This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62004TJ0314
Judgment of the Court of First Instance (Third Chamber) of 14 December 2006. # Federal Republic of Germany v Commission of the European Communities. # European Regional Development Fund - Reduction of financial assistance - Action for annulment - Act against which proceedings can be brought - Preparatory act - Inadmissibility. # Joined cases T-314/04 and T-414/04.
Wyrok Sądu Pierwszej Instancji (trzecia izba) z dnia 14 grudnia 2006 r.
Republika Federalna Niemiec przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich.
Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego - Zmniejszenie pomocy finansowej - Skarga o stwierdzenie nieważności - Akt zaskarżalny - Akt przygotowawczy - Niedopuszczalność.
Sprawy połączone T-314/04 i T-414/04.
Wyrok Sądu Pierwszej Instancji (trzecia izba) z dnia 14 grudnia 2006 r.
Republika Federalna Niemiec przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich.
Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego - Zmniejszenie pomocy finansowej - Skarga o stwierdzenie nieważności - Akt zaskarżalny - Akt przygotowawczy - Niedopuszczalność.
Sprawy połączone T-314/04 i T-414/04.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2006:399
Wyrok Sądu Pierwszej Instancji (trzecia izba) z dnia 14 grudnia 2006 r. – Niemcy przeciwko Komisji
(Sprawy połączone T‑314/04 i T‑414/04)
Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego – Zmniejszenie pomocy finansowej – Skarga o stwierdzenie nieważności – Akt zaskarżalny – Akt przygotowawczy – Niedopuszczalność
Skarga o stwierdzenie nieważności – Akty zaskarżalne – Pojęcie – Akty wywołujące wiążące skutki prawne (art. 230 WE; rozporządzenie Rady nr 4253/88, art. 24) (por. pkt 38–43)
Przedmiot
Skargi o stwierdzenie nieważności decyzji zawartych rzekomo w dwóch pismach Dyrekcji Generalnej ds. Polityki Regionalnej skierowanych do skarżącej w dniach 17 maja i 9 sierpnia 2004 r., dotyczących zmniejszenia pomocy z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego dla celu 2. programu na lata 1997–1999 Północna Nadrenia-Westfalia i programu operacyjnego RESIDER II – Północna Nadrenia-Westfalia na lata 1994–1999, i w konsekwencji odmowy wypłaty na rzecz skarżącej pozostałych kwot w wysokości odpowiednio 5 488 569,24 EUR i 2 268 988,33 EUR. |
Sentencja
1) |
Skargi zostają odrzucone jako niedopuszczalne. |
2) |
Komisja pokrywa własne koszty i połowę kosztów poniesionych przez skarżącą. Skarżąca pokrywa połowę własnych kosztów. |