This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TN0438
Case T-438/07: Action brought on 30 November 2007 — Spa Monopole v OHIM — De Francesco Import (SpagO)
Sprawa T-438/07: Skarga wniesiona w dniu 30 listopada 2007 r. — Spa Monopole przeciwko OHIM — De Francesco Import (SpagO)
Sprawa T-438/07: Skarga wniesiona w dniu 30 listopada 2007 r. — Spa Monopole przeciwko OHIM — De Francesco Import (SpagO)
Dz.U. C 37 z 9.2.2008, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
9.2.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 37/26 |
Skarga wniesiona w dniu 30 listopada 2007 r. — Spa Monopole przeciwko OHIM — De Francesco Import (SpagO)
(Sprawa T-438/07)
(2008/C 37/41)
Język skargi: angielski
Strony
Strona skarżąca: Spa Monopole, compagnie fermière de Spa SA/NV (Spa, Belgia) (przedstawiciele: adwokaci L. de Brouwer, E. Cornu, E. De Gryse i D. Moreau)
Strona pozwana: Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory)
Uczestnikiem postępowania przed Izbą Odwoławczą była również: De Francesco Import GmbH (Norymberga, Niemcy)
Żądania strony skarżącej
|
— |
stwierdzenie nieważności decyzji Drugiej Izby Odwoławczej OHIM z dnia 13 września 2007 r. w sprawie R 1285/2006-2; |
|
— |
obciążenie OHIM kosztami postępowania. |
Zarzuty i główne argumenty
Zgłaszający wspólnotowy znak towarowy: De Francesco Import GmbH
Zgłoszony wspólnotowy znak towarowy: Słowny znak towarowy „SpagO” dla towarów z klasy 33 — zgłoszenie nr 2 320 844
Właściciel znaku lub oznaczenia, na które powołano się w sprzeciwie: Skarżąca
Znak lub oznaczenie, na które powołano się w sprzeciwie: Wspólnotowe, krajowe i międzynarodowe słowne i graficzne znaki towarowe „SPA”, „SPA Citron” i „SPA Orange” dla towarów z klasy 32
Decyzja Wydziału Sprzeciwów: Uwzględnienie sprzeciwu w całości
Decyzja Izby Odwoławczej: Uchylenie decyzji Wydziału Sprzeciwów i odrzucenie sprzeciwu
Podniesione zarzuty: Naruszenie art. 8 ust. 5 rozporządzenia Rady nr 40/94, jako że Izba Odwoławcza nie doceniła renomy, jaką SPA cieszy się w Beneluksie i niedostatecznie uwzględniła następujące czynniki:
|
— |
fonetyczne i wizualne podobieństwa między występującymi w sprawie znakami towarowymi; |
|
— |
okoliczność, że użycie znaku towarowego „SpagO” dla napojów alkoholowych zaszkodzi renomie wody mineralnej „SPA”, która opiera się na jej wysokiej jakości, czystości i korzystnym wpływie na zdrowie; |
|
— |
okoliczność, że użycie znaku „SpagO” dla napojów oznaczałoby odnoszenie nienależnych korzyści z renomy znaku towarowego „SPA” i łączonego z nim wyobrażenia jakości i czystości. |