EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0399
Case C-399/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 7 October 2014 — Federal Republic of Germany v Council of the European Union (Action for annulment — EU external action — Article 218(9) TFEU — Establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in a body set up by an international agreement — International agreement to which the European Union is not a party — International Organisation of Vine and Wine (OIV) — ‘Acts having legal effects’ — OIV recommendations)
Sprawa C-399/12: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 października 2014 r. – Republika Federalna Niemiec przeciwko Radzie Unii Europejskiej [Skarga o stwierdzenie nieważności — Działania zewnętrzne Unii Europejskiej — Artykuł 218 ust. 9 TFUE — Ustalenie stanowiska reprezentowanego w imieniu Unii Europejskiej w ramach organu utworzonego przez umowę międzynarodową — Umowa międzynarodowa, której stroną nie jest Unia Europejska — Międzynarodowa Organizacja ds. Winorośli i Wina (OIV) — Pojęcie „aktów mających skutki prawne” — Zalecenia OIV]
Sprawa C-399/12: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 października 2014 r. – Republika Federalna Niemiec przeciwko Radzie Unii Europejskiej [Skarga o stwierdzenie nieważności — Działania zewnętrzne Unii Europejskiej — Artykuł 218 ust. 9 TFUE — Ustalenie stanowiska reprezentowanego w imieniu Unii Europejskiej w ramach organu utworzonego przez umowę międzynarodową — Umowa międzynarodowa, której stroną nie jest Unia Europejska — Międzynarodowa Organizacja ds. Winorośli i Wina (OIV) — Pojęcie „aktów mających skutki prawne” — Zalecenia OIV]
Dz.U. C 421 z 24.11.2014, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 421/3 |
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 października 2014 r. – Republika Federalna Niemiec przeciwko Radzie Unii Europejskiej
(Sprawa C-399/12) (1)
([Skarga o stwierdzenie nieważności - Działania zewnętrzne Unii Europejskiej - Artykuł 218 ust. 9 TFUE - Ustalenie stanowiska reprezentowanego w imieniu Unii Europejskiej w ramach organu utworzonego przez umowę międzynarodową - Umowa międzynarodowa, której stroną nie jest Unia Europejska - Międzynarodowa Organizacja ds. Winorośli i Wina (OIV) - Pojęcie „aktów mających skutki prawne” - Zalecenia OIV])
2014/C 421/03
Język postępowania: niemiecki
Strony
Strona skarżąca: Republika Federalna Niemiec (przedstawiciele: T. Henze, B. Beutler oraz N. Graf Vitzthum, pełnomocnicy)
Interwenienci popierający żądania strony skarżącej: Republika Czeska (przedstawiciele: M. Smolek, E. Ruffer i D. Hadroušek, pełnomocnicy), Wielkie Księstwo Luksemburga (przedstawiciel: P. Frantzen, pełnomocnik), Węgry (przedstawiciel: M. Z. Fehér i K. Szíjjártó, pełnomocnicy), Królestwo Niderlandów (przedstawiciele: M. Bulterman, B. Koopman i J. Langer, pełnomocnicy), Republika Austrii (przedstawiciel: C. Pesendorfer, pełnomocnik), Republika Słowacka (przedstawiciel: B. Ricziová, pełnomocnik), Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (przedstawiciel: J. Holmes, barrister)
Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej (przedstawiciele: E. Sitbon i J.-P. Hix, pełnomocnicy)
Interwenient popierający żądania strony pozwanej: Komisja Europejska (przedstawiciele: F. Erlbacher, B. Schima i B. Eggers, pełnomocnicy)
Sentencja
1) |
Skarga zostaje oddalona. |
2) |
Republika Federalna Niemiec zostaje obciążona kosztami postępowania. |
3) |
Republika Czeska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Węgry, Królestwo Niderlandów, Republika Austrii, Republika Słowacka, Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej i Komisja Europejska pokryją własne koszty. |