This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/281/39
Case C-368/06: Reference for a preliminary ruling from the Administrative Court, Lyon lodged on 8 September 2006 — CEDILAC v Minister for the Economy, Finance and Industry
Sprawa C-368/06: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif de Lyon w dniu 8 września 2006 r. — CEDILAC SA przeciwko Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Sprawa C-368/06: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif de Lyon w dniu 8 września 2006 r. — CEDILAC SA przeciwko Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Dz.U. C 281 z 18.11.2006, p. 25–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
18.11.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 281/25 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif de Lyon w dniu 8 września 2006 r. — CEDILAC SA przeciwko Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
(Sprawa C-368/06)
(2006/C 281/39)
Język postępowania: francuski
Sąd krajowy
Tribunal administratif de Lyon
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: CEDILAC SA
Strona pozwana: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Pytanie prejudycjalne
Czy przepisy przyjęte przez Francję w celu uchylenia zasady miesięcznego odroczenia są zgodne z art. 17 i art. 18 ust. 4 dyrektywy Rady Wspólnot Europejskich 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. (1)?
(1) Szósta dyrektywa Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych — wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (Dz. U. L 145, str. 1)