderzenia bocznego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 95

Nie dotyczy

Nie dotyczy

 

 

58

Ochrona pieszych

Rozporządzenie (WE) nr 78/2009

X

Nie dotyczy.

Jednakże wszelkie przednie układy zabezpieczające dostarczone wraz z pojazdem muszą spełniać odnośne wymagania i być odpowiednio oznakowane

 

 

59

Zdatność do recyklingu

Dyrektywa 2005/64/WE

Nie dotyczy

Nie dotyczy

 

 

61

System klimatyzacji

Dyrektywa 2006/40/WE

X

G (14)

 

 

62

Instalacja wodorowa

Rozporządzenie (WE) nr 79/2009

X

X

X

X

63

Bezpieczeństwo ogólne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

64

Sygnalizatory zmiany biegów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 65/2012

X

G

 

 

65

Zaawansowany system hamowania awaryjnego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 347/2012

 

 

nie dotyczy (16)

nie dotyczy (16)

66

System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 351/2012

 

 

nie dotyczy (17)

nie dotyczy (17)

67

Określone części układów wykorzystujących skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 67

X

X

X

X

68

Systemy alarmowe pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 97

X

G

 

 

69

Bezpieczeństwo elektryczne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 100

X

X

X

X

70

Określone części wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 110

X

X

X

X

(*1)   Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu

Dodatkowe wymagania dotyczące pojazdów sanitarnych

Przedział dla pacjentów w samochodach sanitarnych musi spełniać wymagania określone w normie EN 1789:2007 +A1:2010 +A2:2014 „Pojazdy medyczne i ich wyposażenie – Sanitarne pojazdy drogowe” z wyjątkiem pkt 6.5 „Wykaz wyposażenia”. Należy dostarczyć dowód zgodności z tymi wymaganiami wraz ze sprawozdaniem z badań przeprowadzonych przez służby techniczne. W przypadku gdy przewidziane jest miejsce na wózek inwalidzki, konieczne jest spełnienie określonych w dodatku 3 wymagań dotyczących systemu mocowania wózka inwalidzkiego i urządzeń przytrzymujących osobę na wózku.




Dodatek 2

Pojazdy opancerzone



Punkt

Przedmiot

Odniesienie do aktu prawnego

M1

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

1

Dopuszczalny poziom hałasu

Dyrektywa 70/157/EWG

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M23

1A

Poziom dźwięku

Rozporządzenie (UE) nr 540/2014

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M22

2

Emisje (Euro 5 i 6) pojazdów lekkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 715/2007

A (1)

A (1)

 

A (1)

A (1)

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

3A

Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 34

X (2)

X (2)

X (2)

X (2)

X (2)

X (2)

X

X

X

X

3B

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

X

X

X

X

A

A

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

4A

Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

5A

Układy kierownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 79

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

6A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

6B

Zamki i części mocowania drzwi

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 11

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

7A

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 28

A+K

A+K

A+K

A+K

A+K

A+K

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

8A

Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

9A

Hamowanie pojazdów i przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13

 

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

9B

Hamowanie w samochodach osobowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13-H

X (4)

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

10A

Kompatybilność elektromagnetyczna

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 10

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

12A

Wyposażenie wnętrza

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 21

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

13A

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 18

 

X (4A)

X (4A)

 

X (4A)

X (4A)

 

 

 

 

13B

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 116

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

14A

Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 12

NIE DOTYCZY

 

 

NIE DOTYCZY

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

15A

Siedzenia, ich mocowania i zagłówki

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 17

X

D (4B)

D (4B)

D

D

D

 

 

 

 

15B

Siedzenia dużych pojazdów pasażerskich

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 80

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

16A

Wystające elementy zewnętrzne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 26

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

17A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

17B

Zespół prędkościomierza oraz jego montaż

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 39

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

18A

Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 19/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

19A

Punkty mocowania pasów bezpieczeństwa, systemy mocowania ISOFIX i mocowania górnego paska mocującego ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 14

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

▼M6 —————

▼M22

21A

Urządzenia odblaskowe pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 3

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

22A

Przednie i tylne światła pozycyjne, światła stopu oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 7

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

22B

Światła jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 87

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

22C

Światła obrysowe boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 91

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

23A

Kierunkowskazy pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 6

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

24A

Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

25A

Przeznaczone do pojazdów napędzanych mechanicznie halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 31

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25B

Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 37

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

25C

Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w gazowo-wyładowcze źródła światła

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 98

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25D

Gazowo-wyładowcze źródła światła używane w homologowanych gazowo-wyładowczych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 99

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25E

Światła główne pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 112

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25F

Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 123

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

26A

Przednie światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 19

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

28A

Tylne światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 38

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

29A

Światła cofania pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 23

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

30A

Światła postojowe pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 77

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

31A

Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 16

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

32A

Pole widoczności kierowcy w przód

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 125

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

33A

Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 121

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

34A

Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 672/2010

A

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

A

(6)

(6)

(6)

(6)

(6)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

36A

Systemy grzewcze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 122

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

37A

Osłony kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

38A

Zagłówki wbudowane lub niewbudowane w siedzenia pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 25

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

Emisje (Euro IV i V) pojazdów ciężkich

Dyrektywa 2005/55/WE

A (8)

X (8)

X

X (8)

X (8)

X

 

 

 

 

41A

Emisje (Euro VI) pojazdów ciężkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 595/2009

X (9)

X (9)

X

X (9)

X (9)

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

42A

Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 73

 

 

 

 

X

X

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M22

43A

Osłony przeciwrozbryzgowe kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 109/2011

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

44A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

45A

Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 43

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

▼M6 —————

▼M22

46A

Montowanie opon

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 458/2011

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

46B

Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 30

A

 

 

A

 

 

A

A

 

 

46C

Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 54

 

A

A

A

A

A

 

 

A

A

46D

Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 117

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

46E

Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 64

A (9A)

 

 

A (9A)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

47A

Ograniczanie prędkości pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 89

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

48A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

49A

Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 61

 

 

 

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

X (10)

X (10)

X (10)

X (10)

X (10)

X (10)

X

X

X

X

50B

Krótki sprzęg; montaż homologowanego typu krótkiego sprzęgu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 102

 

 

 

 

X (10)

X (10)

 

 

X (10)

X (10)

▼M6 —————

▼M22

51A

Palność materiałów używanych w konstrukcji wnętrza niektórych kategorii pojazdów silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 118

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

52A

Pojazdy kategorii M2 i M3

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 107

 

A

A

 

 

 

 

 

 

 

52B

Wytrzymałość konstrukcji nośnej dużych pojazdów pasażerskich

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 66

 

A

A

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

53A

Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia czołowego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 94

Nie dotyczy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

54A

Ochrona użytkowników pojazdów w przypadku zderzenia bocznego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 95

Nie dotyczy

 

 

Nie dotyczy

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

56A

Pojazdy przeznaczone do przewozu materiałów niebezpiecznych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 105

 

 

 

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

▼M6 —————

▼M22

57A

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu i ich montaż; Zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 93

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

58

Ochrona pieszych

Rozporządzenie (WE) nr 78/2009

Nie dotyczy

 

 

Nie dotyczy

 

 

 

 

 

 

59

Zdatność do recyklingu

Dyrektywa 2005/64/WE

Nie dotyczy

 

 

Nie dotyczy

 

 

 

 

 

60

(puste)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Systemy klimatyzacji

Dyrektywa 2006/40/WE

X

 

 

X (14)

 

 

 

 

 

 

62

Instalacja wodorowa

Rozporządzenie (WE) nr 79/2009

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

63

Bezpieczeństwo ogólne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

64

Sygnalizatory zmiany biegów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 65/2012

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

Zaawansowany system hamowania awaryjnego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 347/2012

 

(16)

(16)

 

(16)

(16)

 

 

 

 

66

System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 351/2012

 

(17)

(17)

 

(17)

(17)

 

 

 

 

67

Określone części układów wykorzystujących skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 67

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

68

Systemy alarmowe pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 97

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

69

Bezpieczeństwo elektryczne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 100

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

70

Określone części wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 110

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 




Dodatek 3

Pojazdy przystosowane do przewozu osób na wózkach inwalidzkich



Punkt

Przedmiot

Odniesienie do aktu prawnego

M1

1

Dopuszczalny poziom hałasu

Dyrektywa 70/157/EWG

G+W0

▼M26

1A

Poziom dźwięku

Rozporządzenie (UE) nr 540/2014

G+W9

▼M22

2

Emisje (Euro 5 i 6) pojazdów lekkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 715/2007

G+W1

▼M6 —————

▼M22

3A

Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 34

X+W2

3B

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

X

▼M6 —————

▼M22

4A

Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010

X

▼M6 —————

▼M22

5A

Układy kierownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 79

G

▼M6 —————

▼M22

6A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

6B

Zamki i części mocowania drzwi

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 11

X

▼M6 —————

▼M22

7A

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 28

X

▼M6 —————

▼M22

8A

Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

X

▼M6 —————

▼M22

9B

Hamowanie w samochodach osobowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13-H

G+A1

▼M6 —————

▼M22

10A

Kompatybilność elektromagnetyczna

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 10

X

▼M6 —————

▼M22

12A

Wyposażenie wnętrza

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 21

G+C

▼M6 —————

▼M22

13B

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 116

X

▼M6 —————

▼M22

14A

Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 12

G

▼M6 —————

▼M22

15A

Siedzenia, ich mocowania i zagłówki

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 17

G+W3

▼M6 —————

▼M22

16A

Wystające elementy zewnętrzne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 26

G+W4

▼M6 —————

▼M22

17A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

17B

Zespół prędkościomierza oraz jego montaż

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 39

X

▼M6 —————

▼M22

18A

Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 19/2011

X

▼M6 —————

▼M22

19A

Punkty mocowania pasów bezpieczeństwa, systemy mocowania ISOFIX i mocowania górnego paska mocującego ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 14

X+W5

▼M6 —————

▼M22

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

X

▼M6 —————

▼M22

21A

Urządzenia odblaskowe pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 3

X

▼M6 —————

▼M22

22A

Przednie i tylne światła pozycyjne, światła stopu oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 7

X

22B

Światła jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 87

X

22C

Światła obrysowe boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 91

X

▼M6 —————

▼M22

23A

Kierunkowskazy pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 6

X

▼M6 —————

▼M22

24A

Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 4

X

▼M6 —————

▼M22

25A

Przeznaczone do pojazdów napędzanych mechanicznie halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 31

X

25B

Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 37

X

25C

Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w gazowo-wyładowcze źródła światła

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 98

X

25D

Gazowo-wyładowcze źródła światła używane w homologowanych gazowo-wyładowczych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 99

X

25E

Światła główne pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 112

X

25F

Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 123

X

▼M6 —————

▼M22

26A

Przednie światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 19

X

▼M6 —————

▼M22

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

E

▼M6 —————

▼M22

28A

Tylne światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 38

X

▼M6 —————

▼M22

29A

Światła cofania pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 23

X

▼M6 —————

▼M22

30A

Światła postojowe pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 77

X

▼M6 —————

▼M22

31A

Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 16

X+W6

▼M6 —————

▼M22

32A

Pole widoczności kierowcy w przód

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 125

G

▼M6 —————

▼M22

33A

Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 121

X

▼M6 —————

▼M22

34A

Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 672/2010

G (5)

▼M6 —————

▼M22

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

G (6)

▼M6 —————

▼M22

36A

Systemy grzewcze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 122

X

▼M6 —————

▼M22

37A

Osłony kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010

G

38

Zagłówki

Dyrektywa 78/932/EWG

X

38A

Zagłówki wbudowane lub niewbudowane w siedzenia pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 25

X

41

Emisje (Euro IV i V) pojazdów ciężkich

Dyrektywa 2005/55/WE

X+W1 (8)

41A

Emisje (Euro VI) pojazdów ciężkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 595/2009

X+W1 (9)

▼M6 —————

▼M22

44A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

X+W8

▼M6 —————

▼M22

45A

Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 43

G

▼M6 —————

▼M22

46A

Montowanie opon

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 458/2011

X

46B

Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 30

X

46D

Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 117

X

46E

Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 64

G (9A)

▼M6 —————

▼M22

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

X (10)

▼M6 —————

▼M22

53A

Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia czołowego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 94

Nie dotyczy

▼M6 —————

▼M22

54A

Ochrona użytkowników pojazdów w przypadku zderzenia bocznego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 95

Nie dotyczy

58

Ochrona pieszych

Rozporządzenie (WE) nr 78/2009

G

59

Zdatność do recyklingu

Dyrektywa 2005/64/WE

Nie dotyczy

61

Systemy klimatyzacji

Dyrektywa 2006/40/WE

G

62

Instalacja wodorowa

Rozporządzenie (WE) nr 79/2009

X

63

Bezpieczeństwo ogólne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

X (15)

64

Sygnalizatory zmiany biegów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 65/2012

G

67

Określone części układów wykorzystujących skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 67

X

68

Systemy alarmowe pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 97

X

69

Bezpieczeństwo elektryczne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 100

X

70

Określone części wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 110

X

Dodatkowe wymagania dotyczące testowania systemu mocowania wózka inwalidzkiego i urządzeń przytrzymujących osobę na wózku

Uwaga: Stosuje się przepisy sekcji 1 oraz odpowiednio sekcji 2 lub 3.

0.   Definicje

0.1. Zastępczy wózek inwalidzki (ang. surrogate wheelchair, SWC) oznacza testowy wózek inwalidzki wielokrotnego użytku z ramą sztywną, określony w sekcji 3 normy ISO 10542-1:2012.

0.2. Punkt P oznacza pozycję biodra osoby siedzącej w zastępczym wózku inwalidzkim, określoną w sekcji 3 normy ISO 10542-1:2012.

1.   Wymagania ogólne

1.1. Każde miejsce w pojeździe przeznaczone dla wózka inwalidzkiego wyposaża się w punkty mocowania, do których przytwierdza się system mocowania wózka oraz urządzeń przytrzymujących osobę na wózku (ang. wheelchair tie–down and occupant restraint system, WTORS).

1.2. Dolne punkty mocowania pasów przytrzymujących osobę na wózku są rozmieszczone zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 14-07 pkt 5.4.2.2, w odniesieniu do punktu P wózka zastępczego znajdującego się w położeniu podróżnym ustalonym przez producenta. Skuteczne mocowanie górne umieszcza się co najmniej 1 100 mm powyżej płaszczyzny poziomej przechodzącej przez punkty styku tylnych opon wózka zastępczego i podłogi pojazdu. Powyższy warunek musi pozostać spełniony również po przeprowadzeniu badania opisanego w pkt 2.

1.3. Przeprowadza się ocenę pasa przytrzymującego osobę zajmującą wózek w celu zapewnienia zgodności z przepisami regulaminu EKG ONZ nr 16-06 pkt 8.2.2 do 8.2.2.4 i 8.3.1 do 8.3.4.

1.4. Podanie minimalnej liczby punktów mocowania ISOFIX siedzeń dla dzieci nie jest konieczne. W przypadku wielostopniowej homologacji typu, jeżeli przystosowanie pojazdu miało wpływ na system mocowania ISOFIX, system ten poddaje się ponownemu badaniu lub uniemożliwia jego użycie. W tym ostatnim przypadku usuwa się etykiety ISOFIX, a nabywcy pojazdu podaje się odpowiednie informacje.

2.   Badanie statyczne w pojeździe

2.1.   Punkty mocowania urządzeń przytrzymujących osobę na wózku inwalidzkim

2.1.1. Mocowania urządzeń przytrzymujących osobę na wózku inwalidzkim muszą wytrzymać napór sił statycznych przewidzianych w odniesieniu do takich mocowań w regulaminie EKG ONZ 14-07 jednocześnie z naporem sił statycznych przyłożonych do mocowań mechanizmu mocowania wózka inwalidzkiego, określonych w pkt 2.2 poniżej.

2.2.   Punkty mocowania mechanizmu mocowania wózka inwalidzkiego

Mocowania mechanizmu mocowania wózka inwalidzkiego muszą przez co najmniej 0,2 sekundy wytrzymać napór następujących sił, przykładanych za pomocą SWC (lub odpowiedniego wózka zastępczego o rozstawie osi, wysokości siedzenia i punktach przyczepu mechanizmu mocowania spełniających wymagania dotyczące SWC) na wysokości 300 ±100 mm od płaszczyzny, na której stoi SWC:

2.2.1. W przypadku gdy wózek inwalidzki zwrócony jest w kierunku przodu pojazdu, siły 24,5 kN, przyłożonej jednocześnie z siłą przyłożoną do punktów mocowania urządzeń przytrzymujących osobę na wózku oraz

2.2.2. drugiego badania pod naporem siły statycznej 8,2 kN przyłożonej w kierunku tyłu pojazdu.

2.2.3. W przypadku gdy wózek inwalidzki zwrócony jest w kierunku tyłu pojazdu, siły 8,2 kN, przyłożonej jednocześnie z siłą przyłożoną do punktów mocowania urządzeń przytrzymujących osobę na wózku oraz

2.2.4. drugiego badania pod naporem siły statycznej 24,5 kN przyłożonej w kierunku przodu pojazdu.

2.3.   Części WTORS

2.3.1. Wszystkie części WTORS muszą spełniać odpowiednie wymagania normy ISO 10542-1:2012. Jednakże badanie dynamiczne określone w normie ISO 10542-1:2012 pkt 5.2.2 i 5.2.3 oraz załącznik A przeprowadza się jednocześnie na wszystkich częściach WTORS przy użyciu geometrii punktów mocowania w pojeździe zamiast geometrii badania wyszczególnionej w załączniku A do normy ISO 10542-1:2012. Badanie dynamiczne można przeprowadzać wewnątrz konstrukcji pojazdu lub przy pomocy konstrukcji zastępczej odwzorowującej geometrię punktów mocowania WTORS pojazdu. Lokalizacja każdego punktu mocowania musi mieścić się w zakresie ustalonym w regulaminie EKG ONZ nr 16-06 pkt 7.7.1.

2.3.2. W przypadku gdy urządzenia przytrzymujące osobę na wózku uzyskały homologację zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 16-06, poddaje się je badaniu dynamicznemu w ramach badania całego WTORS, o którym mowa w pkt 2.3.1, lecz wymagania określone w normie ISO 10542-1:2012 pkt 5.1, 5.3 i 5.4 uznaje się za spełnione.

3.   Badanie dynamiczne w pojeździe

3.1. Cały WTORS poddaje się badaniu dynamicznemu w pojeździe zgodnie z normą ISO 10542-1:2012 pkt 5.2.2 i 5.2.3 oraz załącznik A, przy czym bada się wszystkie części/punkty mocowania jednocześnie przy użyciu nieosłoniętego nadwozia pojazdu lub odpowiadającej mu konstrukcji.

3.2. Części składowe WTORS muszą spełniać stosowne wymagania normy ISO 10542-1:2012 pkt 5.1, 5.3 i 5.4. Wymagania te uznaje się za spełnione w przypadku urządzeń przytrzymujących osobę na wózku, jeśli uzyskały one homologację zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 16-06.




Dodatek 4

Inne pojazdy specjalnego przeznaczenia (w tym grupa pojazdów specjalnych, pojazdy wielofunkcyjne – nośniki osprzętu i przyczepy kempingowe)

Wymagania określone w załączniku IV spełnia się w jak najszerszym zakresie: przyznawanie wyłączeń jest dozwolone tylko w sytuacji, gdy producent wykaże w sposób zadowalający wobec organu udzielającego homologacji, że pojazd nie może spełnić wszystkich wymagań ze względu na swoją szczególną funkcję.



Punkt

Przedmiot

Odniesienie do aktu prawnego

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

1

Dopuszczalny poziom hałasu

Dyrektywa 70/157/EWG

H

H

H

H

H

 

 

 

 

▼M23

1A

Poziom dźwięku

Rozporządzenie (UE) nr 540/2014

H

H

H

H

H

 

 

 

 

▼M22

2

Emisje (Euro 5 i 6) pojazdów lekkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 715/2007

Q (1)

 

Q+V1 (1)

Q+V1 (1)

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

3A

Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 34

F

F

F

F

F

X

X

X

X

3B

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

X

X

A

A

A

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

4A

Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010

A+R

A+R

A+R

A+R

A+R

A+R

A+R

A+R

A+R

▼M6 —————

▼M22

5A

Układy kierownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 79

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

6A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

X

B

B

B

 

 

 

 

6B

Zamki i części mocowania drzwi

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 11

 

 

B

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

7A

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 28

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

8A

Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

9A

Hamowanie pojazdów i przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13

X (3)

X (3)

X (3)

X+U1(3)

X + U1 (3)

X

X

X (3)

X (3)

9B

Hamowanie w samochodach osobowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13-H

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

10A

Kompatybilność elektromagnetyczna

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 10

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

13A

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 18

X (4A)

X (4A)

 

X (4A)

X (4A)

 

 

 

 

13B

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 116

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

14A

Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 12

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

15A

Siedzenia, ich mocowania i zagłówki

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 17

D (4B)

D (4B)

D

D

D

 

 

 

 

15B

Siedzenia dużych pojazdów pasażerskich

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 80

D

D

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

17A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

X

X

X

X

 

 

 

 

17B

Zespół prędkościomierza oraz jego montaż

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 39

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

18A

Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 19/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

19A

Punkty mocowania pasów bezpieczeństwa, systemy mocowania ISOFIX i mocowania górnego paska mocującego ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 14

D

D

D

D

D

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

▼M6 —————

▼M22

21A

Urządzenia odblaskowe pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 3

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

22A

Przednie i tylne światła pozycyjne, światła stopu oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 7

X

X

X

X

X

X

X

X

X

22B

Światła jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 87

X

X

X

X

X

 

 

 

 

22C

Światła obrysowe boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 91

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

23A

Kierunkowskazy pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 6

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

24A

Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

25A

Przeznaczone do pojazdów napędzanych mechanicznie halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 31

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25B

Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 37

X

X

X

X

X

X

X

X

X

25C

Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w gazowo-wyładowcze źródła światła

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 98

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25D

Gazowo-wyładowcze źródła światła używane w homologowanych gazowo-wyładowczych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 99

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25E

Światła główne pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 112

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25F

Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 123

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

26A

Przednie światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 19

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

A

A

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

28A

Tylne światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 38

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

29A

Światła cofania pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 23

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

30A

Światła postojowe pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 77

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

31A

Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 16

D

D

D

D

D

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

33A

Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 121

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

34A

Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 672/2010

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

(6)

(6)

(6)

(6)

(6)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

36A

Systemy grzewcze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 122

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M24 —————

▼M22

41

Emisje (Euro IV i V) pojazdów ciężkich

Dyrektywa 2005/55/WE

H (8)

H

H (8)

H (8)

H

 

 

 

 

41A

Emisje (Euro VI) pojazdów ciężkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 595/2009

H (9)

H

H (9)

H (9)

H

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

42A

Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 73

 

 

 

X

X

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M22

43A

Osłony przeciwrozbryzgowe kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 109/2011

 

 

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

45A

Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 43

J

J

J

J

J

J

J

J

J

▼M6 —————

▼M22

46A

Montowanie opon

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 458/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46B

Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 30

 

 

X

 

 

X

X

 

 

46C

Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 54

X

X

X

X

X

 

 

X

X

46D

Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 117

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46E

Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 64

 

 

X (9A)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

47A

Ograniczanie prędkości pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 89

X

X

 

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

48A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

49A

Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 61

 

 

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

X (10)

X (10)

X (10)

X (10)

X (10)

X

X

X

X

50B

Krótki sprzęg; montaż zatwierdzonego typu krótkiego sprzęgu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 102

 

 

 

X (10)

X (10)

 

 

X (10)

X (10)

▼M6 —————

▼M22

51A

Palność materiałów używanych w konstrukcji wnętrza niektórych kategorii pojazdów silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 118

 

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

52A

Pojazdy kategorii M2 i M3

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 107

X

X

 

 

 

 

 

 

 

52B

Wytrzymałość konstrukcji nośnej dużych pojazdów pasażerskich

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 66

X

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

54A

Ochrona użytkowników pojazdów w przypadku zderzenia bocznego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 95

 

 

A

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

56A

Pojazdy przeznaczone do przewozu materiałów niebezpiecznych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 105

 

 

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

▼M6 —————

▼M22

57A

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu i ich montaż; Zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 93

 

 

 

X

X

 

 

 

 

58

Ochrona pieszych

Rozporządzenie (WE) nr 78/2009

 

 

Nie dotyczy (1)

 

 

 

 

 

 

59

Zdatność do recyklingu

Dyrektywa 2005/64/WE

 

 

Nie dotyczy

 

 

 

 

 

61

Systemy klimatyzacji

Dyrektywa 2006/40/WE

 

 

X (14)

 

 

 

 

 

 

62

Instalacja wodorowa

Rozporządzenie (WE) nr 79/2009

X

X

X

X

X

 

 

 

 

63

Bezpieczeństwo ogólne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

65

Zaawansowany system hamowania awaryjnego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 347/2012

NIE DOTYCZY

NIE DOTYCZY

 

NIE DOTYCZY

NIE DOTYCZY

 

 

 

 

66

System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 351/2012

NIE DOTYCZY

NIE DOTYCZY

 

NIE DOTYCZY

NIE DOTYCZY

 

 

 

 

67

Określone części układów wykorzystujących skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 67

X

X

X

X

X

 

 

 

 

68

Systemy alarmowe pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 97

 

 

X

 

 

 

 

 

 

69

Bezpieczeństwo elektryczne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 100

X

X

X

X

X

 

 

 

 

70

Określone części wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 110

X

X

X

X

X

 

 

 

 

(*1)   Każdy przedni układ zabezpieczający dostarczony wraz z pojazdem musi spełniać wymagania ustalone w rozporządzeniu (WE) nr 78/2009 i być zaopatrzony w numer homologacji typu oraz odpowiednio oznakowany




Dodatek 5

Żurawie samojezdne



Punkt

Przedmiot

Odniesienie do aktu prawnego

N3

1

Dopuszczalny poziom hałasu

Dyrektywa 70/157/EWG

T+Z1

▼M26

1A

Poziom dźwięku

Rozporządzenie (UE) nr 540/2014

T+Z1

▼M6 —————

▼M22

3A

Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 34

X

3B

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

A

▼M6 —————

▼M22

4A

Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010

X

▼M6 —————

▼M22

5A

Układy kierownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 79

X

dozwolone jest kierowanie pojazdem, w którym wszystkie koła skręcają w tę samą stronę o ten sam kąt (ang. crab steering)

▼M6 —————

▼M22

6A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

A

▼M6 —————

▼M22

7A

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 28

X

▼M6 —————

▼M22

8A

Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

X

▼M6 —————

▼M22

9A

Hamowanie pojazdów i przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13

U (3)

▼M6 —————

▼M22

10A

Kompatybilność elektromagnetyczna

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 10

X

▼M6 —————

▼M22

13A

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 18

X (4A)

▼M6 —————

▼M22

15A

Siedzenia, ich mocowania i zagłówki

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 17

X

▼M6 —————

▼M22

17A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

17B

Zespół prędkościomierza oraz jego montaż

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 39

X

▼M6 —————

▼M22

18A

Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 19/2011

X

▼M6 —————

▼M22

19A

Punkty mocowania pasów bezpieczeństwa, systemy mocowania ISOFIX i mocowania górnego paska mocującego ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 14

X

▼M6 —————

▼M22

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

A+Y

▼M6 —————

▼M22

21A

Urządzenia odblaskowe pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 3

X

▼M6 —————

▼M22

22A

Przednie i tylne światła pozycyjne, światła stopu oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 7

X

22B

Światła jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 87

X

22C

Światła obrysowe boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 91

X

▼M6 —————

▼M22

23A

Kierunkowskazy pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 6

X

▼M6 —————

▼M22

24A

Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 4

X

▼M6 —————

▼M22

25A

Przeznaczone do pojazdów napędzanych mechanicznie halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 31

X

25B

Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 37

X

25C

Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w gazowo-wyładowcze źródła światła

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 98

X

25D

Gazowo-wyładowcze źródła światła używane w homologowanych gazowo-wyładowczych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 99

X

25E

Światła główne pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 112

X

25F

Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 123

X

▼M6 —————

▼M22

26A

Przednie światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 19

X

▼M6 —————

▼M22

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

A

▼M6 —————

▼M22

28A

Tylne światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 38

X

▼M6 —————

▼M22

29A

Światła cofania pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 23

X

▼M6 —————

▼M22

30A

Światła postojowe pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 77

X

▼M6 —————

▼M22

31A

Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 16

X

▼M6 —————

▼M22

33A

Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 121

X

▼M6 —————

▼M22

34A

Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 672/2010

(5)

▼M6 —————

▼M22

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

(6)

▼M6 —————

▼M22

36A

Systemy grzewcze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 122

X

41

Emisje (Euro IV i V) pojazdów ciężkich

Dyrektywa 2005/55/WE

V

41A

Emisje (Euro VI) pojazdów ciężkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 595/2009

V

▼M6 —————

▼M22

42A

Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 73

A

▼M6 —————

▼M22

43A

Osłony przeciwrozbryzgowe kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 109/2011

Z1

▼M6 —————

▼M22

45A

Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 43

J

▼M6 —————

▼M22

46A

Montowanie opon

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 458/2011

X

46C

Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 54

X

46D

Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 117

X

▼M6 —————

▼M22

47A

Ograniczanie prędkości pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 89

X

▼M6 —————

▼M22

48A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

A

▼M6 —————

▼M22

49A

Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 61

A

▼M6 —————

▼M22

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

X (10)

50B

Krótki sprzęg; montaż zatwierdzonego typu krótkiego sprzęgu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 102

X (10)

▼M6 —————

▼M22

57A

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu i ich montaż; Zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 93

X

62

Instalacja wodorowa

Rozporządzenie (WE) nr 79/2009

X

63

Bezpieczeństwo ogólne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

X (15)

65

Zaawansowany system hamowania awaryjnego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 347/2012

NIE DOTYCZY (16)

66

System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 351/2012

NIE DOTYCZY (17)

67

Określone części układów wykorzystujących skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 67

X

69

Bezpieczeństwo elektryczne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 100

X

70

Określone części wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 110

X




Dodatek 6

Pojazdy do przewożenia ładunków wyjątkowych



Punkt

Przedmiot

Odniesienie do aktu prawnego

N3

O4

1

Dopuszczalny poziom hałasu

Dyrektywa 70/157/EWG

T

 

3

Zbiorniki paliwa/tylne zabezpieczenia

Dyrektywa 70/221/EWG

X (2)

X

3A

Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 34

X

X

3B

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

A

A

4

Miejsce na tylną tablicę rejestracyjną

Dyrektywa 70/222/EWG

X

A+R

4A

Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010

X

A+R

5

Wysiłek związany z kierowaniem

Dyrektywa 70/311/EWG

X

dozwolone jest kierowanie pojazdem, w którym wszystkie koła skręcają w tę samą stronę o ten sam kąt (ang. crab steering)

X

5A

Układy kierownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 79

X

dozwolone jest kierowanie pojazdem, w którym wszystkie koła skręcają w tę samą stronę o ten sam kąt (ang. crab steering)

X

6

Zamki i zawiasy drzwi

Dyrektywa 70/387/EWG

X

 

6A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

 

7

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze

Dyrektywa 70/388/EWG

X

 

7A

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 28

X

 

8

Urządzenia widzenia pośredniego

Dyrektywa 2003/97/WE

X

 

8A

Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

X

 

9

Układy hamulcowe

Dyrektywa 71/320/EWG

U

X

9A

Hamowanie pojazdów i przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 13

U (3)

X (3)

10

Zakłócenia radioelektryczne (kompatybilność elektromagnetyczna)

Dyrektywa 72/245/EWG

X

X

10A

Kompatybilność elektromagnetyczna

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 10

X

X

13

Zabezpieczenie przed kradzieżą i immobilizer

Dyrektywa 74/61/EWG

X

 

13A

Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 18

X (4A)

 

15

Wytrzymałość siedzeń

Dyrektywa 74/408/EWG

X

 

15A

Siedzenia, ich mocowania i zagłówki

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 17

X

 

17

Prędkościomierz i bieg wsteczny

Dyrektywa 75/443/EWG

X

 

17A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

X

 

17B

Zespół prędkościomierza oraz jego montaż

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 39

X

 

18

Tabliczki znamionowe

Dyrektywa 76/114/EWG

X

X

18A

Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 19/2011

X

X

19

Punkty mocowania pasów bezpieczeństwa

Dyrektywa 76/115/EWG

X

 

19A

Punkty mocowania pasów bezpieczeństwa, systemy mocowania ISOFIX i mocowania górnego paska mocującego ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 14

X

 

20

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej

Dyrektywa 76/756/EWG

X

A+N

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

X

A+N

21

Światła odblaskowe

Dyrektywa 76/757/EWG

X

X

21A

Urządzenia odblaskowe pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 3

X

X

22

Światła obrysowe górne, przednie światła pozycyjne (boczne), tylne światła pozycyjne (boczne), światła stopu, światła obrysowe boczne, światła dzienne

Dyrektywa 76/758/EWG

X

X

22A

Przednie i tylne światła pozycyjne, światła stopu oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 7

X

X

22B

Światła jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 87

X

 

22C

Światła obrysowe boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 91

X

X

23

Kierunkowskazy

Dyrektywa 76/759/EWG

X

X

23A

Kierunkowskazy pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 6

X

X

24

Oświetlenie tylnej tablicy rejestracyjnej

Dyrektywa 76/760/EWG

X

X

24A

Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 4

X

X

25

Reflektory (w tym żarówki)

Dyrektywa 76/761/EWG

X

 

25A

Przeznaczone do pojazdów napędzanych mechanicznie halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 31

X

 

25B

Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 37

X

X

25C

Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w gazowo-wyładowcze źródła światła

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 98

X

 

25D

Gazowo-wyładowcze źródła światła używane w homologowanych gazowo-wyładowczych reflektorach pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 99

X

 

25E

Światła główne pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 112

X

 

25F

Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 123

X

 

26

Przednie światła przeciwmgielne

Dyrektywa 76/762/EWG

X

 

26A

Przednie światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 19

X

 

27

Haki holownicze

Dyrektywa 77/389/EWG

A

 

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

A

 

28

Tylne światła przeciwmgielne

Dyrektywa 77/538/EWG

X

X

28A

Tylne światła przeciwmgielne pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 38

X

X

29

Światła cofania

Dyrektywa 77/539/EWG

X

X

29A

Światła cofania pojazdów napędzanych mechanicznie i ich przyczep

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 23

X

X

30

Światła postojowe

Dyrektywa 77/540/EWG

X

 

30A

Światła postojowe pojazdów napędzanych mechanicznie

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 77

X

 

31

Pasy bezpieczeństwa i urządzenia przytrzymujące

Dyrektywa 77/541/EWG

X

 

31A

Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 16

X

 

33

Oznaczanie urządzeń do sterowania i kontroli, urządzeń ostrzegawczych oraz wskaźników

Dyrektywa 78/316/EWG

X

 

33A

Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 121

X

 

34

Odszranianie/odmgławianie

Dyrektywa 78/317/EWG

(5)

 

34A

Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 672/2010

(5)

 

35

Spryskiwacze/wycieraczki

Dyrektywa 78/318/EWG

(6)

 

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

(6)

 

36

Systemy grzewcze

Dyrektywa 2001/56/WE

X

 

36A

Systemy grzewcze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 122

X

 

41

Emisje (Euro IV i V) pojazdów ciężkich

Dyrektywa 2005/55/WE

X (8)

 

41A

Emisje (Euro VI) pojazdów ciężkich/dostęp do informacji

Rozporządzenie (WE) nr 595/2009

X (9)

 

42

Zabezpieczenia boczne

Dyrektywa 89/297/EWG

X

A

42A

Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 73

X

A

43

Osłony przeciwrozbryzgowe kół

Dyrektywa 91/226/EWG

X

A

43A

Osłony przeciwrozbryzgowe kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 109/2011

X

A

45

Szyby bezpieczne

Dyrektywa 92/22/EWG

X

 

45A

Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 43

X

 

46

Opony

Dyrektywa 92/23/EWG

X

I

46A

Montowanie opon

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 458/2011

X

I

46C

Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 54

X

I

46D

Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 117

X

I

47

Urządzenia ograniczenia prędkości

Dyrektywa 92/24/EWG

X

 

47A

Ograniczanie prędkości pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 89

X

 

48

Masy i wymiary (pojazdy inne niż określone w pkt 44)

Dyrektywa 97/27/WE

X

X

48A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

A

A

49

Wystające elementy zewnętrzne kabin

Dyrektywa 92/114/EWG

A

 

49A

Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 61

A

 

50

Urządzenia sprzęgające

Dyrektywa 94/20/WE

X (10)

X

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

X (10)

X

50B

Krótki sprzęg; montaż zatwierdzonego typu krótkiego sprzęgu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 102

X (10)

X (10)

56

Pojazdy przeznaczone do transportu materiałów niebezpiecznych

Dyrektywa 98/91/WE

X (13)

X (13)

56A

Pojazdy przeznaczone do przewozu materiałów niebezpiecznych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 105

X (13)

X (13)

57

Zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu

Dyrektywa 2000/40/WE

A

 

57A

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu i ich montaż; Zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 93

A

 

62

Instalacja wodorowa

Rozporządzenie (WE) nr 79/2009

X

 

63

Bezpieczeństwo ogólne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

X (15)

X (15)

65

Zaawansowany system hamowania awaryjnego

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 347/2012

NIE DOTYCZY (16)

 

66

System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 351/2012

NIE DOTYCZY (17)

 

67

Określone części układów wykorzystujących skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 67

X

 

69

Bezpieczeństwo elektryczne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 100

X

 

70

Określone części wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 110

X

 

Znaczenie symboli

X Stosuje się przepisy odnośnego aktu prawnego. Serie poprawek regulaminów EKG ONZ, których przestrzeganie jest obowiązkowe, wymienione zostały w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 661/2009. Serie poprawek przyjęte w okresie późniejszym uznawane są za alternatywne. Państwa członkowskie mogą zgodzić się na rozszerzenie istniejących homologacji typu uzyskanych na podstawie uprzednio obowiązujących dyrektyw uchylonych rozporządzeniem (WE) nr 661/2009 na warunkach określonych w art. 13 ust. 14 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.

Nie dotyczy Niniejszy akt prawny nie ma zastosowania do tego pojazdu (brak wymagań).

(1) W odniesieniu do pojazdów o masie odniesienia nieprzekraczającej 2 610 kg. Na wniosek producenta może mieć zastosowanie do pojazdów o masie odniesienia nieprzekraczającej 2 840 kg. W odniesieniu do dostępu do informacji dotyczących innych części niż pojazd podstawowy (np. przedziału mieszkalnego) zapewnienie przez producenta łatwego i szybkiego dostępu do informacji dotyczących naprawy i obsługi technicznej pojazdu uznaje się za wystarczające.

(2) W przypadku pojazdów wyposażonych w instalację LPG lub CNG wymagana jest homologacja typu pojazdu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 67 lub regulaminem EKG ONZ nr 110.

(3) Zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 661/2009 wymagane jest zainstalowanie systemu ESC. Obowiązują daty wdrożenia określone w załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 661/2009. Zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 13 instalowanie systemu elektronicznej kontroli stateczności (ESC) nie jest wymagane w pojazdach specjalnego przeznaczenia kategorii M2, M3, N2 i N3 oraz w pojazdach przeznaczonych do transportu ładunków wyjątkowych i przyczepach z miejscami dla pasażerów stojących. Pojazdom kategorii N1 można udzielić homologacji na podstawie regulaminu EKG ONZ nr 13 lub regulaminu EKG ONZ nr 13–H.

(4) Zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 661/2009 wymagane jest zainstalowanie systemu ESC. Z tego względu do celów homologacji typu WE nowych typów pojazdów oraz do celów rejestracji, sprzedaży i dopuszczenia do ruchu nowych pojazdów należy spełnić wymagania określone w części A załącznika 9 do regulaminu EKG ONZ nr 13–H. Obowiązują daty wdrożenia określone w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009. Pojazdom kategorii N1 można udzielić homologacji na podstawie regulaminu EKG ONZ nr 13 lub regulaminu EKG ONZ nr 13–H.

(4A) O ile jest zamontowane, urządzenie zabezpieczające musi spełniać wymagania regulaminu EKG ONZ nr 18.

(4B) Rozporządzenie to stosuje się do siedzeń, które nie są objęte zakresem regulaminu EKG ONZ nr 80.

(5) Pojazdy należące do kategorii innych niż M1 nie muszą spełniać wszystkich wymagań aktu prawnego, ale muszą być wyposażone w odpowiednie urządzenie do odszraniania i odmgławiania szyby przedniej.

(6) Pojazdy należące do kategorii innych niż M1 nie muszą spełniać wszystkich wymagań aktu prawnego, ale muszą być wyposażone w odpowiednie spryskiwacze i wycieraczki szyby przedniej.

(8) Dotyczy pojazdów o masie odniesienia przekraczającej 2 610 kg i w przypadku których nie skorzystano z możliwości opisanej w uwadze (1).

(9) W przypadku pojazdów o masie odniesienia przekraczającej 2 610 kg, które nie posiadają homologacji typu (na wniosek producenta i pod warunkiem, że masa odniesienia nie przekracza 2 840 kg) na mocy rozporządzenia WE nr 715/2007. W odniesieniu do innych części niż pojazd podstawowy zapewnienie przez producenta łatwego i szybkiego dostępu do informacji dotyczących naprawy i obsługi technicznej pojazdu uznaje się za wystarczające.

W odniesieniu do pozostałych opcji zob. art. 2 rozporządzenia (WE) nr 595/2009.

(9A) Stosuje się wyłącznie w przypadku, gdy wyposażenie takich pojazdów wchodzi w zakres regulaminu EKG ONZ nr 64. System monitorowania ciśnienia w oponach pojazdów kategorii M1 jest obowiązkowy zgodnie z art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.

(10) Stosuje się jedynie do pojazdów wyposażonych w sprzęg lub sprzęgi.

(11) Stosuje się do pojazdów o technicznie dopuszczalnej maksymalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 2,5 tony.

(12) Dotyczy wyłącznie pojazdów, których „punkt odniesienia siedzenia (punkt »R«)” najniższego siedzenia znajduje się nie wyżej niż 700 mm nad poziomem jezdni.

(13) Stosuje się tylko wtedy, gdy producent stara się o homologację-typu w odniesieniu do pojazdów przeznaczonych do transportu materiałów niebezpiecznych.

(14) Dotyczy tylko pojazdów kategorii N1, klasy I (masa odniesienia ≤ 1 305 kg)

(15) Na wniosek producenta homologacja typu może zostać udzielona w ramach tej pozycji, jako alternatywa dla uzyskania homologacji typu w ramach poszczególnych pozycji objętych rozporządzeniem (WE) nr 661/2009.

(16) Zgodnie z art. 1 rozporządzenia (UE) nr 347/2012 instalowanie zaawansowanego systemu hamowania awaryjnego nie jest wymagane w pojazdach specjalnego przeznaczenia.

(17) Zgodnie z art. 1 rozporządzenia (UE) nr 351/2012 instalowanie systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu nie jest wymagane w pojazdach specjalnego przeznaczenia.

A Wymagania spełnia się w jak najszerszym zakresie. Organ udzielający homologacji typu może przyznać wyłączenie tylko wtedy, gdy producent wykaże, że pojazd nie jest w stanie spełnić wymagań z powodu swego specjalnego przeznaczenia. Przyznane wyłączenia opisuje się w świadectwie homologacji typu pojazdu oraz w świadectwie zgodności (w pozycji 52 „Uwagi”).

A1  Instalowanie systemu ESC nie jest wymagane. W przypadku wielostopniowego procesu homologacji, jeżeli wprowadzone na określonym etapie modyfikacje mogą mieć wpływ na działanie systemu ESC pojazdu podstawowego, producent może albo dezaktywować system albo wykazać, że pojazd nie stał się ani niebezpieczny, ani niestabilny. Stabilność pojazdu wykazać można np. poprzez wykonanie manewrów gwałtownej podwójnej zmiany pasa w każdym kierunku z prędkością 80 km/h i na tyle dynamicznie, by zadziałał system ESC. Działanie ESC powinno być ściśle kontrolowane i zwiększać stopień stateczności pojazdu. Służba techniczna ma prawo żądać przeprowadzenia dalszych badań, jeżeli uzna je za konieczne.

B Zastosowanie ograniczone jest do drzwi zapewniających dostęp do siedzeń przeznaczonych do normalnego użytkowania, jeśli pojazd porusza się po drodze oraz jeśli odległość między punktem R siedzenia i środkową płaszczyzną powierzchni drzwi, mierzona prostopadle do wzdłużnej płaszczyzny symetrii pojazdu, nie przekracza 500 mm.

C Zastosowanie ograniczone jest do części pojazdu przed siedzeniem umieszczonym najbardziej z tyłu i przeznaczonym do normalnego użytkowania, gdy pojazd porusza się po drodze, jak również do strefy uderzenia czołowego określonej w przedmiotowym akcie prawnym.

D Zastosowanie ograniczone jest do siedzeń przeznaczonych do normalnego użytkowania, gdy pojazd porusza się po drodze. Siedzenia nieprzeznaczone do użytkowania w czasie, gdy pojazd porusza się po drodze, muszą być oznakowane w sposób czytelny dla użytkowników za pomocą piktogramu lub znaku z odpowiednim tekstem. Wymagania dotyczące przytrzymywania bagażu określone w regulaminie EKG ONZ nr 17 nie mają zastosowania.

E Tylko przednie.

F Dopuszczalna jest modyfikacja przebiegu oraz długości rury wlewowej oraz przesunięcie położenia zbiornika ku środkowi.

G W przypadku wielostopniowej homologacji typu można stosować również wymagania zgodnie z kategorią podstawowego/niekompletnego pojazdu (np. którego podwozie wykorzystano do budowy pojazdu specjalnego przeznaczenia).

H Modyfikacja długości układu wydechowego po ostatnim tłumiku, nieprzekraczająca 2 m, jest dopuszczalna bez przeprowadzania dalszych badań.

I W przypadku opon udziela się homologacji typu zgodnie z wymaganiami regulaminu EKG ONZ nr 54, nawet jeśli prędkość konstrukcyjna pojazdu jest mniejsza niż 80 km/h. W porozumieniu z producentem opon nośność opony może być dostosowana odpowiednio do maksymalnej prędkości konstrukcyjnej przyczepy.

J W przypadku szyb okiennych innych niż szyby kabiny kierowcy (szyba przednia oraz szyby boczne) materiałem może być szkło bezpieczne lub sztywne tworzywo sztuczne do szyb.

K Dopuszczalne są dodatkowe odstraszające urządzenia alarmowe.

L Zastosowanie ograniczone jest do siedzeń przeznaczonych do normalnego użytkowania w czasie, gdy pojazd porusza się po drodze. Na tylnych miejscach siedzących wymagane są przynajmniej punkty mocowania pasów biodrowych. Siedzenia nieprzeznaczone do użytkowania w czasie, gdy pojazd porusza się po drodze, muszą być oznakowane w sposób czytelny dla użytkowników za pomocą piktogramu lub znaku z odpowiednim tekstem. System mocowania ISOFIX nie jest wymagany w samochodach sanitarnych i karawanach.

M Zastosowanie ograniczone jest do siedzeń przeznaczonych do normalnego użytkowania w czasie, gdy pojazd porusza się po drodze. Na wszystkich tylnych miejscach siedzących wymagane są przynajmniej pasy biodrowe. Siedzenia nieprzeznaczone do użytkowania w czasie, gdy pojazd porusza się po drodze, muszą być oznakowane w sposób czytelny dla użytkowników za pomocą piktogramu lub znaku z odpowiednim tekstem. System mocowania ISOFIX nie jest wymagany w samochodach sanitarnych i karawanach.

N Pod warunkiem, że zainstalowane są wszystkie obowiązkowe urządzenia oświetleniowe i nie jest utrudniona widoczność geometryczna.

Q Modyfikacja długości układu wydechowego po ostatnim tłumiku, nieprzekraczająca 2 m, jest dopuszczalna bez przeprowadzania dalszych badań. Homologacja typu WE wydawana dla najbardziej reprezentatywnego pojazdu podstawowego pozostaje ważna niezależnie od zmiany wagi odniesienia.

R Pod warunkiem, że tablice rejestracyjne wszystkich państw członkowskich mogą zostać zamontowane i pozostają widoczne.

S Współczynnik przepuszczania światła wynosi co najmniej 60 %, również kąt zasłonięcia słupka A wynosi nie więcej niż 10 stopni.

T Badanie przeprowadza się jedynie w przypadku pojazdów kompletnych/skompletowanych. Pojazd może być poddawany badaniom zgodnie z dyrektywą 70/157/EWG. Obowiązują następujące wartości dopuszczalne dotyczące pkt 5.2.2.1 załącznika I do dyrektywy 70/157/EWG:

a) 81 dB(A) w przypadku pojazdów o mocy silnika poniżej 75 kW;

b) 83 dB(A) w przypadku pojazdów o mocy silnika nie mniejszej niż 75 kW, ale poniżej 150 kW;

c) 84 dB(A) w przypadku pojazdów o mocy silnika nie mniejszej niż 150 kW.

U Badanie przeprowadza się wyłącznie przy użyciu pojazdów kompletnych/skompletowanych. Pojazdy posiadające nie więcej niż cztery osie muszą spełniać wszystkie wymagania przewidziane w akcie prawnym. Dopuszczalne są odstępstwa w przypadku pojazdów posiadających więcej niż cztery osie, pod warunkiem że:

 są one uzasadnione szczególną konstrukcją pojazdu

 spełnione są wszystkie parametry hamowania związane z postojowymi, roboczymi i pomocniczymi układami hamulcowymi przewidzianymi w przedmiotowym akcie prawnym.

U1  ABS nie jest obowiązkowy w przypadku pojazdów z napędem hydrostatycznym.

V Przepisy dyrektywy 97/68/WE można stosować jako alternatywne.

V1  W przypadku pojazdów z napędem hydrostatycznym można stosować przepisy dyrektywy 97/68/WE jako alternatywne.

W0  Modyfikacja długości układu wydechowego jest dopuszczalna bez dalszych badań, pod warunkiem że ciśnienie wsteczne zostaje zachowane na podobnym poziomie. Jeżeli wymagane jest ponowne przeprowadzenie badań, dozwolone jest przekroczenie obowiązującego limitu o dodatkowe 2 dB(A).

W1  Wymagania muszą zostać spełnione, ale dopuszcza się modyfikację systemu wydechowego bez konieczności przeprowadzenia dalszych badań w odniesieniu do emisji CO2 z rury wydechowej i zużycia paliwa, pod warunkiem że urządzenia kontroli emisji, w tym ewentualne filtry cząstek stałych, pozostają w niezmienionym stanie. Nie wymaga się nowego badania na wyparowywanie w odniesieniu do zmodyfikowanego pojazdu, pod warunkiem że urządzenia kontroli parowania są pozostawione tak, jak zostały zamontowane przez producenta w pojeździe podstawowym.

Homologacja typu WE wydawana dla najbardziej reprezentatywnego pojazdu podstawowego pozostaje ważna niezależnie od zmiany masy odniesienia.

W2  Modyfikację przebiegu i długości rury wlewowej, przewodów paliwowych i przewodów odprowadzających opary paliwa dopuszcza się bez przeprowadzania dalszych badań. Dopuszcza się również zmianę pierwotnego położenia zbiornika paliwa, pod warunkiem że spełnione są wszystkie wymagania. Jednakże przeprowadzanie dalszych badań zgodnie z załącznikiem V do regulaminu EKG ONZ nr 34 nie jest wymagane.

W3  Płaszczyzna wzdłużna przewidywanej pozycji wózka inwalidzkiego w położeniu podróżnym musi być równoległa do wzdłużnej płaszczyzny pojazdu.

Właściciela pojazdu informuje się należycie o fakcie, iż w celu zapewnienia wytrzymałości na obciążenia wynikające z sił przekazywanych przez mechanizm mocujący w różnych warunkach jazdy, zaleca się stosowanie wózka inwalidzkiego o konstrukcji spełniającej odpowiednie wymagania normy ISO 7176-19:2008.

Dozwolone jest wprowadzenie odpowiednich przeróbek w siedzeniach pojazdu bez konieczności przeprowadzania dalszych badań, pod warunkiem wykazania na użytek służby technicznej, że stan funkcjonalności mocowań, mechanizmów i zagłówków siedzeń nie uległ zmianie.

Wymagania dotyczące przytrzymywania bagażu określone w regulaminie EKG ONZ nr 17 nie mają zastosowania.

W4  Urządzenia ułatwiające wsiadanie i wysiadanie, znajdujące się w położeniu spoczynku, muszą spełniać wymagania stosownych aktów prawnych.

W5  Każde miejsce w pojeździe przeznaczone dla wózka inwalidzkiego wyposaża się w punkty mocowania, w których przytwierdzany jest system mocowania wózka oraz urządzeń przytrzymujących osobę na wózku (ang. wheelchair tie–down and occupant restraint system, WTORS), i które spełniają dodatkowe wymagania określone w dodatku 3.

W6  Każde miejsce przeznaczone dla wózka inwalidzkiego wyposaża się w pas przytrzymujący osobę na wózku, spełniający dodatkowe wymagania określone w dodatku 3.

Jeżeli ze względu na przeróbkę punkty mocowania pasów bezpieczeństwa muszą zostać przesunięte poza granice tolerancji określone w punkcie 7.7.1 regulaminu EKG ONZ nr 16–06, służba techniczna sprawdza, czy przeróbka ta stanowi najgorszy z przypadków. Jeżeli tak jest, przeprowadza się badania przewidziane w pkt 7.7.1 regulaminu EKG ONZ nr 16-06. Rozszerzenie homologacji typu WE nie jest konieczne. Badanie może być przeprowadzone przy użyciu części, które nie przeszły testu kondycjonowania przewidzianego w regulaminie EKG ONZ nr 16–06.

W8  Na potrzeby obliczeń przyjmuje się, że masa wózka wraz z użytkownikiem wynosi 160 kg. Masę koncentruje się w punkcie P zastępczego wózka inwalidzkiego znajdującego się w położeniu podróżnym określonym przez producenta.

Ewentualne ograniczenia ilości miejsc dla pasażerów wynikające z zastosowania jednego lub większej ilości wózków inwalidzkich odnotowuje się w przeznaczonej dla właściciela instrukcji obsługi pojazdu, na stronie 2 świadectwa homologacji typu UE oraz w świadectwie zgodności (w pozycji „Uwagi”).

►M26

 

W9  Dopuszczalna jest modyfikacja długości układu wydechowego bez konieczności ponownego przeprowadzania badań, pod warunkiem że parametry ciśnienia wstecznego tego układu pozostaną podobne.

 ◄

Y Pod warunkiem, że zainstalowane są wszystkie obowiązkowe urządzenia oświetleniowe.

Z Wymagań dotyczących wystawania otwartych okien nie stosuje się do przedziału mieszkalnego.

Z1  Żurawie samojezdne posiadające więcej niż sześć osi uznaje się za pojazdy terenowe (N3G), jeżeli co najmniej trzy osie są napędzane oraz jeżeli żurawie te spełniają wymagania określone w załączniku II pkt 4.3 lit. b) ppkt (ii) oraz (iii), a także pkt 4.3 lit. c).




ZAŁĄCZNIK XII

LIMITY MAŁYCH SERII I KOŃCOWEJ PARTII PRODUKCJI

A.   LIMITY MAŁYCH SERII

1. Liczba jednostek jednego typu pojazdu, który ma zostać zarejestrowany, sprzedany lub dopuszczony do ruchu w ciągu jednego roku w Unii Europejskiej na podstawie art. 22, nie przekracza wartości podanych poniżej w odniesieniu do poszczególnych kategorii pojazdów:



Kategoria

Jednostki

M1

1 000

M2, M3

0

N1

1 000

N2, N3

0

O1, O2

0

O3, O4

0

2. Liczba jednostek jednego typu pojazdu, który ma zostać zarejestrowany, sprzedany lub dopuszczony do ruchu w ciągu jednego roku w jednym państwie członkowskim na podstawie art. 23, jest określana przez to państwo członkowskie, jednak nie przekracza wartości podanych poniżej w odniesieniu do poszczególnych kategorii pojazdów:



Kategoria

Jednostki

M1

100

M2, M3

250

N1

500 do dnia 31 października 2016 r.

250 od dnia 1 listopada 2016 r.

N2, N3

250

O1, O2

500

O3, O4

250

3. Liczba jednostek jednego typu pojazdu, który ma zostać zarejestrowany, sprzedany lub dopuszczony do ruchu w ciągu jednego roku w jednym państwie członkowskim do celów art. 6 ust. 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 1230/2012, jest określana przez to państwo członkowskie, jednak nie przekracza wartości podanych poniżej w odniesieniu do poszczególnych kategorii pojazdów:



Kategoria

Jednostki

M2, M3

1 000

N2, N3

1 200

O3, O4

2 000

B.   KOŃCOWA PARTIA PRODUKCJI

Maksymalna liczba pojazdów kompletnych i skompletowanych dopuszczonych do ruchu w każdym państwie członkowskim zgodnie z procedurą „końcowej partii produkcji” jest ograniczona w jeden z niżej podanych, wybranych przez państwo członkowskie, sposobów:

1. W przypadku kategorii M1 maksymalna liczba pojazdów jednego lub więcej typów nie może przekroczyć 10 %, natomiast w przypadku innych kategorii — 30 % pojazdów wszystkich danych typów dopuszczonych do ruchu w tym państwie członkowskim w poprzednim roku.

Jeżeli liczba odpowiadająca stosownie 10 % lub 30 % jest mniejsza niż 100, państwo członkowskie może zezwolić na dopuszczenie do ruchu maksymalnie 100 pojazdów.

2. W odniesieniu do każdego z typów za pojazdy jednego typu uznaje się pojazdy, które w dniu produkcji lub po tej dacie uzyskały świadectwo zgodności, które utrzymało swą ważność przez co najmniej trzy miesiące po dacie wydania, a następnie utraciło ją z powodu wejścia w życie aktu prawnego..

▼B




ZAŁĄCZNIK XIII

WYKAZ CZĘŚCI LUB WYPOSAŻENIA, KTÓRE MOGĄ STWARZAĆ ZNACZNE ZAGROŻENIE DLA WŁAŚCIWEGO FUNKCJONOWANIA UKŁADÓW ISTOTNYCH DLA BEZPIECZEŃSTWA POJAZDU LUB JEGO ODDZIAŁYWANIA NA ŚRODOWISKO, WYMAGANIA DOTYCZĄCE ICH OSIĄGÓW, ODPOWIEDNIE PROCEDURY TESTOWE, PRZEPISY DOTYCZĄCE OZNACZANIA I PAKOWANIA

I.   Części lub wyposażenie mające znaczny wpływ na bezpieczeństwo pojazdu



Lp.

Opis przedmiotu

Wymagania dotyczące osiągów

Procedura testowa

Wymagania dotyczące oznaczania

Wymagania dotyczące pakowania

1.

[…]

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

 

II.   Części lub wyposażenie mające znaczny wpływ na oddziaływanie pojazdu na środowisko



Lp.

Opis przedmiotu

Wymagania dotyczące osiągów

Procedura testowa

Wymagania dotyczące oznaczania

Wymagania dotyczące pakowania

1.

[…]

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

 




ZAŁĄCZNIK XIV

WYKAZ HOMOLOGACJI TYPU WE WYDANYCH ZGODNIE Z AKTAMI PRAWNYMI

Pieczęć organu udzielającego homologacji

Numer wykazu:

Obejmujący okres: od … do:

Należy podać następujące informacje w odniesieniu do każdej homologacji typu WE, której w wyżej wymienionym okresie udzielono, której udzielenia odmówiono lub którą wycofano:

Producent:

Numer homologacji typu WE:

Powód rozszerzenia (jeżeli ma zastosowanie):

Marka:

Typ:

Data wydania:

Pierwsza data wydania (w przypadku rozszerzeń):

▼M9




ZAŁĄCZNIK XV

AKTY PRAWNE, W ODNIESIENIU DO KTÓRYCH PRODUCENT MOŻE ZOSTAĆ WYZNACZONY JAKO SŁUŻBA TECHNICZNA

0.    Cele i zakres

0.1. W niniejszym załączniku ustanowiono wykaz aktów prawnych, w odniesieniu do których producent może zostać wyznaczony jako służba techniczna zgodnie z art. 41 ust. 6.

0.2. Załącznik ten zawiera również odpowiednie przepisy dotyczące wyznaczenia producenta jako służby technicznej, które należy stosować w ramach homologacji typu pojazdów, części i oddzielnych zespołów technicznych objętych częścią I załącznika IV.

0.3. Nie mają one jednak zastosowania do producentów, którzy wnioskują o homologację małych serii zgodnie z art. 22.

1.    Wyznaczenie producenta jako służby technicznej

1.1. Producent wyznaczony jako służba techniczna to producent wyznaczony przez organ udzielający homologacji jako laboratorium badawcze w celu prowadzenia badań homologacji w imieniu organu udzielającego homologacji w rozumieniu art. 3 pkt 31.

Zgodnie z art. 41 ust. 6 producent może zostać wyznaczony jako służba techniczna wyłącznie dla działalności kategorii A.

1.2. Wyrażenie „prowadzenie badań” nie ogranicza się do pomiaru parametrów, lecz obejmuje również zapis wyników badań, składanie sprawozdań do organu udzielającego homologacji zawierających istotne wnioski.

Obejmuje kontrolowanie zgodności z tymi przepisami, które niekoniecznie wymagają przeprowadzania pomiarów. Ma to miejsce w przypadku oceny projektu pod względem wymagań prawnych.

Na przykład: „sprawdzić zgodność umiejscowienia zbiornika paliwa w pojeździe z przepisami pkt 5.10 załącznika I do dyrektywy 70/221/EWG” należy rozumieć jako część „prowadzenia badań”.

▼M26

2.    Wykaz aktów prawnych i ograniczenia



 

Przedmiot

Odniesienie do aktu prawnego

4

Miejsce na tylną tablicę rejestracyjną

Dyrektywa 70/222/EWG

4A

Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010

7

Dźwiękowe sygnały ostrzegawcze

Dyrektywa 70/388/EWG

7A

Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 28

10

Zakłócenia radioelektryczne (kompatybilność elektromagnetyczna)

Dyrektywa 72/245/EWG

10A

Kompatybilność elektromagnetyczna

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 10

18

Tabliczki (znamionowe)

Dyrektywa 76/114/EWG

18A

Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 19/2011

20

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej

Dyrektywa 76/756/EWG

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

27

Haki holownicze

Dyrektywa 77/389/EWG

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

33

Oznaczanie urządzeń do sterowania i kontroli, urządzeń ostrzegawczych oraz wskaźników

Dyrektywa 78/316/EWG

33A

Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń do sterowania i kontroli, urządzeń ostrzegawczych oraz wskaźników

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 121

34

Odszranianie/odmgławianie

Dyrektywa 78/317/EWG

34A

Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 672/2010

35

Spryskiwacze/wycieraczki

Dyrektywa 78/318/EWG

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

36

Systemy grzewcze

Dyrektywa 2001/56/WE

Z wyjątkiem zawartych w załączniku VIII przepisów dotyczących grzejników spalinowych i systemów grzewczych zasilanych LPG

36A

Systemy grzewcze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 122

Z wyjątkiem zawartych w załączniku 8 przepisów dotyczących grzejników spalinowych i systemów grzewczych zasilanych LPG

37

Osłony kół

Dyrektywa 78/549/EWG

37A

Osłony kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010

44

Masy i wymiary (samochody)

Dyrektywa 92/21/EWG

44A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

45

Bezpieczne szyby

Dyrektywa 92/22/EWG

Ograniczenie do przepisów zawartych w załączniku III

45A

Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 43

Ograniczenie do przepisów zawartych w załączniku 21

▼M6 —————

▼M26

46A

Montowanie opon

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 458/2011

▼M30

46B

Określenie oporu toczenia opony

Rozporządzenie (UE) 2017/2400 załącznik X

▼M26

48

Masy i wymiary (pojazdy inne niż określone w pkt 44)

Dyrektywa 97/27/WE

48A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

49

Wystające elementy zewnętrzne kabin

Dyrektywa 92/114/EWG

49A

Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 61

50

Urządzenia sprzęgające

Dyrektywa 94/20/WE

Ograniczenie do przepisów zawartych w załączniku V (do pkt 8 włącznie) oraz w załączniku VII

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

Ograniczenie do przepisów zawartych w załączniku 5 (do pkt 8 włącznie) oraz w załączniku 7

61

System klimatyzacji

Dyrektywa 2006/40/WE

▼M9




Dodatek

Wyznaczenie producenta jako służby technicznej

1.    Informacje ogólne

1.1. Wyznaczenie i notyfikacja producenta jako służby technicznej przebiegają zgodnie z przepisami zawartymi w art. 41, 42 i 43, jak również zgodnie z praktycznymi środkami zawartymi w niniejszym dodatku.

1.2. Producent otrzymuje akredytację zgodnie z normą EN ISO/IEC 17025:2005 – Ogólne wymagania dotyczące kompetencji laboratoriów badawczych i wzorcujących.

2.    Podwykonawstwo

2.1. Zgodnie z przepisami zawartymi w art. 41 ust. 6 akapit pierwszy producent może wskazać podwykonawcę do prowadzenia badań w jego imieniu.

„Podwykonawca” oznacza:

a) spółkę zależną, która została upoważniona przez producenta do prowadzenia działalności w zakresie badań w ramach organizacji wewnętrznej; albo

b) stronę trzecią, która prowadzi działalność w zakresie badań na zlecenie producenta.

2.2. Korzystanie z usług podwykonawcy nie zwalnia producenta z obowiązku zapewnienia zgodności z przepisami art. 41, zwłaszcza z tymi, które dotyczą umiejętności służb technicznych oraz zgodności z normą EN ISO/IEC 17025:2005.

2.3. Sekcja 1 załącznika XV ma zastosowanie do podwykonawcy.

3.    Sprawozdanie z badań

Sprawozdania z badań sporządzane są zgodnie z ogólnymi wymaganiami określonymi w dodatku 3 załącznika V do dyrektywy 2007/46/WE.




ZAŁĄCZNIK XVI

SZCZEGÓŁOWE WARUNKI, KTÓRE MUSZĄ SPEŁNIAĆ WIRTUALNE METODY TESTOWANIA, ORAZ AKTY PRAWNE, W KTÓRYCH PRZYPADKU PRODUCENT LUB SŁUŻBA TECHNICZNA MOŻE STOSOWAĆ WIRTUALNE METODY TESTOWANIA

0.    Cele i zakres

Niniejszy załącznik ustanawia odpowiednie przepisy dotyczące testowania wirtualnego zgodnie z art. 11 ust. 3.

Nie ma on zastosowania do art. 11 ust. 2 akapit drugi.

▼M26

1.    Wykaz aktów prawnych



 

Przedmiot

Odniesienie do aktu prawnego

3

Zbiorniki paliwa/tylne zabezpieczenia

Dyrektywa 70/221/EWG

3B

Tylne urządzenia zabezpieczające i ich montaż; tylne zabezpieczenie pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

6

Zamki i zawiasy drzwi

Dyrektywa 70/387/EWG

6A

Dostęp do pojazdu i jego zwrotność

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

6B

Zamki i elementy mocowania drzwi

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 11

8

Urządzenia widzenia pośredniego

Dyrektywa 2003/97/WE

8A

Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

12

Wyposażenie wnętrza

Dyrektywa 74/60/EWG

12A

Wyposażenie wnętrza

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 21

16

Wystające elementy zewnętrzne

Dyrektywa 74/483/EWG

16A

Wystające elementy zewnętrzne

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 26

20

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej

Dyrektywa 76/756/EWG

20A

Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach silnikowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

27

Haki holownicze

Dyrektywa 77/389/EWG

27A

Urządzenie holownicze

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

32

Pole widzenia z przodu

Dyrektywa 77/649/EWG

32A

Pole widoczności kierowcy w przód

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 125

35

Spryskiwacze/wycieraczki

Dyrektywa 78/318/EWG

35A

Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

37

Osłony kół

Dyrektywa 78/549/EWG

37A

Osłony kół

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010

42

Zabezpieczenia boczne

Dyrektywa 89/297/EWG

42A

Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 73

48A

Masy i wymiary

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

49

Wystające elementy zewnętrzne kabin

Dyrektywa 92/114/EWG

49A

Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 61

50

Urządzenia sprzęgające

Dyrektywa 94/20/WE

50A

Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

50B

Krótki sprzęg; montaż zatwierdzonego typu krótkiego sprzęgu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 102

52

Autobusy i autokary

Dyrektywa 2001/85/WE

52A

Pojazdy kategorii M2 i M3

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 107

52B

Wytrzymałość konstrukcji nośnej dużych pojazdów pasażerskich

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 66

57

Zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu

Dyrektywa 2000/40/WE

57A

Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 93

▼M9




Dodatek 1

Ogólne warunki, które muszą spełniać wirtualne metody testowania

1.    Wzór testowania wirtualnego

Jako podstawową strukturę opisu i przeprowadzenia wirtualnego testowania stosuje się następujący schemat:

a) cel;

b) wzór struktury;

c) warunki brzegowe;

d) założenia dotyczące obciążenia;

e) obliczenie;

f) ocena;

g) dokumentacja.

2.    Podstawy komputerowej symulacji i obliczania

2.1.    Model matematyczny

Model matematyczny dostarczany jest przez producenta. Odzwierciedla on złożoność konstrukcji pojazdu, układu i części poddawanych testowaniu w związku z wymaganiami aktu prawnego i jego warunków brzegowych.

Te same przepisy stosuje się odpowiednio do badań części lub zespołów technicznych oddzielnie od pojazdu.

2.2.    Procedura walidacji modelu matematycznego

Model matematyczny walidowany jest poprzez porównanie z rzeczywistymi warunkami testowymi.

W tym celu przeprowadzane jest badanie fizyczne, aby porównać wyniki otrzymane po zastosowaniu modelu matematycznego z wynikami badania fizycznego. Należy wykazać porównywalność wyników obu badań. Sprawozdanie z walidacji sporządzane przez producenta lub przez służbę techniczną i przedkładane do organu udzielającego homologacji.

Organ udzielający homologacji powiadamiany jest o wszelkich zmianach w modelu matematycznym lub w oprogramowaniu, które mogłyby unieważnić sprawozdanie z walidacji, i może domagać się przeprowadzenia nowej procedury walidacji.

Schemat przebiegu procedury walidacji przedstawiony jest w dodatku 3.

2.3.    Dokumentacja

Dane i narzędzia pomocnicze wykorzystane do symulacji i obliczeń udostępniane są wnioskodawcy, we właściwy sposób udokumentowane.

3.    Narzędzia i wsparcie

Na wniosek służby technicznej producent dostarcza niezbędne narzędzia, w tym odpowiednie oprogramowanie, lub je udostępnia.

Ponadto zapewnia on służbie technicznej odpowiednie wsparcie.

Zapewnienie służbie technicznej dostępu i wsparcia nie zwalnia służby technicznej z żadnych obowiązków odnoszących się do umiejętności jej pracowników, uiszczania opłat licencyjnych oraz zachowania poufności.

▼M26




Dodatek 2

Szczegółowe warunki dotyczące wirtualnych metod testowania

1.    Wykaz aktów prawnych



 

Odniesienie do aktu prawnego

Załącznik i punkt

Warunki szczegółowe

3

Dyrektywa 70/221/EWG

Załącznik II pkt 5.2 i 5.4.5

Wymiary tylnego zabezpieczenia pojazdu oraz opór stawiany siłom

3B

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 58

Pkt 2.3, 7.3 i 25.6

Wymiary oraz opór stawiany siłom

6

Dyrektywa 70/387/EWG

Załącznik II pkt 4.3

Równoważne metody badań wytrzymałości na rozciąganie i wytrzymałości zamków na przyspieszenia

6A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 130/2012

Załącznik II część I i 2

Wymiary stopni służących do wsiadania, stopni nadwozia i uchwytów

6B

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 11

Załącznik 3

Załącznik 4 pkt 2.1

Załącznik 5

Badania wytrzymałości na rozciąganie i wytrzymałości zamków na przyspieszenia

8

Dyrektywa 2003/97/WE

Załącznik III

Wszystkie przepisy w sekcjach 3, 4 i 5

Zalecane pole widzenia luster wstecznych.

8A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 46

Pkt 15.2.4

Zalecane pole widzenia luster wstecznych.

12

Dyrektywa 74/60/EWG

a)  Załącznik I, wszystkie przepisy w sekcji 5 (Specyfikacje);

b)  załącznik II.

a)  Pomiar wszystkich promieni krzywizny oraz wszystkich elementów zewnętrznych z wyjątkiem tych wymogów, w których przypadku skontrolowanie zgodności z przepisami wymaga zastosowania siły;

b)  określanie strefy uderzenia głową.

12A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 21

a)  Pkt 5–5.7;

b)  pkt 2.3.

a)  Pomiar wszystkich promieni krzywizny oraz wszystkich elementów zewnętrznych z wyjątkiem tych wymogów, w których przypadku skontrolowanie zgodności z przepisami wymaga zastosowania siły;

b)  określanie strefy uderzenia głową.

16

Dyrektywa 74/483/EWG

Załącznik I, wszystkie przepisy w sekcji 5 (Specyfikacje ogólne) oraz sekcji 6 (Specyfikacje szczegółowe)

Pomiar wszystkich promieni krzywizny oraz wszystkich elementów zewnętrznych z wyjątkiem tych wymogów, w których przypadku skontrolowanie zgodności z przepisami wymaga zastosowania siły.

16A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 26

Pkt 5.2.4

Pomiar wszystkich promieni krzywizny oraz wszystkich elementów zewnętrznych z wyjątkiem tych wymogów, w których przypadku skontrolowanie zgodności z przepisami wymaga zastosowania siły.

20

Dyrektywa 76/756/EWG

Sekcja 6 (Specyfikacje poszczególnych urządzeń) regulaminu EKG ONZ nr 48

Przepisy zawarte w załącznikach 4, 5 i 6 regulaminu nr 48 ONZ EKG

Badanie zachowania na drodze, o którym mowa w pkt 6.22.9.2.2, przeprowadzane jest na prawdziwym pojeździe.

20A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 48

Sekcja 6, załączniki 4, 5 i 6

Badanie zachowania na drodze, o którym mowa w pkt 6.22.9.2.2, przeprowadzane jest na prawdziwym pojeździe.

27

Dyrektywa 77/389/EWG

Załącznik II pkt 2

Rozciągająca oraz ściskająca siła statyczna

27A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010

Załącznik II pkt 1.2

Rozciągająca oraz ściskająca siła statyczna

32

Dyrektywa 77/649/EWG

Załącznik I pkt 5 (Specyfikacje)

Przeszkody i pole widzenia

32A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 125

Sekcja 5

Przeszkody i pole widzenia

35

Dyrektywa 78/318/EWG

Załącznik I pkt 5.1.2

Wyłącznie obszar wycierania.

35A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010

Załącznik III pkt 1.1.2. i 1.1.3

Wyłącznie obszar wycierania.

37

Dyrektywa 78/549/EWG

Załącznik I pkt 2 (Specjalne wymagania)

 

37A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010

Załącznik II pkt 2

Weryfikacja wymagań dotyczących wymiarów

42

Dyrektywa 89/297/EWG

Załącznik pkt 2.8

Wytrzymałość na siłę poziomą oraz pomiar odchylenia.

42A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 73

Pkt 12.10

Wytrzymałość na siłę poziomą oraz pomiar odchylenia.

48A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012

a)  Załącznik I część B pkt 7 i 8;

b)  załącznik I część C pkt 6 i 7.

a)  Sprawdzenia zgodności z wymogami w zakresie zwrotności, w tym zwrotności pojazdów wyposażony w osie podnoszone lub przenoszące obciążenie;

b)  pomiar maksymalnego tylnego wychylenia.

49

Dyrektywa 92/114/EWG

Załącznik I pkt 4 (Wymagania szczegółowe)

Pomiar wszystkich promieni krzywizny oraz wszystkich elementów zewnętrznych z wyjątkiem tych wymogów, w których przypadku skontrolowanie zgodności z przepisami wymaga zastosowania siły.

49A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 61

Pkt 5 i 6

Pomiar wszystkich promieni krzywizny oraz wszystkich elementów zewnętrznych z wyjątkiem tych wymogów, w których przypadku skontrolowanie zgodności z przepisami wymaga zastosowania siły.

50

Dyrektywa 94/20/WE

a)  Załącznik V – Wymagania dotyczące mechanicznych urządzeń sprzęgających;

b)  załącznik VI pkt 1.1;

c)  załącznik VI pkt 4 (Badanie mechanicznych urządzeń sprzęgających).

a)  Wszystkie przepisy zawarte w sekcjach 1 do 8 włącznie;

b)  badania wytrzymałościowe mechanicznych urządzeń sprzęgających o prostej konstrukcji można zastąpić testowaniem wirtualnym;

c)  wyłącznie pkt 4.5.1 (badania wytrzymałościowe), pkt 4.5.2 (wytrzymałość na wyboczenie) oraz pkt 4.5.3 (wytrzymałość na moment zginający).

50A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 55

a)  Załącznik 5 – Wymagania dotyczące mechanicznych urządzeń sprzęgających;

b)  załącznik 6 pkt 1.1;

c)  załącznik 6 pkt 3.

a)  Wszystkie przepisy zawarte w sekcjach 1 do 8 włącznie;

b)  badania wytrzymałościowe mechanicznych urządzeń sprzęgających o prostej konstrukcji można zastąpić testowaniem wirtualnym;

c)  wyłącznie pkt 3.6.1 (badania wytrzymałościowe), pkt 3.6.2 (wytrzymałość na wyboczenie) oraz pkt 3.6.3 (wytrzymałość na moment zginający).

52

Dyrektywa 2001/85/WE

a)  Załącznik I;

b)  załącznik IV – Wytrzymałość konstrukcji nośnej;

a)  Pkt 7.4.5 Badanie stateczności w warunkach określonych w dodatku do załącznika I;

b)  dodatek 4 – Sprawdzenie wytrzymałości konstrukcji nośnej przy pomocy obliczeń.

52A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 107

Załącznik 3

Pkt 7.4.5 (metoda obliczeniowa)

52B

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 66

Załącznik 9

Symulacja komputerowa badania metodą przewracania kompletnego pojazdu jako równoważna metoda homologacji

57

Dyrektywa 2000/40/WE

Sekcja 3 załącznika 5 do regulaminu ONZ EKG nr 93

Wytrzymałość na siłę poziomą oraz pomiar odchylenia.

57A

Rozporządzenie (WE) nr 661/2009

Regulamin EKG ONZ nr 93

Załącznik 5 sekcja 3

Wytrzymałość na siłę poziomą oraz pomiar odchylenia.

▼M9




Dodatek 3

Procedura walidacji

image

▼M24




ZAŁĄCZNIK XVII

PROCEDURY POSTĘPOWANIA PODCZAS WIELOSTOPNIOWEJ HOMOLOGACJI TYPU WE POJAZDÓW

1.   OBOWIĄZKI PRODUCENTÓW

1.1. Właściwe działanie procesu wielostopniowej homologacji typu WE wymaga współpracy wszystkich zainteresowanych producentów. W tym celu organy udzielające homologacji muszą przed udzieleniem homologacji na pierwszym etapie i na kolejnych jej etapach zapewnić istnienie właściwych porozumień pomiędzy odpowiednimi producentami w celu przekazywania oraz wymiany dokumentów i informacji, tak aby skompletowany typ pojazdu spełniał wymagania techniczne wszystkich odpowiednich aktów prawnych zgodnie z załącznikami IV lub XI. Takie informacje muszą zawierać szczegóły dotyczące homologacji odpowiedniego układu, części, oddzielnego zespołu technicznego oraz elementów pojazdu tworzących część jeszcze niehomologowanego pojazdu niekompletnego. Producent na poprzednim etapie przekazuje producentowi na kolejnym etapie informacje dotyczące wszelkich zmian, które mogą wpływać na homologacje typu układów lub homologację typu całego pojazdu. Informacje te przekazuje się, gdy tylko zostanie wydane nowe rozszerzenie w odniesieniu do typu całego pojazdu, a najpóźniej w dniu rozpoczęcia produkcji pojazdu niekompletnego.

1.2. Każdy producent w procedurze wielostopniowej homologacji typu WE jest odpowiedzialny za homologację oraz zgodność produkcji wszystkich układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych, które są wytwarzane przez niego lub dodawane przez niego do poprzedniego etapu produkcji. Producent na kolejnym etapie nie jest odpowiedzialny za obiekty, które były homologowane na wcześniejszych etapach, z wyjątkiem tych przypadków, w których dokonuje on zmiany odpowiednich elementów w stopniu, który unieważnia udzieloną wcześniej homologację.

1.3. Procedura wielostopniowa może być stosowana przez jednego producenta. Procedury wielostopniowej nie można jednak stosować w celu obejścia wymagań obowiązujących wobec pojazdów budowanych jednostopniowo. Homologowanych w ten sposób pojazdów nie uznaje się w szczególności za pojazdy zbudowane wielostopniowo w kontekście pkt 3.4 niniejszego załącznika oraz art. 22, 23 i 27 niniejszej dyrektywy (wartości graniczne dotyczące małych serii i końcowej partii produkcji).

2.   OBOWIĄZKI ORGANÓW UDZIELAJĄCYCH HOMOLOGACJI TYPU

2.1. Organ udzielający homologacji typu:

a) sprawdza, czy wszystkie świadectwa homologacji typu WE wydane na podstawie aktów prawnych mających zastosowanie do homologacji typu pojazdu obejmują dany typ pojazdu w jego stanie kompletacji i odpowiadają ustanowionym wymaganiom;

b) zapewnia, aby wszystkie odpowiednie dane, uwzględniając stan kompletacji pojazdu, były zawarte w folderze informacyjnym;

c) upewnia się, na podstawie dokumentacji, czy specyfikacja(-e) i dane dotyczące pojazdu, zawarte w części I folderu informacyjnego pojazdu, znajdują się wśród danych w pakietach informacyjnych i świadectwach homologacji typu WE wydawanych na podstawie odpowiedniego aktu prawnego; i w przypadku kompletnego pojazdu, jeżeli numer punktu z części I folderu informacyjnego nie znajduje się w pakiecie informacyjnym żadnego aktu prawnego, potwierdza, że odpowiednia część lub właściwość są zgodne z danymi szczegółowymi zawartymi w folderze informacyjnym;

d) na wybranej próbie pojazdów należących do typu, który ma być przedmiotem homologacji, przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie kontroli części i układów pojazdu w celu sprawdzenia, czy pojazd(-y) jest (są) skonstruowany(-e) zgodnie z odpowiednimi danymi zawartymi w uwierzytelnionym pakiecie informacyjnym w odniesieniu do wszystkich odpowiednich aktów prawnych;

e) w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie odpowiednich kontroli dotyczących montażu oddzielnych zespołów technicznych.

2.2. Liczba pojazdów, które należy kontrolować do celów pkt 2.1 lit. d), musi być wystarczająca, aby umożliwiać właściwą kontrolę różnych kombinacji, które mają otrzymać homologację typu WE zgodnie ze stanem kompletacji pojazdu i pod względem następujących kryteriów:

 silnik,

 skrzynia biegów,

 osie napędzane (liczba, położenie, współpraca),

 osie kierowane (liczba i położenie),

 rodzaje nadwozia,

 liczba drzwi,

 stanowisko kierowcy,

 liczba siedzeń,

 poziom wyposażenia.

3.   OBOWIĄZUJĄCE WYMAGANIA

3.1. Homologacje typu WE zgodnie z niniejszym załącznikiem są udzielane na podstawie aktualnego stanu kompletacji typu pojazdu i zawierają wszystkie homologacje udzielone na wcześniejszych etapach.

3.2. W przypadku homologacji typu całego pojazdu przepisy (w szczególności wymagania załącznika II i poszczególne akty wymienione w załącznikach IV i XI do niniejszej dyrektywy) stosuje się w taki sam sposób, jak gdyby homologacja była udzielana (lub rozszerzana) producentowi pojazdu podstawowego.

3.2.1. Jeżeli typ układu/części pojazdu nie został zmodyfikowany, homologacja układu/części udzielona na poprzednim etapie pozostaje ważna, dopóki nie upłynie data pierwszej rejestracji podana w określonym akcie prawnym.

3.2.2. W przypadku gdy typ układu pojazdu został zmodyfikowany na kolejnym etapie w takim stopniu, że musi on zostać ponownie zbadany do celów homologacji typu, ocenę ogranicza się jedynie do tych części układu, które zostały zmodyfikowane lub na które zmiany miały wpływ.

3.2.3. W przypadku gdy typ układu pojazdu lub całego pojazdu został zmodyfikowany przez innego producenta na kolejnym etapie w takim stopniu, że — z wyjątkiem nazwy producenta — można go wciąż uznawać za ten sam typ, wymóg mający zastosowanie do istniejących typów można wciąż stosować, dopóki nie upłynie data pierwszej rejestracji podana w odpowiednim akcie prawnym.

3.2.4. W przypadku gdy kategoria pojazdu ulegnie zmianie, muszą zostać spełnione odpowiednie wymagania dotyczące nowej kategorii. Świadectwa homologacji typu z poprzedniej kategorii mogą być akceptowane, pod warunkiem że wymagania spełniane przez pojazd są takie same lub bardziej rygorystyczne niż wymagania mające zastosowanie do nowej kategorii.

3.3. Homologacja typu całego pojazdu udzielona producentowi na kolejnym etapie nie musi być — z zastrzeżeniem zgody organu udzielającego homologacji — rozszerzana ani zmieniana, jeżeli rozszerzenie wydane na rzecz pojazdu na poprzednim etapie nie ma wpływu na kolejny etap ani na dane techniczne pojazdu. Numer homologacji typu obejmujący rozszerzenie na rzecz pojazdu na poprzednim etapie/poprzednich etapach kopiuje się jednak w pkt 0.2.2 świadectwa zgodności pojazdu na kolejnym etapie.

3.4. W przypadku gdy przestrzeń ładunkowa kompletnego lub skompletowanego pojazdu kategorii N lub O zostanie zmodyfikowana przez innego producenta w celu dodania usuwalnego osprzętu służącego do przechowywania i zabezpieczania ładunku (na przykład wykładziny przestrzeni ładunkowej, regałów towarowych i bagażników dachowych), elementy takie można traktować jako część masy użytecznej, a homologacja nie jest potrzebna, jeżeli spełnione są oba z następujących warunków:

a) modyfikacje nie wpływają na homologację typu pojazdu w żaden inny sposób niż poprzez zwiększenie rzeczywistej masy pojazdu;

b) dodany osprzęt można usunąć bez użycia specjalnych narzędzi.

4.   IDENTYFIKACJA POJAZDU

4.1. Numer identyfikacyjny pojazdu podstawowego (VIN) przewidziany w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 19/2011 ( 133 ) zachowuje się podczas wszystkich kolejnych etapów procesu homologacji typu, aby zapewnić możliwość prześledzenia procesu.

4.2. Na drugim i na kolejnych etapach, poza tabliczką znamionową przewidzianą w rozporządzeniu (UE) nr 19/2011, każdy producent przymocowuje do pojazdu dodatkową tabliczkę, której wzór przedstawiono w dodatku do niniejszego załącznika. Tabliczka ta przymocowana jest w sposób trwały, w miejscu widocznym i łatwo dostępnym, na części niepodlegającej wymianie podczas użytkowania. Tabliczka pokazuje w sposób czytelny i trwały następujące informacje w podanej kolejności:

 nazwę producenta,

 pierwszą, trzecią i czwartą sekcję numeru homologacji typu WE,

 etap homologacji,

 numer identyfikacyjny pojazdu podstawowego,

 technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą pojazdu, jeżeli jej wartość uległa zmianie na aktualnym etapie homologacji,

 technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą zespołu pojazdów (jeżeli jej wartość uległa zmianie na aktualnym etapie homologacji oraz jeżeli pojazd jest przeznaczony do ciągnięcia przyczepy). Podaje się „0”, jeżeli pojazd nie jest przeznaczony do ciągnięcia przyczepy,

 technicznie dopuszczalne maksymalne masy przypadające na każdą z osi, podane w kolejności od przodu do tyłu, jeżeli ich wartość uległa zmianie na aktualnym etapie homologacji,

 w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, technicznie dopuszczalną maksymalną masę w punkcie sprzęgu, jeżeli jej wartość uległa zmianie na aktualnym etapie homologacji.

O ile powyżej nie przewidziano inaczej, tabliczka odpowiada wymaganiom określonym w załączniku I i II do rozporządzenia (UE) nr 19/2011.




Dodatek

WZÓR DODATKOWEJ TABLICZKI PRODUCENTA

Poniższy wzór podano jedynie jako przykład.

NAZWA PRODUCENTA (etap 3)

e2*2007/46*2609

Etap 3

WD9VD58D98D234560

1 500 kg

2 500 kg

1–700 kg

2–810 kg

▼M22 —————

▼B




ZAŁĄCZNIK XIX

HARMONOGRAM WPROWADZANIA W ŻYCIE NINIEJSZEJ DYREKTYWY W ODNIESIENIU DO HOMOLOGACJI TYPU



Kategorie

Daty wprowadzenia w życie

Nowe typy pojazdów opcjonalnie

Nowe typy pojazdów obowiązkowo

Istniejące typy pojazdów obowiązkowo

M1

Nie dotyczy (1)

29 kwietnia 2009 r.

Nie dotyczy (1)

Pojazdy specjalnego przeznaczenia kategorii M1

29 kwietnia 2009 r.

29 kwietnia 2011 r.

29 kwietnia 2012 r.

Pojazdy niekompletne i kompletne kategorii N1

29 kwietnia 2009 r.

29 października 2010 r.

29 października 2011 r.

Pojazdy skompletowane kategorii N1

29 kwietnia 2009 r.

29 października 2011 r.

29 kwietnia 2013 r.

Pojazdy niekompletne i kompletne kategorii N2, N3, O1, O2, O3, O4

29 kwietnia 2009 r.

29 października 2010 r.

29 października 2012 r.

Pojazdy niekompletne i kompletne kategorii M2, M3

29 kwietnia 2009 r.

29 kwietnia 2009 r. (1)

29 października 2010 r.

Pojazdy specjalnego przeznaczenia kategorii N1, N2, N3, M2, M3, O1, O2, O3, O4

29 kwietnia 2009 r.

29 października 2012 r.

29 października 2014 r.

Pojazdy skompletowane kategorii N2, N3

29 kwietnia 2009 r..

29 października 2012 r.

29 października 2014 r.

Pojazdy skompletowane kategorii M2, M3

29 kwietnia 2009 r.

29 kwietnia 2010 r. (1)

29 października 2011 r.

Pojazdy skompletowane kategorii O1, O2, O3, O4

29 kwietnia 2009 r.

29 października 2011 r.

29 października 2013 r.

(*1)   Nie dotyczy.

(1)   Do celów stosowania art. 45 ust. 4 terminy te przedłużono o 12 miesięcy.




ZAŁĄCZNIK XX

TERMINY TRANSPOZYCJI UCHYLONYCH DYREKTYW DO PRAWA KRAJOWEGO

CZĘŚĆ A

Dyrektywa 70/156/EEC i kolejne dyrektywy zmieniające



Dyrektywy/rozporządzenia

Uwagi

Dyrektywa 70/156/EWG (1)

 

Dyrektywa 78/315/EWG (2)

 

Dyrektywa 78/547/EWG (3)

 

Dyrektywa 80/1267/EWG (4)

 

Dyrektywa 87/358/EWG (5)

 

Dyrektywa 87/403/EWG (6)

 

Dyrektywa 92/53/EWG (7)

 

Dyrektywa 93/81/EWG (8)

 

Dyrektywa 95/54/WE (9)

Tylko art. 3

Dyrektywa 96/27/WE (10)

Tylko art. 3

Dyrektywa 96/79/WE (11)

Tylko art. 3

Dyrektywa 97/27/WE (12)

Tylko art. 8

Dyrektywa 98/14/WE (13)

 

Dyrektywa 98/91/WE (14)

Tylko art. 3

Dyrektywa 2000/40/WE (15)

Tylko art. 4

Dyrektywa 2001/92/WE (16)

Tylko art. 3

Dyrektywa 2001/56/WE (17)

Tylko art. 7

Dyrektywa 2001/85/WE (18)

Tylko art. 4

Dyrektywa 2001/116/WE (19)

 

Rozporządzenie (WE) nr 807/2003 (20)

Tylko pkt 2 załącznika III

Dyrektywa 2003/97/WE (21)

Tylko art. 4

Dyrektywa 2003/102/WE (22)

Tylko art. 6

Dyrektywa 2004/3/WE (23)

Tylko art. 1

Dyrektywa 2004/78/WE (24)

Tylko art. 2

Dyrektywa 2004/104/WE (25)

Tylko art. 3

Dyrektywa 2005/49/WE (26)

Tylko art. 2

(1)   Dz.U. L 42 z 23.2.1970, str. 1.

(2)   Dz.U. L 81 z 28.3.1978, str. 1.

(3)   Dz.U. L 168 z 26.6.1978, str. 39.

(4)   Dz.U. L 375 z 31.12.1980, str. 34.

(5)   Dz.U. L 192 z 11.7.1987, str. 51.

(6)   Dz.U. L 220 z 8.8.1987, str. 44.

(7)   Dz.U. L 225 z 10.8.1992, str. 1.

(8)   Dz.U. L 264 z 23.10.1993, str. 49.

(9)   Dz.U. L 266 z 8.11.1995, str. 1.

(10)   Dz.U. L 169 z 8.7.1996, str. 1.

(11)   Dz.U. L 18 z 21.1.1997, str. 7.

(12)   Dz.U. L 233 z 25.8.1997, str. 1.

(13)   Dz.U. L 91 z 25.3.1998, str. 1.

(14)   Dz.U. L 11 z 16.1.1999, str. 25.

(15)   Dz.U. L 203 z 10.8.2000, str. 9.

(16)   Dz.U. L 291 z 8.11.2001, str. 24.

(17)   Dz.U. L 292 z 9.11.2001, str. 21.

(18)   Dz.U. L 42 z 13.2.2002, str. 42.

(19)   Dz.U. L 18 z 21.1.2002, str. 1.

(20)   Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 36.

(21)   Dz.U. L 25 z 29.1.2004, str. 1.

(22)   Dz.U. L 321 z 6.12.2003, str. 15.

(23)   Dz.U. L 49 z 19.2.2004, str. 36.

(24)   Dz.U. L 153 z 30.4.2004, str. 107.

(25)   Dz.U. L 337 z 13.11.2004, str. 13.

(26)   Dz.U. L 194 z 26.7.2005, str. 12.

CZĘŚĆ B

Ograniczenia czasowe dla przeniesienia do prawa krajowego



Dyrektywy

Ograniczenia czasowe dla przeniesienia

Data zastosowania

Dyrektywa 70/156/EWG

10 sierpnia 1971 r.

 

Dyrektywa 78/315/EWG

30 czerwca 1979 r.

 

Dyrektywa 78/547/EWG

15 grudnia 1979 r.

 

Dyrektywa 80/1267/EWG

30 czerwca 1982 r.

 

Dyrektywa 87/358/EWG

1 października 1988 r.

 

Dyrektywa 87/403/EWG

1 października 1988 r.

 

Dyrektywa 92/53/EWG

31 grudnia 1992 r.

1 stycznia 1993 r.

Dyrektywa 93/81/EWG

1 października 1993 r.

 

Dyrektywa 95/54/WE

1 grudnia 1995 r.

 

Dyrektywa 96/27/WE

20 maja 1997 r.

 

Dyrektywa 96/79/WE

1 kwietnia 1997 r.

 

Dyrektywa 97/27/WE

22 lipca 1999 r.

 

Dyrektywa 98/14/WE

30 września 1998 r.

1 października 1998 r.

Dyrektywa 98/91/WE

16 stycznia 2000 r.

 

Dyrektywa 2000/40/WE

31 lipca 2002 r.

1 sierpnia 2002 r.

Dyrektywa 2001/92/WE

30 czerwca 2002 r.

 

Dyrektywa 2001/56/WE

9 maja 2003 r.

 

Dyrektywa 2001/85/WE

13 sierpnia 2003 r.

 

Dyrektywa 2001/116/WE

30 czerwca 2002 r.

1 lipca 2002 r.

Dyrektywa 2003/97/WE (1)

25 stycznia 2005 r.

 

Dyrektywa 2003/102/WE (2)

31 grudnia 2003 r.

 

Dyrektywa 2004/3/WE

18 lutego 2005 r.

 

Dyrektywa 2004/78/WE

30 września 2004 r.

 

Dyrektywa 2004/104/WE

31 grudnia 2005 r.

1 stycznia 2006 r.

Dyrektywa 2005/49/WE

30 czerwca 2006 r.

1 lipca 2006 r.

(1)   Dz.U. L 25 z 29.1.2004, str. 1.

(2)   Dz.U. L 321 z 6.12.2003, str. 15.




ZAŁĄCZNIK XXI

TABELA KORELACJI

(o której mowa w art. 49 akapit drugi)



Dyrektywa 70/156/EWG

Niniejsza dyrektywa

Artykuł 1

Artykuł 1 akapit pierwszy

Artykuł 2 ust. 1

Artykuł 1 akapit drugi

Artykuł 2 ust. 2 lit. a) i b)

Artykuł 2 ust. 2 lit. c)

Artykuł 2 ust. 3 i 4

Artykuł 2

Artykuł 3

Artykuł 4

Artykuł 5

Artykuł 6 ust. 1

Artykuł 3 ust. 1

Artykuł 6 ust. 2

Artykuł 3 ust. 2

Artykuł 6 ust. 3

Artykuł 6 ust. 4

Artykuł 3 ust. 3

Artykuł 6 ust. 5

Artykuł 3 ust. 4

Artykuł 7 ust. 1 i 2

Artykuł 3 ust. 5

Artykuł 6 ust. 6 i art. 7 ust. 1

Artykuł 6 ust. 7 i 8

Artykuł 7 ust. 3 i 4

Artykuł 4 ust. 1 akapit pierwszy lit. a)

Artykuł 9 ust. 1

Artykuł 4 ust. 1 akapit pierwszy lit. b)

Artykuł 9 ust. 2

Artykuł 4 ust. 1 akapit pierwszy lit. c)

Artykuł 10 ust. 1

Artykuł 4 ust. 1 akapit pierwszy lit. d)

Artykuł 10 ust. 2

Artykuł 10 ust. 3

Artykuł 4 ust. 1 akapit drugi

Artykuł 9 ust. 4

Artykuł 4 ust. 1 akapit trzeci

Artykuł 9 ust. 5

Artykuł 9 ust. 6 i 7

Artykuł 8 ust. 1 i 2

Artykuł 4 ust. 2

Artykuł 8 ust. 3

Artykuł 4 ust. 3 zdanie pierwsze i trzecie

Artykuł 9 ust. 3

Artykuł 4 ust. 3 zdanie drugie

Artykuł 8 ust. 4

Artykuł 4 ust. 4

Artykuł 10 ust. 4

Artykuł 4 ust. 5

Artykuł 8 ust. 5 i 6

Artykuł 4 ust. 6

Artykuł 8 ust. 7 i 8

Artykuł 11

Artykuł 5 ust. 1

Artykuł 13 ust. 1

Artykuł 5 ust. 2

Artykuł 13 ust. 2

Artykuł 5 ust. 3 akapit pierwszy

Artykuł 15 ust. 1

Artykuł 5 ust. 3 akapit drugi

Artykuł 15 ust. 3

Artykuł 5 ust. 3 akapit trzeci

Artykuł 15 ust. 2, art. 16 ust. 1 i 2

Artykuł 5 ust. 3 akapit czwarty

Artykuł 13 ust. 3

Artykuł 5 ust. 4 akapit pierwszy

Artykuł 14 ust. 1

Artykuł 5 ust. 4 akapit drugi

Artykuł 14 ust. 3 i art. 16 ust. 2

Artykuł 5 ust. 4 akapit trzeci

Artykuł 14 ust. 2

Artykuł 5 ust. 4 akapit czwarty, zdanie pierwsze

Artykuł 13 ust. 3

Artykuł 5 ust. 4 akapit czwarty, zdanie drugie

Artykuł 16 ust. 3

Artykuł 5 ust. 5

Artykuł 17 ust. 4

Artykuł 5 ust. 6

Artykuł 14 ust. 4

Artykuł 17 ust. 1–3

Artykuł 6 ust. 1 akapit pierwszy

Artykuł 18 ust. 1

Artykuł 18 ust. 2

Artykuł 6 ust. 1 akapit drugi

Artykuł 18 ust. 3

Artykuł 6 ust. 2

Artykuł 18 ust. 4–8

Artykuł 6 ust. 3

Artykuł 19 ust. 1 i 2

Artykuł 19 ust. 3

Artykuł 6 ust. 4

Artykuł 38 ust. 2 akapit pierwszy

Artykuł 38 ust. 2 akapit drugi

Artykuł 7 ust. 1

Artykuł 26 ust. 1

Artykuł 26 ust. 2

Artykuł 7 ust. 2

Artykuł 28

Artykuł 7 ust. 3

Artykuł 29 ust. 1 i 2

Artykuł 29 ust. 3 i 4

Artykuł 8 ust. 1

Artykuł 22

Artykuł 8 ust. 2 lit. a) zdanie pierwsze

Artykuł 26 ust. 3

Artykuł 8 ust. 2 lit. a) zdanie drugie

Artykuł 8 ust. 2 lit. a) zdania trzecie do szóstego

Artykuł 23 ust. 1, 3, 5 i 6

Artykuł 23 ust. 2

Artykuł 23 ust. 4

Artykuł 23 ust. 7

Artykuł 8 ust. 2 lit. b) pkt 1 akapit pierwszy i drugi

Artykuł 27 ust. 1

Artykuł 8 ust. 2 lit. b) pkt 1 akapit trzeci

Artykuł 27 ust. 2

Artykuł 8 ust. 2 lit. b) pkt 2 akapit pierwszy i drugi

Artykuł 27 ust. 3

Artykuł 8 ust. 2 lit. b) pkt 2 akapit trzeci i czwarty

Artykuł 27 ust. 4 i 5

Artykuł 8 ust. 2 lit. c) akapit pierwszy

Artykuł 20 ust. 1 i 2

Artykuł 8 ust. 2 lit. c) akapit drugi

Artykuł 20 ust. 4 akapit pierwszy

Artykuł 8 ust. 2 lit. c) akapit trzeci

Artykuł 8 ust. 2 lit. c) akapit czwarty

Artykuł 20 ust. 4 akapit drugi

Artykuł 20 ust. 4 akapit trzeci

Artykuł 20 ust. 3 i 5

Artykuł 8 ust. 2 lit. c) akapit piąty i szósty

Artykuł 21 ust. 1 akapit pierwszy oraz art. 21 ust. 2

Artykuł 21 ust. 1 akapit drugi

Artykuł 8 ust. 3

Artykuł 23 ust. 4 akapit drugi

Artykuł 24

Artykuł 25

Artykuł 9 ust. 1

Artykuł 36

Artykuł 9 ust. 2

Artykuł 35 ust. 1

Artykuł 34

Artykuł 35 ust. 2

Artykuł 10 ust. 1

Artykuł 12 ust. 1

Artykuł 10 ust. 2

Artykuł 12 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze

Artykuł 12 ust. 2 akapit pierwszy zdanie drugie

Artykuł 12 ust. 3

Artykuł 11 ust. 1

Artykuł 30 ust. 2

Artykuł 11 ust. 2

Artykuł 30 ust. 1

Artykuł 11 ust. 3

Artykuł 30 ust. 3

Artykuł 11 ust. 4

Artykuł 30 ust. 4

Artykuł 11 ust. 5

Artykuł 30 ust. 5

Artykuł 11 ust. 6

Artykuł 30 ust. 6

Artykuł 31

Artykuł 32

Artykuł 12 zdanie pierwsze

Artykuł 33 ust. 1

Artykuł 12 zdanie drugie

Artykuł 33 ust. 2

Artykuł 37

Artykuł 38 ust. 1

Artykuł 13 ust. 1

Artykuł 40 ust. 1

Artykuł 39 ust. 1

Artykuł 13 ust. 2

Artykuł 39 ust. 2

Artykuł 13 ust. 3

Artykuł 40 ust. 3

Artykuł 40 ust. 2

Artykuł 13 ust. 4

Artykuł 39 ust. 7

Artykuł 13 ust. 5

Artykuł 39 ust. 2

Artykuł 39 ust. 3–6, 8 i 9

Artykuł 41 ust. 1–3

Artykuł 14 ust. 1 tiret pierwsze

Artykuł 43 ust. 1

Artykuł 14 ust. 1 tiret drugie zdanie pierwsze

Artykuł 14 ust. 1 tiret drugie zdanie drugie

Artykuł 41 ust. 4

Artykuł 14 ust. 1 tiret drugie ppkt (i)

Artykuł 41 ust. 6

Artykuł 14 ust. 1 tiret drugie ppkt (ii)

Artykuł 14 ust. 2 akapit pierwszy

Artykuł 41 ust. 5 i 7

Artykuł 14 ust. 2 akapit drugi

Artykuł 41 ust. 8

Artykuł 42

Artykuł 43 ust. 2–5

Artykuł 44–51

Załącznik I

Załącznik I

Załącznik II

Załącznik II

Załącznik III

Załącznik III

Załącznik IV

Załącznik IV

Załącznik IV dodatek

Załącznik V

Załącznik V

Załącznik VI

Załącznik VI

Załącznik VI dodatek

Załącznik VII

Załącznik VII

Załącznik VII dodatek

Załącznik VIII

Załącznik VIII

Załącznik IX

Załącznik IX

Załącznik X

Załącznik X

Załącznik XI

Załącznik XI

Załącznik XII

Załącznik XII

Załącznik XIII

Załącznik XIII

Załącznik XIV

Załącznik XV

Załącznik XVI

Załącznik XIV

Załącznik XVII

Załącznik XV

Załącznik XVIII

Załącznik XIX

Załącznik XX

Załącznik XXI



( 1 ) Dz.U. L 171 z 9.7.2003, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Rady 2006/96/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 81).

( 2 ) Dz.U. L 124 z 9.5.2002, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Rady 2006/96/WE.

( 3 ) Dz.U. L 157 z 9.6.2006, str. 24.

( 4 ) Dz.U. L 138 z 1.6.1999, str. 57. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/103/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 344).

( 5 ) Jeżeli części udzielono homologacji typu, nie trzeba jej opisywać, gdy istnieje odniesienie do tej homologacji. Podobnie nie ma potrzeby opisywania danej części, jeśli jej budowę przedstawiono na dołączonych schematach lub rysunkach. Dla każdej pozycji, do której dołącza się rysunki lub fotografie, podać numery odpowiednich załączonych dokumentów.

( 6 ) Jeśli sposób identyfikacji typu zawiera znaki niemające znaczenia dla opisu typu pojazdu, części lub oddzielnego zespołu technicznego, objętych tym dokumentem informacyjnym dotyczącym homologacji typu, znaki te przedstawia się w dokumentacji symbolem „?” (np. ABC??123??).

( 7 ) Sklasyfikowane według definicji zawartej w sekcji A załącznika II.

( 8 ) Oznaczenie wg EN 10027-1: 2005. Jeżeli nie jest możliwe, podaje się następujące informacje:

 opis materiału,

 granicę plastyczności,

 wytrzymałość na rozciąganie,

 wydłużenie (w %),

 twardość w skali Brinella.

( 9 ) „Kabina wysunięta” zgodnie z definicją w punkcie 2.7 załącznika I do dyrektywy Rady 74/297/EWG (Dz.U. L 165 z 20.6.1974, s. 16).

( 10 ) Niepotrzebne skreślić (istnieją przypadki, w których nie trzeba nic skreślać, jeśli zastosowanie ma więcej niż jedna możliwość).

( 11 ) W przypadku gdy jest jedna wersja z normalną kabiną i jedna z kabiną sypialną, należy podać oba zestawy mas i wymiarów.

( 12 ) Norma ISO 612 – 1978 – Pojazdy drogowe – Wymiary pojazdów samochodowych i pojazdów ciągniętych – terminy i definicje.

( 13 ) Należy określić wyposażenie dodatkowe, które wpływa na wymiary pojazdu.

( 14

(g1)   Pojazd silnikowy i przyczepa z wózkiem skrętnym: pojęcie nr 6.4.1.

Naczepa i przyczepa z osią centralną: pojęcie nr 6.4.2.

Uwaga:

W przypadku przyczepy z osią centralną oś sprzęgu uważa się za oś najbardziej wysuniętą do przodu.

( 15

(g2) Pojęcie nr 6.19.2.

( 16

(g3) Określenie nr 6.20.

( 17

(g4) Pojęcie nr 6.5.

( 18

(g5) Pojęcie nr 6.1 oraz w przypadku pojazdów innych niż należące do kategorii M1: Punkt 2.4.1. załącznika I do dyrektywy 97/27/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 233 z 25.8.1997, s. 1).

W przypadku przyczep, długości podaje się jak określono w pojęcie nr 6.1.2 normy ISO 612: 1978.

( 19

(g6) Pojęcie nr 6.17.

( 20

(g7) Pojęcie nr 6.2 oraz w przypadku pojazdów innych niż należące do kategorii M1: pkt 2.4.2 załącznika I do dyrektywy 97/27/WE.

( 21

(g8) Pojęcie nr 6.3 oraz w przypadku pojazdów innych niż należące do kategorii M1: pkt 2.4.3 załącznika I do dyrektywy 97/27/WE.

( 22

(g9) Pojęcie nr 6.6.

( 23

(g10) Pojęcie nr 6.10.

( 24

(g11) Pojęcie nr 6.7.

( 25

(g12) Pojęcie nr 6.11.

( 26

(g13) Pojęcie nr 6.18.1.

( 27

(g14) Pojęcie nr 6.9.

( 28 ) Przyjmuje się masę kierowcy równą 75 kg.

Układy zawierające płyny (z wyjątkiem układów zawierających zużytą wodę, które muszą pozostać puste) są wypełnione do 100 % pojemności określonej przez producenta.

Informacje określone w pkt 2.6 lit. b) i 2.6.1 lit. b) nie muszą być dostarczane dla pojazdów kategorii N2, N3, M2, M3, O3 i O4.

( 29 ) Dz.U. L 353 z 21.12.2012, s. 31.

( 30 ) Dla przyczep i naczep oraz dla pojazdów łączonych z przyczepą lub naczepą, które wywierają znaczące pionowe obciążenie na urządzenie sprzęgające lub na piąte koło, obciążenie to, podzielone przez przyspieszenie ziemskie, jest uwzględnione w maksymalnej technicznie dopuszczalnej masie.

( 31 ) Należy wpisać górne i dolne wartości dla każdego wariantu.

( 32 ) „Zwis sprzęgu” jest odległością w płaszczyźnie poziomej między urządzeniem sprzęgającym przyczep z osią centralną a linią środkową osi tylnej(-ych).

( 33 ) Jedynie do celów definicji pojazdów terenowych.

( 34 ) W przypadku pojazdu, który może być napędzany różnymi paliwami lub ich połączeniem należy powtórzyć odpowiednie punkty.

W przypadku niekonwencjonalnych silników i układów, dane równoważne z danymi tu określonymi przekazuje producent.

( 35 ) W przypadku silnika lub pojazdu dwupaliwowego.

( 36 ) Liczbę tę należy zaokrąglić do dziesiątej części milimetra.

( 37 ) Wartość tę należy obliczyć (π = 3,1416 ) i zaokrąglić z dokładnością do 1 cm3.

( 38 ) Określić tolerancję.

( 39 ) Określana zgodnie z wymogami rozporządzenia (WE) nr 715/2007 lub rozporządzenia (WE) nr 595/2009, w zależności od tego, które z nich ma zastosowanie.

( 40 ) Pojazdy, które mogą być zasilane zarówno benzyną, jak i paliwami gazowymi, ale w których układ zasilania benzyną jest przeznaczony jedynie do wykorzystywania w sytuacjach awaryjnych i do rozruchu oraz w których maksymalna pojemność zbiornika na benzynę nie przekracza 15 litrów, uważane są do celów badań za pojazdy, które mogą być zasilane jedynie paliwem gazowym.

( 41 ) Należy udokumentować w przypadku pojedynczej rodziny silników OBD oraz jeśli jeszcze nie uwzględniono w pakiecie(-tach) dokumentacji, o którym(-ych) mowa w pkt 3.2.12.2.7.0.4.

( 42 ) Należy udokumentować, jeśli jeszcze nie uwzględniono w dokumentacji, o której mowa w pkt 3.2.12.2.7.0.5.

( 43 ) Określone zgodnie z wymaganiami dyrektywy Rady 80/1268/EWG (Dz.U. L 375 z 31.12.1980, s. 36).

( 44 ) Z wyjątkiem silników lub pojazdów dwupaliwowych.

( 45 ) W przypadku silników dwupaliwowych typu 1B, 2B i 3B.

( 46 ) Wartość dla łącznego badania WHTC, w tym dla części zimnej i gorącej, zgodnie z załącznikiem VIII do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.

( 47

(w1) W razie konieczności rozszerzyć tabelę, tak aby każda ekoinnowacja znajdowała się w osobnym wierszu.

( 48 ) Określone dane należy podawać dla każdego z proponowanych wariantów.

( 49 ) W odniesieniu do d przyczep, maksymalna prędkość dozwolona przez producenta.

( 50 ) W przypadku opon kategorii prędkości Z przeznaczonych do zamontowania w pojazdach, których maksymalna prędkość przekracza 300 km/h, należy podać równoważne informacje.

( 51 ) Liczba miejsc siedzących, którą należy podać, jest równa liczbie miejsc siedzących podczas ruchu pojazdu. W przypadku układu modułowego może być określony zakres.

( 52 ) „Punkt R” lub „punkt odniesienia siedzenia” oznacza punkt konstrukcyjny zdefiniowany przez producenta pojazdu dla każdego miejsca siedzącego oraz ustalony w odniesieniu do trójwymiarowego układu odniesienia określonego w załączniku III do dyrektywy Rady 77/649/EWG (Dz.U. L 267 z 19.10.1977, s. 1).

( 53 ) Symbole i znaki, jakie należy stosować znajdują się w pkt 1.1.3 i 1.1.4 załącznika III do dyrektywy Rady 77/541/EWG (Dz.U. L 220 z 29.8.1977, s. 95). W przypadku pasów typu „S” wyszczególnić charakter typu (-ów).

( 54 ) Te pojęcia są zdefiniowane w normie ISO 22628: 2002 – Pojazdy drogowe – zdolność do recyklingu i odzysku – sposób obliczenia.

( 55 ) Dz.U. L 42 z 13.2.2002, s. 1.

( 56 ) Dz.U. L 39 z 15.2.1980, s. 40.

( 57 ) Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 1.

( 58 ) Dz.U. L 145 z 31.5.2011, s. 1.

( 59 ) Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1.

( 60 ) W razie braku dokumentu rejestracyjnego pojazdu właściwy organ może skorzystać z dostępnych dowodów w postaci dokumentacji potwierdzającej datę produkcji lub pierwszy zakup.

( 61 ) Dz.U. L 346 z 17.12.1997, s. 78.

( 62 ) Odnośnie do późniejszych zmian zob. najnowsza wersja dokumentu EKG ONZ TRANS/WP.29/343.

( 63 ) Dz.U. L 24 z 30.1.1976, str. 1.

( 64 ) Jeżeli informacja ta nie jest dostępna w momencie udzielania homologacji typu, punkt ten należy uzupełnić najpóźniej z chwilą wprowadzenia pojazdu do obrotu.

( 65 ) Jak określono w załączniku IIA.

( 66 ) Zob. s. 2.

( 67 ) Jeśli sposób identyfikacji typu zawiera znaki niemające znaczenia dla opisu typu pojazdu, części lub oddzielnego zespołu technicznego, objętych tym dokumentem informacyjnym dotyczącym homologacji typu, znaki te przedstawia się w dokumentacji symbolem „?” (np. ABC??123??).

( 68 ) Jak określono w załączniku II sekcja A.

( 69 ) Jeśli sposób identyfikacji typu zawiera znaki niemające znaczenia dla opisu typu pojazdu, części lub oddzielnego zespołu technicznego, objętych tym dokumentem informacyjnym dotyczącym homologacji typu, znaki te przedstawia się w dokumentacji symbolem „?” np. ABC??123??).

( 70 ) Jak określono w załączniku II część A.

( 71 ) Niepotrzebne skreślić.

( 72 ) Jedno zdjęcie widok ¾ z przodu, jedno zdjęcie widok ¾ z tyłu.

( 73 ) Pozycja ta jest wypełniana jedynie w przypadku, gdy pojazd ma dwie osie.

( 74 ) Masa ta oznacza rzeczywistą masę pojazdu w warunkach, o których mowa w pkt 2.6 załącznika I.

( 75 ) Niepotrzebne skreślić.

( 76 ) W przypadku pojazdów hybrydowych z napędem elektrycznym wskazać moc dla obu napędów.

( 77 ) Stosuje się kody opisane w załączniku II sekcja C.

( 78 ) Wskazać kolor lub kolory należące do następujących kolorów podstawowych: biały, żółty, pomarańczowy, czerwony, fioletowy, niebieski, zielony, szary, brązowy lub czarny.

( 79 ) Z wyłączeniem siedzeń przeznaczonych do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu i liczby miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich.

( 80 ) Dodać liczbę poziomu Euro i, jeżeli dotyczy, znak odpowiadający przepisom zastosowanym w odniesieniu do homologacji typu.

( 81 ) Powtórzyć dla różnych paliw, które mogą być stosowane.

( 82 ) Nieobowiązkowe.

( 83 ) Części i oddzielne zespoły techniczne są oznaczane zgodnie z przepisami stosownych aktów prawnych.

( 84 ) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1008/2010 z dnia 9 listopada 2010 r. w sprawie wymagań dotyczących homologacji typu wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej niektórych pojazdów silnikowych oraz w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 292 z 10.11.2010, s. 2).

( 85 ) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 19/2011 z dnia 11 stycznia 2011 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu dotyczących tabliczki znamionowej producenta oraz numeru identyfikacyjnego pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 8 z 12.1.2011, s. 1).

( 86 ) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 249/2012 z dnia 21 marca 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 19/2011 w odniesieniu do wymogów w zakresie homologacji typu dotyczących tabliczki znamionowej producenta pojazdów silnikowych i ich przyczep (Dz.U. L 82 z 22.3.2012, s. 1).

( 87 ) Jeżeli w odniesieniu do paliwa mają zastosowanie ograniczenia, należy wskazać te ograniczenia (np. dla gazu ziemnego zakres L lub H).

( 88 ) W przypadku pojazdów dwupaliwowych tabelę powtarza się dla obu paliw.

( 89 ) Dla pojazdów z zasilaniem typu flex fuel, jeżeli badanie ma być wykonane dla obu paliw zgodnie z rys. I.2.4 w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1151/2017, oraz dla pojazdów napędzanych LPG lub gazem ziemnym/biometanem, zarówno jedno-, jak i dwupaliwowych, tabelę powtarza się dla poszczególnych gazów wzorcowych użytych w badaniu, a w dodatkowej tabeli wykazuje się najgorsze otrzymane wyniki. W razie potrzeby, zgodnie z pkt 3.1.4 załącznika 12 do regulaminu EKG ONZ nr 83, zaznacza się, czy wyniki zostały zmierzone czy obliczone.

( 90 ) W przypadku pojazdów dwupaliwowych tabelę powtarza się dla obu paliw.

( 91 ) Dla pojazdów z zasilaniem typu flex fuel, jeżeli badanie ma być wykonane dla obu paliw zgodnie z rys. I.2.4 w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1151/2017, oraz dla pojazdów napędzanych LPG lub gazem ziemnym/biometanem, zarówno jedno-, jak i dwupaliwowych, tabelę powtarza się dla poszczególnych gazów wzorcowych użytych w badaniu, a w dodatkowej tabeli wykazuje się najgorsze otrzymane wyniki. W razie potrzeby, zgodnie z pkt 3.1.4 załącznika 12 do regulaminu EKG ONZ nr 83, zaznacza się, czy wyniki zostały zmierzone czy obliczone.

( 92 ) Niepotrzebne skreślić.

( 93 ) Niepotrzebne skreślić.

( 94 ) Jeżeli w odniesieniu do paliwa mają zastosowanie ograniczenia, należy wskazać te ograniczenia (np. dla gazu ziemnego zakres L lub H).

( 95 ) Jeżeli dotyczy.

( 96 ) W odniesieniu do Euro VI ESC rozumie się jako WHSC, a ETC jako WHTC.

( 97 ) W odniesieniu do Euro VI, jeżeli silniki zasilane CNG i LPG są badane z użyciem różnych paliw wzorcowych, tabelę należy powtórzyć dla każdego badanego paliwa wzorcowego.

( 98 ) Jeżeli dotyczy.

( 99 ) W odniesieniu do Euro VI ESC rozumie się jako WHSC, a ETC jako WHTC.

( 100 ) W odniesieniu do Euro VI, jeżeli silniki zasilane CNG i LPG są badane z użyciem różnych paliw wzorcowych, tabelę należy powtórzyć dla każdego badanego paliwa wzorcowego.

( 101 ) Jeżeli dotyczy.

( 102 ) Jeżeli dotyczy.

( 103 ) Tabelę powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego.

( 104 ) Jeżeli dotyczy.

( 105 ) Jeżeli dotyczy.

( 106 ) Jeżeli dotyczy.

( 107

(h1)   Tabelę powtórzyć dla każdego wariantu/wersji.

( 108

(h2)   Tabelę powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego.

( 109

(h3)   W razie konieczności rozszerzyć tabelę, stosując jeden dodatkowy wiersz dla każdej ekoinnowacji.

( 110

(h8)   Ogólny kod ekoinnowacji zawiera następujące elementy oddzielone spacją:

 kod organu udzielającego homologacji, jak określono w załączniku VII;

 indywidualny kod dla każdej ekoinnowacji zamontowanej w pojeździe, wskazany w porządku chronologicznym wydania decyzji zatwierdzających Komisji.

 (Np. kod ogólny trzech ekoinnowacji zatwierdzonych chronologicznie jako 10, 15 i 16 i zamontowanych w pojeździe certyfikowanym przez organ udzielający homologacji typu w Niemczech powinien mieć następującą formę: „e1 10 15 16”.)

( 111 ) Wskazać kod identyfikacyjny —

( 112 ) Wskazać, czy pojazd jest przystosowany do ruchu prawostronnego, lewostronnego czy zarówno do prawostronnego, jak i lewostronnego.

( 113 ) Wskazać, czy zamontowany prędkościomierz lub drogomierz wskazuje prędkość według metrycznego układu jednostek miar, czy według układu metrycznego i brytyjskiego.

( 114 ) Niniejsze oświadczenie nie ogranicza prawa państw członkowskich do żądania przeprowadzenia dostosowań technicznych celem dopuszczenia do rejestracji pojazdu w państwie członkowskim innym niż państwo, do którego pojazd był przeznaczony, w przypadku gdy ruch prowadzony jest po przeciwnej stronie drogi.

( 115 ) Niepotrzebne skreślić

( 116 ) Pozycje 4 i 4.1 należy wypełnić zgodnie z definicjami odpowiednio 25 (rozstaw osi) i 26 (odstęp między osiami) z rozporządzenia (UE) nr 1230/2012

( 117 ) W przypadku pojazdów hybrydowych z napędem elektrycznym wskazać moc dla obu napędów.

( 118 ) W przypadku więcej niż jednego silnika elektrycznego należy podać łączny skutek wszystkich silników.

( 119 ) Wyposażenie dodatkowe w ramach tej litery można dodać w pozycji „Uwagi”.

( 120 ) Należy zastosować kody opisane w załączniku II lit. C.

( 121 ) Wskazać tylko jeden lub kilka z następujących kolorów podstawowych: biały, żółty, pomarańczowy, czerwony, fioletowy, niebieski, zielony, szary, brązowy lub czarny.

( 122 ) Z wyłączeniem siedzeń przeznaczonych do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu i liczby miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich.

W przypadku autokarów należących do kategorii pojazdów M3 liczba członków załogi jest wliczana do liczby pasażerów.

( 123 ) Dodać liczbę poziomu Euro i znak odpowiadający przepisom zastosowanym w odniesieniu do homologacji typu.

( 124 ) Powtórzyć dla różnych paliw, które mogą być stosowane. Pojazdy, które mogą być zasilane zarówno benzyną, jak i paliwem gazowym, ale w których układ zasilania benzyną jest przeznaczony jedynie do wykorzystywania w sytuacjach awaryjnych lub do rozruchu silnika oraz których pojemność zbiornika na benzynę nie przekracza 15 litrów, uważa się za pojazdy, które mogą być zasilane jedynie paliwem gazowym.

( 125 ) W przypadku silników i pojazdów dwupaliwowych dual-fuel EURO VI powtórzyć w stosownych przypadkach.

( 126 ) Podaje się jedynie emisje ocenione zgodnie z mającymi zastosowanie aktami prawnymi.

( 127 ) Ma zastosowanie tylko w przypadku pojazdu homologowanego na mocy rozporządzenia (WE) nr 715/2007.

( 128 ) Ogólny kod ekoinnowacji zawiera następujące elementy oddzielone spacją:

 kod organu udzielającego homologacji, jak określono w załączniku VII;

 indywidualny kod dla każdej ekoinnowacji zamontowanej w pojeździe, wskazany w porządku chronologicznym wydania decyzji zatwierdzających Komisji.

 (Np. kod ogólny trzech ekoinnowacji zatwierdzonych chronologicznie jako 10, 15 i 16 i zamontowanych w pojeździe certyfikowanym przez organ udzielający homologacji typu w Niemczech powinien mieć następującą formę: „e1 10 15 16”.)

( 129 ) Łączne ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania poszczególnych ekoinnowacji.

( 130 ) Jeżeli pojazd jest wyposażony w urządzenie radarowe bliskiego zasięgu w paśmie 24 GHz zgodnie z decyzją Komisji 2005/50/WE (Dz.U. L 21 z 25.1.2005, s. 15), producent zaznacza w tym miejscu: „Pojazd wyposażony w urządzenie radarowe bliskiego zasięgu w paśmie 24 GHz”.

( 131 ) Producent może wypełnić te pozycje w odniesieniu do ruchu międzynarodowego lub ruchu krajowego lub w odniesieniu do obu tych kategorii.

W przypadku ruchu krajowego należy wskazać kod państwa, w którym pojazd ma zostać zarejestrowany. Kod ma być zgodny z normą ISO 3166-1:2006.

W przypadku ruchu międzynarodowego należy podać numer dyrektywy (np. „96/53/WE” w przypadku dyrektywy Rady 96/53/WE).

( 132 ) W przypadku pojazdów skompletowanych kategorii N1 wchodzących w zakres rozporządzenia (WE) nr 715/2007.

( 133 ) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 19/2011 z dnia 11 stycznia 2011 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu dotyczących tabliczki znamionowej producenta oraz numeru identyfikacyjnego pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 8 z 12.1.2011, s. 1).

Top