This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CO0114
Order of the Court (Seventh Chamber) of 27 April 2012.#Reference for a preliminary ruling — Hoge Raad der Nederlanden — Interpretation of Articles 18 EC and 39 EC (now Articles 21 TFEU and 45 TFEU) — National rules requiring payment of a registration tax on the first use of a vehicle on the national road network — Liability to that tax of a person who has transferred residence from another Member State, is a national of that Member State and uses, on a permanent basis, a vehicle registered there, and included in the transfer of residence, for purposes of private and work-related use involving work-related travel to that other Member State.#Articles 18 EC and 39 EC — Motor vehicles — Use in one Member State of a private motor vehicle registered in another Member State — That vehicle taxed in the first Member State on its first use on the national road network — Vehicle taken at the time of moving to the first Member State and used for both private use and for going to the place of work situated in the second Member State.#Case C-114/11.
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 kwietnia 2012 r.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Hoge Raad der Nederlanden – Wykładnia art. 18 WE i 39 WE (obecnie art. 21 TFUE i 45 TFUE) – Przepisy krajowe nakładające podatek rejestracyjny z tytułu rozpoczęcia użytkowania pojazdu na krajowych drogach publicznych – Opodatkowanie osoby, która przeprowadziła się z innego państwa członkowskiego, mającej obywatelstwo tego państwa członkowskiego i korzystającej stale z pojazdu zarejestrowanego w tymże państwie członkowskim, który to pojazd stanowi część mienia osobistego przywiezionego w związku z przeprowadzką, używanego do celów prywatnych oraz służbowych, w tym na potrzeby przejazdów do miejsca pracy położonego w tym innym państwie członkowskim.
Artykuły 18 WE i 39 WE – Pojazdy samochodowe – Użytkowanie na terytorium jednego z państw członkowskich silnikowego pojazdu osobowego zarejestrowanego w innym państwie członkowskim – Opodatkowanie tego pojazdu w pierwszym państwie członkowskim z chwilą jego pierwszego wykorzystania na krajowych drogach publicznych – Pojazd sprowadzony przy okazji przeprowadzki do tego pierwszego państwa członkowskiego i użytkowany zarówno do celów prywatnych, jak i w celu dojazdu do miejsca pracy położonego w tym drugim państwie członkowskim.
Sprawa C‑114/11.
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 kwietnia 2012 r.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Hoge Raad der Nederlanden – Wykładnia art. 18 WE i 39 WE (obecnie art. 21 TFUE i 45 TFUE) – Przepisy krajowe nakładające podatek rejestracyjny z tytułu rozpoczęcia użytkowania pojazdu na krajowych drogach publicznych – Opodatkowanie osoby, która przeprowadziła się z innego państwa członkowskiego, mającej obywatelstwo tego państwa członkowskiego i korzystającej stale z pojazdu zarejestrowanego w tymże państwie członkowskim, który to pojazd stanowi część mienia osobistego przywiezionego w związku z przeprowadzką, używanego do celów prywatnych oraz służbowych, w tym na potrzeby przejazdów do miejsca pracy położonego w tym innym państwie członkowskim.
Artykuły 18 WE i 39 WE – Pojazdy samochodowe – Użytkowanie na terytorium jednego z państw członkowskich silnikowego pojazdu osobowego zarejestrowanego w innym państwie członkowskim – Opodatkowanie tego pojazdu w pierwszym państwie członkowskim z chwilą jego pierwszego wykorzystania na krajowych drogach publicznych – Pojazd sprowadzony przy okazji przeprowadzki do tego pierwszego państwa członkowskiego i użytkowany zarówno do celów prywatnych, jak i w celu dojazdu do miejsca pracy położonego w tym drugim państwie członkowskim.
Sprawa C‑114/11.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:256
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 kwietnia 2012 r. – Notermans przeciwko Boddenberg
(sprawa C‑114/11)
Artykuły 18 WE i 39 WE – Pojazdy samochodowe – Użytkowanie na terytorium jednego z państw członkowskich silnikowego pojazdu osobowego zarejestrowanego w innym państwie członkowskim – Opodatkowanie tego pojazdu w pierwszym państwie członkowskim z chwilą jego pierwszego wykorzystania na krajowych drogach publicznych – Pojazd sprowadzony przy okazji przeprowadzki do tego pierwszego państwa członkowskiego i użytkowany zarówno do celów prywatnych, jak i w celu dojazdu do miejsca pracy położonego w tym drugim państwie członkowskim
Swobodny przepływ osób – Pracownicy – Równość traktowania – Pracownik zatrudniony w państwie członkowskim, który przeniósł swoje miejsce zamieszkania do innego państwa członkowskiego (art. 39 WE) (por. pkt 33; sentencja)
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Hoge Raad der Nederlanden – Wykładnia art. 18 WE i 39 WE (obecnie art. 21 TFUE i 45 TFUE) – Przepisy krajowe nakładające podatek rejestracyjny z tytułu rozpoczęcia użytkowania pojazdu na krajowych drogach publicznych – Opodatkowanie osoby, która przeprowadziła się z innego państwa członkowskiego, mającej obywatelstwo tego państwa członkowskiego i korzystającej stale z pojazdu zarejestrowanego w tymże państwie członkowskim, który to pojazd stanowi część mienia osobistego przywiezionego w związku z przeprowadzką, używanego do celów prywatnych oraz służbowych, w tym na potrzeby przejazdów do miejsca pracy położonego w tym innym państwie członkowskim |
Sentencja
Artykuł 39 WE należy interpretować w ten sposób, że nie stoi on na przeszkodzie przepisom państwa członkowskiego, na mocy których osoby mające miejsce zamieszkania w tym państwie, które przeprowadziły się tam z innego państwa członkowskiego i sprowadziły ze sobą pojazd zarejestrowany w tymże innym państwie członkowskim, podlegają – z chwilą pierwszego użycia tego pojazdu na krajowych drogach publicznych – obowiązkowi zapłaty podatku zazwyczaj pobieranego przy rejestracji pojazdu w tym pierwszym państwie członkowskim, jeżeli pojazd ten jest zasadniczo na stałe użytkowany na terytorium tego pierwszego państwa członkowskiego, nawet jeżeli w ramach tego użytkowania pojazd ten służy do dojazdów przez taką osobę do miejsca pracy, położonego w tym drugim państwie członkowskim.