This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2025P0025
Request for an Advisory Opinion from the EFTA Court by Reykjavik District Court dated 4 November 2025 in the case of AE and YM v The Icelandic State and Registers Iceland (Case E-25/25)
Wniosek do Trybunału EFTA o wydanie opinii doradczej złożony przez sąd rejonowy w Reykjaviku w dniu 4 listopada 2025 r. w sprawie AE i YM przeciwko państwu islandzkiemu i Rejestrom Islandii (Sprawa E-25/25)
Wniosek do Trybunału EFTA o wydanie opinii doradczej złożony przez sąd rejonowy w Reykjaviku w dniu 4 listopada 2025 r. w sprawie AE i YM przeciwko państwu islandzkiemu i Rejestrom Islandii (Sprawa E-25/25)
PUB/2025/1453
Dz.U. C, C/2026/1637, 12.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1637/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria C |
|
C/2026/1637 |
12.3.2026 |
Wniosek do Trybunału EFTA o wydanie opinii doradczej złożony przez sąd rejonowy w Reykjaviku w dniu 4 listopada 2025 r. w sprawie AE i YM przeciwko państwu islandzkiemu i Rejestrom Islandii
(Sprawa E-25/25)
(C/2026/1637)
W dniu 4 listopada 2025 r. do kancelarii Trybunału EFTA wpłynął wniosek z dnia 4 listopada 2025 r., w którym sąd rejonowy w Reykjaviku (Héraðsdómur Reykjavíkur) zwraca się do Trybunału EFTA o wydanie opinii doradczej w sprawie AE i YM przeciwko państwu islandzkiemu i Rejestrom Islandii (Þjóðskrá Íslands), w odniesieniu do następujących kwestii:
|
A) |
Jeżeli organy administracyjne państwa EOG A odmawiają zarejestrowania w rejestrze ludności tego państwa jako dziecka strony osoby, która jest zarejestrowana jako dziecko tej strony w innym państwie EOG (państwie B), w którym zamieszkuje rodzina, to czy taka odmowa stanowi naruszenie lub przeszkodę dla prawa rezydentów państw EOG do swobodnego przemieszczania się i pobytu oraz prawa do swobodnego przepływu pracowników, por. m.in. art. 4 i 28 Porozumienia EOG oraz przepisy dyrektywy 2004/38/WE i rozporządzenia nr 492/2011? |
|
B) |
Czy art. 2 ust. 2 dyrektywy 2004/38/WE oznacza, że państwa EOG muszą uznać w swoim prawie krajowym więzi rodzinne, które są prawnie uznawane w innym państwie EOG? |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1637/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)