Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0327

    Sprawa C-327/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia) w dniu 18 maja 2018 r. – Minister for Justice and Equality / R O

    Dz.U. C 249 z 16.7.2018, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    201806290111986452018/C 249/243272018CJC24920180716PL01PLINFO_JUDICIAL20180518192021

    Sprawa C-327/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia) w dniu 18 maja 2018 r. – Minister for Justice and Equality / R O

    Top

    C2492018PL1910120180518PL0024191202

    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia) w dniu 18 maja 2018 r. – Minister for Justice and Equality / R O

    (Sprawa C-327/18)

    2018/C 249/24Język postępowania: angielski

    Sąd odsyłający

    High Court (Irlandia)

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona składająca wniosek: Minister for Justice and Equality

    Osoba ścigana: R O

    Pytania prejudycjalne

    Mając na uwadze:

    a)

    złożenie przez Zjednoczone Królestwo notyfikacji na podstawie art. 50 TUE;

    b)

    niepewność co do kształtu umów, które zostaną zawarte między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem w celu uregulowania ich stosunków po wyjściu Zjednoczonego Królestwa [z Unii]; oraz

    c)

    wynikającą z tego niepewność co do zakresu, w jakim ścigany będzie mógł w praktyce korzystać z praw wynikających z traktatów, karty lub odpowiednich przepisów niższej rangi, gdyby został przekazany Zjednoczonemu Królestwu i przebywał w zakładzie karnym po wyjściu Zjednoczonego Królestwa [z Unii];

    1)

    czy prawo Unii wymaga, aby wykonujące nakaz państwo członkowskie odmówiło przekazania Zjednoczonemu Królestwu osoby, wobec której wydano europejski nakaz aresztowania, której przekazanie byłoby w innym przypadku wymagane zgodnie z prawem krajowym tego państwa członkowskiego,

    (i)

    w każdym wypadku?

    (ii)

    w niektórych wypadkach, uwzględniając szczególne okoliczności danej sprawy?

    (iii)

    w żadnym wypadku?

    2)

    W przypadku udzielenia na pytanie pierwsze odpowiedzi wskazanej w pkt (ii), jakie są kryteria lub przesłanki, które sąd wykonującego nakaz państwa członkowskiego musi ocenić w celu ustalenia, czy przekazanie jest zakazane?

    3)

    Czy w kontekście pytania drugiego sąd wykonującego nakaz państwa członkowskiego ma obowiązek zawiesić postępowanie w sprawie wykonania europejskiego nakazu aresztowania w oczekiwaniu na większą jasność co do przepisów, które będą obowiązywać po wystąpieniu z Unii danego państwa członkowskiego, które wydało nakaz

    (i)

    w każdym wypadku?

    (ii)

    w niektórych wypadkach, uwzględniając szczególne okoliczności danej sprawy?

    (iii)

    w żadnym wypadku?

    4)

    W przypadku gdy na pytanie trzecie należy udzielić odpowiedzi wskazanej w pkt (ii), jakie są kryteria lub przesłanki, które sąd wykonującego nakaz państwa członkowskiego musi ocenić w celu ustalenia, czy konieczne jest zawieszenie postępowania w sprawie wykonania europejskiego nakazu aresztowania?

    Top