EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/141/18

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa COMP/M.4723 — Eni/ExxonMobil (Hungarian, Czech and Slovak Package)) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. C 141 z 26.6.2007, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.6.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 141/34


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa COMP/M.4723 — Eni/ExxonMobil (Hungarian, Czech and Slovak Package))

Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 141/18)

1.

W dniu 19 czerwca 2007 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Eni S.p.A. („Eni”, Włochy) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady, kontrolę nad całością spółek ExxonMobil Hungaria („Esso Hungaria”, Węgry), Esso spols s.r.o („Esso Ceska”, Czechy) i Esso Slovensko spol, s r.o. („Esso Slovensko”, Słowacja) oraz należących do ExxonMobil aktywów i kontraktów dotyczących sprzedaży smarów w tych krajach („Lubs Assets and Contracts”) w drodze zakupu akcji i aktywów.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

przedsiębiorstwa Esso Hungaria, Esso Ceska, Esso Slovensko: spółki ExxonMobil prowadzące sprzedaż detaliczną paliw oraz zajmujące się dostarczaniem paliwa dla samolotów na Węgrzech, w Czechach i na Słowacji.

przedsiębiorstwo Lubs Assets and Contracts: marketing i sprzedaż smarów samochodowych i przemysłowych na Węgrzech, w Republice Czeskiej i na Słowacji.

przedsiebiorstwo Eni: poszukiwanie, produkcja, przetwarzanie, transport i sprzedaż ropy naftowej i gazu ziemnego;

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4723 — Eni/ExxonMobil (Hungarian, Czech and Slovak Package), na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.


Top