Roghnaigh na gnéithe turgnamhacha is mian leat a thriail

Is sliocht ón suíomh gréasáin EUR-Lex atá sa doiciméad seo

Doiciméad C2005/115/26

Sprawa C-116/05: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem tribunal de commerce w Nancy z dnia 14 lutego 2005 r. w sprawach połączonych spółki Ets Dhumeaux i Cie SA — Société d'études et de commerce „SEC” przeciwko spółce ALBV SA, spółki ALBV SA przeciwko spółce TRAGEX GEL SA — Institut d'expertise vétérinaire „IEV”, spółki ALBV SA przeciwko spółce CIGMA International SA oraz spółki ALBV SA przeciwko mec. Gustinowi, kuratorowi spółki TRAGEX GEL SA

Dz.U. C 115 z 14.5.2005, lgh. 14-15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

14.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 115/14


Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem tribunal de commerce w Nancy z dnia 14 lutego 2005 r. w sprawach połączonych spółki Ets Dhumeaux i Cie SA — Société d'études et de commerce „SEC” przeciwko spółce ALBV SA, spółki ALBV SA przeciwko spółce TRAGEX GEL SA — Institut d'expertise vétérinaire „IEV”, spółki ALBV SA przeciwko spółce CIGMA International SA oraz spółki ALBV SA przeciwko mec. Gustinowi, kuratorowi spółki TRAGEX GEL SA

(Sprawa C-116/05)

(2005/C 115/26)

Język postępowania: francuski

W dniu 10 marca 2005 r. do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wpłynął wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem Tribunal de commerce w Nancy z dnia 14 lutego 2005 r. w sprawach połączonych spółki Ets Dhumeaux i Cie SA — Société d'études et de commerce „SEC” przeciwko spółce ALBV SA, spółki ALBV SA przeciwko spółce TRAGEX GEL SA — Institut d'expertise vétérinaire „IEV”, spółki ALBV SA przeciwko spółce CIGMA International SA oraz spółki ALBV SA przeciwko mec. Gustinowi, kuratorowi spółki TRAGEX GEL SA.

Tribunal de commerce w Nancy zwrócił się do Trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytania:

w sytuacji, gdy przy wywozie mięsa wołowego lub cielęcego korzysta się z refundacji, w związku z czym wymagane jest przedstawienie świadectwa zdrowia sporządzonego przez organ weterynaryjny po dokonaniu codziennej inspekcji w zakładzie rozbioru tych mięs, czy wykładni zasady ochrony uzasadnionych oczekiwań należy dokonywać w ten sposób, że korzystający z tego świadectwa (pośredniczący nabywca, eksporter) mogą zasadnie oczekiwać, że świadectwo to jest zgodne z pochodzeniem towarów, które w nim wskazano, tak że każdy błąd, pomyłka czy zaniedbanie, którego dopuściły się te organy przy wykonywaniu swych uprawnień, powinny zostać uznane za przekraczające zwykłe ryzyko handlowe obciążające tych beneficjentów i powinno prowadzić zainteresowane Państwo Członkowskie do poniesienia konsekwencji finansowych i innych, w tym w szczególności wobec EFOGR?

w sytuacji, gdy obrót mięsem wołowym i cielęcym wymaga przedstawienia świadectwa zdrowia i świadectwa pochodzenia sporządzonego przez organ weterynaryjny po dokonaniu codziennej inspekcji w zakładzie produkcji, czy stwierdzone w drodze sądowej błędy, pomyłki oraz zaniedbania, których organy te dopuściły się przy wykonywaniu swych uprawnień, prowadzące do wydania nieprawidłowych zaświadczeń na szkodę podmiotów gospodarczych i eksporterów, stanowią elementy składające się na siłę wyższą?


Barr