This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TJ0064
Judgment of the General Court (Fifth Chamber) of 1 July 2010. # Nuova Terni Industrie Chimiche SpA v European Commission. # State aid - Compensation for expropriation on grounds of public interest - Temporal extension of a preferential tariff for the supply of electricity - Decision declaring the aid incompatible with the common market and ordering its recovery - Concept of advantage - Principle of the protection of legitimate expectations - Aid measure put into effect. # Case T-64/08.
Wyrok Sądu (piąta izba) z dnia 1 lipca 2010 r.
Nuova Terni Industrie Chimiche SpA przeciwko Komisji Europejskiej.
Pomoc państwa - Rekompensata za wywłaszczenie w interesie publicznym - Przedłużenie obowiązywania preferencyjnej taryfy za dostarczanie energii elektrycznej - Decyzja uznająca pomoc za niezgodną ze wspólnym rynkiem i nakazująca jej odzyskanie - Pojęcie korzyści - Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań - Wprowadzenie w życie pomocy.
Sprawa T-64/08.
Wyrok Sądu (piąta izba) z dnia 1 lipca 2010 r.
Nuova Terni Industrie Chimiche SpA przeciwko Komisji Europejskiej.
Pomoc państwa - Rekompensata za wywłaszczenie w interesie publicznym - Przedłużenie obowiązywania preferencyjnej taryfy za dostarczanie energii elektrycznej - Decyzja uznająca pomoc za niezgodną ze wspólnym rynkiem i nakazująca jej odzyskanie - Pojęcie korzyści - Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań - Wprowadzenie w życie pomocy.
Sprawa T-64/08.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2010:270
Wyrok Sądu (piąta izba) z dnia 1 lipca 2010 r. – Nuova Terni Industrie Chimiche przeciwko Komisji
(sprawa T‑64/08)
Pomoc państwa − Rekompensata za wywłaszczenie w interesie publicznym − Przedłużenie obowiązywania preferencyjnej taryfy za dostarczanie energii elektrycznej − Decyzja uznająca pomoc za niezgodną ze wspólnym rynkiem i nakazująca jej odzyskanie − Pojęcie korzyści − Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań − Wprowadzenie w życie pomocy
1. Pomoc przyznawana przez państwa – Pojęcie – Odszkodowanie przyznane jako rekompensata za wywłaszczenie majątku – Wyłączenie (art. 87 ust. 1 WE) (por. pkt 57, 60, 63, 72, 74, 99, 101)
2. Pomoc przyznawana przez państwa – Badanie przez Komisję – Postępowanie administracyjne – Obowiązek wezwania przez Komisję zainteresowanych do przedstawienia uwag – Uprawnienie beneficjenta pomocy do wzięcia w odpowiednim zakresie udziału w postępowaniu – Granice (art. 88 ust. 2 WE) (por. pkt 161-163, 166-168)
3. Prawo Unii – Zasady – Prawo do obrony – Zastosowanie do postępowania administracyjnego wszczętego przez Komisję – Badanie projektów pomocy – Zakres (art. 88 ust. 2 WE) (por. pkt 189)
4. Pomoc przyznawana przez państwa – Plany pomocy – Zgłoszenie Komisji – Zakres obowiązku – Konieczność zgłoszenia działań pomocowych na etapie planów (art. 88 ust. 3 WE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 2, 3) (por. pkt 228-230, 234-236)
5. Pomoc przyznawana przez państwa – Decyzja Komisji stwierdzająca bezprawność pomocy i nakazująca jej odzyskanie – Pomoc jeszcze niewypłacona (art. 88 ust. 3 WE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 14 ust. 1) (por. pkt 239, 241, 250, 251)
6. Pomoc przyznawana przez państwa – Odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy – Pomoc przyznana z naruszeniem reguł proceduralnych art. 88 WE – Ewentualne uzasadnione oczekiwania beneficjentów – Ochrona – Przesłanki i granice (art. 88 WE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 14 ust. 1) (por. pkt 269-271, 275, 276)
7. Pomoc przyznawana przez państwa – Decyzja Komisji o niewnoszeniu zastrzeżeń wobec środka krajowego – Uzasadnione oczekiwania beneficjenta co do zgodności z prawem przedłużenia okresu obowiązywania tego środka – Brak (art. 88 WE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 14 ust. 1) (por. pkt 283, 284, 288)
Przedmiot
Wniosek o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji 2008/408/WE z dnia 20 listopada 2007 r. w sprawie pomocy państwa C 36/A/06 (ex NN 38/06) przyznanej przez Włochy na rzecz ThyssenKrupp, Cementir oraz Nuova Terni Industrie Chimiche (Dz.U. 2008, L 144, s. 37) |
Sentencja
1) |
Skarga zostaje oddalona. |
2) |
Nuova Terni Industrie Chimiche SpA zostaje obciążona kosztami postępowania. |