This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/358/12
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6817 — Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. C 358 z 7.12.2013, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. C 358 z 7.12.2013, p. 17–17
(HR)
7.12.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/24 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 358/13
1. |
W dniu 2 grudnia 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Allianz IARD SA („Allianz”, Francja), należące do grupy Allianz (Niemcy), Axa France IARD SA („Axa”, Francja), należące do grupy Axa (Francja), Covéa Risk SA („Covéa”, Francja), należące do grupy Covéa (Francja), Generali France Assurances SA („Generali”, Francja), należące do grupy Assicurazioni Generali (Włochy) oraz Chambre Syndicale des Courtiers d'Assurances („CSCA”, Francja) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Netproassur SASU („Netproassur”, Francja) w drodze zakupu akcji w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).