This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CA0564
Case C-564/24, Eisenberger Gerüstbau: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 5 March 2026 (request for a preliminary ruling from the Kammergericht Berlin – Germany) – Eisenberger Gerüstbau GmbH v JK (Reference for a preliminary ruling – Consumer protection – Directive 2011/83/EU – Distance contract concluded between a consumer and a trader – Concept of consumer – Contact established between the consumer and the trader by another trader commissioned by the consumer – Article 2(7) – Right of withdrawal of the consumer – Article 9(1) – Abuse of rights)
Sprawa C-564/24, Eisenberger Gerüstbau: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 5 marca 2026 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammergericht Berlin – Niemcy) – Eisenberger Gerüstbau GmbH/JK (Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Umowa zawierana na odległość pomiędzy konsumentem a przedsiębiorcą – Pojęcie konsumenta – Nawiązanie kontaktu między konsumentem i przedsiębiorcą za pośrednictwem innego przedsiębiorcy, któremu konsument udzielił zlecenia – Artykuł 2 pkt 7 – Prawo do odstąpienia od umowy – Artykuł 9 ust. 1 – Nadużycie prawa)
Sprawa C-564/24, Eisenberger Gerüstbau: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 5 marca 2026 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammergericht Berlin – Niemcy) – Eisenberger Gerüstbau GmbH/JK (Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Umowa zawierana na odległość pomiędzy konsumentem a przedsiębiorcą – Pojęcie konsumenta – Nawiązanie kontaktu między konsumentem i przedsiębiorcą za pośrednictwem innego przedsiębiorcy, któremu konsument udzielił zlecenia – Artykuł 2 pkt 7 – Prawo do odstąpienia od umowy – Artykuł 9 ust. 1 – Nadużycie prawa)
Dz.U. C, C/2026/2496, 11.5.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2496/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria C |
|
C/2026/2496 |
11.5.2026 |
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 5 marca 2026 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammergericht Berlin – Niemcy) – Eisenberger Gerüstbau GmbH/JK
(Sprawa C-564/24 (1) , Eisenberger Gerüstbau)
(Odesłanie prejudycjalne - Ochrona konsumentów - Dyrektywa 2011/83/UE - Umowa zawierana na odległość pomiędzy konsumentem a przedsiębiorcą - Pojęcie „konsumenta” - Nawiązanie kontaktu między konsumentem i przedsiębiorcą za pośrednictwem innego przedsiębiorcy, któremu konsument udzielił zlecenia - Artykuł 2 pkt 7 - Prawo do odstąpienia od umowy - Artykuł 9 ust. 1 - Nadużycie prawa)
(C/2026/2496)
Język postępowania: niemiecki
Sąd odsyłający
Kammergericht Berlin
Strony w postępowaniu głównym
Strona inicjująca postępowanie przed sądem odsyłającym: Eisenberger Gerüstbau GmbH
Druga strona postępowania: JK
Sentencja
|
1) |
Artykuł 2 pkt 7 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/83/UE z dnia 25 października 2011 r. w sprawie praw konsumentów, zmieniającej dyrektywę Rady 93/13/EWG i dyrektywę 1999/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającej dyrektywę Rady 85/577/EWG i dyrektywę 97/7/WE Parlamentu Europejskiego i Rady należy interpretować w ten sposób, że: okoliczność, iż konsument jest wspierany – przed zawarciem umowy między tym konsumentem a przedsiębiorcą i w trakcie jej zawierania – przez innego, wybranego przez siebie przedsiębiorcę, który zainicjował kontakt między konsumentem a tym pierwszym przedsiębiorcą i który wywarł wpływ na istotne elementy treści tej umowy, nie ma znaczenia dla zakwalifikowania tej umowy jako „umowy zawieranej na odległość” w rozumieniu tego przepisu. |
|
2) |
Artykuł 2 pkt 7 dyrektywy 2011/83 należy interpretować w ten sposób, że: w sytuacji gdy strony umowy, której nie można zakwalifikować jako „umowy zawieranej na odległość” w rozumieniu tego przepisu, zawierają, wyłącznie przy użyciu środków porozumiewania się na odległość, aneks do tej umowy dotyczący świadczeń dodatkowych o drugorzędnym znaczeniu w stosunku do świadczeń przewidzianych w tej umowie, aneks ten stanowi „umowę zawieraną na odległość” w rozumieniu wspomnianego przepisu, o ile spełnione są przewidziane w nim przesłanki. |
|
3) |
Dyrektywę 2011/83 należy interpretować w ten sposób, że: w przypadku gdy konsument odstąpił od umowy zawieranej na odległość pod koniec terminu na odstąpienie od umowy przedłużonego zgodnie z art. 10 ust. 1 wspomnianej dyrektywy i w chwili, gdy świadczenia będące przedmiotem tej umowy, które nie podlegają zwrotowi, zostały już wykonane, przedsiębiorca może skutecznie podnosić, że konsument ten, ze względu na własne zachowanie, skorzystał z prawa do odstąpienia od umowy w sposób stanowiący nadużycie, jeżeli z całokształtu okoliczności wynika, po pierwsze, że skorzystanie przez konsumenta z prawa do odstąpienia od umowy nie odpowiada celom tej dyrektywy dotyczącym informowania konsumenta i bezpieczeństwa w transakcjach z przedsiębiorcą, a po drugie, że konsument poprzez swoje zachowanie zmierza do uzyskania w sposób stanowiący nadużycie korzyści ze szkodą dla przedsiębiorcy. |
(1) Dz.U. C, C/2024/6916.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2496/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)