This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/314/06
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4061 — Kalyani Brakes/Brembo/JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4061 — Kalyani Brakes/Brembo/JV) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4061 — Kalyani Brakes/Brembo/JV) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. C 314 z 10.12.2005, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
10.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 314/10 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.4061 — Kalyani Brakes/Brembo/JV)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(2005/C 314/06)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
1. |
W dniu 2 grudnia 2005 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) Komisja otrzymała powiadomienie o planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Kalyani Brakes Ltd („Kalyani”, z siedzibą w Indiach, część Grupy Bosch) i Brembo S.p.A („Brembo”, z siedzibą we Włoszech) przejmą w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady wspólną kontrolę nad nowo utworzonym przedsiębiorstwem KBX Motorbike Products Private Ltd („KBX”, z siedzibą w Indiach) tworząc spółkę typu joint venture. |
|
2. |
Obszary działalności gospodarczej wspomnianych przedsiębiorstw są następujące:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może być objęta zakresem rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja prosi zainteresowane strony trzecie o przedstawienie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać te uwagi nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Uwagi można przesyłać faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny sprawy: COMP/M.4061 — Kalyani Brakes/Brembo/JV, na następujący adres Rejestru połączeń przedsiębiorstw w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32