KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 27.1.2016
COM(2016) 31 final
ZAŁĄCZNIKI
do wniosku dotyczącego
ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie homologacji i nadzoru rynku pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów
{SWD(2016) 9 final}
{SWD(2016) 10 final}
ZAŁĄCZNIKI
do wniosku dotyczącego
ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie homologacji i nadzoru rynku pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów
Wykaz załączników
Załącznik I
|
Dokument informacyjny – Kompletny wykaz informacji do celów homologacji typu pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych
|
Załącznik II
|
Definicje ogólne, kryteria klasyfikacji pojazdów, typy pojazdów i typy nadwozia
|
Dodatek 1:
|
Procedura sprawdzania, czy pojazd może być zaliczony do kategorii pojazdów terenowych
|
Dodatek 2:
|
Cyfry uzupełniające kody stosowane do różnych rodzajów nadwozia
|
Załącznik III
|
Dokument informacyjny do celów homologacji typu UE pojazdów
|
Załącznik IV
|
Wymogi do celów homologacji typu pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych
|
Część I
|
Akty prawne dotyczące homologacji typu UE pojazdów produkowanych w nieograniczonych seriach
|
Dodatek 1:
|
Akty prawne dotyczące homologacji typu UE pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 39
|
Dodatek 2:
|
Wymogi dotyczące homologacji indywidualnej UE pojazdu zgodnie z art. 42
|
Część II
|
Wykaz regulaminów EKG ONZ uznanych za alternatywne do dyrektyw lub rozporządzeń, o których mowa w części I
|
Część III
|
Wykaz aktów prawnych ustanawiających wymagania do celów homologacji typu UE pojazdów specjalnego przeznaczenia
|
Dodatek 1:
|
Samochody kempingowe, sanitarne i karawany
|
Dodatek 2:
|
Pojazdy opancerzone
|
Dodatek 3:
|
Pojazdy przystosowane do przewozu wózków inwalidzkich
|
Dodatek 4:
|
Inne pojazdy specjalnego przeznaczenia (w tym grupa pojazdów specjalnych, wielofunkcyjne pojazdy-nośniki osprzętu i przyczepy kempingowe)
|
Dodatek 5:
|
Żurawie samochodowe
|
Dodatek 6:
|
Przyczepy do przewożenia ładunków nienormatywnych
|
Załącznik V
|
Procedury postępowania podczas homologacji typu UE
|
Dodatek 1:
|
Normy, do których muszą się stosować podmioty, o których mowa w art. 72
|
Dodatek 2:
|
Procedura oceny służb technicznych
|
Dodatek 3:
|
Ogólne wymagania dotyczące formatu sprawozdań z badań
|
Załącznik VI
|
Wzory świadectwa homologacji typu UE
|
Dodatek:
|
Wykaz aktów prawnych, z którymi zgodny jest typ pojazdu
|
Załącznik VII
|
System przydziału numerów świadectw homologacji typu UE
|
Dodatek:
|
Znak homologacji typu UE komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego
|
Załącznik VIII
|
Wyniki badań
|
Załącznik IX
|
Świadectwo zgodności
|
Załącznik X
|
Procedury zgodności produkcji
|
Załącznik XI
|
Wzór oraz system numeracji świadectw zezwalających na wprowadzanie do obrotu części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów
|
Dodatek:
|
Wzór świadectwa zezwolenia UE
|
Załącznik XII
|
Limity małych serii
|
Załącznik XIII
|
Wykaz części lub wyposażenia, które mogą stwarzać znaczne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania układów istotnych dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego oddziaływania na środowisko, wymagania dotyczące osiągów takich części i wyposażenia, odpowiednie procedury badania oraz przepisy dotyczące oznaczania i pakowania
|
Załącznik XIV
|
Wykaz homologacji typu UE, których udzielono, których udzielenia odmówiono lub które cofnięto zgodnie z aktami prawnymi
|
Załącznik XV
|
Akty prawne, w odniesieniu do których producent może zostać wyznaczony jako służba techniczna
|
Dodatek:
|
Wyznaczenie producenta jako służby technicznej i podwykonawstwo
|
Załącznik XVI
|
Warunki stosowania wirtualnych metod testowania przez producenta lub służbę techniczną
|
Dodatek 1:
|
Ogólne warunki stosowania wirtualnych metod testowania
|
Dodatek 2:
|
Szczegółowe warunki stosowania wirtualnych metod testowania
|
Dodatek 3:
|
Procedura walidacji
|
Załącznik XVII
|
Procedury postępowania podczas wielostopniowej homologacji typu
|
Dodatek:
|
Wzór dodatkowej tabliczki producenta
|
Załącznik XVIII
|
Dostęp do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów
|
Dodatek 1:
|
Świadectwo producenta w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów
|
Dodatek 2:
|
Informacje z OBD pojazdu
|
Załącznik XIX
|
Tabela korelacji
|
ZAŁĄCZNIK I
DOKUMENT INFORMACYJNY – KOMPLETNY WYKAZ INFORMACJI DO CELÓW HOMOLOGACJI TYPU UE POJAZDÓW, UKŁADÓW, KOMPONENTÓW LUB ODDZIELNYCH ZESPOŁÓW TECHNICZNYCH(a)
CZĘŚĆ I
Wszelkie dokumenty informacyjne do celów homologacji typu UE pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych wymagane w niniejszym rozporządzeniu oraz w aktach prawnych wymienionych w załączniku IV składają się wyłącznie z informacji podanych poniżej, z zachowaniem przedstawionych zasad numeracji poszczególnych elementów.
Poniższe informacje należy dostarczyć w trzech egzemplarzach wraz ze spisem treści. Wszelkie rysunki należy dostarczyć w odpowiedniej skali i o dostatecznym stopniu szczegółowości w formacie A4 lub złożone do tego formatu. Fotografie, jeśli zostały załączone, muszą być dostatecznie szczegółowe.
Jeżeli układy, komponenty lub oddzielne zespoły techniczne, o których mowa w niniejszym załączniku, są sterowane elektronicznie, należy dostarczyć informacje dotyczące ich działania.
1.
INFORMACJE OGÓLNE
1.1.
Marka (nazwa handlowa producenta): …
1.2.
Typ: …
1.2.0.1.
Podwozie: …
1.2.0.2.
Nadwozie/pojazd kompletny: …
1.2.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e) (o ile występuje(-ą)): …
1.2.2.
W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, informacje dotyczące homologacji typu pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (podać informacje dla każdego etapu; można je podać w tabeli)
Typ: …………………………………………………………………………
Wariant(-y): …………………………………………………………………..
Wersja(-e): …………………………………………………………………...
Numer homologacji typu, w tym numer rozszerzenia ……………………….
1.3.
Sposób identyfikacji typu, jeśli oznaczono na pojeździe/części/oddzielnym zespole technicznym (1) (b): …
1.3.0.1.
Podwozie: …
1.3.0.2.
Nadwozie/pojazd kompletny: …
1.3.1.
Umiejscowienie tego oznakowania: …
1.3.1.1.
Podwozie: …
1.3.1.2.
Nadwozie/pojazd kompletny: …
1.4.
Kategoria pojazdu (c): …
1.4.1.
Klasyfikacja(-e) według towarów niebezpiecznych, do przewozu których przeznaczony jest pojazd: …
1.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …
1.5.1.
W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (poprzednich etapach) ………
1.6.
Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych oraz położenie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …
1.6.1.
Na podwoziu: …
1.6.2.
Na nadwoziu: …
1.7.
(Nie przypisano)
1.8.
Nazwy i adresy zakładów montażowych: …
1.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …
2.
OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE
2.1.
Fotografie lub rysunki egzemplarza typu pojazdu/komponentu/oddzielnego zespołu technicznego(1): …
2.2.
Zwymiarowany rysunek całego pojazdu: …
2.3.
Liczba osi i kół: …
2.3.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.3.2.
Liczba i pozycja osi kierowanych: …
2.3.3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): …
2.4.
Podwozie (jeśli istnieje) (rysunek ogólny): …
2.5.
Materiał konstrukcyjny podłużnic ramy (d): …
2.6.
Położenie i układ silnika: …
2.7.
Kabina kierowcy (wysunięta do przodu lub z maską) (e): …
2.8.
Kierunek ruchu drogowego: lewostronny/prawostronny (1).
2.8.1.
Pojazd jest przystosowany do jazdy w ruchu prawostronnym/lewostronnym (1).
2.9.
Określić, czy pojazd ciągnący jest przeznaczony do ciągnięcia naczep lub innych przyczep i określić, czy przyczepa jest naczepą, przyczepą z wózkiem skrętnym, z osią centralną czy ze sztywnym dyszlem: …
2.10.
określić, czy pojazd jest specjalnie zaprojektowany do przewozu towarów w określonej temperaturze: …
3.
MASY I WYMIARY (f) (
g
) (
6
)
(w kg i mm) (w razie potrzeby należy odwołać się do rysunku)
3.1.
Rozstaw(-y) osi (przy pełnym obciążeniu) (g1):
3.1.1.
Pojazdy dwuosiowe: …
3.1.2.
Pojazdy o co najmniej trzech osiach
3.1.2.1.
Rozstaw osi pomiędzy kolejnymi osiami, od osi najbardziej wysuniętej do przodu do osi najbardziej wysuniętej do tyłu: …
3.1.2.2.
Całkowity rozstaw osi: …
3.2.
Siodło
3.2.1.
W przypadku naczep
3.2.1.1.
Odległość pomiędzy osią sworznia siodłowego a tylnym obrysem naczepy: …
3.2.1.2.
Maksymalna odległość pomiędzy osią sworznia siodłowego a dowolnym punktem przedniej części naczepy: …
3.2.1.3.
Obliczeniowy rozstaw osi naczepy (zgodnie z wymaganiami w pkt 3.2 części D załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1230/2012: …
3.2.2.
W przypadku pojazdów ciągnących naczepy
3.2.2.1.
Obciążenie siodła (maksymalne i minimalne; podać wielkości dopuszczalne w przypadku pojazdu niekompletnego) (g2): …
3.2.2.2.
Maksymalny wznios siodła (znormalizowany) (g3): …
3.3.
Rozstaw(-y) kół i szerokość(-ci) osi
3.3.1.
Rozstaw kół każdej osi kierowanej (g4): …
3.3.2.
Rozstaw kół wszystkich pozostałych osi (g4): …
3.3.3.
Szerokość najszerszej z tylnych osi: …
3.3.4.
Szerokość osi najbardziej wysuniętej w przód (z wyłączeniem odkształcenia opon w pobliżu jezdni): …
3.4.
Zakres wymiarów pojazdu (gabarytowych)
3.4.1.
Dla podwozia bez zabudowy
3.4.1.1.
Długość (g5): …
3.4.1.1.1.
Maksymalna dopuszczalna długość: …
3.4.1.1.2.
Minimalna dopuszczalna długość (wg deklaracji producenta): …
3.4.1.1.3.
W przypadku przyczep, maksymalna dopuszczalna długość dyszla (g6): …
3.4.1.2.
Szerokość (g7): …
3.4.1.2.1.
Maksymalna dopuszczalna szerokość: …
3.4.1.2.2.
Minimalna dopuszczalna szerokość: …
3.4.1.3.
Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) (g8) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy): …
3.4.1.4.
Zwis przedni (g9): …
3.4.1.4.1.
Kąt natarcia (g10): …… stopni.
3.4.1.5.
Zwis tylny (g11): …
3.4.1.5.1.
Kąt zejścia (g12): …… stopni.
3.4.1.5.2.
Minimalny i maksymalny dopuszczalny zwis sprzęgu (g13): …
3.4.1.6.
Prześwit (zmierzony zgodnie z załącznikiem II dodatek 1 pkt 3)
3.4.1.6.1.
Pomiędzy osiami: …
3.4.1.6.2.
Pod osią(-ami) przednią(-mi): …
3.4.1.6.3.
Pod osią(-ami) tylną(-ymi): …
3.4.1.7.
Kąt rampowy (g14): …… stopni.
3.4.1.8.
Zakres współrzędnych dopuszczalnych położeń środka ciężkości nadwozia lub elementów wyposażenia lub ładunku: …
3.4.2.
W przypadku podwozia z zabudową
3.4.2.1.
Długość (g5): …
3.4.2.1.1.
Długość przestrzeni ładunkowej: …
3.4.2.1.2.
W przypadku przyczep, maksymalna dopuszczalna długość dyszla (g6): …
3.4.2.2.
Szerokość (g7): …
3.4.2.2.1.
Grubość ścian (w przypadku pojazdów przeznaczonych do przewozu towarów w regulowanej temperaturze): …
3.4.2.3.
Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) (g8) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy): …
3.4.2.4.
Zwis przedni (g9): …
3.4.2.4.1.
Kąt natarcia (g10): …… stopni.
3.4.2.5.
Zwis tylny (g11): …
3.4.2.5.1.
Kąt zejścia (g12): …… stopni.
3.4.2.5.2.
Minimalny i maksymalny dopuszczalny zwis sprzęgu (g13): …
3.4.2.6.
Prześwit (zmierzony zgodnie z załącznikiem II dodatek 1 pkt 3)
3.4.2.6.1.
Pomiędzy osiami: …
3.4.2.6.2.
Pod osią(-ami) przednią(-mi): …
3.4.2.6.3.
Pod osią(-ami) tylną(-ymi): …
3.4.2.7.
Kąt rampowy (g14): …… stopni.
3.4.2.8.
Skrajne dopuszczalne położenia środka ciężkości ładunku (w przypadku nierównomiernego obciążenia): …
3.4.2.9.
Położenie środka ciężkości pojazdu (M2 i M3) w kierunku podłużnym, poprzecznym oraz na wysokości przy technicznie dopuszczalnej maksymalnej masie całkowitej pojazdu: …
3.4.3.
Dla zabudowy homologowanej bez podwozia (pojazdy M2 i M3)
3.4.3.1.
Długość (g5): …
3.4.3.2.
Szerokość (g7): …
3.4.3.3.
Wysokość (pojazd gotowy do jazdy) (g8) dla przewidywanego podwozia (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości podać dla normalnej pozycji jazdy): …
3.5.
Minimalna masa przypadająca na oś kierowaną (osie kierowane) w przypadku pojazdów niekompletnych: …
3.6.
Masa pojazdu w stanie gotowym do jazdy (h)
a)
minimalna i maksymalna dla każdego wariantu: …
b)
masa każdej wersji (należy dostarczyć zestawienie): …
3.6.1.
Rozkład tej masy na osie i, w przypadku naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem, masa w punkcie sprzęgu: …
a)
minimalna i maksymalna dla każdego wariantu: …
b)
masa każdej wersji (należy dostarczyć zestawienie): …
3.6.2.
Masa wyposażenia dodatkowego (określona w art. 2 pkt 4 i 5 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012): …
3.7.
Minimalna masa skompletowanego pojazdu podana przez producenta w przypadku pojazdu niekompletnego: …
3.7.1.
Rozkład tej masy na poszczególne osie i, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, obciążenie w punkcie sprzęgu: …
3.8.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita podana przez producenta (i) (3): …
3.8.1.
Rozkład tej masy na poszczególne osie i, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, obciążenie w punkcie sprzęgu(3): …
3.9.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa przypadająca na każdą oś: …
3.10.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą grupę osi: …
3.11.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd ciągnący
w przypadku:
3.11.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: …
3.11.2.
naczepy: …
3.11.3.
przyczepy z osią centralną: …
3.11.3.1.
Maksymalny stosunek zwisu sprzęgu (j) do rozstawu osi: …
3.11.3.2.
Maksymalna wartość siły pionowej V: …… kN.
3.11.4.
przyczepy ze sztywnym dyszlem: …
3.11.5.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita zespołu pojazdów (3): …
3.11.6.
Maksymalna masa przyczepy bez hamulca: …
3.12.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu:
3.12.1.
pojazdu ciągnącego: …
3.12.2.
naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem: …
3.12.3.
Maksymalna dopuszczalna masa urządzenia sprzęgającego (jeżeli pojazd nie jest w nie wyposażany przez producenta): …
3.13.
Tylne wychylenie (pkt 6 i 7 części C załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012: …
3.14.
Stosunek mocy silnika do maksymalnej masy całkowitej pojazdu: …… kW/kg.
3.14.1.
Stosunek mocy silnika do technicznie dopuszczalnej maksymalnej masy całkowitej zespołu pojazdów (pkt 5 części C załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012): …… kW/kg.
3.15.
Zdolność ruszania pod wzniesienie (przez pojedynczy pojazd) (4): …… %.
3.16.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych (fakultatywne)
3.16.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …
3.16.2.
Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą oś oraz, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, podane przez producenta obciążenie w punkcie sprzęgu, o ile jest mniejsze niż technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu: …
3.16.3.
Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą grupę osi: …
3.16.4.
Maksymalna dopuszczalna masa ciągnięta do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …
3.16.5.
Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …
3.17.
Pojazd przedstawiony do wielostopniowej homologacji typu (tylko w przypadku niekompletnych lub skompletowanych pojazdów kategorii N1 objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 715/2007): tak/nie (1)
3.17.1.
Masa pojazdu podstawowego gotowego do jazdy: … kg;
3.17.2.
Dodana masa standardowa, obliczona zgodnie z pkt 5 załącznika XII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008: … kg;
4.
ZESPÓŁ SILNIKOWY (k)
4.1.
Producent silnika: …
4.1.1.
Kod fabryczny silnika (oznaczony na silniku) lub inny sposób identyfikacji: …
4.1.2.
Numer homologacji (w stosownych przypadkach) wraz z oznaczeniem identyfikacji paliwa: …
(dotyczy tylko pojazdów ciężarowych)
4.2.
Silnik spalania wewnętrznego
4.2.1.
Dokładny opis silnika
4.2.1.1.
Zasada działania: zapłon iskrowy/zapłon samoczynny/zasilanie dwupaliwowe dual-fuel (1)
Cykl: czterosuwowy/dwusuwowy/o tłoku obrotowym (1)
4.2.1.1.1.
Typ silnika dwupaliwowego dual-fuel: typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1) (x1)
4.2.1.1.2.
Wskaźnik energetyczny gazu w części gorącej cyklu badania WHTC: … %
4.2.1.2.
Liczba i położenie cylindrów: …
4.2.1.2.1.
Średnica cylindra (l): …… mm
4.2.1.2.2.
Skok (l): …… mm
4.2.1.2.3.
Kolejność zapłonu: …
4.2.1.3.
Pojemność skokowa silnika (m): …… cm3
4.2.1.4.
Stopień sprężania (2): …
4.2.1.5.
Rysunki komory spalania, denka tłoka i, w przypadku silnika z zapłonem iskrowym, pierścieni tłokowych: …
4.2.1.6.
Zwykła prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym (2): …… min-1
4.2.1.6.1.
Podwyższona prędkość obrotowa biegu jałowego (2): …… min-1
4.2.1.6.2.
Praca na biegu jałowym przy zasilaniu olejem napędowym: tak/nie (1) (x1)
4.2.1.7.
Objętościowa zawartość tlenku węgla w spalinach przy prędkości obrotowej biegu jałowego podana przez producenta (2): …… % (tylko w przypadku silnika z zapłonem iskrowym)
4.2.1.8.
Maksymalna moc netto (n): … kW przy … min-1 (wartość podana przez producenta)
4.2.1.9.
Maksymalna prędkość obrotowa silnika wg producenta: … min-1
4.2.1.10.
Maksymalny moment obrotowy netto silnika (n): … Nm przy … min-1 (wartość podana przez producenta)
4.2.1.11.
(Tylko Euro VI) Odniesienia producenta do pakietu dokumentacji wymaganego na mocy art. 5, 7 i 9 rozporządzenia (UE) nr 582/2011, umożliwiające organowi udzielającemu homologacji ocenę strategii kontroli emisji oraz systemów znajdujących się w silniku w celu zapewnienia prawidłowego działania środków kontroli NOx
4.2.2.
Paliwo
4.2.2.1.
Lekkie pojazdy dostawcze lub osobowe: olej napędowy/benzyna/LPG/NG lub biometan/etanol (E 85)/biodiesel/wodór/H2NG (1) (6)
4.2.2.2.
Pojazdy ciężarowe: olej napędowy/benzyna/LPG/NG-H/NG-L/NG-HL/etanol (ED95)/etanol (E85)/LNG/LNG20/ (1)(6)
4.2.2.2.1.
(Tylko Euro VI) Paliwa odpowiednie do napędzania silnika, deklarowane przez producenta zgodnie z pkt 1.1.2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 582/2011 (stosownie do przypadku)
4.2.2.3.
Wlew paliwa: specjalna zwężka/naklejka (1)
4.2.2.4.
Typ zasilania: Jednopaliwowe, dwupaliwowe, flex fuel (1)
4.2.2.5.
Maksymalna ilość biopaliwa dopuszczalna w paliwie (wartość podana przez producenta): … % obj.
4.2.3.
Zbiornik(-i) paliwa
4.2.3.1.
Zbiornik(-i) podstawowy(-we)
4.2.3.1.1.
Liczba i pojemność każdego zbiornika: …
4.2.3.1.1.1.
Materiał: …
4.2.3.1.2.
Rysunki i opis techniczny zbiornika(-ów) z pełnym oprzyrządowaniem i układem mocowania: …
4.2.3.1.3.
Rysunek przedstawiający położenie zbiornika(-ów) w pojeździe: …
4.2.3.2.
Zbiornik(-i) rezerwowy(-we)
4.2.3.2.1.
Liczba i pojemność każdego zbiornika: …
4.2.3.2.1.1.
Materiał: …
4.2.3.2.2.
Rysunki i opis techniczny zbiornika(-ów) z pełnym oprzyrządowaniem i układem mocowania: …
4.2.3.2.3.
Rysunek przedstawiający położenie zbiornika(-ów) w pojeździe: …
4.2.4.
Rodzaj zasilania paliwem
4.2.4.1.
Gaźnikowe: tak/nie (1)
4.2.4.2.
Wtrysk paliwa (jedynie zapłon samoczynny lub silnik dwupaliwowy dual-fuel): tak/nie (1)
4.2.4.2.1.
Opis działania: …
4.2.4.2.2.
Zasada działania: wtrysk bezpośredni/komora wstępna/komora wirowa (1)
4.2.4.2.3.
Pompa wtryskowa
4.2.4.2.3.1.
Marka/marki: …
4.2.4.2.3.2.
Typ/typy: …
4.2.4.2.3.3.
Maksymalna dawka paliwa (1) (2): …… mm3 /suw lub cykl, przy prędkości obrotowej silnika: … min-1 lub, alternatywnie, wykres charakterystyki: …
(Jeśli jest stosowane urządzenie sterujące doładowaniem, podać charakterystykę dawkowania paliwa i ciśnienia doładowania w funkcji prędkości obrotowej)
4.2.4.2.3.4.
Statyczny kąt wyprzedzenia wtrysku (2): …
4.2.4.2.3.5.
Charakterystyka wyprzedzenia wtrysku (2): …
4.2.4.2.3.6.
Procedura kalibracji: na stanowisku/na silniku (1)
4.2.4.2.4.
Regulator obrotów
4.2.4.2.4.1.
Typ: …
4.2.4.2.4.2.
Punkt odcięcia wtrysku
4.2.4.2.4.2.1.
Prędkość, przy której zaczyna się odcięcie wtrysku przy obciążeniu …… min-1
4.2.4.2.4.2.2.
Maksymalna prędkość bez obciążenia: …… min-1
4.2.4.2.4.2.3.
Prędkość obrotowa biegu jałowego: ….. min-1
4.2.4.2.5.
Przewody wtryskowe (dotyczy tylko pojazdów ciężarowych)
4.2.4.2.5.1.
Długość: …… mm
4.2.4.2.5.2.
Średnica wewnętrzna: …… mm
4.2.4.2.5.3.
Wtrysk zasobnikowy, marka i typ: …
4.2.4.2.6.
Wtryskiwacz(-e)
4.2.4.2.6.1.
Marka/marki: …
4.2.4.2.6.2.
Typ/typy: …
4.2.4.2.6.3.
Ciśnienie otwarcia (2): … kPa lub wykres charakterystyki (é): …
4.2.4.2.7.
Układ zimnego rozruchu
4.2.4.2.7.1.
Marka/marki: …
4.2.4.2.7.2.
Typ/typy: …
4.2.4.2.7.3.
Opis: …
4.2.4.2.8.
Dodatkowe urządzenie rozruchowe
4.2.4.2.8.1.
Marka/marki: …
4.2.4.2.8.2.
Typ/typy: …
4.2.4.2.8.3.
Opis działania: …
4.2.4.2.9.
Wtrysk sterowany elektronicznie: tak/nie (1)
4.2.4.2.9.1.
Marka/marki: …
4.2.4.2.9.2.
Typ/typy:
4.2.4.2.9.3.
Opis układu (w przypadku układów innych niż o działaniu ciągłym podać dane równoważne): …
4.2.4.2.9.3.1.
Marka i typ sterownika elektronicznego (ECU): …
4.2.4.2.9.3.2.
Marka i typ regulatora paliwa: …
4.2.4.2.9.3.3.
Marka i typ przepływomierza powietrza: …
4.2.4.2.9.3.4.
Marka i typ rozdzielacza paliwa: …
4.2.4.2.9.3.5.
Marka i typ obudowy przepustnicy: …
4.2.4.2.9.3.6.
Marka i typ czujnika temperatury wody: …
4.2.4.2.9.3.7.
Marka i typ czujnika temperatury powietrza: …
4.2.4.2.9.3.8.
Marka i typ czujnika ciśnienia powietrza: …
4.2.4.2.9.3.9.
Numer(-y) kalibracji oprogramowania: …
4.2.4.3.
Wtrysk paliwa (jedynie silniki o zapłonie iskrowym): tak/nie (1)
4.2.4.3.1.
Zasada działania: wtrysk do kolektora dolotowego (jedno/wielopunktowy/wtrysk bezpośredni (1) /inne (wymienić): …
4.2.4.3.2.
Marka/marki: …
4.2.4.3.3.
Typ/typy: …
4.2.4.3.4.
Opis układu (w przypadku układów innych niż o działaniu ciągłym podać dane równoważne): …
4.2.4.3.4.1.
Marka i typ sterownika elektronicznego (ECU): …
4.2.4.3.4.2.
Marka i typ regulatora paliwa: …
4.2.4.3.4.3.
Marka i typ przepływomierza powietrza: …
4.2.4.3.4.4.
Marka i typ rozdzielacza paliwa: …
4.2.4.3.4.5.
Marka i typ regulatora ciśnienia: …
4.2.4.3.4.6.
Marka i typ mikroprzełącznika: …
4.2.4.3.4.7.
Marka i typ regulacji biegu jałowego: …
4.2.4.3.4.8.
Marka i typ obudowy przepustnicy: …
4.2.4.3.4.9.
Marka i typ czujnika temperatury wody: …
4.2.4.3.4.10.
Marka i typ czujnika temperatury powietrza: …
4.2.4.3.4.11.
Marka i typ czujnika ciśnienia powietrza: …
4.2.4.3.4.12.
Numer(-y) kalibracji oprogramowania: …
4.2.4.3.5.
Wtryskiwacze: ciśnienie otwarcia (2): …… kPa lub wykres charakterystyki: …
4.2.4.3.5.1.
Marka: …
4.2.4.3.5.2.
Typ: …
4.2.4.3.6.
Kąt wyprzedzenia wtrysku: …
4.2.4.3.7.
Układ zimnego rozruchu
4.2.4.3.7.1.
Zasada(-y) działania: …
4.2.4.3.7.2.
Zakres działania/nastawy (1) (2): …
4.2.4.4.
Pompa paliwowa
4.2.4.4.1.
Ciśnienie (2): … kPa lub wykres charakterystyki (2): …
4.2.5.
Instalacja elektryczna
4.2.5.1.
Napięcie znamionowe: … V, plus/minus połączony z masą (1)
4.2.5.2.
Prądnica
4.2.5.2.1.
Typ: …
4.2.5.2.2.
Moc znamionowa: …… VA
4.2.6.
Układ zapłonowy (tylko silniki z zapłonem iskrowym)
4.2.6.1.
Marka/marki: …
4.2.6.2.
Typ/typy: …
4.2.6.3.
Zasada działania: …
4.2.6.4.
Krzywa lub mapa wyprzedzenia zapłonu (2): …
4.2.6.5.
Statyczny kąt wyprzedzenia zapłonu (2): …… stopni przed górnym martwym punktem
4.2.6.6.
Świece zapłonowe
4.2.6.6.1.
Marka: …
4.2.6.6.2.
Typ: …
4.2.6.6.3.
Odstęp elektrod: …… mm
4.2.6.7.
Cewka(-i) zapłonowa(-e)
4.2.6.7.1.
Marka: …
4.2.6.7.2.
Typ: …
4.2.7.
Układ chłodzenia: ciecz/powietrze (1)
4.2.7.1.
Znamionowe nastawy urządzenia sterowania temperaturą silnika: …
4.2.7.2.
Chłodzenie cieczą
4.2.7.2.1.
Rodzaj cieczy: …
4.2.7.2.2.
Pompa(-y) cyrkulacyjna(-e): tak/nie (1)
4.2.7.2.3.
Właściwości: ………. lub
4.2.7.2.3.1.
Marka/marki: …
4.2.7.2.3.2.
Typ/typy: …
4.2.7.2.4.
Przełożenie(-a): …
4.2.7.2.5.
Opis wentylatora i jego napędu: …
4.2.7.3.
Chłodzenie powietrzem
4.2.7.3.1.
Wentylator: tak/nie (1)
4.2.7.3.2.
Właściwości: ……. lub
4.2.7.3.2.1.
Marka/marki: …
4.2.7.3.2.2.
Typ/typy: …
4.2.7.3.3.
Przełożenie(-a): …
4.2.8.
Układ dolotowy
4.2.8.1.
Doładowanie: tak/nie (1)
4.2.8.1.1.
Marka/marki: …
4.2.8.1.2.
Typ/typy: …
4.2.8.1.3.
Opis układu doładowania (np. maksymalne ciśnienie doładowania: …… kPa; zawór upustowy, o ile występuje): …
4.2.8.2.
Chłodnica międzystopniowa: tak/nie (1)
4.2.8.2.1.
Typ: powietrze-powietrze/powietrze-woda (1)
4.2.8.3.
Podciśnienie w układzie dolotowym przy znamionowej prędkości obrotowej i pełnym obciążeniu silnika (dotyczy jedynie silników z zapłonem samoczynnym)
4.2.8.3.1.
dopuszczalne minimum: ………. kPa
4.2.8.3.2.
dopuszczalne maksimum: ……… kPa
4.2.8.3.3.
(Tylko Euro VI) Rzeczywiste podciśnienie w układzie dolotowym przy znamionowej prędkości obrotowej silnika i przy 100 % obciążenia pojazdu: … kPa
4.2.8.4.
Opis i rysunki układu dolotowego i jego osprzętu (komory wyrównawczej, urządzeń podgrzewających, dodatkowych wlotów powietrza itp.): …
4.2.8.4.1.
Opis kolektora dolotowego (z włączeniem rysunków lub fotografii): …
4.2.8.4.2.
Rysunki filtra powietrza: … lub
4.2.8.4.2.1.
Marka/marki: …
4.2.8.4.2.2.
Typ/typy: …
4.2.8.4.3.
Rysunki tłumika ssania: … lub
4.2.8.4.3.1.
Marka/marki: …
4.2.8.4.3.2.
Typ/typy: …
4.2.9.
Układ wydechowy
4.2.9.1.
Opis lub rysunek kolektora wydechowego: …
4.2.9.2.
Opis lub rysunek układu wydechowego: …
4.2.9.2.1.
(Tylko Euro VI) Opis lub rysunek elementów układu wydechowego stanowiących część układu silnika
4.2.9.3.
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie wsteczne wydechu przy znamionowej prędkości obrotowej i pełnym obciążeniu silnika (dotyczy jedynie silników z zapłonem samoczynnym): …… kPa
4.2.9.3.1.
(Tylko Euro VI) Rzeczywiste ciśnienie wsteczne wydechu przy znamionowej prędkości obrotowej i pełnym obciążeniu pojazdu (dotyczy jedynie silników z zapłonem samoczynnym): … kPa
4.2.9.4.
Typ, oznaczenie tłumika(-ów) wydechu: …
W przypadkach gdy ma to znaczenie ze względu na hałas zewnętrzny, środki ograniczenia emisji hałasu znajdujące się w komorze silnika oraz w silniku: …
4.2.9.5.
Umiejscowienie wylotu układu wydechowego: …
4.2.9.6.
Tłumik wydechu zawierający materiały włókniste: …
4.2.9.7.
Całkowita pojemność układu wydechowego: …… dm3
4.2.9.7.1.
(Tylko Euro VI) Dopuszczalna pojemność układu wydechowego: … dm3
4.2.9.7.2.
(Tylko Euro VI) Pojemność układu wydechowego stanowiącego część układu silnika: … dm3
4.2.10.
Minimalne powierzchnie przekroju poprzecznego otworów dolotowych i wylotowych: …
4.2.11.
Czas rozrządu lub równoważne dane
4.2.11.1.
Maksymalne wzniosy zaworów, kąty otwarcia i zamknięcia lub szczegóły dotyczące alternatywnych układów rozrządu, w odniesieniu do martwych punktów. Dla zmiennych faz rozrządu minimalny i maksymalny czas rozrządu: …
4.2.11.2.
Dane regulacyjne lub kontrolne (1): …
4.2.12.
Środki ograniczające zanieczyszczenie powietrza
4.2.12.1.
Układ recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej (opis i rysunki): …
4.2.12.1.1.
(Tylko Euro VI) Układ recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej: tak/nie (2)
Jeśli tak, opis i rysunki:
Jeśli nie, wymagana zgodność z załącznikiem V do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.
4.2.12.2.
Dodatkowe urządzenia ograniczające emisję (jeżeli występują i jeżeli nie są ujęte w innej pozycji)
4.2.12.2.1.
Reaktor katalityczny: tak/nie (1)
4.2.12.2.1.1.
Liczba reaktorów katalitycznych i ich elementy (podaj informację w poniższych punktach dla każdej oddzielnej jednostki): …
4.2.12.2.1.2.
Wymiary, kształt i pojemność reaktora(-ów) katalitycznego(-ych): …
4.2.12.2.1.3.
Zasada działania reaktora katalitycznego: …
4.2.12.2.1.4.
Całkowita zawartość metali szlachetnych: …
4.2.12.2.1.5.
Zawartość względna: …
4.2.12.2.1.6.
Podkład (budowa i materiał): …
4.2.12.2.1.7.
Gęstość komórek: …
4.2.12.2.1.8.
Typ obudowy reaktora(-ów) katalitycznego(-nych): …
4.2.12.2.1.9.
Położenie reaktora(-ów) katalitycznego(-ych) (miejsce i odległość odniesienia w linii układu wydechowego): …
4.2.12.2.1.10.
Osłona termiczna: tak/nie (1)
4.2.12.2.1.11.
Systemy/metody regeneracji układu oczyszczania gazów wydechowych, opis: …
4.2.12.2.1.11.1.
Liczba cykli operacyjnych typu I (lub równoważnych cykli badawczych na hamowni silników) pomiędzy dwoma cyklami, podczas których występują fazy regeneracji w warunkach równoważnych badaniu typu I (odległość „D” na rys. 1 w załączniku 13 do regulaminu EKG ONZ nr 83): …
4.2.12.2.1.11.2.
Opis metod zastosowanych do określenia liczby cykli pomiędzy dwoma cyklami, podczas których występuje faza regeneracji: …
4.2.12.2.1.11.3.
Parametry służące określeniu poziomu obciążenia wymaganego przed wystąpieniem regeneracji (tj. temperatura, ciśnienie itd.): …
4.2.12.2.1.11.4.
Opis metod stosowanych do obciążenia układu w procedurze badania opisanej w ust. 3.1 załącznika 13 do regulaminu EKG ONZ nr 83): …
4.2.12.2.1.11.5.
Normalny zakres temperatury roboczej: ……… K
4.2.12.2.1.11.6.
Odczynniki eksploatacyjne: tak/nie (1)
4.2.12.2.1.11.7.
Typ i stężenie odczynnika niezbędnego do reakcji katalitycznej: …
4.2.12.2.1.11.8.
Normalny zakres temperatur roboczych odczynnika: ……… K
4.2.12.2.1.11.9.
Norma międzynarodowa: …
4.2.12.2.1.11.10.
Częstotliwość uzupełniania odczynnika: stale/podczas przeglądów(1)
4.2.12.2.1.12.
Marka reaktora katalitycznego: …
4.2.12.2.1.13.
Numer identyfikacyjny części: …
4.2.12.2.2.
Czujnik tlenu: tak/nie (1)
4.2.12.2.2.1.
Marka: …
4.2.12.2.2.2.
Położenie: …
4.2.12.2.2.3.
Zakres pomiaru: …
4.2.12.2.2.4.
Typ: …
4.2.12.2.2.5.
Numer identyfikacyjny części: …
4.2.12.2.3.
Wtrysk powietrza: tak/nie (1)
4.2.12.2.3.1.
Typ (drgania powietrza, pompa powietrza itp.): …
4.2.12.2.4.
Recyrkulacja spalin (EGR): tak/nie (1)
4.2.12.2.4.1.
Właściwości (marka, typ, przepływ itp.): …
4.2.12.2.4.2.
Układ chłodzony wodą: tak/nie (1)
4.2.12.2.5.
Układ kontroli emisji par: tak/nie (1)
4.2.12.2.5.1.
Szczegółowy opis urządzeń i ich stanu regulacji: …
4.2.12.2.5.2.
Rysunek układu kontroli emisji par paliwa: …
4.2.12.2.5.3.
Rysunek zbiornika z węglem aktywowanym: …
4.2.12.2.5.4.
Masa suchego węgla aktywowanego: …… g
4.2.12.2.5.5.
Schematyczny rysunek zbiornika paliwa, ze wskazaniem pojemności i materiału: …
4.2.12.2.5.6.
Rysunek osłony termicznej pomiędzy zbiornikiem paliwa a układem wydechowym: …
4.2.12.2.6.
Filtr cząstek stałych: tak/nie (1)
4.2.12.2.6.1.
Wymiary, kształt i pojemność filtra cząstek stałych: …
4.2.12.2.6.2.
Konstrukcja filtra cząstek stałych: …
4.2.12.2.6.3.
Położenie (odległość odniesienia względem układu wydechowego): …
4.2.12.2.6.4.
Metoda lub układ regeneracji, opis lub rysunek: …
4.2.12.2.6.4.1.
Liczba cykli operacyjnych typu I (lub równoważnych cykli badawczych na hamowni silników) pomiędzy dwoma cyklami, podczas których występują fazy regeneracji w warunkach równoważnych badaniu typu I (odległość „D” na rys. 1 w załączniku 13 do regulaminu EKG ONZ nr 83): …
4.2.12.2.6.4.2.
Opis metod zastosowanych do określenia liczby cykli pomiędzy dwoma cyklami, podczas których występuje faza regeneracji: …
4.2.12.2.6.4.3.
Parametry służące określeniu poziomu obciążenia wymaganego przed wystąpieniem regeneracji (tj. temperatura, ciśnienie itd.): …
4.2.12.2.6.4.4.
Opis metod stosowanych do obciążenia układu w procedurze badania opisanej w ust. 3.1 załącznika 13 do regulaminu EKG ONZ nr 83): …
4.2.12.2.6.5.
Marka filtra cząstek stałych: …
4.2.12.2.6.6.
Numer identyfikacyjny części: …
4.2.12.2.6.7.
Normalna temperatura robocza: … (K) i ciśnienia pracy … (Kpa)
(dotyczy tylko pojazdów ciężarowych)
4.2.12.2.6.8.
W przypadku okresowej regeneracji (dotyczy tylko pojazdów ciężarowych)
4.2.12.2.6.8.1.
Liczba cykli badania ETC (Europejski test niestacjonarny) pomiędzy 2 regeneracjami (n1): … (nie dotyczy Euro VI)
4.2.12.2.6.8.1.1.
(Tylko Euro VI) Liczba cykli badań WHTC bez regeneracji (n):
4.2.12.2.6.8.2.
Liczba cykli badania ETC (Europejski test niestacjonarny) podczas regeneracji (n2): … (nie dotyczy Euro VI)
4.2.12.2.6.8.2.1.
(Tylko Euro VI) Liczba cykli badań WHTC z regeneracją (nR):
4.2.12.2.6.9.
Inne układy: tak/nie (1)
4.2.12.2.6.9.1.
Opis i działanie
4.2.12.2.7.1.
Pokładowy układ diagnostyczny (OBD): tak/nie (1): …
4.2.12.2.7.1.1.
(Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD w rodzinie silników
4.2.12.2.7.1.2.
Wykaz rodzin silników OBD (jeśli ma zastosowanie)
4.2.12.2.7.1.3.
Liczba rodzin silników OBD, do których należy silnik macierzysty/członek rodziny silników:
4.2.12.2.7.1.4.
Odniesienia producenta do dokumentacji OBD wymaganej na mocy art. 5 ust. 4 lit. c) i art. 9 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 582/2011 i określonej w załączniku X do wspomnianego rozporządzenia do celów homologacji układu OBD
4.2.12.2.7.1.5.
W stosownych przypadkach odniesienie producenta do dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe silnika wyposażonego w układ OBD
4.2.12.2.7.1.6.
W stosownych przypadkach odniesienie producenta do pakietu dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe układu OBD homologowanego silnika
4.2.12.2.7.2.
Opis w formie pisemnej lub rysunek wskaźnika nieprawidłowego działania: …
4.2.12.2.7.3.
Wykaz i rola wszystkich komponentów monitorowanych przez pokładowy układ diagnostyczny: …
4.2.12.2.7.4.
Opis w formie pisemnej (ogólne zasady działania) dla
4.2.12.2.7.4.1.
Silników z zapłonem iskrowym
4.2.12.2.7.4.1.1.
Monitorowanie katalizatora: …
4.2.12.2.7.4.1.2.
Wykrywanie przerw zapłonu: …
4.2.12.2.7.4.1.3.
Monitorowanie czujnika tlenu: …
4.2.12.2.7.4.1.4.
Pozostałe komponenty monitorowane przez pokładowy układ diagnostyczny: …
4.2.12.2.7.4.2.
Silników wysokoprężnych: …
4.2.12.2.7.4.2.1.
Monitorowanie katalizatora: …
4.2.12.2.7.4.2.2.
Monitorowanie filtra cząstek stałych: …
4.2.12.2.7.4.2.3.
Monitorowanie elektroniczne układu paliwowego: …
4.2.12.2.7.4.2.4.
Monitorowanie układu deNOx: …
4.2.12.2.7.4.2.5.
Pozostałe komponenty monitorowane przez pokładowy układ diagnostyczny: …
4.2.12.2.7.5.
Kryteria aktywowania wskaźników nieprawidłowego działania (ustalona liczba cykli jazdy lub metoda statystyczna): …
4.2.12.2.7.6.
Wykaz wszystkich wykorzystywanych kodów i formatów pokładowego układu diagnostycznego (wraz z objaśnieniem do każdego z nich): …
4.2.12.2.7.7.
Producent pojazdu dostarcza następujące dodatkowe informacje dla celów umożliwienia produkcji części zamiennych lub serwisowych kompatybilnych z pokładowym układem diagnostycznym lub narzędzi diagnostycznych oraz wyposażenia badawczego.
4.2.12.2.7.7.1.
Opis typu i liczby cykli kondycjonowania zastosowanych do pierwotnej homologacji pojazdu.
4.2.12.2.7.7.2.
Opis typu cyklu demonstracyjnego układu OBD, wykorzystywanego przy pierwotnej homologacji typu pojazdu dla komponentu monitorowanego przez układ OBD.
4.2.12.2.7.7.3.
Kompleksowy dokument opisujący wszystkie komponenty, do których podłączono czujniki wraz ze strategią wykrywania usterek i aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania (ustalona liczba cykli jazdy lub metoda statystyczna), włączając wykaz odpowiednich odczytanych parametrów wtórnych dla każdego komponentu monitorowanego przez układ OBD. Wykaz wszystkich kodów wyjściowych pokładowego układu OBD i stosowanych formatów (z wyjaśnieniem każdego z nich) w odniesieniu do poszczególnych komponentów zespołu napędowego związanych z emisją, a także poszczególnych komponentów niezwiązanych z emisją, jeżeli monitorowanie tych komponentów służy do wyboru aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania, w szczególności należy wyczerpująco wyjaśnić dane z serwisu $05 Test ID $21 do FF oraz dane z serwisu $06.
W przypadku typów pojazdów, które wykorzystują łącze komunikacyjne zgodnie z ISO 15765-4 „Pojazdy drogowe, diagnostyka w lokalnej sieci sterującej (CAN) – część 4: wymagania dla systemów związanych z emisją zanieczyszczeń”, należy dostarczyć wyczerpujące wyjaśnienie danych z serwisu $06 Test ID $00 do FF, dla każdego monitora układu OBD wspomaganego identyfikatorem (ID).
4.2.12.2.7.7.4.
Informacje wymagane w pkt 4.2.12.2.7.7.3 można podać, wypełniając tabelę zgodnie z opisem w pkt 4.2.12.2.7.7.4.1 i 4.2.12.2.7.7.4.2.
4.2.12.2.7.7.4.1.
Lekkie pojazdy dostawcze lub osobowe
Część
|
Kod usterki
|
Strategia monitorowania
|
Kryteria wykrywania usterki
|
Kryteria aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania
|
Parametry wtórne
|
Kondycjonowanie
|
Badanie demonstracyjne
|
Katalizator
|
P0420
|
Czujnik tlenu 1 i 2-sygnałowy
|
Różnica pomiędzy czujnikiem 1 a 2-sygnałowym
|
Trzeci cykl
|
Prędkość obrotowa silnika, obciążenie silnika tryb A/F, temperatura katalizatora
|
Dwa cykle typu I
|
Typ I
|
4.2.12.2.7.7.4.2.
Pojazdy ciężarowe
Część
|
Kod usterki
|
Strategia monitorowania
|
Kryteria wykrywania usterki
|
Kryteria aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania
|
Parametry wtórne
|
Kondycjonowanie
|
Badanie demonstracyjne
|
Katalizator SCR
|
Pxxx
|
Czujnik NOx 1 i 2-sygnałowy
|
Różnica pomiędzy czujnikiem 1 a 2-sygnałowym
|
Trzeci cykl
|
Prędkość obrotowa silnika, obciążenie silnika, temperatura katalizatora, aktywność odczynnika
|
Trzy cykle badania OBD (3 krótkie cykle ESC)
|
Cykl badania OBD (krótki cykl ESC)
|
4.2.12.2.7.7.5.
(Tylko Euro VI) Standardowy protokół komunikacji OBD: (7)
4.2.12.2.7.8.
(Tylko Euro VI) Odniesienie producenta do informacji dotyczących OBD wymaganych na mocy art. 5 ust. 4 lit. d) i art. 9 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 582/2011 do celów zgodności z przepisami w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów, lub
4.2.12.2.7.8.1.
Ewentualnie zamiast odniesienia producenta, o którym mowa w pkt 3.2.12.2.7.7, odniesienie do uzupełnienia do dokumentu informacyjnego określonego w dodatku 4 do załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 582/2011, zawierającego następującą tabelę, po wypełnieniu zgodnie z podanym przykładem:
część – kod usterki – strategia monitorowania – kryteria wykrywania usterki – kryteria aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania – parametry wtórne – kondycjonowanie – badanie demonstracyjne
katalizator – P0420 – czujnik tlenu 1- i 2- sygnałowy – różnica między czujnikiem 1- a czujnikiem 2- sygnałowym – trzeci cykl – prędkość obrotowa silnika, obciążenie silnika, tryb A/F, temperatura katalizatora – dwa cykle typu 1 – typ 1
4.2.12.2.7.9.
(Tylko Euro VI) Komponenty układu OBD znajdujące się w pojeździe
4.2.12.2.7.9.1.
Alternatywna homologacja przewidziana w pkt 2.4.1 załącznika X do rozporządzenia (UE) nr 582/2011: tak/nie (1)
4.2.12.2.7.9.2.
Wykaz komponentów układu OBD znajdujących się w pojeździe
4.2.12.2.7.9.3.
Opis w formie pisemnej lub rysunek wskaźnika nieprawidłowego działania (9)
4.2.12.2.7.9.4.
Opis w formie pisemnej lub rysunek interfejsu komunikacji zewnętrznej układu OBD (9)
4.2.12.2.8.
Pozostałe układy (opis i działanie): …
4.2.12.2.8.1.
(Tylko Euro VI) Układy zapewniające właściwe działanie środków kontroli NOx
4.2.12.2.8.2.
System wymuszający
4.2.12.2.8.2.1
(Tylko Euro VI) Silnik z trwale dezaktywowanym systemem wymuszającym, przeznaczony do użycia przez służby ratownicze lub w pojazdach określonych w art. 2 ust. 3 lit. b): tak/nie (1)
4.2.12.2.8.2.2.
Aktywacja trybu pełzania
„wyłączenie po ponownym uruchomieniu”/„wyłączenie po tankowaniu”/ „wyłączenie po parkowaniu” (1)(7)
4.2.12.2.8.3.
(Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD w rodzinie silników rozpatrywanej w związku z zapewnieniem właściwego działania środków kontroli NOx
4.2.12.2.8.3.1.
(Tylko Euro VI) Wykaz rodzin silników OBD w rodzinie silników rozpatrywanej w związku z zapewnieniem właściwego działania środków kontroli NOx (w stosownych przypadkach)
4.2.12.2.8.3.2.
(Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD, do których należy silnik macierzysty/członek rodziny silników
4.2.12.2.8.4.
(Tylko Euro VI) Najniższe stężenie aktywnego składnika obecnego w reagencie nieaktywujące systemu ostrzegania (CDmin): % (obj.)
4.2.12.2.8.5.
(Tylko Euro VI) W stosownych przypadkach odniesienie producenta do dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe systemów zapewniających właściwe działanie środków kontroli NOx
4.2.12.2.8.6.
(Tylko Euro VI) Znajdujące się w pojeździe komponenty systemów zapewniających właściwe działanie środków kontroli NOx
4.2.12.2.8.6.1.
Wykaz znajdujących się w pojeździe komponentów systemów zapewniających właściwe działanie środków kontroli NOx
4.2.12.2.8.6.2.
W stosownych przypadkach odniesienie producenta do pakietu dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe systemu zapewniającego właściwe działanie środków kontroli NOx homologowanego silnika
4.2.12.2.8.6.3.
Pisemny opis lub rysunek sygnału ostrzegawczego (9)
4.2.12.2.8.6.4.
Alternatywna homologacja przewidziana w pkt 2.1 załącznika XIII do rozporządzenia (UE) nr 582/2011: tak/nie (1)
4.2.12.2.8.6.5.
Podgrzewany/niepodgrzewany zbiornik odczynnika i układ dozowania (zob. pkt 2.4 załącznika 11 do regulaminu EKG ONZ nr 49)
4.2.12.2.9.
Ogranicznik momentu obrotowego: tak/nie (1)
4.2.12.2.9.1.
Opis aktywacji ogranicznika momentu obrotowego (dotyczy tylko pojazdów ciężarowych): …
4.2.12.2.9.2.
Opis ograniczenia krzywej przy pełnym obciążeniu (dotyczy tylko pojazdów ciężarowych): …
4.2.13.
Zadymienie spalin
4.2.13.1.
Umiejscowienie oznaczenia współczynnika absorpcji (dotyczy silników z zapłonem samoczynnym): …
4.2.13.2.
Moc w sześciu punktach pomiarowych (zob. regulamin EKG ONZ nr 24)
4.2.13.3.
Moc silnika mierzona na hamowni/w pojeździe (1)
4.2.13.3.1.
Deklarowane prędkości obrotowe silnika i moce
Punkty pomiarowe
|
Prędkość obrotowa silnika (min-1)
|
Moc (kW)
|
1……
|
|
|
2……
|
|
|
3……
|
|
|
4……
|
|
|
5……
|
|
|
6……
|
|
|
4.2.14.
Szczegółowe dane dotyczące wszelkich urządzeń mających wpływ na zużycie paliwa (jeżeli nie są ujęte w innych pozycjach): …
4.2.15.
Układ zasilania LPG: tak/nie (1)
4.2.15.1.
Numer homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 34: …
4.2.15.2.
Elektroniczny układ sterowania silnika dla zasilania LPG
4.2.15.2.1.
Marka/marki: …
4.2.15.2.2.
Typ/typy: …
4.2.15.2.3.
Możliwości regulowania w zależności od emisji: …
4.2.15.3.
Dalsza dokumentacja
4.2.15.3.1.
Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie LPG lub odwrotnie: …
4.2.15.3.2.
Budowa układu (połączenia elektryczne, przewody ciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne połączeń podciśnieniowych itp.): …
4.2.15.3.3.
Rysunek symbolu: …
4.2.16.
Układ zasilania NG: tak/nie (1)
4.2.16.1.
Numer homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 34: …
4.2.16.2.
Elektroniczny układ sterowania silnika dla zasilania gazem ziemnym
4.2.16.2.1.
Marka/marki: …
4.2.16.2.2.
Typ/typy: …
4.2.16.2.3.
Możliwości regulowania w zależności od emisji: …
4.2.16.3.
Dalsza dokumentacja
4.2.16.3.1.
Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie gazem ziemnym lub odwrotnie: …
4.2.16.3.2.
Budowa układu (połączenia elektryczne, przewody ciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne połączeń podciśnieniowych itp.): …
4.2.16.3.3.
Rysunek symbolu: …
4.2.17.
Szczegółowe informacje dotyczące silników zasilanych gazem dla pojazdów ciężarowych (w przypadku układów o innej konfiguracji podać równoważne informacje)
4.2.17.1.
Paliwo: LPG/NG-H/NG-L/NG-HL (1)
4.2.17.2.
Regulator(-y) ciśnienia lub odparowywacz/regulator(-y) ciśnienia (1)
4.2.17.2.1.
Marka/marki: …
4.2.17.2.2.
Typ/typy: …
4.2.17.2.3.
Liczba etapów redukcji ciśnienia: …
4.2.17.2.4.
Ciśnienie na etapie końcowym
minimalne: ….. kPa — maksymalne: …. kPa
4.2.17.2.5.
Liczba głównych punktów pracy regulatora: …
4.2.17.2.6.
Liczba punktów pracy regulatora biegu jałowego: …
4.2.17.2.7.
Numer homologacji typu: …
4.2.17.3.
Układ zasilania: zespół mieszający/wtryskiwanie gazu/wtryskiwanie płynu/wtrysk bezpośredni (1)
4.2.17.3.1.
Regulacja stężenia mieszanki: …
4.2.17.3.2.
Opis układu lub schemat i rysunki: …
4.2.17.3.3.
Numer homologacji typu: …
4.2.17.4.
Zespół mieszający
4.2.17.4.1.
Liczba: …
4.2.17.4.2.
Marka/marki: …
4.2.17.4.3.
Typ/typy: …
4.2.17.4.4.
Położenie: …
4.2.17.4.5.
Możliwości regulowania: …
4.2.17.4.6.
Numer homologacji typu: …
4.2.17.5.
Wtrysk przez kolektor dolotowy
4.2.17.5.1.
Wtrysk: jednopunktowy/wielopunktowy (1)
4.2.17.5.2.
Wtrysk: ciągły/równoczesny/sekwencyjny (1)
4.2.17.5.3.
Urządzenie wtryskowe
4.2.17.5.3.1.
Marka/marki: …
4.2.17.5.3.2.
Typ/typy: …
4.2.17.5.3.3.
Możliwości regulowania: …
4.2.17.5.3.4.
Numer homologacji typu: …
4.2.17.5.4.
Pompa zasilająca (jeżeli dotyczy)
4.2.17.5.4.1.
Marka/marki: …
4.2.17.5.4.2.
Typ/typy: …
4.2.17.5.4.3.
Numer homologacji typu: …
4.2.17.5.5.
Wtryskiwacz(-e)…
4.2.17.5.5.1.
Marka/marki: …
4.2.17.5.5.2.
Typ/typy: …
4.2.17.5.5.3.
Numer homologacji typu: …
4.2.17.6.
Wtrysk bezpośredni
4.2.17.6.1.
Pompa wtryskowa/regulator ciśnienia (1)
4.2.17.6.1.1.
Marka/marki: …
4.2.17.6.1.2.
Typ/typy: …
4.2.17.6.1.3.
Kąt wyprzedzenia wtrysku: …
4.2.17.6.1.4.
Numer homologacji typu: …
4.2.17.6.2.
Wtryskiwacz(-e)…
4.2.17.6.2.1.
Marka/marki: …
4.2.17.6.2.2.
Typ/typy: …
4.2.17.6.2.3.
Ciśnienie otwarcia lub wykres charakterystyki (2): …
4.2.17.6.2.4.
Numer homologacji typu: …
4.2.17.7.
Sterownik elektroniczny (ECU)
4.2.17.7.1.
Marka/marki: …
4.2.17.7.2.
Typ/typy: …
4.2.17.7.3.
Możliwości regulowania: …
4.2.17.7.4.
Numer(-y) kalibracji oprogramowania: …
4.2.17.8.
Specjalne wyposażenie dla gazu ziemnego
4.2.17.8.1.
Wariant 1 (tylko w przypadku homologacji silników dla niektórych specjalnych składów paliwa)
4.2.17.8.1.0.1.
(Tylko Euro VI) Samodostosowanie? Tak/Nie (1)
4.2.17.8.1.0.2.
(Tylko Euro VI) Kalibracja dla szczególnego składu gazu: NG-H/NG-L/NG-HL (1)
Przekształcenie dla szczególnego składu gazu NG-Ht/NG-Lt/NG-HLt (1)
4.2.17.8.1.1.
Skład paliwa:
metan (CH4):
|
bazowy: ……. % molowy
|
min. …. % molowy
|
maks. ….. % molowy
|
etan (C2H6):
|
bazowy: ……. % molowy
|
min. …. % molowy
|
maks. ….. % molowy
|
propan (C3H8):
|
bazowy: ……. % molowy
|
min. …. % molowy
|
maks. ….. % molowy
|
butan (C4H10):
|
bazowy: ……. % molowy
|
min. …. % molowy
|
maks. ….. % molowy
|
C5/C5+:
|
bazowy: ……. % molowy
|
min. …. % molowy
|
maks. ….. % molowy
|
tlen (O2):
|
bazowy: ……. % molowy
|
min. …. % molowy
|
maks. ….. % molowy
|
gaz obojętny (N2, He itp.):
|
bazowy: ……. % molowy
|
min. …. % molowy
|
maks. ….. % molowy
|
4.2.17.8.1.2.
Wtryskiwacz(-e)
4.2.17.8.1.2.1.
Marka/marki: …
4.2.17.8.1.2.2.
Typ/typy: …
4.2.17.8.1.3.
Inne (jeśli ma zastosowanie): …
4.2.17.8.2.
Wariant 2 (tylko w przypadku homologacji dla niektórych specjalnych składów paliwa)
4.2.17.9.
W stosownych przypadkach odniesienie producenta do dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe silnika dwupaliwowego dual-fuel (x1)
4.2.18.
Układ zasilania wodorem: tak/nie (1)
4.2.18.1.
Numer homologacji typu UE zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 79/2009: …
4.2.18.2.
Elektroniczny układ sterowania silnika dla zasilania wodorem
4.2.18.2.1.
Marka/marki: …
4.2.18.2.2.
Typ/typy: …
4.2.18.2.3.
Możliwości regulowania w zależności od emisji: …
4.2.18.3.
Dalsza dokumentacja
4.2.18.3.1.
Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie wodorem lub odwrotnie: …
4.2.18.3.2.
Budowa układu (połączenia elektryczne, przewody ciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne połączeń podciśnieniowych itp.): …
4.2.18.3.3.
Rysunek symbolu: …
4.2.19.
Układ zasilania mieszaniną wodoru i gazu ziemnego (H2NG): tak/nie (1)
4.2.19.1.
Udział procentowy wodoru w paliwie (maksymalny udział określony przez producenta): …
4.2.19.2.
Numer homologacji typu UE zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 110 …
4.2.19.3.
Elektroniczny układ sterowania silnika dla zasilania H2NG
4.2.19.3.1.
Marka/marki: …
4.2.19.3.2.
Typ/typy: …
4.2.19.3.3.
Możliwości regulowania w zależności od emisji: …
4.2.19.4.
Dalsza dokumentacja
4.2.19.4.1.
Opis zabezpieczenia katalizatora przy przechodzeniu z zasilania benzyną na zasilanie H2NG lub odwrotnie: …
4.2.19.4.2.
Budowa układu (połączenia elektryczne, przewody ciśnieniowe, giętkie przewody kompensacyjne połączeń podciśnieniowych itp.): …
4.2.19.4.3.
Rysunek symbolu: …
4.3.
Silnik elektryczny
4.3.1.
Typ (uzwojenie, wzbudzanie): …
4.3.1.1.
Maksymalna moc godzinowa: …… kW
4.3.1.1.1.
Maksymalna moc netto (n) … kW
(wartość podana przez producenta)
4.3.1.1.2.
Maksymalna moc 30-minutowa (n) … kW
(wartość podana przez producenta)
4.3.1.2.
Napięcie robocze: …… V
4.3.2.
Akumulator
4.3.2.1.
Liczba ogniw: …
4.3.2.2.
Masa: …… kg
4.3.2.3.
Pojemność: …… Ah (amperogodzin)
4.3.2.4.
Umiejscowienie: …
4.4.
Silnik lub zespół silników
3.4.1.
Pojazd hybrydowy z napędem elektrycznym: tak/nie (1)
4.4.2.
Kategoria pojazdu hybrydowego z napędem elektrycznym: pojazd doładowywany zewnętrznie/niedoładowywany zewnętrznie: (1)
4.4.3.
Przełącznik trybu działania: jest/nie ma (1)
4.4.3.1.
Tryby wybieralne
4.4.3.1.1.
Elektryczny: tak/nie (1)
4.4.3.1.2.
Tylko zużywający paliwo: tak/nie (1)
4.4.3.1.3.
Tryby hybrydowe: tak/nie (1)
(jeżeli tak, podać krótki opis): …
4.4.4.
Opis urządzenia do magazynowania energii: (akumulator, kondensator, koło zamachowe/prądnica)
4.4.4.1.
Marka/marki: …
4.4.4.2.
Typ/typy: …
4.4.4.3.
Numer identyfikacyjny: …
4.4.4.4.
Rodzaj ogniwa elektrochemicznego: …
4.4.4.5.
Energia: … (dla akumulatora: napięcie i pojemność Ah w 2 h, dla kondensatora: J,…)
4.4.4.6.
Ładowarka: pokładowa/zewnętrzna/brak (1)
4.4.5.
Silnik elektryczny (podać opis osobno dla każdego typu silnika elektrycznego)
4.4.5.1.
Marka: …
4.4.5.2.
Typ: …
4.4.5.3.
Użycie podstawowe: silnik trakcyjny/generator (1)
4.4.5.3.1.
W przypadku stosowania jako silnik trakcyjny: pojedynczy/wielosilnikowy (liczba silników) (1): …
4.4.5.4.
Maksymalna moc: …… kW
4.4.5.5.
Zasada działania
4.4.5.5.5.1
Prąd stały/prąd przemienny/liczba faz: …
4.4.5.5.2.
wzbudzenie obce/szeregowe/mieszane (1)
4.4.5.5.3.
synchroniczny/asynchroniczny (1)
4.4.6.
Sterownik
4.4.6.1.
Marka/marki: …
4.4.6.2.
Typ/typy: …
4.4.6.3.
Numer identyfikacyjny: …
4.4.7.
Regulator mocy
4.4.7.1.
Marka: …
4.4.7.2.
Typ: …
4.4.7.3.
Numer identyfikacyjny: …
4.4.8.
Zasięg pojazdu przy zasilaniu energią elektryczną … km (zgodnie z załącznikiem 9 do regulaminu EKG ONZ nr 101)
4.4.9.
Zalecenia producenta dotyczące kondycjonowania: …
4.5.
Emisje CO2 /zużycie paliwa (o) (wartość podana przez producenta)
4.5.1.
Emisja masowa CO2
4.5.1.1.
Emisja masowa CO2 (warunki miejskie): …… g/km
4.5.1.2.
Emisja masowa CO2 (warunki pozamiejskie): …… g/km
4.5.1.3.
Emisja masowa CO2 (cykl mieszany): …… g/km
4.5.2.
Zużycie paliwa (podać szczegółowe informacje dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego)
4.5.2.1.
Zużycie paliwa (warunki miejskie) … l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)
4.5.2.2.
Zużycie paliwa (warunki pozamiejskie) … l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)
4.5.2.3.
Zużycie paliwa (cykl mieszany) … l/100 km lub m3/100 km lub kg/100 km (1)
4.5.3.
Zużycie energii elektrycznej w przypadku pojazdów elektrycznych
4.5.3.1.
Zużycie energii elektrycznej w przypadku pojazdów elektrycznych … Wh/km
4.5.3.2.
Zużycie energii elektrycznej w przypadku pojazdów hybrydowych z napędem elektrycznym z doładowaniem zewnętrznym
4.5.3.2.1.
Zużycie energii elektrycznej (warunek A, cykl mieszany) …Wh/km
4.5.3.2.2.
Zużycie energii elektrycznej (warunek B, cykl mieszany) … Wh/km
4.5.3.2.3.
Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany) … Wh/km
4.5.4.
Emisje CO2 z silników pojazdów ciężarowych (tylko Euro VI)
4.5.4.1.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHSC (x3): … g/kWh
4.5.4.2.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHSC w trybie dieslowskim (x2): … g/kWh
4.5.4.3.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHSC w trybie dwupaliwowym dual-fuel (x1): … g/kWh
4.5.4.4.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHTC (x3)(8): … g/kWh
4.5.4.5.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHTC w trybie dieslowskim (x2)(8): … g/kWh
4.5.4.6.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHTC w trybie dwupaliwowym dual-fuel (x1)(8): … g/kWh
4.5.5.
Zużycie paliwa przez silniki pojazdów ciężarowych (tylko Euro VI)
4.5.5.1.
Zużycie paliwa w badaniu WHSC (x3): … g/kWh
4.5.5.2.
Zużycie paliwa w badaniu WHSC w trybie dieslowskim (x2): … g/kWh
4.5.5.3.
Zużycie paliwa w badaniu WHSC w trybie dwupaliwowym dual-fuel (x1): … g/kWh
4.5.5.4.
Zużycie paliwa w badaniu WHTC (8)(x3): … g/kWh
4.5.5.5.
Zużycie paliwa w badaniu WHTC w trybie dieslowskim (8)(x2): … g/kWh
4.5.5.6.
Zużycie paliwa w badaniu WHTC w trybie dwupaliwowym dual-fuel (8)(x1): … g/kWh
4.5.6.
Pojazd wyposażony w ekoinnowację w rozumieniu art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 dla pojazdów kategorii M1 lub art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2011 dla pojazdów kategorii N1: tak/nie (1)
4.5.6.1.
Typ/wariant/wersja pojazdu referencyjnego, jak określono w art. 5 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 725/2011 dla pojazdów kategorii M1, lub w art. 5 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) No 427/2014 dla pojazdów kategorii N1 (w stosownych przypadkach): …
4.5.6.2.
Występowanie interakcji pomiędzy różnymi ekoinnowacjami: tak/nie (1)
4.5.6.3.
Dane dotyczące emisji zanieczyszczeń związane ze stosowaniem ekoinnowacji (tabelę powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego) (w1)
Decyzja zatwierdzająca ekoinnowację (w2)
|
Kod ekoinnowacji (w3)
|
1. Emisje CO2 z pojazdu referencyjnego
(g/km)
|
2. Emisje CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego
(g/km)
|
3. Emisje CO2 z pojazdu referencyjnego w cyklu badań typu 1 (w4)
|
4. Emisje CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego w cyklu badań typu 1
(= 3.5.1.3)
|
5. Współczynnik stosowania (UF), tj. czasowy udział stosowania technologii przy normalnych warunkach eksploatacji
|
Ograniczenie emisji CO2
((1 – 2)
– (3 – 4)) * 5
|
xxxx/201x
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Całkowite ograniczenie emisji CO2 (g/km) (w5)
|
|
(w) Ekoinnowacje.
(w2) Numer decyzji Komisji zatwierdzającej ekoinnowację.
(w3) Przypisany w decyzji Komisji zatwierdzającej ekoinnowację.
(w4) Jeśli za zgodą organu udzielającego homologacji zamiast cyklu badań typu 1 stosowana jest metoda modelowania, wartość ta jest wartością uzyskaną w wyniku metody modelowania.
(w5) Łączne ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania poszczególnych ekoinnowacji.
|
4.6.
Temperatury pracy dopuszczone przez producenta
4.6.1.
Układ chłodzenia
4.6.1.1.
Chłodzenie cieczą
Maksymalna temperatura przy wylocie cieczy z silnika: …… K
4.6.1.2.
Chłodzenie powietrzem
4.6.1.2.1.
Punkt odniesienia: …
4.6.1.2.2.
Maksymalna temperatura w punkcie odniesienia: …… K
4.6.2.
Maksymalna temperatura na wlocie do chłodnicy międzystopniowej: …… K
4.6.3.
Maksymalna temperatura gazów wydechowych w miejscu rury (rur) wydechowej (-ych) sąsiadujących z kołnierzem(-ami) kolektora wydechowego lub turbosprężarki doładowującej: …… K
4.6.4.
Temperatura paliwa
minimalna: …… K — maksymalna: …… K
Dla silników wysokoprężnych na wlocie do pompy wtryskowej, dla silników zasilanych gazem na ostatnim stopniu regulatora ciśnienia
4.6.5.
Temperatura oleju smarnego
minimalna: …. K – maksymalna: …… K
4.6.6.
Ciśnienie paliwa
minimalne: ….. kPa — maksymalne: …… kPa
Na ostatnim stopniu regulatora ciśnienia, jedynie dla silników zasilanych NG.
4.7.
Moc pochłaniana przy prędkościach obrotowych silnika właściwych dla badania emisji
Wyposażenie
|
Bieg jałowy
|
Niska prędkość
|
Wysoka prędkość
|
Prędkość A (preferowana prędkość obrotowa) (2)
|
Prędkość B (n95h)
|
Pa
Urządzenia pomocnicze potrzebne do pracy silnika (należy odjąć od mierzonej mocy silnika) zgodnie z
załącznikiem 4 dodatek 6 do regulaminu EKG ONZ nr 49
|
|
|
|
|
|
Urządzenia pomocnicze potrzebne do pracy silnika (należy odjąć od mierzonej mocy silnika).
Pb
Urządzenia pomocnicze/wyposażenie,
które nie są niezbędne zgodnie z załącznikiem 4 dodatek 6 do regulaminu nr 49.
|
|
|
|
|
|
4.8.
Układ smarowania
4.8.1.
Opis układu
4.8.1.1.
Położenie zbiornika oleju: …
4.8.1.2.
Układ smarowania (pompa/wtrysk do układu dolotowego/mieszanie z paliwem itp.) (1)
4.8.2.
Pompa olejowa
4.8.2.1.
Marka/marki: …
4.8.2.2.
Typ/typy: …
4.8.3.
Mieszanie z paliwem
4.8.3.1.
Procentowy stosunek oleju do paliwa: …
4.8.4.
Chłodnica oleju: tak/nie (1)
4.8.4.1.
Rysunek(-i): …… lub
4.8.4.1.1.
Marka/marki: …
4.8.4.1.2.
Typ/typy: …
5.
UKŁAD NAPĘDOWY (p)
5.1.
Rysunek układu napędowego: …
5.2.
Typ (mechaniczny, hydrauliczny, elektryczny itp.): …
5.2.1.
Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują): …
5.3.
Moment bezwładności koła zamachowego silnika: …
5.3.1.
Dodatkowy moment bezwładności na biegu luzem: …
5.4.
Sprzęgło
5.4.1.
Typ: …
5.4.2.
Maksymalny przenoszony moment obrotowy: …
5.5.
Skrzynia biegów
5.5.1.
Typ (ręczna/automatyczna/CVT (przekładnia bezstopniowa)) (1)
5.5.2.
Położenie względem silnika: …
5.5.3.
Sposób sterowania: …
5.6.
Przełożenia
Bieg
|
Przełożenia w skrzyni biegów (stosunek obrotów silnika do obrotów wałka wyjściowego skrzyni biegów)
|
Przełożenie(-a) przekładni głównej (stosunek obrotów wałka wyjściowego skrzyni biegów do obrotów kół napędzanych)
|
Przełożenia całkowite
|
Maksimum dla CVT (*)
|
|
|
|
1
|
|
|
|
2
|
|
|
|
3
|
|
|
|
…
|
|
|
|
Minimum dla CVT (*)
|
|
|
|
Bieg wsteczny
|
|
|
|
(*) Przekładnia bezstopniowa.
|
5.7.
Maksymalna projektowa prędkość pojazdu (w km/h) (q): …
5.8.
Prędkościomierz
5.8.1.
Zasada działania i opis mechanizmu napędowego: …
5.8.2.
Stała przyrządu: …
5.8.3.
Tolerancja mechanizmu pomiarowego (zgodnie z pkt 2.5.1 regulaminu EKG ONZ nr 39): …
5.8.4.
Przełożenie całkowite (zgodnie z pkt 2.2.2 regulaminu EKG ONZ nr 39) lub dane równoważne: …
5.8.5.
Rysunek skali prędkościomierza lub innych form wskazań: …
5.9.
Tachograf: tak/nie (1)
5.9.1
Znak homologacji: …
5.10.
Blokada mechanizmu różnicowego: tak/nie/opcja (1)
5.11.
Sygnalizator zmiany biegów
5.11.1.
Wskaźnik akustyczny: tak/nie (1). Jeżeli tak, należy dołączyć opis dźwięku i poziom natężenia dźwięku docierającego do ucha kierowcy w dB(A). (Należy zagwarantować możliwość włączenia/wyłączenia wskaźnika akustycznego)
5.11.2.
Informacje wymagane zgodnie z pkt 4.6 załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 65/2012 (wartość podana przez producenta)
5.11.3.
Fotografie lub rysunki mechanizmu sygnalizatora zmiany biegów oraz krótki opis elementów układu i jego działania:
6.
OSIE
6.1.
Opis każdej osi: …
6.2.
Marka: …
6.3.
Typ: …
6.4.
Położenie osi unoszonej(-ych): …
6.5.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
7.
ZAWIESZENIE
7.1.
Rysunek układu zawieszenia: …
7.2.
Typ i konstrukcja zawieszenia każdej osi lub grupy osi lub koła: …
7.2.1.
Regulacja poziomu: tak/nie/opcja (1)
7.2.2.
Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują): …
7.2.3.
Zawieszenie pneumatyczne osi napędzanej(-ych): tak/nie (1)
7.2.3.1.
Zawieszenie osi napędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)
7.2.3.2.
Częstotliwość i tłumienie drgań masy resorowanej: …
7.2.4.
Zawieszenie pneumatyczne osi nienapędzanej(-ych): tak/nie (1)
7.2.4.1.
Zawieszenie osi nienapędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)
7.2.4.2.
Częstotliwość i tłumienie drgań masy resorowanej: …
7.3.
Właściwości elementów sprężystych zawieszenia (konstrukcja, właściwości materiałów i wymiary): …
7.4.
Stabilizatory: tak/nie/opcja (1)
7.5.
Amortyzatory: tak/nie/opcja (1)
7.6.
Opony i koła
7.6.1.
Zespół(-oły) opona/koło
(a)w przypadku opon wskazać oznaczenie rozmiaru, wskaźnik nośności, indeks prędkości, opór toczenia zgodnie z ISO 28580 (jeżeli ma zastosowanie) (r);
(b)w przypadku kół wskazać wymiar(-y) obręczy i osadzenie(-a))
7.6.1.1.
Osie
7.6.1.1.1.
Oś 1: …
7.6.1.1.2.
Oś 2: …
itd.
7.6.1.2.
Koło zapasowe, jeżeli występuje: …
7.6.2.
Górna i dolna granica promieni tocznych
7.6.2.1.
Oś 1: …
7.6.2.2.
Oś 2: …
7.6.2.3.
Oś 3: …
7.6.2.4.
Oś 4: …
itd.
7.6.3.
Ciśnienie(-a) w oponach zalecane przez producenta pojazdu: …… kPa
7.6.4.
Układ łańcuch/opona/koło na przedniej lub tylnej osi, odpowiedni dla typu pojazdu, zgodnie z zaleceniami producenta: …
7.6.5.
Krótki opis zespołu zapasowego do użytku tymczasowego (jeżeli występuje): …
8.
UKŁAD KIEROWNICZY
8.1.
Schematyczny rysunek osi kierowanej(-ych) przedstawiający geometrię układu kierowniczego: …
8.2.
Przekładnia kierownicza i koło kierownicy
8.2.1.
Typ przekładni kierowniczej (wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie): …
8.2.2.
Połączenie z kołami (w tym środki inne niż mechaniczne; wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie): …
8.2.2.1.
Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują): …
8.2.3.
Sposób wspomagania (jeśli występuje): …
8.2.3.1.
Sposób i schemat działania, marka(-i) i typ(-y): …
8.2.4.
Schemat układu kierowniczego jako całości, przedstawiający położenie w pojeździe różnych urządzeń mających wpływ na kierowalność: …
8.2.5.
Schematyczny(-e) rysunek(-i) koła (kół) kierownicy: …
8.2.6.
Zakres i sposób regulacji położenia koła kierownicy, jeżeli występuje: …
8.3.
Maksymalny kąt skrętu kół
8.3.1.
W prawo: … stopni; liczba obrotów koła kierownicy (lub równoważne dane): …
8.3.2.
W lewo: … stopni; liczba obrotów koła kierownicy (lub równoważne dane): …
9.
UKŁAD HAMULCOWY
(Należy podać następujące dane szczegółowe, w tym, w odpowiednim przypadku, sposób identyfikacji)
9.1.
Typ i właściwości hamulców określone w pkt 2.6 regulaminu EKG ONZ nr 13-H wraz z informacjami szczegółowymi i rysunkami dotyczącymi bębnów, tarcz, przewodów, typu zespołów szczęk/nakładek lub okładzin, efektywnych powierzchni hamulców, promieni bębnów, szczęk lub tarcz, masy bębnów, urządzeń regulacyjnych, istotnych części osi i zawieszenia: …
9.2.
Schemat operacyjny, opis lub rysunki wyposażenia hamulcowego opisanego w pkt 2.3 regulaminu EKG ONZ nr 13-H wraz z informacjami szczegółowymi i rysunkami przeniesienia napędu i układu sterowania:
9.2.1.
Hamulec roboczy: …
9.2.2.
Hamulec pomocniczy: …
9.2.3.
Hamulec postojowy: …
9.2.4.
Dodatkowy układ hamulcowy: …
9.2.5.
Awaryjny układ hamulcowy: …
9.3.
Sterowanie i przenoszenie układów hamulcowych przyczepy w pojazdach przystosowanych do ciągnięcia przyczepy: …
9.4.
Pojazd jest odpowiednio wyposażony do ciągnięcia przyczepy wyposażonej w hamulce robocze elektryczne/pneumatyczne/hydrauliczne(1): tak/nie (1)
9.5.
Układ przeciwblokujący: tak/nie/opcja (1)
9.5.1.
W przypadku pojazdów wyposażonych w układy przeciwblokujące — opis działania układu (w tym wszelkich części elektronicznych), blokowy schemat połączeń elektrycznych, schemat połączeń hydraulicznych lub pneumatycznych: …
9.6.
Obliczenia i wykresy wykonane zgodnie z załącznikiem 5 do regulaminu EKG ONZ nr 13-H: …
9.7.
Opis lub rysunek układu zasilania energią (również w przypadku układów hamulcowych ze wspomaganiem): …
9.7.1.
W przypadku nadciśnieniowych układów hamulcowych, ciśnienie robocze p2 w zbiorniku(-ach) ciśnieniowym(-ch): …
9.7.2.
W przypadku podciśnieniowych układów hamulcowych, początkowy poziom energii w zbiorniku(-ach): …
9.8.
Obliczenia układu hamulcowego: określenie stosunku wszystkich sił hamowania na obwodzie kół do siły przyłożonej do urządzeń hamulcowych: …
9.9.
Krótki opis wyposażenia hamulcowego zgodnie z pkt 12 załącznika 2 do regulaminu EKG ONZ nr 13: …
9.10.
W przypadku ubiegania się o zwolnienie z badań typu I lub typu II lub typu III, podać numer sprawozdania z badań zgodnie z dodatkiem 2 do załącznika 11 do regulaminu EKG ONZ nr 13: …
9.11.
Dane szczegółowe dotyczące typu(-ów) układów hamulcowych o długotrwałym działaniu: …
10.
NADWOZIE
10.1.
Typ nadwozia z wykorzystaniem kodów określonych w części C załącznika II: …
10.2.
Zastosowane materiały i metody wykonania: …
10.3.
Drzwi kierowcy i pasażerów, zamki i zawiasy
10.3.1.
Układ i liczba drzwi: …
10.3.1.1.
Wymiary, kierunek i maksymalny kąt otwarcia drzwi: …
10.3.2.
Rysunek zamków i zawiasów oraz ich umieszczenie w drzwiach: …
10.3.3.
Techniczny opis zamków i zawiasów: …
10.3.4.
W stosownych przypadkach szczegóły (łącznie z wymiarami) wejść, schodków i niezbędnych uchwytów: …
10.4.
Pole widzenia
10.4.1.
Dostatecznie szczegółowe dane dotyczące głównych punktów odniesienia, aby można było łatwo określić ich położenia względem siebie oraz względem punktu R: …
10.4.2.
Rysunek(-i) lub fotografia(-e) przedstawiające rozmieszczenie części składowych znajdujących się w obrębie 180o pola widzenia do przodu: …
10.5.
Szyba przednia i pozostałe szyby
10.5.1.
Szyba przednia
10.5.1.1.
Zastosowane materiały: …
10.5.1.2.
Sposób montowania: …
10.5.1.3.
Kąt pochylenia: …
10.5.1.4.
Numer(-y) homologacji typu: …
10.5.1.5.
Akcesoria szyby przedniej oraz sposób ich umieszczenia wraz z krótkim opisem ewentualnych komponentów elektrycznych/elektronicznych: …
10.5.2.
Pozostałe okna
10.5.2.1.
Zastosowane materiały: …
10.5.2.2.
Numer(-y) homologacji typu: …
10.5.2.3.
Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują) mechanizmu podnoszenia szyb: …
10.5.3.
Szyba(-y) okna (okien) dachowego(-ych)
10.5.3.1.
Zastosowane materiały: …
10.5.3.2.
Numer(-y) homologacji typu: …
10.5.4.
Pozostałe elementy oszklenia
10.5.4.1.
Zastosowane materiały: …
10.5.4.2.
Numer(-y) homologacji typu: …
10.6.
Wycieraczka(-i) szyby przedniej
10.6.1.
Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki): …
10.7.
Spryskiwacz szyby przedniej
10.7.1.
Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki) lub, jeżeli zostały homologowane jako oddzielne zespoły techniczne, numer homologacji typu: …
10.8.
Odszranianie i odmgławianie
10.8.1.
Szczegółowy opis techniczny (w tym fotografie lub rysunki): …
10.8.2.
Maksymalny pobór mocy prądu elektrycznego: … kW
10.9.
Urządzenia widzenia pośredniego
10.9.1.
Lusterka, podać dla każdego lusterka:
10.9.1.1.
Marka: …
10.9.1.2.
Znak homologacji typu: …
10.9.1.3.
Wariant: …
10.9.1.4.
Rysunek lub rysunki służące identyfikacji lusterka, pokazujące pozycję lusterka względem nadwozia pojazdu: …
10.9.1.5.
Szczegółowy sposób mocowania z uwzględnieniem tej części konstrukcji pojazdu, do której jest ono zamocowane: …
10.9.1.6.
Wyposażenie dodatkowe, które może wpływać na pole widzenia do tyłu: …
10.9.1.7.
Krótki opis komponentów elektronicznych (o ile występują) układu regulacji: …
10.9.2.
Urządzenia do widzenia pośredniego inne niż lusterka: …
10.9.2.1.
Typ i charakterystyka (tj. kompletny opis urządzenia): …
10.9.2.1.1.
W przypadku urządzenia typu kamera-monitor, odległość wykrywania (mm), kontrast, zakres luminancji, korekta olśnienia, parametry wyświetlania (w czerni i bieli/kolorze), częstotliwość powtarzania obrazu, zasięg luminacji monitora: …
10.9.2.1.2.
Rysunki o dostatecznym poziomie szczegółowości, identyfikujące całe urządzenie i zawierające instrukcje instalacji; na rysunkach należy wskazać pozycję znaku homologacji typu UE.
10.10.
Układ wnętrza
10.10.1.
Wewnętrzne zabezpieczenia kierowcy i pasażerów
10.10.1.1.
Rysunek lub fotografie przedstawiające położenie dołączonych przekrojów i widoków: …
10.10.1.2.
Fotografia lub rysunek przedstawiające strefę odniesienia, w tym obszar wyłączony, o którym mowa w pkt 2.3.1 regulaminu EKG ONZ nr 21: …
10.10.1.3.
Fotografie, rysunki lub widok w rozłożeniu na części wyposażenia wnętrza, przedstawiające części przedziału pasażerskiego i zastosowane materiały (z wyjątkiem wewnętrznych lusterek wstecznych), rozmieszczenie urządzeń sterujących, dach i dach przesuwany, oparcia siedzenia, siedzenia i tylne części siedzeń: …
10.10.2.
Rozmieszczenie i identyfikacja urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
10.10.2.1.
Fotografie lub rysunki rozmieszczenia symboli oraz urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników: …
10.10.2.2.
W stosownych przypadkach fotografie lub rysunki określające urządzenia sterujące, kontrolki i wskaźniki oraz części pojazdu, o których mowa w tabeli 1 regulaminu EKG ONZ nr 121: …
10.10.2.3.
Tabela zbiorcza
Pojazd jest wyposażony w następujące urządzenia sterujące, kontrolki i wskaźniki, zgodnie z tabelą 1 w regulaminie EKG ONZ nr 121
Urządzenia sterujące, kontrolki i wskaźniki, dla których, o ile są zamontowane, identyfikacja jest obowiązkowa oraz stosowane w tym celu symbole
Nr symbolu
|
Urządzenie
|
Dostępne urządzenie sterujące/wskaźnik (*)
|
Określone symbolem (*)
|
gdzie(**)
|
Dostępna kontrolka (*)
|
Określona symbolem (*)
|
gdzie(**)
|
1
|
Główny wyłącznik świateł
|
|
|
|
|
|
|
2
|
Światła mijania
|
|
|
|
|
|
|
3
|
Światła drogowe
|
|
|
|
|
|
|
4
|
Światła pozycyjne
|
|
|
|
|
|
|
5
|
Przednie światła przeciwmgłowe
|
|
|
|
|
|
|
6
|
Tylne światła przeciwmgłowe
|
|
|
|
|
|
|
7
|
Urządzenie poziomujące reflektory
|
|
|
|
|
|
|
8
|
Światła postojowe
|
|
|
|
|
|
|
9
|
Światła kierunku jazdy
|
|
|
|
|
|
|
10
|
Światła awaryjne
|
|
|
|
|
|
|
11
|
Wycieraczka szyby przedniej
|
|
|
|
|
|
|
12
|
Spryskiwacz szyby przedniej
|
|
|
|
|
|
|
13
|
Wycieraczka i spryskiwacz szyby przedniej
|
|
|
|
|
|
|
14
|
Urządzenie czyszczące reflektory
|
|
|
|
|
|
|
15
|
Odszranianie i odmgławianie szyby przedniej
|
|
|
|
|
|
|
16
|
Odszranianie i odmgławianie szyby tylnej
|
|
|
|
|
|
|
17
|
Dmuchawa
|
|
|
|
|
|
|
18
|
Świece żarowe
|
|
|
|
|
|
|
19
|
Ssanie
|
|
|
|
|
|
|
20
|
Uszkodzenie hamulców
|
|
|
|
|
|
|
21
|
Poziom paliwa
|
|
|
|
|
|
|
22
|
Stan naładowania akumulatora
|
|
|
|
|
|
|
23
|
Temperatura czynnika chłodzącego silnika
|
|
|
|
|
|
|
(*)
x = tak
— = nie lub niedostępny oddzielnie
o = fakultatywne.
(**)
d = bezpośrednio na urządzeniu sterującym, wskaźniku lub kontrolce
c = w pobliżu.
|
Urządzenia sterujące, kontrolki i wskaźniki, dla których, o ile są zamontowane, identyfikacja jest fakultatywna oraz stosowane w tym celu symbole
Nr symbolu
|
Urządzenie
|
Dostępne urządzenie sterujące/wskaźnik (*)
|
Określone symbolem (*)
|
gdzie(**)
|
Dostępna kontrolka (*)
|
Określona symbolem (*)
|
gdzie(**)
|
1
|
Hamulec postojowy
|
|
|
|
|
|
|
2
|
Wycieraczka tylnej szyby
|
|
|
|
|
|
|
3
|
Spryskiwacz tylnej szyby
|
|
|
|
|
|
|
4
|
Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby
|
|
|
|
|
|
|
5
|
Wycieraczka przedniej szyby o pracy przerywanej
|
|
|
|
|
|
|
6
|
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy (klakson)
|
|
|
|
|
|
|
7
|
Pokrywa przedniej komory silnikowej
|
|
|
|
|
|
|
8
|
Tylna pokrywa (bagażnika)
|
|
|
|
|
|
|
9
|
Pas bezpieczeństwa
|
|
|
|
|
|
|
10
|
Ciśnienie oleju silnikowego
|
|
|
|
|
|
|
11
|
Benzyna bezołowiowa
|
|
|
|
|
|
|
…
|
|
|
|
|
|
|
|
…
|
|
|
|
|
|
|
|
…
|
|
|
|
|
|
|
|
(*)
x = tak
— = nie lub niedostępny oddzielnie
o = fakultatywne.
(**)
d = bezpośrednio na urządzeniu sterującym, wskaźniku lub kontrolce
c = w pobliżu.
|
10.10.3.
Siedzenia
10.10.3.1.
Liczba miejsc siedzących (s): …
10.10.3.1.1.
Umiejscowienie i układ: …
10.10.3.2.
Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …
10.10.3.3.
Masa: …
10.10.3.4.
Właściwości: w przypadku siedzeń, którym nie udzielono homologacji typu komponentu – opis i rysunki
10.10.3.4.1.
siedzeń i ich kotwiczeń: …
10.10.3.4.2.
układu regulacji: …
10.10.3.4.3.
układów przemieszczania i blokowania: …
10.10.3.4.4.
kotwiczeń pasów bezpieczeństwa (jeżeli są wbudowane w konstrukcji siedzenia): …
10.10.3.4.5.
części pojazdu używanych jako kotwiczenia: …
10.10.3.5.
Współrzędne lub rysunek punktu R (t):
10.10.3.5.1.
Siedzenia kierowcy: …
10.10.3.5.2.
Wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …
10.10.3.6.
Konstrukcyjny kąt tułowia
10.10.3.6.1.
Siedzenia kierowcy: …
10.10.3.6.2.
Wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …
10.10.3.7.
Zakres regulacji siedzenia
10.10.3.7.1.
Siedzenia kierowcy: …
10.10.3.7.2.
Wszystkich pozostałych miejsc siedzących: …
10.10.4.
Zagłówki
10.10.4.1.
Typy zagłówków: zintegrowane/demontowalne/oddzielne (1)
10.10.4.2.
Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą): …
10.10.4.3.
W przypadku zagłówków jeszcze niehomologowanych
10.10.4.3.1.
Szczegółowy opis zagłówka, określający w szczególności charakter materiału lub materiałów powierzchni zewnętrznych oraz, gdzie stosowne, umiejscowienie i specyfikacje zaczepów i elementów kotwiczenia dla typu siedzenia zgłaszanego do homologacji: …
10.10.4.3.2.
W przypadku zagłówka „oddzielnego”
10.10.4.3.2.1.
Szczegółowy opis elementów mocujących do siedzenia, do którego jest przeznaczony: …
10.10.4.3.2.2.
Zwymiarowane rysunki konstrukcji nośnej siedzenia i zagłówka: …
10.10.5.
Układy ogrzewania przedziału pasażerskiego
10.10.5.1.
Krótki opis typu pojazdu w odniesieniu do układu ogrzewania, jeżeli układ ogrzewania wykorzystuje ciepło cieczy chłodzącej silnik: …
10.10.5.2.
Szczegółowy opis typu pojazdu w odniesieniu do ogrzewania, jeżeli jako źródło ciepła wykorzystywane jest powietrze chłodzące lub gazy wydechowe silnika, w tym
10.10.5.2.1.
rysunek układu ogrzewania przedstawiający jego umiejscowienie w pojeździe: …
10.10.5.2.2.
rysunek wymiennika ciepła w przypadku układów ogrzewania wykorzystujących do ogrzewania gazy wydechowe lub części, w których zachodzi wymiana ciepła (w przypadku układów ogrzewania wykorzystujących do ogrzewania powietrze chłodzące silnik): …
10.10.5.2.3.
przekrój wymiennika ciepła lub odpowiednio części, w których zachodzi wymiana ciepła, wskazujący grubość ścianki, zastosowane materiały i właściwości powierzchni: …
10.10.5.2.4.
Podać specyfikacje dalszych ważnych komponentów układu ogrzewania takich jak, na przykład, dmuchawa, w zakresie ich sposobu wykonania i danych technicznych: …
10.10.5.3.
Krótki opis typu pojazdu w odniesieniu do spalinowego układu ogrzewania oraz sterowania automatycznego: …
10.10.5.3.1.
Schemat grzejnika spalinowego, system wlotu powietrza, system wydechowy, zbiornik paliwa, system doprowadzenia paliwa (w tym zawory) oraz połączenia elektryczne i ich umiejscowienie w pojeździe.
10.10.5.4.
Maksymalny pobór mocy prądu elektrycznego: …… kW
10.10.6.
Komponenty mające wpływ na zachowanie układu kierowniczego w przypadku uderzenia
10.10.6.1.
Szczegółowy opis, w tym fotografia(-e) lub rysunek(-i), typu pojazdu w zakresie budowy, wymiarów, kształtu i materiałów tej części pojazdu, która znajduje się przed układem kierowniczym, w tym komponentów przeznaczonych do pochłaniania energii kinetycznej w przypadku uderzenia zagrażającego układowi kierowniczemu: …
10.10.6.2.
Fotografia(-e) lub rysunek(-i) komponentów pojazdu innych niż opisane w pkt 10.10.6.1 wskazanych przez producenta w uzgodnieniu ze służbą techniczną, jako komponenty mające wpływ na funkcjonowanie układu kierowniczego w przypadku uderzenia: …
10.10.7.
Palność materiałów używanych w konstrukcji wnętrza niektórych kategorii pojazdów silnikowych
10.10.7.1.
Materiały używane na podsufitkę
10.10.7.1.1.
Numer(-y) homologacji typu części, jeżeli istnieje(-ą): …
10.10.7.1.2.
W przypadku materiałów niehomologowanych
10.10.7.1.2.1.
Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……
10.10.7.1.2.2.
Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (1), liczba warstw (1): …
10.10.7.1.2.3.
Rodzaj obicia (1): …
10.10.7.1.2.4.
Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm
10.10.7.2.
Materiał(-y) zastosowany(-e) do wyłożenia ścian tylnych i bocznych
10.10.7.2.1.
Numer(-y) homologacji typu części, jeżeli istnieje(-ą): …
10.10.7.2.2.
W przypadku materiałów niehomologowanych
10.10.7.2.2.1.
Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……
10.10.7.2.2.2.
Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (1), liczba warstw (1): …
10.10.7.2.2.3.
Rodzaj obicia (1): …
10.10.7.2.2.4.
Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm
10.10.7.3.
Materiał(-y) zastosowany(-e) do wyłożenia podłogi
10.10.7.3.1.
Numer(-y) homologacji typu części, jeżeli istnieje(-ą): …
10.10.7.3.2.
W przypadku materiałów niehomologowanych
10.10.7.3.2.1.
Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……
10.10.7.3.2.2.
Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (1), liczba warstw (1): …
10.10.7.3.2.3.
Rodzaj obicia (1): …
10.10.7.3.2.4.
Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm
10.10.7.4.
Materiał(-y) zastosowany(-e) na pokrycia tapicerskie siedzeń
10.10.7.4.1.
Numer(-y) homologacji typu części, jeżeli istnieje(-ą): …
10.10.7.4.2.
W przypadku materiałów niehomologowanych
10.10.7.4.2.1.
Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……
10.10.7.4.2.2.
Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (1), liczba warstw (1): …
10.10.7.4.2.3.
Rodzaj obicia (1): …
10.10.7.4.2.4.
Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm
10.10.7.5.
Materiał(-y) zastosowany(-e) na przewody grzewcze i wentylacyjne
10.10.7.5.1.
Numer(-y) homologacji typu części, jeżeli istnieje(-ą): …
10.10.7.5.2.
W przypadku materiałów niehomologowanych
10.10.7.5.2.1.
Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/.…..
10.10.7.5.2.2.
Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (1), liczba warstw (1): …
10.10.7.5.2.3.
Rodzaj obicia (1): …
10.10.7.5.2.4.
Maksymalna/minimalna grubość: ……/…….mm
10.10.7.6.
Materiał(-y) użyty(-e) na półki bagażowe
10.10.7.6.1.
Numer(-y) homologacji typu części, jeżeli istnieje(-ą): …
10.10.7.6.2.
W przypadku materiałów niehomologowanych
10.10.7.6.2.1.
Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……
10.10.7.6.2.2.
Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (1), liczba warstw (1): …
10.10.7.6.2.3.
Rodzaj obicia (1): …
10.10.7.6.2.4.
Maksymalna/minimalna grubość: ……/…… mm
10.10.7.7.
Materiał(-y) zastosowany(-e) do innych celów
10.10.7.7.1.
Przewidywane zastosowania: …
10.10.7.7.2.
Numer(-y) homologacji typu części, jeżeli istnieje(-ą): …
10.10.7.7.3.
W przypadku materiałów niehomologowanych
10.10.7.7.3.1.
Podstawowy(-e) materiał(-y)/oznaczenie: ……/……
10.10.7.7.3.2.
Materiał wielowarstwowy/jednowarstwowy (1), liczba warstw (1): …
10.10.7.7.3.3.
Rodzaj obicia (1): …
10.10.7.7.3.4.
Maksymalna/minimalna grubość: …./…. mm
10.10.7.8.
Komponenty homologowane jako kompletne urządzenia (siedzenia, przegrody, półki na bagaż itp.)
10.10.7.8.1.
Numer homologacji typu części: …
10.10.7.8.2.
W przypadku urządzenia kompletnego: siedzenie, przegroda, półki na bagaż itp. (1)
10.10.8.
Gaz wykorzystywany jako czynnik chłodniczy w układzie klimatyzacji: …
10.10.8.1.
Układ klimatyzacji jest zaprojektowany tak, aby zawierał fluorowe gazy cieplarniane o współczynniku globalnego ocieplenia wyższym niż 150: tak/nie (1)
10.10.8.2.
Jeżeli tak, wypełnić następujące punkty:
10.10.8.2.1.
Rysunek i krótki opis układu klimatyzacji, włącznie z odniesieniem lub numerem części i materiałem komponentów przeciekających
10.10.8.2.2.
Wyciek z układu klimatyzacji
10.10.8.2.4.
Odniesienie lub numer części i materiał komponentów układu i informacja o badaniu (np. numer sprawozdania z badań, numer homologacji itd.): …
10.10.8.3.
Łączny wyciek w g/rok z całego układu: …
10.11.
Wystające elementy zewnętrzne
10.11.1.
Schemat ogólny (rysunek lub fotografie) wskazujący umiejscowienie załączonych przekrojów i widoków:
10.11.2.
Rysunki lub fotografie, na przykład, gdzie właściwe, słupków drzwiowych oraz okiennych, kratek wlotu powietrza, kratki chłodnicy, wycieraczki szyby przedniej, rynienek ściekowych, uchwytów, prowadnic, klapek, zawiasów i zamków drzwi, zaczepów, uszu, elementów ozdobnych, plakietek, emblematów i wgłębień oraz wszystkich innych wystających części zewnętrznych i części powierzchni zewnętrznej, które można uznać za istotne (np. urządzenia oświetleniowe). Jeżeli części wymienione w poprzednim zdaniu nie są istotne, do celów dokumentacji mogą je zastąpić fotografie oraz, w razie konieczności, dane dotyczące wymiarów lub opis:
10.11.3.
Rysunki części powierzchni zewnętrznej zgodnie z pkt 6.9.1 regulaminu EKG ONZ nr 17: …
10.11.4.
Rysunek zderzaków: …
10.11.5.
Rysunek kształtu płyty podłogowej: …
10.12.
Pasy bezpieczeństwa lub inne urządzenia przytrzymujące
10.12.1.
Liczba i umiejscowienie pasów bezpieczeństwa i urządzeń przytrzymujących oraz siedzeń, na których mogą być stosowane
(L = lewa strona, R = prawa strona, C = środek)
|
|
Kompletny znak homologacji typu UE
|
Wariant, jeżeli występuje
|
Regulacja wysokości pasa (wskazać tak/nie/opcja)
|
|
L
|
|
|
|
|
C
|
|
|
|
|
R
|
|
|
|
|
L
|
|
|
|
|
C
|
|
|
|
|
R
|
|
|
|
(*)
Tabelę w razie potrzeby można rozszerzyć w celu uwzględnienia pojazdów mających więcej niż dwa rzędy siedzeń lub pojazdów, które mają na swojej szerokości więcej niż trzy siedzenia.
|
10.12.2.
Rodzaj i umiejscowienie dodatkowych urządzeń przytrzymujących (wskazać tak/nie/opcja)
(L = lewa strona, R = prawa strona, C = środek)
|
|
Przednia poduszka powietrzna
|
Boczna poduszka powietrzna
|
Napinacz pasa bezpieczeństwa
|
|
L
|
|
|
|
|
C
|
|
|
|
|
R
|
|
|
|
|
L
|
|
|
|
|
C
|
|
|
|
|
R
|
|
|
|
(*)
Tabelę w razie potrzeby można rozszerzyć w celu uwzględnienia pojazdów mających więcej niż dwa rzędy siedzeń lub pojazdów, które mają na swojej szerokości więcej niż trzy siedzenia.
|
10.12.3.
Liczba i umiejscowienie kotwiczeń pasów bezpieczeństwa oraz dowód zgodności z regulaminem EKG ONZ nr 14 (tzn. numer homologacji typu lub sprawozdanie z badań): …
10.12.4.
Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują): …
10.13.
Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa
10.13.1.
Fotografie lub rysunki nadwozia przedstawiające położenie i wymiary rzeczywistych i skutecznych kotwiczeń, w tym punktów R: …
10.13.2.
Rysunki kotwiczeń pasów i części pojazdu, do których są mocowane (ze wskazaniem materiału): …
10.13.3.
Oznaczenie typów(u) pasów bezpieczeństwa, których instalowanie w kotwiczeniach, w które wyposażony jest pojazd, jest dozwolone:
|
Umiejscowienie kotwiczeń
|
|
Konstrukcja pojazdu
|
Konstrukcja siedzenia
|
Pierwszy rząd siedzeń
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia dolne
|
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia górne
|
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia dolne
|
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia górne
|
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia dolne
|
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia górne
|
|
|
|
Drugi rząd siedzeń (*)
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia dolne
|
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia górne
|
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia dolne
|
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia górne
|
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia dolne
|
|
|
|
|
Punkty kotwiczenia górne
|
|
|
|
(*)
Tabelę w razie potrzeby można rozszerzyć w celu uwzględnienia pojazdów mających więcej niż dwa rzędy siedzeń lub pojazdów, które mają na swojej szerokości więcej niż trzy siedzenia.
|
10.13.4.
Opis szczególnego typu pasa bezpieczeństwa, którego kotwiczenie znajduje się w oparciu siedzenia lub zawiera urządzenie pochłaniające energię: …
10.14.
Miejsce przeznaczone do zamocowania tylnych tablic rejestracyjnych (w stosownych przypadkach podać zakres oraz dołączyć rysunki)
10.14.1.
Odległość górnej krawędzi od nawierzchni drogi: …
10.14.2.
Odległość dolnej krawędzi od nawierzchni drogi: …
10.14.3.
Odległość osi symetrii tablicy od wzdłużnej płaszczyzny symetrii pojazdu: …
10.14.4.
Odległość od lewej krawędzi pojazdu: …
10.14.5.
Wymiary (długość x szerokość): …
10.14.6.
Odchylenie od płaszczyzny pionowej: …
10.14.7.
Kąt widoczności w płaszczyźnie poziomej: …
10.15.
Tylne urządzenie zabezpieczające przed wjechaniem pod pojazd
10.15.0.
Występowanie: tak/nie/częściowo (1)
10.15.1.
Rysunek części pojazdu odpowiednich dla tylnych zabezpieczeń, tzn. rysunek pojazdu lub podwozia przedstawiający położenie i zamocowanie najszerszej osi tylnej, rysunek zamocowania lub elementów tylnego zabezpieczenia. Jeżeli zabezpieczenie nie jest urządzeniem specjalnym, rysunek musi wyraźnie pokazywać, że wymagane wymiary są zachowane: …
10.15.2.
W przypadku specjalnego urządzenia pełny opis lub rysunek tylnego zabezpieczenia (w tym mocowania i elementy) lub, jeżeli zostało ono homologowane jako oddzielny zespół techniczny, podać numer homologacji typu: …
10.16.
Osłony kół
10.16.1.
Krótki opis pojazdu w odniesieniu do osłon kół: …
10.16.2.
Szczegółowe rysunki osłon kół i ich umiejscowienie w pojeździe, przedstawiające wymiary określone na rys. 1 w załączniku II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1009/2010, z uwzględnieniem maksymalnych wymiarów zespołu opona/koło: …
10.17.
Tabliczki znamionowe
10.17.1.
Fotografie lub rysunki położenia tabliczek znamionowych i oznakowania identyfikacyjnego oraz numer identyfikacyjny pojazdu: …
10.17.2.
Fotografie lub rysunki tabliczki znamionowej i oznakowania identyfikacyjnego (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …
10.17.3.
Fotografie lub rysunki numeru identyfikacyjnego pojazdu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …
10.17.4.
Oświadczenie producenta o zgodności z wymaganiami określonymi w pkt 2 części B załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 19/2011
10.17.4.1.
Należy wyjaśnić znaczenie znaków w członie VIN opisującym pojazd, jak określono w pkt 2.1 lit. b) części B załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 19/2011, oraz, w stosownych przypadkach, w członie VIN identyfikującym pojazd, jak określono w pkt 2.1 lit. c) części B załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 19/2011, stosowanych w celu spełnienia wymogów pkt 5.3 normy ISO 3779-2009: …
10.17.4.2.
Jeżeli znaki w członie VIN opisującym pojazd są stosowane w celu spełnienia wymogów pkt 5.4 normy ISO 3779-2009, należy wskazać te znaki: …
10.18.
Zakłócenia radioelektryczne/kompatybilność elektromagnetyczna
10.18.1.
Opis i rysunki/fotografie kształtu i stosowanych materiałów części nadwozia stanowiących komorę silnikową oraz znajdującego się najbliżej niej przedziału pasażerskiego: …
10.18.2.
Rysunki lub fotografie położenia komponentów metalowych znajdujących się w komorze silnikowej (np. elementy układu ogrzewania, koło zapasowe, filtr powietrza, mechanizm kierowniczy itp.): …
10.18.3.
Tabela i rysunek elementów tłumiących zakłócenia: …
10.18.4.
Dane szczegółowe dotyczące wartości znamionowej oporności układu, oraz w przypadku opornościowych przewodów zapłonowych, informacja o ich znamionowej oporności na metr: …
10.19.
Zabezpieczenia boczne
10.19.0.
Występowanie: tak/nie/częściowo (1)
10.19.1.
Rysunek części pojazdu związanych z zabezpieczeniem bocznym, tzn. rysunek pojazdu lub podwozia przedstawiający umiejscowienie i mocowanie osi, rysunek punktów mocowania lub elementów urządzeń przeznaczonych do zabezpieczenia bocznego. Jeżeli zabezpieczenie boczne uzyskane jest bez takich urządzeń, rysunek musi wyraźnie pokazywać, że zachowane są wymagane wymiary: …
10.19.2.
W przypadku urządzenia(-eń) przeznaczonego(-ych) do zabezpieczenia bocznego: pełny opis lub rysunek tego (tych) urządzenia(-eń) (w tym mocowania i elementy) lub numer(-y) homologacji typu jego/ich części: …
10.20.
Osłony przeciwrozbryzgowe
10.20.0.
Występowanie: tak/nie/częściowo (1)
10.20.1.
Krótki opis pojazdu w odniesieniu do osłon przeciwrozbryzgowych i ich części składowych: …
10.20.2.
Szczegółowe rysunki osłon przeciwrozbryzgowych i ich położenia w pojeździe, przedstawiające wymiary określone na rysunkach w załączniku VI do rozporządzenia (UE) nr 109/2011, z uwzględnieniem maksymalnych wymiarów zespołu opona/koło: …
10.20.3.
Numer(-y) homologacji typu osłon przeciwrozbryzgowych, jeżeli istnieje(-ą): …
10.21.
Zabezpieczenie przed skutkami uderzenia w bok pojazdu
10.21.1.
Szczegółowy opis, w tym fotografie lub rysunki, pojazdu w odniesieniu do budowy, wymiarów, linii oraz użytych materiałów ścian bocznych przedziału pasażerskiego (z zewnątrz i od wewnątrz), w tym szczegółowe dane dotyczące układu zabezpieczającego, o ile odpowiednie mają zastosowanie: …
10.22.
Przednie zabezpieczenie przed wjechaniem pod pojazd
10.22.0.
Występowanie: tak/nie/częściowo (1)
10.22.1.
Rysunek części pojazdu w odniesieniu do przedniego zabezpieczenia, tzn. rysunek pojazdu lub podwozia przedstawiający umiejscowienie i mocowanie lub elementy przedniego zabezpieczenia. Jeżeli zabezpieczenie nie jest urządzeniem specjalnym, rysunek musi wyraźnie pokazywać, że wymagane wymiary są zachowane: …
10.22.2.
W przypadku specjalnego urządzenia pełny opis lub rysunek przedniego zabezpieczenia (w tym mocowania i elementy) lub, jeżeli zostało ono homologowane jako oddzielny zespół techniczny, podać numer homologacji typu: …
10.23.
Ochrona pieszych
10.23.1.
Szczegółowy opis zawierający zdjęcia lub rysunki pojazdu odnoszące się do struktury, wymiarów, właściwych linii odniesienia i materiałów, z których wykonana jest przednia część pojazdu (wewnętrzna i zewnętrzna), wraz ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi zainstalowanych aktywnych systemów zabezpieczeń.
10.24.
Przednie układy zabezpieczające
10.24.1.
Schemat ogólny (rysunki lub zdjęcia) wskazujący położenie i zamocowanie przednich układów zabezpieczających:
10.24.2.
W stosownych przypadkach rysunki lub zdjęcia elementów takich, jak kratki wlotu powietrza, kratki chłodnicy, elementy ozdobne, plakietki, emblematy i wgłębienia oraz wszystkie inne elementy wystające i części powierzchni zewnętrznej, które mogą być uznane za krytyczne (np. urządzenia oświetleniowe). Jeżeli znaczenie części wymienionych w pierwszym zdaniu nie jest krytyczne, dla celów dokumentacyjnych można je zastąpić zdjęciami, do których, jeżeli to konieczne, dołącza się szczegółowe wymiary lub tekst:
10.24.3.
Wyczerpujące informacje dotyczące wymaganych mocowań oraz pełna instrukcja montażu, łącznie z wymogami dotyczącymi momentu dokręcania:
10.24.4.
Rysunek zderzaków:
10.24.5.
Rysunek linii podłogi w przedniej części pojazdu:
11.
URZĄDZENIA OŚWIETLENIOWE I SYGNALIZACJI ŚWIETLNEJ
11.1.
Tabela wszystkich urządzeń: liczba, marka, model, znak homologacji typu, maksymalna światłość reflektorów świateł drogowych, barwa, kontrolka: …
11.2.
Rysunek umieszczenia urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej: …
11.3.
W przypadku każdego światła i reflektora określonego w regulaminie EKG ONZ nr 48 należy podać następujące informacje (w formie pisemnej lub za pomocą rysunku)
11.3.1.
Rysunek wskazujący obszar powierzchni świetlnej: …
11.3.2.
Metoda stosowana do określenia powierzchni widocznej zgodnie z pkt 2.10 regulaminu EKG ONZ nr 48: …
11.3.3.
Oś odniesienia i środek odniesienia: …
11.3.4.
Sposób działania świateł chowanych: …
11.3.5.
Wszelkie przepisy szczególne dotyczące mocowania i podłączenia: …
11.4.
Światła mijania: normalne ustawienie zgodnie z pkt 6.2.6.1 regulaminu EKG ONZ nr 48:
11.4.1.
Wartość ustawienia początkowego: …
11.4.2.
Umiejscowienie wskaźnika: …
11.4.3.
|
Opis/rysunek(1) oraz typ urządzenia do poziomowania reflektorów (np. automatyczne, ręczne skokowe, ręczne ciągłe):
|
|
11.4.4.
|
Urządzenie sterujące:
|
|
11.4.5.
|
Znaki odniesienia:
|
|
11.4.6.
|
Znaki przeznaczone dla warunków obciążeń:
|
|
11.5.
Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych innych niż światła, jeżeli występują: …
12.
POŁĄCZENIA MIĘDZY POJAZDAMI CIĄGNĄCYMI I PRZYCZEPAMI LUB NACZEPAMI
12.1.
Klasa i typ urządzenia(-eń) sprzęgającego(-ych) zamontowanego(-ych) lub do zamontowania: …
12.2.
Właściwości D, U, S i V sprzęgu(-ów) zamontowanych lub minimalne właściwości D, U, S i V sprzęgu(-ów) do zamontowania: … daN
12.3.
Instrukcje zamocowania sprzęgu do pojazdu oraz fotografie lub rysunki punktów mocowania do pojazdu podanych przez producenta; dodatkowe informacje, jeżeli stosowanie sprzęgu danego typu ogranicza się do niektórych wariantów lub wersji typu pojazdów: …
12.4.
Informacje o wyposażeniu w specjalne zaczepy do ciągnięcia lub płyty montażowe: …
12.5.
Numer(-y) homologacji typu: …
13.
RÓŻNE
13.1.
Dźwiękowe urządzenie(-a) ostrzegawcze
13.1.1.
Umiejscowienie, sposób mocowania, położenie i ustawienie urządzenia(-ń), wraz z wymiarami: …
13.1.2.
Liczba urządzeń: …
13.1.3.
Numer(-y) homologacji typu: …
13.1.4.
Schemat obwodu elektrycznego/pneumatycznego (1): …
13.1.5.
Napięcie lub ciśnienie znamionowe: …
13.1.6.
Rysunek urządzenia mocującego: …
13.2.
Urządzenia zabezpieczające przed użyciem pojazdu przez osoby niepowołane
13.2.1.
Urządzenie zabezpieczające
13.2.1.1.
Szczegółowy opis typu pojazdu w odniesieniu do umieszczenia i konstrukcji sterowania lub zespołu, na który działa urządzenie zabezpieczające: …
13.2.1.2.
Rysunki urządzenia zabezpieczającego i jego zamocowania do pojazdu: …
13.2.1.3.
Techniczny opis urządzenia: …
13.2.1.4.
Szczegóły zastosowanej kombinacji zamka: …
13.2.1.5.
Urządzenie unieruchamiające pojazd (immobiliser)
13.2.1.5.1.
Numer homologacji typu, jeżeli istnieje: …
13.2.1.5.2.
W przypadku urządzeń unieruchamiających jeszcze niehomologowanych
13.2.1.5.2.1.
Szczegółowy opis techniczny urządzenia unieruchamiającego oraz środków w celu zapobieżenia przypadkowemu włączeniu się urządzenia: …
13.2.1.5.2.2.
Układ(-y), na który(-e) działa urządzenie unieruchamiające: …
13.2.1.5.2.3.
Rzeczywista liczba zmiennych kodów, jeżeli dotyczy: …
13.2.2.
System alarmowy (jeżeli występuje)
13.2.2.1.
Numer homologacji typu, jeżeli istnieje: …
13.2.2.2.
W przypadku autoalarmów jeszcze niehomologowanych
13.2.2.2.1.
Szczegółowy opis autoalarmu oraz części pojazdu związanych z zainstalowanym układem alarmowym: …
13.2.2.2.2.
Wykaz podstawowych komponentów tworzących autoalarm: …
13.2.3.
Krótki opis komponentów elektrycznych/elektronicznych (jeżeli występują): …
13.3.
Zaczep(-y) holowniczy(-e)
13.3.1.
Przód: zaczep/ucho/inne (1)
13.3.2.
Tył: zaczep/ucho/inne/brak (1)
13.3.3.
Rysunek lub fotografia podwozia/części nadwozia pojazdu przedstawiający(-a) położenie, budowę i mocowanie zaczepów holowniczych: …
13.4.
Szczegóły dotyczące każdego urządzenia niezwiązanego z silnikiem, mającego wpływ na zużycie paliwa (jeżeli nieujęte w innych pozycjach): …
13.5.
Szczegóły dotyczące każdego urządzenia niezwiązanego z silnikiem, mającego ograniczać hałas (jeżeli nieujęte w innych pozycjach): …
13.6.
Urządzenia ograniczenia prędkości
13.6.1.
Producent(-ci): …
13.6.2.
Typ/typy: …
13.6.3.
Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą): …
13.6.4.
Prędkość lub zakres prędkości, na którą(-e) może być ustawiony ogranicznik prędkości: … km/h
13.7.
Tabela instalacji i użytkowania nadajników radiowych w pojeździe (pojazdach), jeżeli ma zastosowanie: …
Pasma częstotliwości (Hz)
|
Maksymalna moc wyjściowa (W)
|
Umiejscowienie anteny w pojeździe, szczególne warunki instalacji lub użytkowania
|
|
|
|
Ubiegający się o świadectwo homologacji musi także dostarczyć, w stosownych przypadkach:
Dodatek 1
Wykaz zawierający marki i typy wszystkich elektrycznych lub elektronicznych komponentów objętych regulaminem EKG ONZ nr 10.
Dodatek 2
Schemat lub rysunek ogólnego rozmieszczenia komponentów elektrycznych i elektronicznych objętych regulaminem EKG ONZ nr 10 oraz ogólny schemat wiązek przewodów.
Dodatek 3
Opis pojazdu wybranego jako przedstawiciel typu
Rodzaj nadwozia:
Przystosowany do ruchu lewo- czy prawostronnego (1)
Rozstaw osi:
Dodatek 4
Sprawozdanie(-a) z badań, dostarczone przez producenta lub jednostki badawcze upoważnione do przeprowadzania badań homologacyjnych
13.7.1.
Pojazd wyposażony w urządzenie radarowe bliskiego zasięgu w paśmie 24 GHz: tak/nie (1)
14.
PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE AUTOBUSÓW I AUTOKARÓW
14.1.
Klasa pojazdu: klasa I/klasa II/klasa III/klasa A/klasa B(1)
14.1.1.
Numer homologacji typu nadwozia homologowanego jako oddzielny zespół techniczny: …
14.1.2.
Typy podwozia, na którym może zostać zainstalowane nadwozie mające homologację typu (producent(-ci) oraz typy niekompletnych pojazdów): …
14.2.
Przestrzeń dla pasażerów (m2)
14.2.1.
Ogółem (S0): …
14.2.2.
Pokład górny (S0a) (1): …
14.2.3.
Pokład dolny (S0b) (1): …
14.2.4.
Dla pasażerów stojących (S1): …
14.3.
Liczba pasażerów (siedzących i stojących)
14.3.1.
Łącznie (N): …
14.3.2.
Pokład górny (Na) (1): …
14.3.3.
Pokład dolny (Nb) (1): …
14.4.
Liczba pasażerów siedzących
14.4.1.
Łącznie (A): …
14.4.2.
Pokład górny (Aa) (1): …
14.4.3.
Pokład dolny (Ab) (1): …
14.4.4.
Liczba miejsc dla wózków inwalidzkich dla pojazdów kategorii M2 i M3: …
14.5.
Liczba drzwi głównych: …
14.6.
Liczba wyjść awaryjnych (drzwi, okna, luki ratunkowe, wewnętrzne schody i półschody): …
14.6.1.
Ogółem: …
14.6.2.
Pokład górny (1): …
14.6.3.
Pokład dolny (1): …
14.7.
Pojemność przestrzeni bagażowej (m3): …
14.8.
Powierzchnia przeznaczona do transportu bagażu na dachu (m2): …
14.9.
Urządzenia techniczne ułatwiające dostęp do pojazdów (np. pochylnia, podnośnik, układ przyklęku), jeżeli są zamontowane: …
14.10.
Wytrzymałość konstrukcji nośnej
14.10.1.
Numer homologacji typu, jeżeli istnieje: …
14.10.2.
W przypadku konstrukcji nośnych jeszcze niehomologowanych
14.10.2.1.
Szczegółowy opis konstrukcji nośnej typu pojazdu, w tym jej wymiary, układ i użyte materiały oraz jej mocowanie do ramy podwozia: …
14.10.2.2.
Rysunki pojazdu oraz tych części jego wnętrza, które mają wpływ na odporność jego konstrukcji nośnej lub na pozostałą przestrzeń: …
14.10.2.3.
Położenie środka ciężkości pojazdu w stanie gotowym do jazdy, w płaszczyźnie wzdłużnej, poprzecznej i pionowej: …
14.10.2.4.
Maksymalna odległość między liniami środkowymi skrajnych miejsc siedzących bocznych: …
14.11.
Punkty regulaminów EKG ONZ nr 66 i 107, które należy spełnić i wykazać dla danego zespołu technicznego: …
14.12.
Rysunek z wymiarami przedstawiający wyposażenie wnętrza w odniesieniu do miejsc siedzących, powierzchnię dla pasażerów podróżujących na stojąco, użytkowników wózków inwalidzkich, przestrzeń bagażową, w tym półki na bagaż i bagażniki na narty, jeżeli występują
15.
PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE POJAZDÓW PRZEZNACZONYCH DO PRZEWOZU TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH
15.1.
Wyposażenie elektryczne zgodnie z dyrektywą 2008/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
15.1.1.
Ochrona przewodów przed przegrzaniem: …
15.1.2.
Typ automatycznego wyłącznika prądu: …
15.1.3.
Typ i działanie głównego wyłącznika akumulatora: …
15.1.4.
Opis i położenie osłony ochronnej tachografu: …
15.1.5.
Opis obwodów o stałym zasilaniu. Wskazać stosowaną normę europejską (EN): …
15.1.6.
Budowa i zabezpieczenie instalacji elektrycznej znajdującej się z tyłu kabiny kierowcy: …
15.2.
Zapobieganie ryzyku pożarowemu
15.2.1.
Typ materiałów niełatwopalnych w kabinie kierowcy: …
15.2.2.
Typ ekranu termicznego kabiny kierowcy (jeżeli dotyczy): …
15.2.3.
Umiejscowienie i osłona termiczna silnika: …
15.2.4.
Umiejscowienie i osłona termiczna układu wydechowego: …
15.2.5.
Typ i konstrukcja osłony termicznej układów hamulcowych o długotrwałym działaniu: …
15.2.6.
Typ, konstrukcja i umiejscowienie grzejników spalinowych: …
15.3.
Szczególne wymagania dotyczące nadwozia, jeżeli występują, zgodnie z dyrektywą 2008/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
15.3.1.
Opis środków mających na celu stosowanie się do wymagań dla pojazdów typu EX/II i EX/III: …
15.3.2.
W przypadku pojazdów typu EX/III odporność na zewnętrzne źródła ciepła: …
16.
PRZYDATNOŚĆ DO PONOWNEGO UŻYCIA, ZDOLNOŚĆ DO RECYKLINGU I ODZYSKU
16.1.
Wersja, do której należy pojazd odniesienia: …
16.2.
Masa pojazdu odniesienia z nadwoziem lub masą podwozia z kabiną, bez nadwozia lub urządzenia sprzęgającego, jeżeli producent nie montuje nadwozia lub urządzenia sprzęgającego (wraz z płynami, narzędziami, kołem zapasowym, jeżeli są zamontowane), bez kierowcy: …
16.3.
Masa materiałów pojazdu odniesienia: …
16.3.1.
Masa materiałów branych pod uwagę na etapie przeróbki wstępnej (V): …
16.3.2.
Masa materiałów branych pod uwagę na etapie demontażu (V): …
16.3.3.
Masa materiałów branych pod uwagę na etapie przeróbki pozostałości niemetalicznych uważanych za nadające się do odzysku (V): …
16.3.4.
Masa materiałów branych pod uwagę na etapie przeróbki pozostałości niemetalicznych uważanych za przydatne do odzyskania energii (V): …
16.3.5.
Zestawienie materiałów (V): …
16.3.6.
Łączna masa materiałów, które nadają się do ponownego użycia lub recyklingu: …
16.3.7.
Łączna masa materiałów, które nadają się do ponownego użycia lub odzysku: …
16.4.
Wskaźniki
16.4.1.
Wskaźnik recyklingu „Rcyc” (%): …
16.4.2.
Wskaźnik odzysku „Rcov” (%): …
17.
DOSTĘP DO INFORMACJI O NAPRAWACH I OBSŁUDZE TECHNICZNEJ POJAZDU
17.1.
Adres głównej strony internetowej zapewniającej dostęp do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów: …
17.1.1.
Data udostępnienia strony (nie później niż 6 miesięcy od daty homologacji typu): …
17.2.
Warunki i zasady dostępu do strony internetowej: …
17.3.
Format informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów dostępnych na stronie internetowej: …
Objaśnienia
(1)
Niepotrzebne skreślić (istnieją przypadki, w których nie trzeba nic skreślać, jeśli zastosowanie ma więcej niż jedna możliwość).
(2)
Należy określić tolerancję.
(3)
Należy wpisać górne i dolne wartości dla każdego wariantu.
(4)
Jedynie do celów definicji pojazdów terenowych.
(5)
Pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i paliwem gazowym, w których układ zasilania benzyną jest przeznaczony jedynie do wykorzystywania w sytuacjach awaryjnych lub do rozruchu silnika oraz których pojemność zbiornika na benzynę nie przekracza 15 litrów, uważa się na potrzeby badań za pojazdy, które mogą być zasilane jedynie paliwem gazowym.
(6)
Należy określić wyposażenie dodatkowe, które wpływa na wymiary pojazdu.
(7)
Należy udokumentować w przypadku pojedynczej rodziny silników OBD oraz jeśli jeszcze nie uwzględniono w pakiecie(-tach) dokumentacji, o którym(-ych) mowa w pkt 3.2.12.2.7.0.4.
(8)
Wartość dla cyklu mieszanego WHTC, w tym dla części zimnej i gorącej, zgodnie z załącznikiem VIII do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.
(9)
Należy udokumentować, jeśli jeszcze nie uwzględniono w dokumentacji, o której mowa w pkt 4.2.12.2.7.1.5.
(a)
Jeżeli części udzielono homologacji typu, nie trzeba jej opisywać, gdy istnieje odniesienie do tej homologacji. Podobnie nie ma potrzeby opisywania danej części, jeśli jej budowę przedstawiono na dołączonych schematach lub rysunkach. Dla każdej pozycji, do której dołącza się rysunki lub fotografie, podać numery odpowiednich załączonych dokumentów.
(b)
Jeśli sposób identyfikacji typu zawiera znaki niemające znaczenia dla opisu typu pojazdu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego, objętych tym dokumentem informacyjnym dotyczącym homologacji typu, znaki te przedstawia się w dokumentacji symbolem „?” (np. ABC??123??).
(c)
Sklasyfikowane według definicji zawartej w sekcji A załącznika II.
(d)
Oznaczenie wg EN 10027-1: 2005. Jeżeli nie jest to możliwe, podaje się następujące informacje:
— opis materiału,
— granicę plastyczności,
— wytrzymałość na rozciąganie,
— wydłużenie (w %),
— twardość w skali Brinella.
(f)
W przypadku gdy jest jedna wersja z normalną kabiną i jedna z kabiną sypialną, należy podać oba zestawy mas i wymiarów.
(
g
)
Norma ISO 612: 1978 – Pojazdy drogowe – Wymiary pojazdów samochodowych i pojazdów ciągniętych – terminy i definicje.
(g1)
Pojazd silnikowy i przyczepa z wózkiem skrętnym: pojęcie nr 6.4.1.
Naczepa i przyczepa z osią centralną: pojęcie nr 6.4.2.
Uwaga:
W przypadku przyczepy z osią centralną oś sprzęgu uważa się za oś najbardziej wysuniętą do przodu.
(g2)
Pojęcie nr 6.19.2.
(g3)
Pojęcie nr 6.20.
(g4)
Pojęcie nr 6.5.
(g5)
Pojęcie nr 6.1 oraz w przypadku pojazdów innych niż należące do kategorii M1: Art. 2 ust. 22 rozporządzenia Komisji (UE) nr 1230/2012.
(g6)
Pojęcie nr 6.17.
(g7)
Pojęcie nr 6.2 oraz w przypadku pojazdów innych niż należące do kategorii M1: Art. 2 ust. 23 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.
(g8)
Pojęcie nr 6.3 oraz w przypadku pojazdów innych niż należące do kategorii M1: Art. 2 ust. 24 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.
(g9)
Pojęcie nr 6.6.
(g10)
Pojęcie nr 6.10.
(g11)
Pojęcie nr 6.7.
(g12)
Pojęcie nr 6.11.
(g13)
Pojęcie nr 6.18.1.
(g14)
Pojęcie nr 6.9.
(h)
Przyjmuje się masę kierowcy równą 75 kg
Układy zawierające płyny (z wyjątkiem układów zawierających zużytą wodę, które muszą pozostać puste) wypełnia się do 100 % pojemności określonej przez producenta.
Informacje określone w pkt 3.6 lit. b) i 3.6.1 lit. b) nie muszą być dostarczane dla pojazdów kategorii N2, N3, M2, M3, O3 i O4.
(i)
Dla przyczep lub naczep oraz dla pojazdów łączonych z przyczepą lub naczepą, które wywierają znaczące pionowe obciążenie na urządzenie sprzęgające lub na siodło, obciążenie to, podzielone przez standardowe przyspieszenie ziemskie, wlicza się do technicznie dopuszczalnej maksymalnej masy.
(j)
„Zwis sprzęgu” jest odległością w płaszczyźnie poziomej między urządzeniem sprzęgającym przyczep z osią centralną a linią środkową osi tylnej(-ych).
(k)
W przypadku pojazdu, który może być napędzany różnymi paliwami lub ich połączeniem należy powtórzyć odpowiednie punkty.
W przypadku niekonwencjonalnych silników i układów dane równoważne z danymi tu określonymi przekazuje producent.
(l)
Liczbę tę należy zaokrąglić do dziesiątej części milimetra.
(m)
Wartość tę należy obliczyć (π = 3,1416) i zaokrąglić z dokładnością do jednego cm3.
(n)
Określana zgodnie z wymogami rozporządzenia (WE) nr 715/2007 lub rozporządzenia (WE) nr 595/2009 w zależności od tego, które z nich ma zastosowanie.
(o)
Określone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady.
(p)
Określone dane należy podawać dla każdego z proponowanych wariantów.
(q)
W odniesieniu do przyczep, maksymalna prędkość dozwolona przez producenta.
(r)
W przypadku opon kategorii prędkości Z przeznaczonych do zamontowania w pojazdach, których maksymalna prędkość przekracza 300 km/h, należy podać równoważne informacje.
(s)
Należy podać liczbę miejsc siedzących przeznaczonych do użytku podczas ruchu pojazdu. W przypadku układu modułowego może być określony zakres.
(t)
„Punkt R” lub „punkt odniesienia siedzenia” oznacza punkt konstrukcyjny zdefiniowany przez producenta pojazdu dla każdego miejsca siedzącego oraz ustalony w odniesieniu do trójwymiarowego układu odniesienia określonego w załączniku III do regulaminu EKG ONZ nr 125.
(u)
Symbole i znaki, jakie należy stosować, znajdują się w pkt 5.3 regulaminu EKG ONZ nr 16. W przypadku pasów typu „S” wyszczególnić charakter typu(-ów).
(v)
Pojęcia te są zdefiniowane w normie ISO 22628: 2002 – Pojazdy drogowe – zdolność do recyklingu i odzysku – sposób obliczenia.
(x)
Silniki dwupaliwowe dual-fuel.
(x1)
W przypadku silnika lub pojazdu dwupaliwowego dual-fuel.
(x2)
W przypadku silników dwupaliwowych dual-fuel typu 1B, 2B i 3B.
(x3)
Z wyjątkiem silników lub pojazdów dwupaliwowych dual-fuel.
CZĘŚĆ II
Tabela kombinacji danych wymienionych w części I z wersjami i wariantami typu pojazdu
Nr pozycji
|
Wszystkie
|
Wersja 1
|
Wersja 2
|
Wersja 3
|
Wersja n
|
|
|
|
|
|
|
Objaśnienia
a)
Dla każdego wariantu w typie sporządza się oddzielną tabelę.
b)
Dane, w których przypadku nie ma ograniczeń w kombinacji w ramach wariantu, wymienia się w kolumnie „Wszystkie”.
c)
Informacje określone w tabeli mogą być przedstawione w innym formacie lub układzie lub łączone z informacjami podanymi zgodnie z częścią I.
d)
Każdy wariant i każda wersja identyfikowane są przy pomocy kodu alfanumerycznego składającego się z kombinacji liter i cyfr, który należy również wskazać w świadectwie zgodności (załącznik IX) danego pojazdu.
e)
Warianty objęte częścią III załącznika IV są identyfikowane przy pomocy specjalnego kodu alfanumerycznego.
ZAŁĄCZNIK II
DEFINICJE OGÓLNE, KRYTERIA KLASYFIKACJI POJAZDÓW, TYPY POJAZDÓW I TYPY NADWOZIA
CZĘŚĆ WPROWADZAJĄCA
Definicje i przepisy ogólne
1.
Definicje
1.1.
|
„Miejsce siedzące” oznacza dowolną przestrzeń, w której może siedzieć jedna osoba, która ma wielkość przynajmniej:
a) manekina 50-cio centylowego dorosłego mężczyzny w przypadku kierowcy;
b) manekina 5-cio centylowej dorosłej kobiety we wszystkich pozostałych przypadkach.
|
1.2.
|
„Siedzenie” oznacza przeznaczoną dla jednej osoby kompletną konstrukcję wraz z wykończeniem, która może, ale nie musi stanowić całości z konstrukcją pojazdu.
|
|
Pojęcie „siedzenia” obejmuje zarówno siedzenie indywidualne i kanapę, jak i siedzenia składane i demontowalne.
|
1.3.
|
„Towary” oznaczają przede wszystkim dowolne rzeczy ruchome.
Pojęcie „towarów” obejmuje produkty luzem, wyroby gotowe, ciecze, żywe zwierzęta, płody rolne, ładunki niepodzielne.
|
1.4.
|
„Masa maksymalna” oznacza technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą określoną w pkt 2.8 załącznika I.
|
2.
Przepisy ogólne
2.1.
Liczba miejsc siedzących
2.1.1.
|
Wymogi dotyczące liczby miejsc siedzących dotyczą miejsc, które są przeznaczone do użytkowania, kiedy pojazd porusza się po drodze.
|
2.1.2.
|
Wymogi te nie dotyczą siedzeń, które są przeznaczone do użytkowania, kiedy pojazd nie jest w ruchu, i które są wyraźnie oznaczone dla użytkowników za pomocą piktogramu albo znaku z odpowiednim tekstem.
|
2.1.3.
|
Do liczenia miejsc siedzących stosuje się następujące wymogi:
a)
każde indywidualne siedzenie liczy się jako jedno miejsce siedzące;
b)
w przypadku kanapy dowolne miejsce o szerokości przynajmniej 400 mm mierzone na poziomie siedziska liczy się jako jedno miejsce siedzące.
Warunek ten nie zwalnia producenta z obowiązku przestrzegania ogólnych przepisów określonych w pkt 1.1;
c)
miejsca określonego w lit. b) nie liczy się jednak jako jedno miejsce siedzące, w przypadku gdy:
(i)
kanapa zawiera elementy, które nie pozwalają na umieszczenie dolnej części manekina w naturalnej pozycji siedzącej – na przykład: nieruchomy podłokietnik ze schowkiem, powierzchnię niewyściełaną lub elementy wykończenia wnętrza zakłócające nominalną powierzchnię siedzenia;
(ii)
kształt płyty podłogowej znajdującej się bezpośrednio przed przewidywanym miejscem siedzącym (np. obecność tunelu) nie pozwala na umieszczenie stóp manekina w naturalnej pozycji.
|
2.1.4.
|
Odnośnie do pojazdów objętych regulaminami EKG ONZ nr 66 i 107 wymiary, o których mowa w pkt 2.1.3 lit. b), muszą być zgodne z wymogami dotyczącymi minimalnej przestrzeni dla jednej osoby w odniesieniu do różnych klas pojazdów.
|
2.1.5.
|
Kiedy w pojeździe znajdują się kotwiczenia siedzenia demontowalnego, siedzenie demontowalne liczy się przy ustalaniu liczby miejsc siedzących.
|
2.1.6.
|
Przestrzeń przeznaczoną dla pasażera na wózku inwalidzkim traktuje się jako jedno miejsce siedzące.
|
2.1.6.1.
|
Niniejszy przepis pozostaje bez uszczerbku dla wymogów określonych w pkt 3.6.1 i 3.7 załącznika 8 do regulaminu EKG ONZ nr 107.
|
2.2.
Masa maksymalna
2.2.1.
|
W przypadku ciągnika siodłowego masa maksymalna, według której klasyfikuje się pojazd, obejmuje masę maksymalną naczepy ciągnionej za pomocą sprzęgu siodłowego.
|
2.2.2.
|
W przypadku pojazdu silnikowego, który może ciągnąć przyczepę z osią centralną lub przyczepę ze sztywnym dyszlem, masa maksymalna, według której klasyfikuje się pojazd, obejmuje masę maksymalną przeniesioną przez urządzenie sprzęgające na pojazd ciągnący.
|
2.2.3.
|
W przypadku naczepy, przyczepy z osią centralną i przyczepy ze sztywnym dyszlem masa maksymalna, według której klasyfikuje się pojazd, obejmuje masę maksymalną przeniesioną na podłoże przez koła osi lub grupy osi, gdy naczepa/przyczepa jest sprzężona z pojazdem ciągnącym.
|
2.2.4.
|
W przypadku wózka jednoosiowego podpierającego naczepę masa maksymalna, według której klasyfikuje się pojazd, obejmuje masę maksymalną naczepy ciągnionej za pomocą sprzęgu siodłowego.
|
2.3.
Urządzenia specjalne
2.3.1.
|
Pojazdy wyposażone głównie w zamontowany na stałe sprzęt, taki jak maszyny lub urządzenia, zalicza się do kategorii N lub O.
|
2.4.
Jednostki
2.4.1.
|
O ile nie określono inaczej, wszystkie jednostki miary i odpowiadające im symbole muszą być zgodne z przepisami dyrektywy Rady 80/181/EWG.
|
3.
Zakwalifikowanie pojazdu do określonej kategorii
3.1.
|
Producent jest odpowiedzialny za zakwalifikowanie typu pojazdu do określonej kategorii.
W tym celu muszą być spełnione wszystkie stosowne kryteria określone w niniejszym załączniku.
|
3.2.
|
Organ udzielający homologacji może zażądać od producenta odpowiednich dodatkowych informacji, które pozwolą na wykazanie, że dany typ pojazdu powinien być zaliczony do kategorii pojazdów specjalnego przeznaczenia (kod SG).
|
CZĘŚĆ A
Kryteria kwalifikowania pojazdów do danej kategorii
1.
Kategorie pojazdów
Do celów homologacji typu UE lub krajowej, jak również w przypadku homologacji indywidualnej UE lub krajowej, pojazdy klasyfikuje się zgodnie z klasyfikacją, o której mowa w art. 4.
Homologacji można udzielić tylko dla kategorii, o których mowa w art. 4 ust. 1.
2.
Podkategorie pojazdów
2.1.
Pojazdy terenowe
„Pojazd terenowy” oznacza pojazd należący do kategorii M albo N, posiadający specyficzne właściwości techniczne, które pozwalają na jego użytkowanie poza zwykłymi drogami.
W przypadku tych kategorii pojazdów do litery i numeru oznaczających kategorię pojazdu dodaje się jako sufiks literę „G”.
Kryteria zaliczania pojazdów do podkategorii pojazdów terenowych określone są w sekcji 4 części A.
2.2.
Pojazdy specjalnego przeznaczenia
2.2.1.
|
W przypadku pojazdów niekompletnych, które mają zostać objęte podkategorią pojazdów specjalnego przeznaczenia, do litery i numeru oznaczających kategorię pojazdu dodaje się jako sufiks literę „S”.
Różne typy pojazdów specjalnego przeznaczenia są zdefiniowane i wymienione w sekcji 5.
|
2.3.
Pojazd terenowy specjalnego przeznaczenia
2.3.1.
|
„Pojazd terenowy specjalnego przeznaczenia” oznacza pojazd należący do kategorii M lub N posiadający specyficzne właściwości techniczne, o których mowa w pkt 2.1 i 2.2.
W przypadku tych kategorii pojazdów do litery i numeru oznaczających kategorię pojazdu dodaje się jako sufiks literę „G”.
Ponadto w przypadku pojazdów niekompletnych, które są przewidziane do objęcia podkategorią pojazdów specjalnego przeznaczenia, dodaje się jako sufiks literę „S”.
|
3.
Kryteria kwalifikowania pojazdów do kategorii N
3.1.
|
Zaliczenie typu pojazdu do kategorii N zależy od właściwości technicznych pojazdu, o których mowa w pkt 3.2–3.6.
|
3.2.
|
Co do zasady przedziały, w których znajdują się miejsca siedzące, są zupełnie oddzielone od przestrzeni ładunkowej.
|
3.3.
|
W drodze odstępstwa od wymogu określonego w pkt 3.2, osoby i towary mogą być przewożone w tym samym przedziale pod warunkiem, że przestrzeń ładunkowa jest wyposażona w elementy zabezpieczające przeznaczone do ochrony przewożonych osób w przypadku przemieszczenia się ładunku w czasie jazdy, w tym przy gwałtownym hamowaniu lub pokonywaniu zakrętu.
|
3.4.
|
Elementy zabezpieczające – urządzenia do mocowania – przeznaczone do zabezpieczenia ładunku zgodnie z wymogami określonymi w pkt 3.3, jak również systemy przegród, przeznaczone dla pojazdów do 7,5 ton, są projektowane zgodnie z przepisami określonymi w sekcjach 3 i 4 normy ISO 27956:2009 „Pojazdy drogowe – Zabezpieczanie ładunku w samochodach dostawczych – Wymogi i metody badań”.
|
3.4.1.
|
Wymogi, o których mowa w pkt 3.4, mogą być zweryfikowane przez poświadczenie zgodności przedstawione przez producenta.
|
3.4.2.
|
Alternatywnie do wymogów określonych w pkt 3.4 producent może wykazać przed urzędem udzielającym homologacji, że zamontowane urządzenia zabezpieczające zapewniają poziom ochrony równoważny poziomowi przewidzianemu we wspomnianej normie.
|
3.5.
|
Liczba miejsc siedzących poza miejscem siedzącym kierowcy nie może przekroczyć:
a) 6 w przypadku pojazdów kategorii N1;
b) 8 w przypadku pojazdów kategorii N2 lub N3.
|
3.6.
|
|
3.6.1.
|
Do tego celu, we wszystkich konfiguracjach, szczególnie w przypadku gdy wszystkie miejsca siedzące są zajęte, spełnione muszą być następujące równania:
a)
gdy N = 0:
P – M ≥ 100 kg
b)
gdy 0 < N ≤ 2:
P – (M + N × 68) ≥ 150 kg;
c)
gdy N > 2:
P – (M + N × 68) ≥ N × 68;
gdzie litery oznaczają:
„P” – technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą pojazdu;
„M” – masę pojazdu gotowego do jazdy;
„N” – liczbę miejsc siedzących poza miejscem siedzącym kierowcy.
|
3.6.2.
|
M obejmuje także masę sprzętu zamontowanego w pojeździe w celu przechowywania towarów (np. cysterna, nadwozie itp.), przenoszenia towarów (np. żuraw, platforma załadunkowa itp.) i zabezpieczenia towarów (np. urządzenia zabezpieczające ładunek).
|
3.6.3.
|
Do celów stosowania wzorów, o których mowa w pkt 3.6.1, M nie obejmuje masy sprzętu, który nie jest wykorzystywany do celów, o których mowa w pkt 3.6.2 (takiego jak sprężarka, wyciągarka, prądnica, sprzęt nadawczy itp.).
|
3.7.
|
Wymogi, o których mowa w pkt 3.2–3.6, muszą być spełnione w przypadku wszystkich wariantów i wersji w ramach typu pojazdu.
|
3.8.
|
Kryteria kwalifikowania pojazdów do kategorii N1.
|
3.8.1.
|
Pojazd zalicza się do kategorii N1, gdy spełnione są wszystkie obowiązujące kryteria.
Jeżeli co najmniej jedno z tych kryteriów nie jest spełnione, pojazd kwalifikuje się do kategorii M1.
|
3.8.2.
|
Oprócz ogólnych kryteriów, o których mowa w pkt 3.2–3.6, spełnione muszą być kryteria określone w pkt 3.8.2.1–3.8.2.3.5 w przypadku pojazdów, w których przedział, gdzie znajduje się kierowca, oraz ładunek znajdują się w obrębie jednej jednostki (tj. nadwozie „BB”).
|
3.8.2.1.
|
Fakt, że między rzędem siedzeń a przestrzenią ładunkową zamontowana jest ścianka lub przegroda, nie zwalnia z obowiązku spełnienia wymaganych kryteriów.
|
3.8.2.2.
|
Kryteria są następujące:
a)
istnieje możliwość załadunku towarów przez zaprojektowane i skonstruowane w tym celu tylne drzwi, klapę tylną lub drzwi boczne;
b)
w przypadku tylnych drzwi lub klapy tylnej otwór ładunkowy musi spełniać następujące wymogi:
(i)
w przypadku gdy pojazd jest wyposażony tylko w jeden rząd siedzeń lub jedno siedzenie kierowcy, minimalna wysokość otworu ładunkowego wynosi 600 mm;
(ii)
w przypadku gdy pojazd jest wyposażony przynajmniej w dwa rzędy siedzeń minimalna wysokość otworu ładunkowego wynosi 800 mm, a powierzchnia tego otworu – przynajmniej 12 800 cm2;
c)
przestrzeń ładunkowa musi spełniać następujące wymogi:
„przestrzeń ładunkowa” oznacza część pojazdu znajdującą się za rzędami siedzeń lub za siedzeniem kierowcy, gdy pojazd jest wyposażony tylko w siedzenie kierowcy;
(i)
powierzchnia załadunkowa przestrzeni ładunkowej jest zasadniczo płaska;
(ii)
w przypadku gdy pojazd jest wyposażony tylko w jeden rząd siedzeń lub jedno siedzenie, minimalna długość przestrzeni ładunkowej wynosi 40 % rozstawu osi;
(iii)
w przypadku gdy pojazd jest wyposażony przynajmniej w dwa rzędy siedzeń, minimalna długość przestrzeni ładunkowej wynosi 30 % rozstawu osi.
W przypadku gdy siedzenia w ostatnim rzędzie można łatwo usunąć z pojazdu bez użycia specjalnych narzędzi, wymogi dotyczące długości przestrzeni ładunkowej muszą być spełnione przy wszystkich siedzeniach zamontowanych w pojeździe;
(iv)
wymogi dotyczące długości przestrzeni ładunkowej muszą być spełnione w przypadku, gdy siedzenia pierwszego lub ostatniego rzędu, zależnie od przypadku, są w swojej normalnej pionowej pozycji do użytku przez pasażerów pojazdu.
|
3.8.2.3.
|
Szczegółowe warunki dotyczące pomiaru
|
3.8.2.3.1.
|
Definicje
|
|
a)
„wysokość otworu ładunkowego” oznacza odległość w pionie między dwiema poziomymi płaszczyznami stycznymi odpowiednio do najwyższego punktu dolnej części otworu drzwiowego i najniższego punktu górnej części otworu drzwiowego;
b)
„powierzchnia otworu ładunkowego” oznacza największą powierzchnię rzutu prostopadłego na płaszczyznę pionową, prostopadłą do linii środkowej pojazdu, maksymalnego otworu dozwolonego, gdy tylne drzwi lub klapa tylna są szeroko otwarte;
c)
„rozstaw osi” do celów zastosowania wzorów określonych w pkt 3.8.2.2 i 3.8.3.1 oznacza odległość między:
(i)
środkową linią przedniej osi a środkową linią drugiej osi w przypadku pojazdu dwuosiowego; lub
(ii)
środkową linią przedniej osi a środkową linią hipotetycznej osi znajdującej się w równej odległości od drugiej i trzeciej osi w przypadku pojazdu trzyosiowego.
|
3.8.2.3.2.
|
Regulacja siedzeń
a)
siedzenia ustawia się w najbardziej wysuniętej do tyłu pozycji;
b)
jeżeli oparcie siedzenia jest regulowane, ustawia się je w takiej pozycji, aby można tam było umieścić trójwymiarową maszynę punktu H przy kącie tułowia wynoszącym 25 stopni;
c)
jeżeli oparcie siedzenia nie jest regulowane, należy je ustawić w pozycji wyznaczonej przez producenta pojazdu;
d)
jeżeli oparcie siedzenia ma możliwość regulacji wysokości, należy je ustawić w najniższej pozycji.
|
3.8.2.3.3.
|
Warunki dotyczące pojazdu
a)
pojazd musi być załadowany tak, aby jego masa odpowiadała masie maksymalnej;
b)
pojazd musi być ustawiony z kołami skierowanymi na wprost.
|
3.8.2.3.4.
|
Wymogi określone w pkt 3.8.2.3.2 nie obowiązują, gdy pojazd jest wyposażony w ściankę lub przegrodę.
|
3.8.2.3.5.
|
Pomiar długości przestrzeni ładunkowej
a)
jeżeli pojazd nie jest wyposażony w przegrodę ani ściankę, długość mierzy się od pionowej płaszczyzny stycznej do najbardziej wysuniętego do tyłu punktu górnej części oparcia siedzenia do tylnej wewnętrznej płyty lub tylnych drzwi lub klapy tylnej w pozycji zamkniętej;
b)
jeżeli pojazd jest wyposażony w przegrodę lub ściankę, długość mierzy się od pionowej płaszczyzny stycznej do najbardziej wysuniętego do tyłu punktu przegrody lub ścianki do tylnej wewnętrznej płyty lub tylnych drzwi lub klapy tylnej, zależnie od przypadku, w pozycji zamkniętej;
c)
wymogi dotyczące długości muszą być spełnione przynajmniej wzdłuż poziomej linii znajdującej się we wzdłużnej płaszczyźnie pionowej przechodzącej przez środkową linię pojazdu na poziomie podłogi przestrzeni ładunkowej.
|
3.8.3.
|
Oprócz ogólnych kryteriów, o których mowa w pkt 3.2–3.6, spełnione muszą być kryteria określone w pkt 3.8.3.1–3.8.3.4 w przypadku pojazdów, w których przedział dla kierowcy oraz ładunek nie znajdują się w obrębie jednej jednostki (tj. nadwozie „BE”).
|
3.8.3.1.
|
W przypadku gdy pojazd jest wyposażony w nadwozie typu zamkniętego, obowiązują następujące wymogi:
a)
istnieje możliwość załadunku towarów przez tylne drzwi, klapę tylną, panel lub w inny sposób;
b)
wysokość otworu ładunkowego musi wynosić przynajmniej 800 mm, a powierzchnia tego otworu – przynajmniej 12 800 cm2;
c)
długość przestrzeni ładunkowej musi stanowić przynajmniej 40 % rozstawu osi.
|
3.8.3.2.
|
Jeżeli pojazd jest wyposażony w przestrzeń ładunkową typu otwartego obowiązują tylko przepisy określone w pkt 3.8.3.1 lit. a) i c).
|
3.8.3.3.
|
W przypadku stosowania przepisów, o których mowa w pkt 3.8.3, stosuje się definicje określone w pkt 3.8.2.3.1.
|
3.8.3.4.
|
Wymogi dotyczące długości przestrzeni ładunkowej muszą jednak być spełnione wzdłuż poziomej linii znajdującej się we wzdłużnej płaszczyźnie przechodzącej przez środkową linię pojazdu na poziomie podłogi przestrzeni ładunkowej.
|
4.
Kryteria kwalifikowania pojazdów do podkategorii pojazdów terenowych
4.1.
|
Pojazdy kategorii M1 lub N1 zalicza się do podkategorii pojazdów terenowych, jeśli spełniają jednocześnie następujące warunki:
a)
przynajmniej jedna oś przednia i przynajmniej jedna oś tylna są zaprojektowane tak, aby były napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony;
b)
zamontowana jest przynajmniej jedna blokada mechanizmu różnicowego lub mechanizm o podobnym działaniu;
c)
pojazdy bez przyczepy są zdolne do pokonywania wzniesień o nachyleniu co najmniej 25 %;
d)
spełnionych jest pięć spośród sześciu poniższych wymogów:
(i)
kąt natarcia wynosi co najmniej 25 stopni;
(ii)
kąt zejścia wynosi co najmniej 20 stopni;
(iii)
kąt rampowy wynosi co najmniej 20 stopni;
(iv)
prześwit pojazdu pod osią przednią wynosi co najmniej 180 mm;
(v)
prześwit pojazdu pod osią tylną wynosi co najmniej 180 mm;
(vi)
prześwit pojazdu między osiami wynosi co najmniej 200 mm;
|
4.2.
|
Pojazdy kategorii M2, N2 lub M3, których masa maksymalna nie przekracza 12 ton, zalicza się do podkategorii pojazdów terenowych, jeśli spełniają one warunki określone w lit. a) lub oba warunki określone w lit. b) i c):
a)
wszystkie osie są napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony;
b)
(i)
przynajmniej jedna oś przednia i przynajmniej jedna oś tylna są zaprojektowane tak, aby były napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony;
(ii)
zamontowana jest przynajmniej jedna blokada mechanizmu różnicowego lub mechanizm o takim samym działaniu;
(iii)
pojazdy bez przyczepy są zdolne do pokonywania wzniesień o nachyleniu 25 %;
c)
spełnionych jest przynajmniej pięć spośród sześciu poniższych wymogów, jeżeli masa maksymalna pojazdu nie przekracza 7,5 ton, i spełnione są przynajmniej cztery wymogi, jeżeli masa maksymalna pojazdu przekracza 7,5 ton:
(i)
kąt natarcia wynosi co najmniej 25 stopni;
(ii)
kąt zejścia wynosi co najmniej 25 stopni;
(iii)
kąt rampowy wynosi co najmniej 25 stopni;
(iv)
prześwit pojazdu pod osią przednią wynosi co najmniej 250 mm;
(v)
prześwit pojazdu między osiami wynosi co najmniej 300 mm;
(vi)
prześwit pojazdu pod osią tylną wynosi co najmniej 250 mm.
|
4.3.
|
Pojazdy kategorii M3 lub N3, których masa maksymalna przekracza 12 ton zalicza się do podkategorii pojazdów terenowych, jeśli spełniają one warunki określone w lit. a) lub oba warunki określone w lit. b) i c):
a)
wszystkie osie są napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony;
b)
(i)
przynajmniej połowa z osi (lub dwie z trzech osi w przypadku pojazdu trzyosiowego i trzy osie w przypadku pojazdu pięcioosiowego) jest zaprojektowana tak, aby były one napędzane równocześnie, niezależnie od tego, czy napęd jednej z osi może zostać odłączony;
(ii)
zamontowana jest przynajmniej jedna blokada mechanizmu różnicowego lub mechanizm o podobnym działaniu;
(iii)
pojazdy bez przyczepy są zdolne do pokonywania wzniesień o nachyleniu 25 %;
c)
spełnione są przynajmniej cztery spośród następujących sześciu wymogów:
(i)
kąt natarcia wynosi co najmniej 25 stopni;
(ii)
kąt zejścia wynosi co najmniej 25 stopni;
(iii)
kąt rampowy wynosi co najmniej 25 stopni;
(iv)
prześwit pojazdu pod osią przednią wynosi co najmniej 250 mm;
(v)
prześwit pojazdu między osiami wynosi co najmniej 300 mm;
(vi)
prześwit pojazdu pod osią tylną wynosi co najmniej 250 mm.
|
4.4.
|
Procedura sprawdzania zgodności z przepisami z zakresu geometrii określonymi w niniejszej sekcji ustanowiona jest w dodatku 1.
|
5.
Pojazdy specjalnego przeznaczenia
|
Nazwa
|
Kod
|
Definicja
|
5.1.
|
Samochód kempingowy
|
SA
|
Pojazd kategorii M z przedziałem mieszkalnym, w którym znajduje się przynajmniej następujące wyposażenie:
a)
siedzenia i stół;
b)
miejsca do spania, które mogą powstawać z siedzeń;
c)
urządzenia kuchenne;
d)
szafki.
Wyposażenie to jest zamocowane trwale w przedziale mieszkalnym.
Stolik może być jednak zaprojektowany tak, aby łatwo można go było zdemontować.
|
5.2.
|
Pojazd opancerzony
|
SB
|
Pojazd z kuloodpornymi osłonami pancernymi przeznaczony do ochrony przewożonych osób lub ładunków.
|
5.3.
|
Samochód sanitarny (ambulans)
|
SC
|
Pojazd kategorii M przeznaczony do transportu chorych lub rannych, posiadający do tego celu specjalne wyposażenie.
|
5.4.
|
Samochód pogrzebowy (karawan)
|
SD
|
Pojazd kategorii M przeznaczony do transportu zmarłych, posiadający do tego celu specjalne wyposażenie.
|
5.5.
|
Pojazd przystosowany do przewozu wózków inwalidzkich
|
SH
|
Pojazd kategorii M1 skonstruowany lub przerobiony specjalnie w ten sposób, aby pomieścić co najmniej jedną osobę siedzącą na wózku inwalidzkim w trakcie jazdy drogowej.
|
5.6.
|
Przyczepa kempingowa
|
SE
|
Pojazd kategorii O zdefiniowany w normie ISO 3833:1977 pkt 3.2.1.3.
|
5.7.
|
Żuraw samojezdny
|
SF
|
Pojazd kategorii N3, nieposiadający wyposażenia do przewozu towarów, wyposażony w żuraw, którego moment podnoszenia wynosi przynajmniej 400 kNm.
|
5.8.
|
Grupa pojazdów specjalnych
|
SG
|
Pojazd specjalnego przeznaczenia, który nie wchodzi w zakres definicji określonych w niniejszej sekcji.
|
5.9.
|
Wózek jednoosiowy podpierający naczepę
|
SJ
|
Pojazd kategorii O wyposażony w sprzęg siodłowy do podpierania naczepy w celu jej zamiany w przyczepę.
|
5.10.
|
Przyczepa do przewożenia ładunków nienormatywnych
|
SK
|
Pojazd kategorii O4 przeznaczony do transportu ładunków niepodzielnych, który podlega ograniczeniom prędkości i ruchu drogowego ze względu na swoje wymiary.
Pojęcie to obejmuje także przyczepy modułowe ze sterowaniem hydraulicznym, niezależnie od liczby modułów.
|
5.11.
|
Pojazd silnikowy przeznaczony do przewożenia ładunków nienormatywnych
|
SL
|
Ciągnik drogowy lub ciągnik siodłowy kategorii N3, przeznaczony do ciągnięcia naczep, spełniający wszystkie poniższe warunki:
|
5.12.
|
Wielofunkcyjny pojazd-nośnik osprzętu
|
SM
|
Pojazd terenowy kategorii N (określony w pkt 2.3) zaprojektowany i skonstruowany do ciągnięcia, pchania, przewożenia i uruchamiania określonych urządzeń wymiennych,
Jeżeli pojazd jest wyposażony w dodatkową platformę ładunkową, jej maksymalna długość nie przekracza:
|
6.
Uwagi
6.1.
|
Homologacji typu nie przyznaje się:
a) wózkowi jednoosiowemu podpierającemu naczepę zdefiniowanemu w sekcji 5 części A;
b) przyczepom ze sztywnym dyszlem zdefiniowanym w sekcji 4 części C;
c) przyczepom, w których mogą być przewożone osoby w trakcie jazdy po drogach.
|
6.2.
|
Pkt 6.1 nie narusza przepisów określonych w art. 40 dotyczących homologacji krajowej udzielanej pojazdom produkowanym w małych seriach.
|
CZĘŚĆ B
Kryteria dla typów pojazdów, wariantów i wersji
1.
Kategoria M1
1.1.
Typ pojazdu
1.1.1.
|
„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
nazwa przedsiębiorstwa producenta.
Zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;
b)
projekt i montaż podstawowych części karoserii w przypadku nadwozia samonośnego.
To samo stosuje się do pojazdów, których nadwozie jest przykręcone lub przyspawane do oddzielnej ramy;
|
1.1.2.
|
W drodze odstępstwa od wymogów określonych w pkt 1.1.1 lit. b), jeśli producent wykorzystuje część podłogową karoserii, jak również podstawowe elementy tworzące przednią część karoserii, znajdujące się bezpośrednio przed otworem przedniej szyby, w konstrukcjach różnych typów nadwozia (na przykład kareta (sedan) i coupé), pojazdy te mogą być uważane za należące do tego samego typu. Producent musi dostarczyć dokumenty o tym świadczące.
|
1.1.3.
|
Typ obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.
|
1.2.
Wariant
1.2.1.
|
„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy konstrukcyjne:
a)
liczba drzwi bocznych lub typ nadwozia według definicji określonej w sekcji 2 części C, jeśli producent stosuje kryterium z pkt 1.1.2;
b)
zespół silnikowy w zakresie następujących cech konstrukcyjnych:
(i)
typ zasilania (silnik spalania wewnętrznego, silnik elektryczny lub inne);
(ii)
zasada działania silnika (z zapłonem iskrowym/samoczynnym lub inne);
(iii)
liczba i układ cylindrów w przypadku silnika spalania wewnętrznego (L4, V6 lub inne);
c)
liczba osi;
d)
liczba oraz powiązanie kinematyczne osi napędzanych;
e)
liczba osi kierowanych;
f)
etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny);
g)
w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.
|
1.3.
Wersja
1.3.1.
|
„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;
b)
pojemność skokowa silnika w przypadku silnika spalania wewnętrznego;
c)
maksymalna moc wyjściowa silnika lub maksymalna ciągła moc znamionowa (silnik elektryczny);
d)
rodzaj paliwa (benzyna, olej napędowy, LPG, zasilanie dwupaliwowe lub inne);
e)
maksymalna liczba miejsc siedzących;
f)
poziom hałasu przejeżdżającego pojazdu;
g)
poziom emisji spalin (na przykład Euro 5, Euro 6 lub inne);
h)
średnia emisja CO2 (cykl mieszany lub wartość ważona);
(i)
zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany);
j)
średnie zużycie paliwa (cykl mieszany lub wartość ważona);
k)
obecność jednego zestawu technologii innowacyjnych określonego w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 443/2009.
|
2.
KATEGORIE M2 i M3
2.1.
Typ pojazdu
2.1.1.
|
„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
nazwa przedsiębiorstwa producenta.
Zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;
b)
kategoria;
c)
następujące cechy projektu i konstrukcji:
(i)
projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących podwozie;
(ii)
projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących karoserię w przypadku nadwozia samonośnego;
d)
liczba pokładów (pojazd jednopokładowy lub dwupokładowy);
e)
liczba segmentów (pojazd pojedynczy lub przegubowy);
f)
liczba osi;
g)
rodzaj źródła energii (pokładowe, zewnętrzne);
|
2.1.2.
|
Typ obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.
|
2.2.
Wariant
2.2.1.
|
„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy konstrukcyjne:
a)
typ nadwozia według definicji w sekcji 3 części C;
b)
klasa lub kombinacja klas pojazdów według definicji w pkt 2.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 107 (tylko w przypadku pojazdów kompletnych i skompletowanych);
c)
etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny/skompletowany);
d)
zespół silnikowy w zakresie następujących cech konstrukcyjnych:
(i)
typ zasilania (silnik spalania wewnętrznego, silnik elektryczny lub inne);
(ii)
zasada działania silnika (z zapłonem iskrowym/samoczynnym lub inne);
(iii)
liczba i układ cylindrów w przypadku silnika spalania wewnętrznego (L6, V8 lub inne).
e)
w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.
|
2.3.
Wersja
2.3.1.
|
„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są wszystkie następujące cechy:
a)
technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;
b)
możliwość ciągnięcia przyczepy;
c)
pojemność skokowa silnika w przypadku silnika spalania wewnętrznego;
d)
maksymalna moc wyjściowa silnika lub maksymalna ciągła moc znamionowa (silnik elektryczny);
e)
rodzaj paliwa (benzyna, olej napędowy, LPG, zasilanie dwupaliwowe lub inne);
f)
poziom hałasu przejeżdżającego pojazdu;
g)
poziom emisji spalin (na przykład Euro IV, Euro V lub inne).
|
3.
Kategoria N1
3.1.
Typ pojazdu
3.1.1.
|
„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
nazwa przedsiębiorstwa producenta.
Zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;
b)
projekt i montaż podstawowych części karoserii w przypadku nadwozia samonośnego;
c)
projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących podwozie w przypadku nadwozia innego niż samonośne;
|
3.1.2.
|
W drodze odstępstwa od wymogów określonych w pkt 3.1.1 lit. b), jeśli producent wykorzystuje część podłogową karoserii, jak również podstawowe elementy tworzące przednią część karoserii, znajdujące się bezpośrednio przed otworem przedniej szyby, w konstrukcjach różnych typów nadwozia (na przykład podwozie z kabiną, różne rozstawy osi lub różnej wysokości dach), pojazdy te mogą być uważane za należące do tego samego typu. Producent musi dostarczyć dokumenty o tym świadczące.
|
3.1.3.
|
Typ pojazdu obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.
|
3.2.
Wariant
3.2.1.
|
„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy konstrukcyjne:
a)
liczba drzwi bocznych lub typ nadwozia według definicji w sekcji 4 części C (dla pojazdów kompletnych i skompletowanych), jeżeli producent wykorzystuje kryterium zawarte w pkt 3.1.2;
b)
etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny/skompletowany);
c)
zespół silnikowy w zakresie następujących cech konstrukcyjnych:
(i)
typ zasilania (silnik spalania wewnętrznego, silnik elektryczny lub inne);
(ii)
zasada działania silnika (z zapłonem iskrowym/samoczynnym lub inne);
(iii)
liczba i układ cylindrów w przypadku silnika spalania wewnętrznego (L6, V8 lub inne);
d)
liczba osi;
e)
liczba oraz powiązanie kinematyczne osi napędzanych;
f)
liczba osi kierowanych.
g)
w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.
|
3.3.
Wersja
3.3.1.
|
„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;
b)
pojemność skokowa silnika w przypadku silnika spalania wewnętrznego;
c)
maksymalna moc wyjściowa silnika lub maksymalna ciągła moc znamionowa (silnik elektryczny);
d)
rodzaj paliwa (benzyna, olej napędowy, LPG, zasilanie dwupaliwowe lub inne);
e)
maksymalna liczba miejsc siedzących;
f)
poziom hałasu przejeżdżającego pojazdu;
g)
poziom emisji spalin (na przykład Euro 5, Euro 6 lub inne);
h)
średnia emisja CO2 (cykl mieszany lub wartość ważona);
(i)
zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany);
j)
średnie zużycie paliwa (cykl mieszany lub wartość ważona).
|
4.
Kategorie N2 i N3
4.1.
Typ pojazdu
4.1.1.
|
„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
nazwa przedsiębiorstwa producenta.
Zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;
b)
kategoria;
c)
projekt i konstrukcja podwozia, które są wspólne dla pojedynczej linii produktu;
d)
liczba osi.
|
4.1.2.
|
Typ pojazdu obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.
|
4.2.
Wariant
4.2.1.
|
„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy konstrukcyjne:
a)
konstrukcyjne przeznaczenie nadwozia lub typ nadwozia, zgodnie z definicją w sekcji 4 części C oraz w dodatku 2 (tylko dla pojazdów kompletnych i skompletowanych);
b)
etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny/skompletowany);
c)
zespół silnikowy w zakresie następujących cech konstrukcyjnych:
(i)
typ zasilania (silnik spalania wewnętrznego, silnik elektryczny lub inne);
(ii)
zasada działania silnika (z zapłonem iskrowym/samoczynnym lub inne);
(iii)
liczba i układ cylindrów w przypadku silnika spalania wewnętrznego (L6, V8 lub inne);
d)
liczba oraz powiązanie kinematyczne osi napędzanych;
e)
liczba osi kierowanych;
f)
w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.
|
4.3.
Wersja
4.3.1.
|
„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;
b)
możliwość ciągnięcia następujących przyczep:
(i)
przyczepa bez hamulca;
(ii)
przyczepa z bezwładnościowym (lub najazdowym) układem hamulcowym zgodnie z definicją w pkt 2.12 regulaminu EKG ONZ nr 13;
(iii)
przyczepa z ciągłym lub półciągłym systemem hamowania zgodnie z definicją w pkt 2.9 i 2.10 regulaminu EKG ONZ nr 13;
(iv)
przyczepa kategorii O4, której masa maksymalna w przypadku połączenia z pojazdem ciągnącym nie przekracza 44 ton;
(v)
przyczepa kategorii O4, której masa maksymalna w przypadku połączenia z pojazdem ciągnącym przekracza 44 tony;
c)
pojemność skokowa silnika;
d)
maksymalna moc wyjściowa silnika;
e)
rodzaj paliwa (benzyna, olej napędowy, LPG, zasilanie dwupaliwowe lub inne);
f)
poziom hałasu przejeżdżającego pojazdu;
g)
poziom emisji spalin (na przykład Euro IV, Euro V lub inne).
|
5.
Kategorie O1 i O2
5.1.
Typ pojazdu
5.1.1.
|
„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
nazwa przedsiębiorstwa producenta.
Zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;
b)
kategoria;
c)
rodzaj pojazdu według definicji określonej w sekcji 5 części C;
d)
następujące cechy projektu i konstrukcji:
(i)
projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących podwozie;
(ii)
projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących karoserię w przypadku nadwozia samonośnego;
e)
liczba osi.
|
5.1.2.
|
Typ pojazdu obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.
|
5.2.
Wariant
5.2.1.
|
„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy konstrukcyjne:
a)
rodzaj nadwozia określony w dodatku 2 (dla pojazdów kompletnych i skompletowanych);
b)
etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny/skompletowany);
c)
rodzaj układu hamulcowego (np. bez hamulca/z hamulcem najazdowym/z hamulcem zasilanym z pojazdu ciągnącego).
d)
w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.
|
5.3.
Wersja
5.3.1.
|
„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;
b)
rodzaj zawieszenia (elementy zawieszenia pneumatyczne, stalowe lub gumowe, drążek skrętny lub inne);
c)
rodzaj dyszla (trójkątny, rurowy lub inny).
|
6.
Kategorie O3 i O4
6.1.
Typ pojazdu
6.1.1.
|
„Typ pojazdu” obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
nazwa przedsiębiorstwa producenta.
Zmiana prawnej formy własności przedsiębiorstwa nie wymaga przyznania nowej homologacji;
b)
kategoria;
c)
rodzaj przyczepy według definicji określonych w sekcji 5 części C;
d)
następujące cechy projektu i konstrukcji:
(i)
projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących podwozie;
(ii)
projekt i konstrukcja podstawowych elementów tworzących karoserię w przypadku przyczep samonośnych;
e)
liczba osi.
|
6.1.2.
|
Typ pojazdu obejmuje przynajmniej jeden wariant i jedną wersję.
|
6.2.
Warianty
6.2.1.
|
„Wariant” w ramach typu pojazdu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy projektowe i konstrukcyjne:
a)
rodzaj nadwozia określony w dodatku 2 (dla pojazdów kompletnych i skompletowanych);
b)
etap skompletowania (np. kompletny/niekompletny/skompletowany);
c)
rodzaj zawieszenia (elementy zawieszenia stalowe, pneumatyczne lub hydrauliczne);
d)
następujące cechy techniczne:
(i)
możliwość regulowania podwozia;
(ii)
wysokość pokładu (normalny, niskopodłogowy, średnioniskopodłogowy itp.);
e)
w przypadku pojazdów budowanych wieloetapowo – producent i typ pojazdu na poprzednim etapie.
|
6.3.
Wersje
6.3.1.
|
„Wersja” w ramach wariantu obejmuje pojazdy, dla których wspólne są następujące cechy:
a)
technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu;
b)
podgrupa lub kombinacje podgrup określone w pkt 3.2 i 3.3 załącznika I do dyrektywy Rady 96/53/WE, na które podzielono pojazdy ze względu na odległość między dwoma kolejnymi osiami;
c)
rodzaje osi według następującego podziału:
(i)
osie podnoszone (liczba i położenie);
(ii)
osie przenoszące obciążenia (liczba i położenie);
(iii)
osie kierowane (liczba i położenie).
|
7.
Wspólne wymogi dotyczące wszystkich kategorii pojazdów
7.1.
|
Jeżeli pojazd mieści się w kilku kategoriach ze względu na maksymalną masę lub liczbę miejsc siedzących lub oba te czynniki, producent może wybrać kryteria jednej lub drugiej kategorii do określenia wariantów i wersji.
|
7.1.1.
|
Przykłady:
a)
pojazd „A” może być homologowany jako N1 (3,5 tony) i N2 (4,2 tony) odnośnie do jego masy maksymalnej. W takim przypadku parametry określone dla kategorii N1 mogą być wykorzystane także dla pojazdu, który mieści się w kategorii N2 (lub odwrotnie);
b)
pojazd „B” może być homologowany jako M1 i M2 odnośnie do liczby miejsc siedzących (7 + 1 lub 10 + 1), parametry określone dla kategorii M1 mogą być wykorzystane także dla pojazdu, który mieści się w kategorii M2 (lub odwrotnie).
|
7.2.
|
Pojazd kategorii N może być homologowany na podstawie przepisów wymaganych dla kategorii M1 lub M2, w zależności od przypadku, jeżeli ma być on przekształcony na pojazd tej kategorii w następnym etapie procedury wielostopniowej homologacji typu.
|
7.2.1.
|
Opcja ta jest dozwolona tylko w przypadku pojazdów niekompletnych.
Takie pojazdy oznacza się specjalnym kodem wariantu, który nadaje producent pojazdu podstawowego.
|
7.3.
|
Określenie typu, wariantu i wersji
|
7.3.1.
|
Producent przypisuje każdemu typowi, wariantowi i wersji pojazdu kod alfanumeryczny składający się z rzymskich liter lub cyfr arabskich.
Dozwolone jest stosowanie nawiasów i myślników, pod warunkiem że nie zastępują one litery lub liczby.
|
7.3.2.
|
Cały kod określa się jako: Typ-Wariant-Wersja (TVV).
|
7.3.3.
|
TVV oznacza w sposób wyraźny i jednoznaczny niepowtarzalne zestawienie cech technicznych odnośnie do kryteriów określonych w części B niniejszego załącznika.
|
7.3.4.
|
Ten sam producent może użyć tego samego kodu, aby określić typ pojazdu, jeśli mieści się on w co najmniej dwóch kategoriach.
|
7.3.5.
|
Ten sam producent nie może użyć tego samego kodu, aby określić typ pojazdu, w przypadku więcej niż jednej homologacji typu w ramach tej samej kategorii pojazdu.
|
7.4.
|
Liczba znaków w TVV
|
7.4.1.
|
Liczba znaków nie może przekroczyć:
a)
15 dla kodu typu pojazdu;
b)
25 dla kodu jednego wariantu;
c)
35 dla kodu jednej wersji.
|
7.4.2.
|
Kompletny alfanumeryczny kod „TVV” nie może zawierać więcej niż 75 znaków.
|
7.4.3.
|
W przypadku gdy kod TVV jest używany w całości, należy zachować odstęp między typem, wariantem i wersją.
Oto przykład takiego kodu: 159AF[…odstęp]0054[…odstęp]977K(BE).
|
CZĘŚĆ C
Definicje typów nadwozia
1.
Informacje ogólne
1.1.
|
Typ nadwozia, o którym mowa w sekcji 9 załącznika I i części 1 załącznika III, jak również kod nadwozia, o którym mowa w pozycji 38 załącznika IX, należy oznaczać za pomocą kodów.
Wykaz kodów dotyczy przede wszystkim pojazdów kompletnych i skompletowanych.
|
1.2.
|
Odnośnie do pojazdów kategorii M kod typu nadwozia składa się z dwóch liter, zgodnie z wymogami sekcji 2 i 3.
|
1.3.
|
Odnośnie do pojazdów kategorii N i O kod typu nadwozia składa się z dwóch liter, zgodnie z wymogami sekcji 4 i 5.
|
1.4.
|
W stosownych przypadkach (szczególnie dla typów nadwozia, o których mowa odpowiednio w pkt 4.1 i 4.6 oraz pkt 5.1–5.4), do kodu dodaje się dwie cyfry.
|
1.4.1.
|
Wykaz cyfr ustalony jest w dodatku 2 do niniejszego załącznika.
|
1.5.
|
W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia zastosowany typ nadwozia musi być powiązany z kategorią pojazdu.
|
2.
Pojazdy należące do kategorii M1
Nr ref.
|
Kod
|
Nazwa
|
Definicja
|
2.1.
|
AA
|
Kareta (sedan)
|
Pojazd zdefiniowany w normie ISO 3833:1977 pkt 3.1.1.1, wyposażony przynajmniej w cztery szyby boczne.
|
2.2.
|
AB
|
Hatchback
|
Kareta (sedan) według definicji określonej w pkt 2.1 z podnoszonymi drzwiami z tyłu nadwozia.
|
2.3.
|
AC
|
Kombi
|
Pojazd zdefiniowany w normie ISO 3833:1977 pkt 3.1.1.4.
|
2.4.
|
AD
|
Coupé
|
Pojazd zdefiniowany w normie ISO 3833:1977 pkt 3.1.1.5.
|
2.5.
|
AE
|
Kabriolet
|
Pojazd zdefiniowany w normie ISO 3833:1977 pkt 3.1.1.6.
Kabriolet może jednak nie posiadać drzwi.
|
2.6.
|
AF
|
Pojazd wielozadaniowy
|
Pojazd inny niż o kodzie AG i inny niż pojazdy wymienione w AA–AE, przeznaczony do przewozu osób i ich bagaży lub ewentualnie ładunków w tym samym przedziale nadwozia.
|
2.7.
|
AG
|
Kombi ciężarowe
|
Pojazd zdefiniowany w normie ISO 3833:1977 pkt 3.1.1.4.1.
Przedział bagażowy musi być jednak zupełnie oddzielony od przedziału pasażerskiego.
Dodatkowo punkt odniesienia miejsca siedzącego kierowcy nie musi znajdować się przynajmniej
750 mm nad powierzchnią podparcia pojazdu.
|
3.
Pojazdy należące do kategorii M2 lub M3
Nr ref.
|
Kod
|
Nazwa
|
Definicja
|
3.1.
|
CA
|
Pojazd jednopokładowy
|
Pojazd, w którym miejsca przeznaczone dla pasażerów umieszczone są na jednym poziomie lub w taki sposób, aby jeden poziom nie znajdował się nad drugim.
|
3.2.
|
CB
|
Pojazd dwupokładowy
|
Pojazd zdefiniowany w pkt 2.1.6 regulaminu EKG ONZ nr 107.
|
3.3.
|
CC
|
Pojazd przegubowy jednopokładowy
|
Pojazd zdefiniowany w pkt 2.1.3 regulaminu EKG ONZ nr 107 z jednym pokładem.
|
3.4.
|
CD
|
Pojazd przegubowy dwupokładowy
|
Pojazd zdefiniowany w pkt 2.1.3.1 regulaminu EKG ONZ nr 107.
|
3.5.
|
CE
|
Pojazd niskopodłogowy jednopokładowy
|
Pojazd zdefiniowany w pkt 2.1.4 regulaminu EKG ONZ nr 107 z jednym pokładem.
|
3.6.
|
CF
|
Pojazd niskopodłogowy dwupokładowy
|
Pojazd zdefiniowany w pkt 2.1.4 regulaminu EKG ONZ nr 107 z dwoma pokładami.
|
3.7.
|
CG
|
Pojazd przegubowy niskopodłogowy jednopokładowy
|
Pojazd, który łączy cechy techniczne z pkt 3.3 i 3.5 niniejszej tabeli.
|
3.8.
|
CH
|
Pojazd przegubowy niskopodłogowy dwupokładowy
|
Pojazd, który łączy cechy techniczne z pkt 3.4 i 3.6 niniejszej tabeli.
|
3.9.
|
CI
|
Pojazd jednopokładowy z otwartym dachem
|
Pojazd bez dachu lub z częściowym dachem.
|
3.10.
|
CJ
|
Pojazd dwupokładowy z otwartym dachem
|
Pojazd bez dachu nad całym górnym pokładem lub jego częścią.
|
3.11.
|
CX
|
Podwozie autobusu
|
Pojazd niekompletny, tylko z profilem podwozia, zespołem napędowym i osiami, który ma zostać uzupełniony nadwoziem przystosowanym do potrzeb przewoźnika.
|
4.
Pojazdy silnikowe kategorii N1, N2 lub N3
Nr ref.
|
Kod
|
Nazwa
|
Definicja
|
4.1.
|
BA
|
Samochód ciężarowy
|
Pojazd, który został zaprojektowany i zbudowany wyłącznie lub głównie do przewozu towarów.
Może on również ciągnąć przyczepę.
|
4.2.
|
BB
|
Van
|
Samochód ciężarowy z przedziałem, w którym kierowca oraz przestrzeń ładunkowa znajdują się w obrębie jednej jednostki.
|
4.3.
|
BC
|
Ciągnik siodłowy
|
Pojazd ciągnący, który został zaprojektowany i zbudowany wyłącznie lub głównie do ciągnięcia naczep.
|
4.4.
|
BD
|
Ciągnik drogowy
|
Pojazd ciągnący, który został zaprojektowany i zbudowany wyłącznie lub głównie do ciągnięcia przyczep innych niż naczepy.
|
4.5.
|
BE
|
Pick-up
|
Pojazd o masie maksymalnej nieprzekraczającej 3 500 kg, w którym miejsca siedzące i przestrzeń ładunkowa nie znajdują się w tym samym przedziale nadwozia.
|
4.6.
|
BX
|
Podwozie z kabiną (podwozie do adaptacji)
|
Pojazd niekompletny, tylko z kabiną (kompletną lub częściową), profilem podwozia, zespołem napędowym i osiami, który ma zostać uzupełniony nadwoziem przystosowanym do potrzeb przewoźnika.
|
5.
Pojazdy kategorii O
Nr ref.
|
Kod
|
Nazwa
|
Definicja
|
5.1.
|
DA
|
Naczepa
|
Przyczepa, która została zaprojektowana i zbudowana do sprzęgnięcia z ciągnikiem siodłowym lub z wózkiem jednoosiowym oraz przenosząca znaczne obciążenie pionowe na pojazd ciągnący lub wózek jednoosiowy.
Urządzenie sprzęgające stosowane do połączenia tych pojazdów składa się ze sworznia i siodła.
|
5.2.
|
DB
|
Przyczepa z wózkiem skrętnym
|
Przyczepa o przynajmniej dwóch osiach, z których przynajmniej jedna jest osią kierowaną:
a) wyposażona w zaczep holowniczy, który może poruszać się w pionie (w stosunku do przyczepy) oraz
b) która przenosi mniej niż 100 daN statycznego obciążenia pionowego na pojazd ciągnący.
|
5.3.
|
DC
|
Przyczepa z osią centralną
|
Przyczepa, której osie są umiejscowione blisko środka ciężkości pojazdu (przy równomiernym rozłożeniu ładunku) w taki sposób, że tylko niewielkie statyczne obciążenie pionowe, nieprzekraczające 10 % masy maksymalnej przyczepy lub obciążenie 1 000 daN (w zależności która z tych wielkości jest mniejsza) jest przenoszone na pojazd ciągnący.
|
5.4.
|
DE
|
Przyczepa ze sztywnym dyszlem
|
Przyczepa z jedną osią lub jedną grupą osi, wyposażona w dyszel, która ze względu na swoją budowę przenosi na pojazd ciągnący statyczne obciążenie nieprzekraczające 4 000 daN i która nie odpowiada definicji przyczepy z osią centralną.
Urządzenie sprzęgające stosowane do połączenia tych pojazdów nie składa się ze sworznia i siodła.
|
Dodatek 1
Procedura sprawdzania, czy pojazd może być zaliczony do kategorii pojazdów terenowych
1.
Informacje ogólne
1.1.
|
Do celów zakwalifikowania pojazdu do pojazdów terenowych stosuje się procedurę opisaną w niniejszym dodatku.
|
2.
Warunki przeprowadzania pomiarów geometrycznych
2.1.
|
Pojazdy należące do kategorii M1 lub N1 muszą być niezaładowane, z manekinem 50-cio centylowego mężczyzny umieszczonym na siedzeniu kierowcy, wyposażone w płyn chłodzący, smary, paliwo, narzędzia i koło zapasowe (jeżeli znajdują się w oryginalnym wyposażeniu).
Manekin może zostać zastąpiony podobnym urządzeniem o tej samej masie.
|
2.2.
|
Pojazdy inne niż te, o których mowa w pkt 2.1, załadowuje się do ich technicznie dopuszczalnej maksymalnej masy całkowitej.
Rozkład obciążenia na osiach musi stanowić najgorszy przypadek, jeżeli chodzi o spełnienie stosownych kryteriów.
|
2.3.
|
Pojazd reprezentatywny dla danego typu dostarcza się służbie technicznej w stanie określonym w pkt 2.1 lub 2.2. Pojazd ustawia się nieruchomo, z kołami skierowanymi na wprost.
Podłoże, na którym dokonuje się pomiarów, musi być tak płaskie i poziome, jak to tylko możliwe (maksymalne nachylenie 0,5 %).
|
3.
Pomiar kąta natarcia, zejścia i kąta rampowego
3.1.
|
Kąt natarcia mierzy się zgodnie z normą ISO 612:1978 pkt 6.10.
|
3.2.
|
Kąt zejścia mierzy się zgodnie z normą ISO 612:1978 pkt 6.11.
|
3.3.
|
Kąt rampowy mierzy się zgodnie z normą
ISO 612:1978 pkt 6.9.
|
3.4.
|
Przy pomiarze kąta zejścia urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu, które mają możliwość regulacji wysokości, mogą być ustawione w górnej pozycji.
|
3.5.
|
Zalecenia z pkt 3.4 nie należy traktować jako obowiązek wyposażenia pojazdu podstawowego w urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu jako wyposażenia oryginalnego. Producent pojazdu podstawowego musi jednak poinformować producenta na następnym etapie, że gdy pojazd jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu, musi on spełniać wymogi w zakresie kąta zejścia.
|
4.
Pomiar prześwitu pojazdu
4.1.
Prześwit pojazdu między osiami
4.1.1.
„Prześwit pojazdu między osiami” oznacza najkrótszą odległość między płaszczyzną podłoża i najniżej położonym stałym punktem pojazdu.
Stosując tę definicję, należy wziąć pod uwagę odległość między ostatnią osią przedniej grupy osi i pierwszą osią tylnej grupy osi.
4.1.2.
Żadna sztywna część pojazdu nie może zachodzić na zacieniony obszar przedstawiony na rysunku.
4.2.
Prześwit pojazdu pod osią
4.2.1.
„Prześwit pojazdu pod osią” oznacza wysokość łuku przechodzącego przez środki powierzchni styku z jezdnią opon kół danej osi (w przypadku kół bliźniaczych pod uwagę bierze się koła wewnętrzne) oraz stycznego do najniższego stałego punktu pojazdu między tymi kołami.
4.2.2.
W stosownych przypadkach pomiar prześwitu przeprowadza się na każdej z osi należących do grupy osi.
5.
Zdolność pokonywania nachylenia
5.1.
|
„Zdolność pokonywania nachylenia” oznacza zdolność pojazdu do pokonywania wzniesień.
|
5.2.
|
W celu sprawdzenia zdolności pokonywania nachylenia przez niekompletny lub kompletny pojazd kategorii M2, M3, N2 i N3 przeprowadza się badanie.
|
5.3.
|
Badanie przeprowadza służba techniczna na pojeździe reprezentatywnym dla badanego typu.
|
5.4.
|
Na wniosek producenta i zgodnie z warunkami określonymi w załączniku XVI, zdolność typu pojazdu do pokonywania nachylenia może zostać wykazana w drodze testowania wirtualnego.
|
6.
Warunki badania i kryterium wyniku pozytywnego/negatywnego
6.1.
|
Stosuje się warunki określone w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.
|
6.2.
|
Pojazd pokonuje nachylenie przy stałej prędkości bez wzdłużnego lub poprzecznego poślizgu kół.
|
Dodatek 2
Cyfry uzupełniające kody stosowane do różnych rodzajów nadwozia
01
Nadwozie-platforma;
02
Opuszczane na bok;
03
Nadwozie skrzyniowe;
04
Nadwozie izotermiczne z wyposażeniem do utrzymania temperatury wewnętrznej;
05
Nadwozie izotermiczne bez wyposażenia do utrzymania temperatury wewnętrznej;
06
Kryte z boku plandeką;
07
Nadwozie wymienne;
08
Transporter kontenera;
09
Pojazd wyposażony w system załadowczy z hakiem zaczepowym;
10
Wywrotka;
11
Cysterna;
12
Cysterna przeznaczona do przewozu towarów niebezpiecznych;
13
Pojazd do przewozu żywego inwentarza;
14
Pojazd do przewozu pojazdów;
15
Mieszalnik do betonu;
16
Pojazd z pompą do betonu;
17
Pojazd do przewozu drewna;
18
Pojazd do zbierania odpadów;
19
Zamiatarka ulic, pojazd do czyszczenia ulic i kanalizacji ulicznej;
20
Sprężarka;
21
Pojazd do przewozu łodzi;
22
Pojazd do przewozu szybowców;
23
Pojazdy do celów handlu detalicznego lub do celów wystawowych;
24
Pojazd ratowniczy;
25
Pojazd z drabiną;
26
Żuraw samochodowy (inny niż żuraw samojezdny zdefiniowany w pkt 5 części A załącznika II);
27
Pojazd z platformą do prac na wysokości;
28
Pojazd z urządzeniem wiertniczym;
29
Przyczepa niskopodłogowa;
30
Pojazd do przewozu elementów oszklenia;
31
Wóz strażacki;
99
Nadwozia nieobjęte niniejszym wykazem.
ZAŁĄCZNIK III
DOKUMENT INFORMACYJNY DO CELÓW HOMOLOGACJI TYPU UE POJAZDÓW
CZĘŚĆ I
Poniższe informacje należy dostarczyć w trzech egzemplarzach wraz ze spisem treści.
Wszelkie rysunki należy dostarczyć w odpowiedniej skali i o dostatecznym stopniu szczegółowości w formacie A4 lub złożone do tego formatu.
Fotografie, jeśli zostały załączone, muszą być dostatecznie szczegółowe.
A.
Kategorie M i N
1.
INFORMACJE OGÓLNE
1.1.
Marka (nazwa handlowa producenta): …
1.2.
Typ: …
1.2.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e) (o ile występuje(-ą)): …
1.2.2.
W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, informacje dotyczące homologacji typu pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (podać informacje dla każdego etapu; można je podać w tabeli):
Typ: …………………………………………………………………………
Wariant(-y): …………………………………………………………………..
Wersja(-e): …………………………………………………………………...
Numer homologacji typu, w tym numer rozszerzenia ……………………….
1.3.
Sposób identyfikacji typu, jeśli oznaczono na pojeździe(b): …
1.3.1.
Umiejscowienie tego oznakowania: …
1.4.
Kategoria pojazdu (c): …
1.4.1.
Klasyfikacja(-e) według towarów niebezpiecznych, do przewozu których przeznaczony jest pojazd: …
1.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …
1.5.1.
W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (poprzednich etapach) ………
1.8.
Nazwy i adresy zakładów montażowych: …
1.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …
2.
OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE POJAZDU
2.1.
Fotografie lub rysunki egzemplarza typu pojazdu: …
2.3.
Liczba osi i kół: …
2.3.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.3.2.
Liczba i pozycja osi kierowanych: …
2.3.3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): …
2.4.
Podwozie (jeśli istnieje) (rysunek ogólny): …
2.6.
Położenie i układ silnika: …
2.8.
Kierunek ruchu drogowego: lewostronny/prawostronny (1)
2.8.1.
Pojazd jest przystosowany do jazdy w ruchu prawostronnym/lewostronnym (1)
2.9.
Określić, czy pojazd ciągnący jest przeznaczony do ciągnięcia naczep lub innych przyczep i określić, czy przyczepa jest naczepą, przyczepą z wózkiem skrętnym, z osią centralną czy ze sztywnym dyszlem: …
2.10.
określić, czy pojazd jest specjalnie zaprojektowany do przewozu towarów w określonej temperaturze: …
3.
MASY I WYMIARY (f)(g)(7)
(w kg i mm) (w razie potrzeby należy odwołać się do rysunku)
3.1.
Rozstaw(-y) osi (przy pełnym obciążeniu) (g1):
3.1.1.
Pojazdy dwuosiowe: …
3.1.2.
Pojazdy o co najmniej trzech osiach
3.1.2.1.
Rozstaw osi pomiędzy kolejnymi osiami, od osi najbardziej wysuniętej do przodu do osi najbardziej wysuniętej do tyłu: …
3.1.2.2.
Całkowity rozstaw osi: …
3.3.1.
Rozstaw kół każdej osi kierowanej (g4): …
3.3.2.
Rozstaw kół wszystkich pozostałych osi (g4): …
3.4.
Zakres wymiarów pojazdu (gabarytowych)
3.4.1.
Dla podwozia bez zabudowy
3.4.1.1.
Długość (g5): …
3.4.1.1.1.
Maksymalna dopuszczalna długość: …
3.4.1.1.2.
Minimalna dopuszczalna długość (wg deklaracji producenta): …
3.4.1.2.
Szerokość (g7): …
3.4.1.2.1.
Maksymalna dopuszczalna szerokość: …
3.4.1.2.2.
Minimalna dopuszczalna szerokość: …
3.4.1.3.
Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) (g8) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy): …
3.4.2.
W przypadku podwozia z zabudową
3.4.2.1.
Długość (g5): …
3.4.2.1.1.
Długość przestrzeni ładunkowej: …
3.4.2.2.
Szerokość (g7): …
3.4.2.2.1.
Grubość ścian (w przypadku pojazdów przeznaczonych do przewozu towarów w regulowanej temperaturze): …
3.4.2.3.
Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) (g8) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy): …
3.5.
|
Minimalna masa przypadająca na oś kierowaną (osie kierowane) w przypadku pojazdów niekompletnych: …
|
3.6.
|
Masa pojazdu w stanie gotowym do jazdy (h)
a)
minimalna i maksymalna dla każdego wariantu: …
b)
masa każdej wersji (jeżeli w ramach jednego wariantu występuje więcej niż jedna wersja należy dostarczyć zestawienie): …
|
3.6.1.
|
Rozkład tej masy na osie i, w przypadku naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem, masa w punkcie sprzęgu:
a) minimalna i maksymalna dla każdego wariantu: …
b) masa każdej wersji (jeżeli w ramach jednego wariantu występuje więcej niż jedna wersja należy dostarczyć zestawienie): …
|
3.6.2.
|
Masa wyposażenia dodatkowego (zgodnie z definicją w art. 2 pkt 5 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012: …
|
3.7.
|
Minimalna masa skompletowanego pojazdu podana przez producenta w przypadku pojazdu niekompletnego: …
|
3.8.
|
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita podana przez producenta (i) (3): …
|
3.8.1.
|
Rozkład tej masy na poszczególne osie i, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, obciążenie w punkcie sprzęgu(3): …
|
3.9.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa przypadająca na każdą oś: …
3.10.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą grupę osi: …
|
3.11.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd ciągnący
w przypadku:
3.11.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: …
3.11.2.
naczepy: …
3.11.3.
przyczepy z osią centralną: …
3.11.4.
przyczepy ze sztywnym dyszlem: …
3.11.5.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita zespołu pojazdów (3): …
3.11.6.
Maksymalna masa przyczepy bez hamulca: …
|
|
3.12.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu:
3.12.1.
pojazdu ciągnącego: …
3.12.2.
naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem: …
|
|
3.16.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych (fakultatywne)
3.16.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …
3.16.2.
Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą oś oraz, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, podane przez producenta obciążenie w punkcie sprzęgu, o ile jest mniejsze niż technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu: …
3.16.3.
Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą grupę osi: …
3.16.4.
Maksymalna dopuszczalna masa ciągnięta do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …
3.16.5.
Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …
|
3.17.
Pojazd przedstawiony do wielostopniowej homologacji typu (tylko w przypadku niekompletnych lub skompletowanych pojazdów kategorii N1 objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 715/2007): tak/nie (1)
3.17.1.
Masa pojazdu podstawowego gotowego do jazdy: ……………...………………kg.
3.17.2.
Dodana masa standardowa (DAM), obliczona zgodnie z pkt 5 załącznika XII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008: ……………kg.
4.
ZESPÓŁ SILNIKOWY (k)
4.1.
Producent silnika: …
4.1.1.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
4.1.2.
Numer homologacji (w stosownych przypadkach) wraz z oznaczeniem identyfikacji paliwa: …
(dotyczy tylko pojazdów ciężarowych)
4.2.
Silnik spalania wewnętrznego
4.2.1.1.
Zasada działania: zapłon iskrowy/zapłon samoczynny/zasilanie dwupaliwowe dual-fuel (1)
Cykl czterosuwowy/dwusuwowy/o tłoku obrotowym (1)
4.2.1.1.1.
Typ silnika dwupaliwowego dual-fuel: typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)(x1)
4.2.1.1.2.
Wskaźnik energetyczny gazu w części gorącej cyklu badania WHTC: … %
4.2.1.2.
Liczba i położenie cylindrów: …
4.2.1.3.
Pojemność skokowa silnika (m): …… cm3
4.2.1.6.
Zwykła prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym (2): …… min-1
4.2.1.6.1.
Podwyższona prędkość obrotowa biegu jałowego (2): …… min-1
4.2.1.6.2.
Praca na biegu jałowym przy zasilaniu olejem napędowym: tak/nie (1)(x1)
4.2.1.8.
Maksymalna moc netto (n): …… kW przy …… min-1 (wartość podana przez producenta)
4.2.1.11.
(Tylko Euro VI) Odniesienia producenta do pakietu dokumentacji wymaganego na mocy art. 5, 7 i 9 rozporządzenia (UE) nr 582/2011, umożliwiające organowi udzielającemu homologacji ocenę strategii kontroli emisji oraz systemów znajdujących się w silniku w celu zapewnienia prawidłowego działania środków kontroli NOx
4.2.2.1.
Lekkie pojazdy dostawcze lub osobowe: olej napędowy/benzyna/LPG/NG lub biometan/etanol (E 85)/biodiesel napędowy/wodór (1) (6)f
4.2.2.2
Pojazdy ciężarowe: olej napędowy/benzyna/LPG/NG-H/NG-L/NG-HL/etanol (ED95)/etanol (E85)/LNG/LNG20 (1)(6)
4.2.2.2.1.
(Tylko Euro VI) Paliwa odpowiednie do napędzania silnika, deklarowane przez producenta zgodnie z pkt 1.1.3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 582/2011 (stosownie do przypadku)
4.2.2.4.
Typ zasilania: Jednopaliwowe, dwupaliwowe, flex fuel (1)
4.2.2.5.
Maksymalna ilość biopaliwa dopuszczalna w paliwie (wartość podana przez producenta): …… % obj.
4.2.3.
Zbiornik(-i) paliwa
4.2.3.1.
Zbiornik(-i) podstawowy(-we)
4.2.3.1.1.
Liczba i pojemność każdego zbiornika: …
4.2.3.2.
Zbiornik(-i) rezerwowy(-we)
4.2.3.2.1.
Liczba i pojemność każdego zbiornika: …
4.2.4.
Rodzaj zasilania paliwem
4.2.4.1.
Gaźnikowe: tak/nie (1)
4.2.4.2.
Wtrysk paliwa (jedynie zapłon samoczynny lub silnik dwupaliwowy dual-fuel): tak/nie (1)
4.2.4.2.2.
Zasada działania: wtrysk bezpośredni/komora wstępna/komora wirowa (1)
4.2.4.3.
Wtrysk paliwa (jedynie silniki o zapłonie iskrowym): tak/nie (1)
4.2.7.
Układ chłodzenia: ciecz/powietrze (1)
4.2.8.
Układ dolotowy
4.2.8.1.
Doładowanie: tak/nie (1)
4.2.8.2.
Chłodnica międzystopniowa: tak/nie (1)
4.2.8.3.3.
(Tylko Euro VI) Rzeczywiste podciśnienie w układzie dolotowym przy znamionowej prędkości obrotowej silnika i przy 100 % obciążenia pojazdu: … kPa
4.2.9.
Układ wydechowy
4.2.9.2.1.
(Tylko Euro VI) Opis lub rysunek elementów układu wydechowego niestanowiących części układu silnika
4.2.9.3.1.
(Tylko Euro VI) Rzeczywiste ciśnienie wsteczne wydechu przy znamionowej prędkości obrotowej i pełnym obciążeniu pojazdu (dotyczy jedynie silników z zapłonem samoczynnym): … kPa
4.2.9.4.
Typ, oznaczenie tłumika(-ów) wydechu: …
W przypadkach gdy ma to znaczenie ze względu na hałas zewnętrzny, środki ograniczenia emisji hałasu znajdujące się w komorze silnika oraz w silniku: …
4.2.9.5.
Umiejscowienie wylotu układu wydechowego: …
4.2.9.7.1.
(Tylko Euro VI) Dopuszczalna pojemność układu wydechowego: … dm3
4.2.12.
Środki ograniczające zanieczyszczenie powietrza
4.2.12.1.1.
(Tylko Euro VI) Układ recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej: tak/nie (2)
Jeśli tak, opis i rysunki:
Jeśli nie, wymagana zgodność z załącznikiem V do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.
4.2.12.2.
Dodatkowe urządzenia ograniczające emisję (jeżeli występują i jeżeli nie są ujęte w innej pozycji)
4.2.12.2.1.
Reaktor katalityczny: tak/nie (1)
4.2.12.2.1.11.
Systemy/metody regeneracji układu oczyszczania gazów wydechowych, opis: …
4.2.12.2.1.11.6.
Odczynniki eksploatacyjne: tak/nie (1)
4.2.12.2.1.11.7.
Typ i stężenie odczynnika niezbędnego do reakcji katalitycznej: …
4.2.12.2.2.
Czujnik tlenu: tak/nie (1)
4.2.12.2.3.
Wtrysk powietrza: tak/nie (1)
4.2.12.2.4.
Recyrkulacja spalin: tak/nie (1)
4.2.12.2.5.
Układ kontroli emisji par: tak/nie (1)
4.2.12.2.6.
Filtr cząstek stałych: tak/nie (1)
4.2.12.2.6.9.
Inne układy: tak/nie (1)
4.2.12.2.6.9.1.
Opis i działanie
4.2.12.2.7.
Pokładowy układ diagnostyczny (OBD): tak/nie (1)
4.2.12.2.7.0.1.
(Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD w rodzinie silników
4.2.12.2.7.0.2.
(Tylko Euro VI) Wykaz rodzin silników OBD (jeśli ma zastosowanie)
4.2.12.2.7.0.3.
(Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD, do których należy silnik macierzysty/członek rodziny silników
4.2.12.2.7.0.4.
(Tylko Euro VI) Odniesienia producenta do dokumentacji OBD wymaganej na mocy art. 5 ust. 4 lit. c) i art. 9 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 582/2011 i określonej w załączniku X do wspomnianego rozporządzenia do celów homologacji układu OBD
4.2.12.2.7.0.5.
(Tylko Euro VI) W stosownych przypadkach odniesienie producenta do dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe silnika wyposażonego w układ OBD
4.2.12.2.7.0.6.
(Tylko Euro VI) W stosownych przypadkach odniesienie producenta do pakietu dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe układu OBD homologowanego silnika
4.2.12.2.7.6.5.
(Tylko Euro VI) Standardowy protokół komunikacji OBD: (7)
4.2.12.2.7.7.
(Tylko Euro VI) Odniesienie producenta do informacji dotyczących OBD wymaganych na mocy art. 5 ust. 4 lit. d) i art. 9 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 582/2011 do celów zgodności z przepisami w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów, lub
4.2.12.2.7.7.1.
Ewentualnie zamiast odniesienia producenta, o którym mowa w pkt 4.2.12.2.7.7, odniesienie do uzupełnienia do dokumentu informacyjnego określonego w dodatku 4 do załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 582/2011, zawierającego następującą tabelę, po wypełnieniu zgodnie z podanym przykładem:
część – kod usterki – strategia monitorowania – kryteria wykrywania usterki – kryteria aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania – parametry wtórne – kondycjonowanie – badanie demonstracyjne
katalizator – P0420 – czujnik tlenu 1- i 2-sygnałowy – różnica między czujnikiem 1- a czujnikiem 2-sygnałowym – trzeci cykl – prędkość obrotowa silnika, obciążenie silnika, tryb A/F, temperatura katalizatora – dwa cykle typu 1 – typ 1
4.2.12.2.7.8.
(Tylko Euro VI) Komponenty układu OBD znajdujące się w pojeździe
4.2.12.2.7.8.1.
Wykaz komponentów układu OBD znajdujących się w pojeździe
4.2.12.2.7.8.2.
Opis w formie pisemnej lub rysunek wskaźnika nieprawidłowego działania (10)
4.2.12.2.7.8.3.
Opis w formie pisemnej lub rysunek interfejsu komunikacji zewnętrznej układu OBD (10)
4.2.12.2.8.
Pozostałe układy (opis i działanie): …
4.2.12.2.8.1.
(Tylko Euro VI) Układy zapewniające właściwe działanie środków kontroli NOx
4.2.12.2.8.2.
System wymuszający
4.2.12.2.8.2.1.
(Tylko Euro VI) Silnik z trwale dezaktywowanym systemem wymuszającym, przeznaczony do użycia przez służby ratownicze lub w pojazdach wskazanych w art. 2 ust. 3 lit. b): tak/nie (1)
4.2.12.2.8.3.
(Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD w rodzinie silników rozpatrywanej w związku z zapewnieniem właściwego działania środków kontroli NOx
4.2.12.2.8.4.
(Tylko Euro VI) Wykaz rodzin silników OBD (jeśli ma zastosowanie)
4.2.12.2.8.5.
(Tylko Euro VI) Liczba rodzin silników OBD, do których należy silnik macierzysty/członek rodziny silników
4.2.12.2.8.6.
(Tylko Euro VI) Najniższe stężenie aktywnego składnika obecnego w reagencie nieaktywujące systemu ostrzegania (CDmin): % (obj.)
4.2.12.2.8.7.
(Tylko Euro VI) W stosownych przypadkach odniesienie producenta do dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe systemów zapewniających właściwe działanie środków kontroli NOx
4.2.12.2.8.8.
Znajdujące się w pojeździe komponenty systemów zapewniających właściwe działanie środków kontroli NOx
4.2.12.2.8.8.1.
Aktywacja trybu pełzania:
„wyłączenie po ponownym uruchomieniu”/„wyłączenie po tankowaniu”/ „wyłączenie po parkowaniu” (7)
4.2.12.2.8.8.2.
W stosownych przypadkach odniesienie producenta do pakietu dokumentacji dotyczącej instalacji w pojeździe systemu zapewniającego właściwe działanie środków kontroli NOx homologowanego silnika
4.2.12.2.8.8.3.
Pisemny opis lub rysunek sygnału ostrzegawczego (6)
4.2.12.2.9.
Ogranicznik momentu obrotowego: tak/nie (1)
4.2.13.1.
Umiejscowienie oznaczenia współczynnika absorpcji (dotyczy silników z zapłonem samoczynnym): …
4.2.15.
Układ zasilania LPG: tak/nie (1)
4.2.16.
Układ zasilania NG: tak/nie (1)
4.2.17.8.1.0.1.
(Tylko Euro VI) Samodostosowanie? Tak/Nie (1)
4.2.17.8.1.0.2.
(Tylko Euro VI) Kalibracja dla szczególnego składu gazu
NG-H/NG-L/NG-HL (1)
Przekształcenie dla szczególnego składu gazu
NG-Ht/NG-Lt/NG-HLt (1)
4.3.
Silnik elektryczny
4.3.1.
Typ (uzwojenie, wzbudzanie): …
4.3.1.1.
Maksymalna moc godzinowa: …… kW
4.3.1.1.1.
Maksymalna moc netto (n) … kW
(wartość podana przez producenta)
4.3.1.1.2.
Maksymalna moc 30-minutowa (n) … kW
(wartość podana przez producenta)
4.3.1.2.
Napięcie robocze: …… V
4.3.2.
Akumulator
4.3.2.4.
Umiejscowienie: …
4.4.
Silnik lub zespół silników
4.4.1.
Pojazd hybrydowy z napędem elektrycznym: tak/nie (1)
4.4.2.
Kategoria pojazdu hybrydowego z napędem elektrycznym: pojazd doładowywany zewnętrznie/niedoładowywany zewnętrznie: (1)
4.5.4.
(Tylko Euro VI) Emisje CO2 z silników pojazdów ciężarowych
4.5.4.1.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHSC (x3): … g/kWh
4.5.4.2.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHSC w trybie dieslowskim (x2): … g/kWh
4.5.4.3.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHSC w trybie dwupaliwowym dual-fuel (x1): … g/kWh
4.5.4.4.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHTC (8)(x3): … g/kWh
4.5.4.5.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHTC w trybie dieslowskim (8)(x2): … g/kWh
4.5.4.6.
Emisja masowa CO2 w badaniu WHTC w trybie dwupaliwowym dual-fuel (8)(x1): … g/kWh
4.5.5.
(Tylko Euro VI) Zużycie paliwa przez silniki pojazdów ciężarowych
4.5.5.1.
Zużycie paliwa w badaniu WHSC (x3): … g/kWh
4.5.5.2.
Zużycie paliwa w badaniu WHSC w trybie dieslowskim (x2): … g/kWh
4.5.5.3.
Zużycie paliwa w badaniu WHSC w trybie dwupaliwowym dual-fuel (x1): … g/kWh
4.5.5.4.
Zużycie paliwa w badaniu WHTC (8)(x3): … g/kWh
4.5.5.5.
Zużycie paliwa w badaniu WHTC w trybie dieslowskim (8)(x2): … g/kWh
4.5.5.6.
Zużycie paliwa w badaniu WHTC w trybie dwupaliwowym dual-fuel (8)(x1): … g/kWh
4.6.5.
Temperatura oleju smarnego
minimalna: …… K
maksymalna: …… K
5.
UKŁAD NAPĘDOWY (p)
5.2.
Typ (mechaniczny, hydrauliczny, elektryczny itp.): …
5.5.
Skrzynia biegów
5.5.1.
Typ (ręczna/automatyczna/CVT (przekładnia bezstopniowa)) (1)
5.6.
Przełożenia
Bieg
|
Przełożenia w skrzyni biegów (stosunek obrotów silnika do obrotów wałka wyjściowego skrzyni biegów)
|
Przełożenie(-a) przekładni głównej (stosunek obrotów wałka wyjściowego skrzyni biegów do obrotów kół napędzanych)
|
Przełożenia całkowite
|
Maksimum dla CVT
|
|
|
|
1
|
|
|
|
2
|
|
|
|
3
|
|
|
|
…
|
|
|
|
Minimum dla CVT
|
|
|
|
Bieg wsteczny
|
|
|
|
5.7.
Maksymalna projektowa prędkość pojazdu (w km/h) (q)
5.9.
Tachograf: tak/nie (1)
5.9.1
Znak homologacji: …
5.11.
Sygnalizator zmiany biegów
5.11.1.
Wskaźnik akustyczny: tak/nie (1). Jeżeli tak, należy dołączyć opis dźwięku i poziom natężenia dźwięku docierającego do ucha kierowcy w dB(A). (Należy zagwarantować możliwość włączenia/wyłączenia wskaźnika akustycznego)
5.11.2.
Informacje wymagane zgodnie z pkt 4.6 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 65/2012 (określone przy udzielaniu homologacji typu)
6.
OSIE
6.1.
Opis każdej osi: …
6.2.
Marka: …
6.3.
Typ: …
6.4.
Położenie osi unoszonej(-ych): …
6.5.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
6.
ZAWIESZENIE
6.2.
Typ i konstrukcja zawieszenia każdej osi lub koła: …
6.2.1.
Regulacja poziomu: tak/nie/opcja (1)
6.2.3.
Zawieszenie pneumatyczne osi napędzanej(-ych): tak/nie (1)
6.2.3.1.
Zawieszenie osi napędzanej równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)
6.2.4.
Zawieszenie pneumatyczne osi nienapędzanej(-ych): tak/nie (1)
6.2.4.1.
Zawieszenie osi nienapędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)
6.6.1.
Zespół(-oły) opona/koło
a)
w przypadku opon wskazać oznaczenie rozmiaru, wskaźnik nośności, indeks prędkości, opór toczenia zgodnie z ISO 28580 (jeżeli ma zastosowanie) (r);
b)
w przypadku kół wskazać wymiar(-y) obręczy i osadzenie(-a))
7.6.1.1.
Osie
7.6.1.1.1.
Oś 1: …
7.6.1.1.2.
Oś 2: …
itd.
7.6.1.2.
Koło zapasowe, jeżeli występuje: …
7.6.2.
Górna i dolna granica promieni tocznych
7.6.2.1.
Oś 1: …
7.6.2.2.
Oś 2: …
itd.
8.
UKŁAD KIEROWNICZY
8.2.
Przekładnia kierownicza i koło kierownicy
8.2.1.
Typ przekładni kierowniczej (wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie): …
8.2.2.
Połączenie z kołami (w tym środki inne niż mechaniczne; wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie): …
8.2.3.
Sposób wspomagania, jeżeli występuje: …
9.
UKŁAD HAMULCOWY
9.5.
Układ przeciwblokujący: tak/nie/opcja (1)
9.9.
Krótki opis wyposażenia hamulcowego zgodnie z pkt 2.6 regulaminu EKG ONZ nr 13-H: …
9.11.
Dane szczegółowe dotyczące typu(-ów) układów hamulcowych o długotrwałym działaniu: …
10.
NADWOZIE
10.1.
Typ nadwozia z wykorzystaniem kodów określonych w części C załącznika II: …
10.3.
Drzwi kierowcy i pasażerów, zamki i zawiasy
10.3.1.
Układ i liczba drzwi: …
10.9.
Urządzenia widzenia pośredniego
10.9.1.
Lusterka wsteczne, podać dla każdego lusterka wstecznego:
10.9.1.1.
Marka: …
10.9.1.2.
Znak homologacji typu: …
10.9.1.3.
Wariant: …
10.9.1.6.
Wyposażenie dodatkowe, które może wpływać na pole widzenia do tyłu: …
10.9.2.
Urządzenia do widzenia pośredniego inne niż lusterka: …
10.9.2.1.
Typ i opis urządzenia: …
10.10.
Układ wnętrza
10.10.3.
Siedzenia
10.10.3.1.
Liczba miejsc siedzących (s): …
10.10.3.1.1.
Umiejscowienie i układ: …
10.10.3.2.
Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …
10.10.4.1.
Typy zagłówków: zintegrowane/demontowalne/oddzielne (1)
10.10.4.2.
Numer(-y) homologacji typu, jeżeli istnieje(-ą): …
10.10.8
Gaz wykorzystywany jako czynnik chłodniczy w układzie klimatyzacji: …
10.10.8.1.
Układ klimatyzacji jest zaprojektowany tak, aby zawierał fluorowe gazy cieplarniane o współczynniku globalnego ocieplenia wyższym niż 150: tak/nie (1)
10.12.2.
Rodzaj i umiejscowienie dodatkowych urządzeń przytrzymujących (wskazać tak/nie/opcja):
(L = lewa strona, R = prawa strona, C = środek)
|
|
Przednia poduszka powietrzna
|
Boczna poduszka powietrzna
|
Napinacz pasa bezpieczeństwa
|
|
L
|
|
|
|
|
C
|
|
|
|
|
R
|
|
|
|
|
L
|
|
|
|
|
C
|
|
|
|
|
R
|
|
|
|
(*)
Tabelę w razie potrzeby można rozszerzyć w celu uwzględnienia pojazdów mających więcej niż dwa rzędy siedzeń lub pojazdów, które mają na swojej szerokości więcej niż trzy siedzenia.
|
10.17.
Tabliczki znamionowe
10.17.1.
Fotografie lub rysunki położenia tabliczek znamionowych i oznakowania identyfikacyjnego oraz numer identyfikacyjny pojazdu: …
10.17.2.
Fotografie lub rysunki tabliczki znamionowej i oznakowania identyfikacyjnego (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …
10.17.3.
Fotografie lub rysunki numeru identyfikacyjnego pojazdu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …
10.17.4.1.
Należy wyjaśnić znaczenie znaków w członie VIN opisującym pojazd oraz, w stosownych przypadkach, w członie VIN identyfikującym pojazd, stosowanych w celu spełnienia wymogów pkt 5.3 normy ISO 3779-1983: …
10.17.4.2.
Jeżeli znaki w członie VIN opisującym pojazd są stosowane w celu spełnienia wymogów pkt 5.4 normy ISO 3779-1983, należy wskazać te znaki: …
10.22.
Przednie zabezpieczenie przed wjechaniem pod pojazd
10.22.0.
Występowanie: tak/nie/częściowo (1)
10.23.
Ochrona pieszych
10.23.1.
Szczegółowy opis zawierający zdjęcia lub rysunki pojazdu odnoszące się do struktury, wymiarów, właściwych linii odniesienia i materiałów, z których wykonana jest przednia część pojazdu (wewnętrzna i zewnętrzna), wraz ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi zainstalowanych aktywnych systemów zabezpieczeń
10.24.
|
Przednie układy zabezpieczające
|
10.24.1.
|
Schemat ogólny (rysunki lub zdjęcia) wskazujący położenie i zamocowanie przednich układów zabezpieczających:
|
10.24.3.
|
Wyczerpujące informacje dotyczące wymaganych mocowań oraz pełna instrukcja montażu, łącznie z wymogami dotyczącymi momentu dokręcania:
|
11.
POŁĄCZENIA MIĘDZY POJAZDAMI CIĄGNĄCYMI I PRZYCZEPAMI LUB NACZEPAMI
11.1.
Klasa i typ urządzenia(-eń) sprzęgającego(-ych) zamontowanego(-ych) lub do zamontowania: …
11.3.
Instrukcje zamocowania sprzęgu do pojazdu oraz fotografie lub rysunki punktów mocowania do pojazdu podanych przez producenta; dodatkowe informacje, jeżeli stosowanie sprzęgu danego typu ogranicza się do niektórych wariantów lub wersji typu pojazdów: …
11.4.
Informacje o wyposażeniu w specjalne zaczepy do ciągnięcia lub płyty montażowe: …
11.5.
Numer(-y) homologacji typu: …
12.
RÓŻNE
12.7.1.
Pojazd wyposażony w urządzenie radarowe bliskiego zasięgu w paśmie 24 GHz: tak/nie (1)
13.
PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE AUTOBUSÓW I AUTOKARÓW
13.1.
Klasa pojazdu: klasa I/klasa II/klasa III/klasa A/klasa B(1)
13.1.2.
Typy podwozia, na którym może zostać zainstalowane nadwozie mające homologację typu (producent(-ci) oraz typy pojazdów): …
13.3.
Liczba pasażerów (siedzących i stojących)
13.3.1.
Łącznie (N): …
13.3.2.
Pokład górny (Na) (1): …
13.3.3.
Pokład dolny (Nb) (1): …
13.4.
Liczba pasażerów (siedzących)
13.4.1.
Łącznie (A): …
13.4.2.
Pokład górny (Aa) (1): …
13.4.3.
Pokład dolny (Ab) (1): …
13.4.4.
Liczba miejsc dla wózków inwalidzkich dla pojazdów kategorii M2 i M3: …
16.
DOSTĘP DO INFORMACJI O NAPRAWACH I OBSŁUDZE TECHNICZNEJ POJAZDU
16.1.
Adres głównej strony internetowej zapewniającej dostęp do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów: …
B.
Kategoria O
1.
INFORMACJE OGÓLNE
1.1.
Marka (nazwa handlowa producenta): …
1.2.
Typ: …
1.2.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e) (o ile występuje(-ą)): …
1.3.
Sposób identyfikacji typu, jeśli oznaczono na pojeździe(b): …
1.3.1.
Umiejscowienie tego oznakowania: …
1.4.
Kategoria pojazdu (c): …
1.4.1.
Klasyfikacja(-e) według towarów niebezpiecznych, do przewozu których przeznaczony jest pojazd: …
1.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …
1.8.
Nazwy i adresy zakładów montażowych: …
1.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …
2.
OGÓLNE CECHY KONSTRUKCYJNE POJAZDU
2.1.
Fotografie lub rysunki egzemplarza typu pojazdu: …
2.3.
Liczba osi i kół: …
2.3.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.3.2.
Liczba i pozycja osi kierowanych: …
2.4.
Podwozie (jeśli istnieje) (rysunek ogólny): …
2.9.
Określić, czy pojazd ciągnący jest przeznaczony do ciągnięcia naczep lub innych przyczep i określić, czy przyczepa jest naczepą, przyczepą z wózkiem skrętnym, z osią centralną czy ze sztywnym dyszlem: …
2.10.
określić, czy pojazd jest specjalnie zaprojektowany do przewozu towarów w określonej temperaturze: …
3.
MASY I WYMIARY (f)(g)(7)
(w kg i mm) (w razie potrzeby należy odwołać się do rysunku)
3.1.
Rozstaw(-y) osi (przy pełnym obciążeniu) (g1):
3.1.1.
Pojazdy dwuosiowe: …
3.1.2.
Pojazdy o co najmniej trzech osiach
3.1.2.1.
Rozstaw osi pomiędzy kolejnymi osiami, od osi najbardziej wysuniętej do przodu do osi najbardziej wysuniętej do tyłu: …
3.1.2.2.
Całkowity rozstaw osi: …
3.3.1.
Rozstaw kół każdej osi kierowanej (g4): …
3.3.2.
Rozstaw kół wszystkich pozostałych osi (g4): …
3.4.
Zakres wymiarów pojazdu (gabarytowych)
3.4.1.
Dla podwozia bez zabudowy
3.4.1.1.
Długość (g5): …
3.4.1.1.1.
Maksymalna dopuszczalna długość: …
3.4.1.1.2.
Minimalna dopuszczalna długość (wg deklaracji producenta): …
3.4.1.1.3.
W przypadku przyczep, maksymalna dopuszczalna długość dyszla (g6): …
3.4.1.2.
Szerokość (g7): …
3.4.1.2.1.
Maksymalna dopuszczalna szerokość: …
3.4.1.2.2.
Minimalna dopuszczalna szerokość: …
3.4.2.
W przypadku podwozia z zabudową
3.4.2.1.
Długość (g5): …
3.4.2.1.1.
Długość przestrzeni ładunkowej: …
3.4.2.1.2.
W przypadku przyczep, maksymalna dopuszczalna długość dyszla (g6): …
3.4.2.2.
Szerokość (g7): …
3.4.2.2.1.
Grubość ścian (w przypadku pojazdów przeznaczonych do przewozu towarów w regulowanej temperaturze): …
3.4.2.3.
Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) (g8) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy): …
3.6.
Masa pojazdu w stanie gotowym do jazdy (h)
a)
minimalna i maksymalna dla każdego wariantu: …
b)
masa każdej wersji (należy dostarczyć zestawienie): …
3.6.1.
Rozkład tej masy na osie i, w przypadku naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem, masa w punkcie sprzęgu: …
a)
minimalna i maksymalna dla każdego wariantu: …
b)
masa każdej wersji (należy dostarczyć zestawienie): …
3.6.2.
Masa wyposażenia dodatkowego (zgodnie z definicją w art. 2 pkt 5 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012: …
3.7.
Minimalna masa skompletowanego pojazdu podana przez producenta w przypadku pojazdu niekompletnego: …
3.8.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita podana przez producenta (i) (3): …
3.8.1.
Rozkład tej masy na poszczególne osie i, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, obciążenie w punkcie sprzęgu(3): …
3.9.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa przypadająca na każdą oś: …
3.10.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą grupę osi: …
3.12.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu:
3.12.2.
naczepy, przyczepy z osią centralną lub przyczepy ze sztywnym dyszlem: …
3.16.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych (fakultatywne)
3.16.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: …
3.16.2.
Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą oś oraz, w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, podane przez producenta obciążenie w punkcie sprzęgu, o ile jest mniejsze niż technicznie dopuszczalna maksymalna masa w punkcie sprzęgu: …
3.16.3.
Maksymalna dopuszczalna masa do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą grupę osi: …
3.16.4.
Dopuszczalna masa całkowita przyczepy ciągniętej przez pojazd do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych (dopuszcza się wiele zakresów dla każdej konfiguracji technicznej (5)): …
4.
UKŁAD NAPĘDOWY
4.7.
Maksymalna projektowa prędkość pojazdu (w km/h) (q)
5.
OSIE
5.1.
Opis każdej osi: …
5.2.
Marka: …
5.3.
Typ: …
5.4.
Położenie osi unoszonej(-ych): …
5.5.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
6.
ZAWIESZENIE
6.2.
Typ i konstrukcja zawieszenia każdej osi lub koła: …
6.2.1.
Regulacja poziomu: tak/nie/opcja (1)
6.2.4.
Zawieszenie pneumatyczne osi nienapędzanej(-ych): tak/nie (1)
6.2.4.1.
Zawieszenie osi nienapędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)
6.6.1.
Zespół(-oły) opona/koło
a)
w przypadku opon wskazać oznaczenie rozmiaru, wskaźnik nośności, indeks prędkości, opór toczenia zgodnie z ISO 28580 (jeżeli ma zastosowanie) (r);
b)
w przypadku kół wskazać wymiar(-y) obręczy i osadzenie(-a))
6.6.1.1.
Osie
6.6.1.1.1.
Oś 1: …
6.6.1.1.2.
Oś 2: …
itd.
6.6.1.2.
Koło zapasowe, jeżeli występuje: …
6.6.2.
Górna i dolna granica promieni tocznych
6.6.2.1.
Oś 1: …
6.6.2.2.
Oś 2: …
itd.
7.
UKŁAD KIEROWNICZY
7.2.
Przekładnia kierownicza i koło kierownicy
7.2.1.
Typ przekładni kierowniczej (wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie): …
7.2.2.
Połączenie z kołami (w tym środki inne niż mechaniczne; wyszczególnić dla części przedniej i tylnej, jeżeli ma zastosowanie): …
7.2.3.
Sposób wspomagania, jeżeli występuje: …
8.
UKŁAD HAMULCOWY
8.5.
Układ przeciwblokujący: tak/nie/opcja (1)
8.9.
Krótki opis wyposażenia hamulcowego zgodnie z pkt 2.6 regulaminu EKG ONZ nr 13-H: …
9.
NADWOZIE
9.1.
Typ nadwozia z wykorzystaniem kodów określonych w części C załącznika II: …
9.17.
Tabliczki znamionowe
9.17.1.
Fotografie lub rysunki położenia tabliczek znamionowych i oznakowania identyfikacyjnego oraz numer identyfikacyjny pojazdu: …
9.17.2.
Fotografie lub rysunki tabliczki znamionowej i oznakowania identyfikacyjnego (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …
9.17.3.
Fotografie lub rysunki numeru identyfikacyjnego pojazdu (przykład wypełnionej i zwymiarowanej tabliczki): …
9.17.4.1.
Należy wyjaśnić znaczenie znaków w członie VIN opisującym pojazd oraz, w stosownych przypadkach, w członie VIN identyfikującym pojazd, stosowanych w celu spełnienia wymogów pkt 5.3 normy ISO 3779-1983: …
9.17.4.2.
Jeżeli znaki w członie VIN opisującym pojazd są stosowane w celu spełnienia wymogów pkt 5.4 normy ISO 3779-1983, należy wskazać te znaki: …
11.
POŁĄCZENIA MIĘDZY POJAZDAMI CIĄGNĄCYMI I PRZYCZEPAMI LUB NACZEPAMI
11.1.
Klasa i typ urządzenia(-eń) sprzęgającego(-ych) zamontowanego(-ych) lub do zamontowania: …
11.5.
Numer(-y) homologacji typu: …
CZĘŚĆ II
Tabela kombinacji danych wymienionych w części I z wersjami i wariantami typu pojazdu
Nr pozycji
|
Wszystkie
|
Wersja 1
|
Wersja 2
|
Wersja 3
|
Wersja n
|
|
|
|
|
|
|
Objaśnienia
a)
Dla każdego wariantu w typie sporządza się oddzielną tabelę.
b)
Dane, w których przypadku nie ma ograniczeń w kombinacji w ramach wariantu, wymienia się w kolumnie „Wszystkie”.
c)
Informacje, które należy dostarczyć zgodnie z częścią II mogą być przedstawione w innym formacie lub układzie lub łączone z informacjami podanymi zgodnie z częścią I.
d)
Każdy wariant i każda wersja identyfikowane są przy pomocy kodu alfanumerycznego składającego się z kombinacji liter i cyfr, który należy również wskazać w świadectwie zgodności (załącznik IX) danego pojazdu.
e)
Warianty objęte częścią III załącznika IV są identyfikowane przy pomocy specjalnego kodu alfanumerycznego.
CZĘŚĆ III
Numery homologacji typu
W przypadku homologacji typu układów, oddzielnych zespołów technicznych i komponentów udzielonych zgodnie z aktami prawnymi wymienionymi w załączniku IV, w następującej tabeli należy podać dla tego pojazdu informacje wymagane zgodnie z art. 22. (Należy uwzględnić wszystkie odpowiednie homologacje dla każdego układu, oddzielnego zespołu technicznego i komponentu. Nie jest jednak wymagane podanie w tym miejscu informacji dotyczących komponentów, jeżeli znajdują się w świadectwie homologacji odnoszącym się do warunków montażu.
Przedmiot
|
Numer homologacji typu lub numer sprawozdania z badań (***)
|
Państwo członkowskie lub umawiająca się strona (*) udzielające homologacji typu (**) lub wystawiające sprawozdanie z badań (***)
|
Data rozszerzenia
|
Wariant(y)/Wersja(-e)
|
|
|
|
|
|
(*)
Umawiające się strony Zrewidowanego Porozumienia z 1958 r.
(**)
Powinny być wskazane, jeżeli informacji o nich nie można uzyskać z numeru homologacji typu.
(***)
Powinny być wskazane, jeżeli producent stosuje przepisy art. 40 ust. 1. W takim przypadku w drugiej kolumnie należy podać odpowiedni akt prawny.
|
Podpis: …
Stanowisko w przedsiębiorstwie: …
Data: …
ZAŁĄCZNIK IV
WYMOGI DO CELÓW HOMOLOGACJI TYPU UE POJAZDÓW, UKŁADÓW, KOMPONENTÓW LUB ODDZIELNYCH ZESPOŁÓW TECHNICZNYCH
CZĘŚĆ I
Akty prawne dotyczące homologacji typu UE pojazdów produkowanych w nieograniczonych seriach
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Stosowanie
|
|
|
|
|
M1
|
M2
|
M3
|
N1
|
N2
|
N3
|
O1
|
O2
|
O3
|
O4
|
Oddzielny zespół techniczny lub
część
|
1A
|
Poziom hałasu
|
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 540/2014
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
2A
|
Emisje (Euro 5 i Euro 6) z lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 715/2007
|
X(1)
|
X(1)
|
|
X(1)
|
X(1)
|
|
|
|
|
|
X
|
3A
|
Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 34
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
3B
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
4A
|
Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1003/2010
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
5A
|
Układy kierownicze
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 79
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
6A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność (stopnie służące do wsiadania, stopnie nadwozia i uchwyty)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
|
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
6B
|
Zamki i elementy mocowania drzwi
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 11
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
7A
|
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 28
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
8A
|
Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
9A
|
Pojazdy i przyczepy w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13
|
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
X(3)
|
|
9B
|
Samochody osobowe w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13-H
|
X(4)
|
|
|
X(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
10A
|
Kompatybilność elektromagnetyczna
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 10
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
12A
|
Wyposażenie wnętrza
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 21
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13A
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 18
|
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
|
|
|
X
|
13B
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 116
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
X
|
14A
|
Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 12
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
15A
|
Siedzenia, ich kotwiczenia i zagłówki
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 17
|
X
|
X(4B)
|
X(4B)
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
15B
|
Siedzenia dużych pojazdów pasażerskich
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 80
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16A
|
Wystające elementy zewnętrzne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 26
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X
|
17A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność (bieg wsteczny)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
17B
|
Zespół prędkościomierza oraz jego montaż
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 39
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
18A
|
Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
19A
|
Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 14
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
21A
|
Urządzenia odblaskowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 3
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22A
|
Przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 7
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22B
|
Światła do jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 87
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
22C
|
Światła pozycyjne boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 91
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
23A
|
Światła kierunku jazdy pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 6
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
24A
|
Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 4
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25A
|
Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 31
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
25B
|
Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 37
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25C
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w wyładowcze źródła światła
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 98
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
25D
|
Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 99
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
25E
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 112
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
25F
|
Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 123
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
26A
|
Przednie światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 19
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
28A
|
Tylne światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 38
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
29A
|
Światła cofania pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 23
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
30A
|
Światła postojowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 77
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
31A
|
Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 16
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
32A
|
Pole widzenia do przodu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 125
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33A
|
Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 121
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
34A
|
Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 672/2010
|
X
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
|
|
|
|
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1008/2010
|
X
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
|
|
|
|
X
|
36A
|
Układy ogrzewania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 122
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
37A
|
Osłony kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38A
|
Zagłówki wbudowane lub niewbudowane w siedzenia pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 25
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41A
|
Emisje (Euro VI) pojazdy ciężarowe/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
|
X(9)
|
X(9)
|
X
|
X(9)
|
X(9)
|
X
|
|
|
|
|
X
|
42A
|
Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 73
|
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
X
|
X
|
X
|
43A
|
Osłony przeciwrozbryzgowe kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 109/2011
|
|
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
44A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45A
|
Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 43
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46
|
Opony
|
Dyrektywa 92/23/EWG
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46A
|
Montaż opon
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 458/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
46B
|
Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 30
|
X
|
|
|
X
|
|
|
X
|
X
|
|
|
X
|
46C
|
Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 54
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
X
|
X
|
X
|
46D
|
Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 117
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46E
|
Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 64
|
X(9A)
|
|
|
X(9A)
|
|
|
|
|
|
|
X
|
47A
|
Ograniczanie prędkości pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 89
|
|
X
|
X
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
48A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
49A
|
Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 61
|
|
|
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
50B
|
Krótki sprzęg; montaż homologowanego typu krótkiego sprzęgu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 102
|
|
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
X
|
51A
|
Palność materiałów używanych w konstrukcji wnętrza niektórych kategorii pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 118
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52A
|
Pojazdy kategorii M2 i M3
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 107
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52B
|
Wytrzymałość konstrukcji nośnej dużych pojazdów pasażerskich
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 66
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia czołowego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 94
|
X(11)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia bocznego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 95
|
X(12)
|
|
|
X(12)
|
|
|
|
|
|
|
|
55
|
(puste)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56A
|
Pojazdy przeznaczone do przewozu towarów niebezpiecznych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 105
|
|
|
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
|
57A
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 93
|
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
58
|
Ochrona pieszych
|
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 78/2009
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
X
|
59
|
Zdolność do recyklingu
|
Dyrektywa 2005/64/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
|
X
|
|
|
X
|
|
-
|
|
|
|
|
|
60
|
(puste)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61
|
Układy klimatyzacji
|
Dyrektywa 2006/40/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
|
X
|
|
|
X(14)
|
|
|
|
|
|
|
|
62
|
Instalacja wodorowa
|
Rozporządzenie (WE) nr 79/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
63
|
Bezpieczeństwo ogólne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
|
64
|
Sygnalizatory zmiany biegów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 65/2012
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65
|
Zaawansowany system hamowania awaryjnego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 347/2012
|
|
X
|
X
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
66
|
System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 351/2012
|
|
X
|
X
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
67
|
Określone komponenty wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 67
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
68
|
Systemy alarmowe pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 97
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
X
|
69
|
Bezpieczeństwo elektryczne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 100
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
70
|
Określone komponenty wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 110
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
X
|
71
|
Wytrzymałość kabiny
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 29
|
|
|
|
x
|
x
|
x
|
|
|
|
|
|
Objaśnienia
X
Odpowiedni akt prawny.
(1)
Dla pojazdów o masie odniesienia nieprzekraczającej 2 610 kg. Na wniosek producenta rozporządzenie (WE) nr 715/2007 może mieć zastosowanie do pojazdów o masie odniesienia nieprzekraczającej 2 840 kg.
(2)
W przypadku pojazdów wyposażonych w instalację LPG lub CNG wymagana jest homologacja typu pojazdu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 67 lub regulaminem EKG ONZ nr 110.
(3)
Zgodnie z art. 12 i 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009 wymagane jest zainstalowanie systemu elektronicznej kontroli stateczności (ESC).
(4)
Zgodnie z art. 12 i 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009 wymagane jest zainstalowanie systemu elektronicznej kontroli stateczności (ESC).
(4A)
O ile jest zamontowane, urządzenie zabezpieczające musi spełniać wymogi regulaminu EKG ONZ nr 18.
(4B)
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do siedzeń, które nie są objęte zakresem regulaminu EKG ONZ nr 80.
(9)
W przypadku pojazdów o masie odniesienia przekraczającej 2 610 kg, które nie posiadają homologacji typu (na wniosek producenta i pod warunkiem, że masa odniesienia nie przekracza 2 840 kg) na mocy rozporządzenia (WE) nr 715/2007.
(9A)
Stosuje się wyłącznie w przypadku, gdy wyposażenie takich pojazdów wchodzi w zakres regulaminu EKG ONZ nr 64. System monitorowania ciśnienia w oponach pojazdów kategorii M1 jest obowiązkowy zgodnie z art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.
(10)
Stosuje się jedynie do pojazdów wyposażonych w sprzęg(-i).
(11)
Stosuje się do pojazdów o technicznie dopuszczalnej maksymalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 2,5 tony.
(12)
Dotyczy wyłącznie pojazdów, których „punkt odniesienia siedzenia (punkt »R«)” najniższego siedzenia znajduje się nie wyżej niż 700 mm nad poziomem jezdni.
(13)
Stosuje się tylko wtedy, gdy producent stara się o homologację typu pojazdów przeznaczonych do transportu towarów niebezpiecznych.
(14)
Dotyczy tylko pojazdów kategorii N1, klasy I zgodne z opisem w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 715/2007.
(15)
Zgodność z rozporządzeniem (WE) nr 661/2009 jest obowiązkowa, nie przewidziano jednak homologacji typu odnoszącej się do tego numeru pozycji, ponieważ jego zakres odpowiada połączeniu następujących oddzielnych pozycji: 3A, 3B, 4A, 5A, 6A, 6B, 7A, 8A, 9A, 9B, 10A, 12A, 13A, 13B, 14A, 15A, 15B, 16A, 17A, 17B, 18A, 19A, 20A, 21A, 22A, 22B, 22C, 23A, 24A, 25A, 25B, 25C, 25D, 25E, 25F, 26A, 27A, 28A, 29A, 30A, 31A, 32A, 33A, 34A, 35A, 36A, 37A, 38A, 42A, 43A, 44A, 45A, 46A, 46B, 46C, 46D, 46E, 47A, 48A, 49A, 50A, 50B, 51A, 52A, 52B, 53A, 54A, 56A, 57A oraz 64–71. Serie poprawek do regulaminów EKG ONZ, które stosuje się obowiązkowo, są wymienione w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 661/2009. Serie poprawek przyjęte w okresie późniejszym akceptowane są jako alternatywne.
|
|
Dodatek 1
Akty prawne dotyczące homologacji typu UE pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 39
Tabela 1
Pojazdy kategorii M1
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
1
|
Poziom hałasu
|
dyrektywa 70/157/EWG
|
|
A
|
1A
|
Poziom hałasu
|
Rozporządzenie (UE) nr 540/2014
|
|
A
|
2
|
Emisje (Euro 5 i Euro 6) z lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 715/2007
|
|
A
|
|
|
|
a)
Pokładowy układ diagnostyczny (OBD)
|
Pojazd musi być wyposażony w układ OBD, który spełnia wymagania art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 692/2008 (układ OBD musi być zaprojektowany w taki sposób, aby rejestrować przynajmniej nieprawidłowe działanie układu sterowania silnikiem).
Musi być możliwa komunikacja interfejsu OBD z powszechnie używanymi narzędziami diagnostycznymi.
|
|
|
|
b)
Zgodność eksploatacyjna
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
c)
Dostęp do informacji
|
Wystarczy, że producent zapewnia dostęp do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów w łatwy i prosty sposób.
|
|
|
|
|
(w przypadku gdy producent stosuje silnik od innego producenta)
Akceptuje się dane producenta silnika dotyczące badań na hamowni, pod warunkiem że układ sterowania silnika jest identyczny (tj. co najmniej posiada taki sam sterownik elektroniczny (ECU)).
Badanie mocy wyjściowej można przeprowadzić na hamowni podwoziowej. Należy wziąć pod uwagę straty mocy w układzie przeniesienia napędu.
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
3A
|
Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 34
|
a)
Zbiorniki paliwa ciekłego
|
B
|
|
|
|
b)
Montaż w pojeździe
|
B
|
3B
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
|
B
|
4A
|
Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
|
|
B
|
5A
|
Układy kierownicze
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 79
|
|
C
|
|
|
|
a)
Układy mechaniczne
|
Stosuje się przepisy pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 79.
Przeprowadza się wszystkie badania określone w pkt 6.2 regulaminu EKG ONZ nr 79 oraz stosuje się wymogi pkt 6.1 regulaminu EKG ONZ nr 79.
|
|
|
|
b)
Złożone układy elektronicznego sterowania pojazdu
|
Stosuje się wszystkie wymogi załącznika 6 do regulaminu EKG ONZ nr 79.
Zgodność z tymi wymogami może być sprawdzona wyłącznie przez służbę techniczną.
|
6A
|
Zamki i elementy mocowania drzwi
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 11
|
|
C
|
|
|
|
a)
Wymagania ogólne (pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 11)
|
Stosuje się wszystkie wymagania.
|
|
|
|
b)
Wymagania dotyczące osiągów (pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 11)
|
Stosuje się tylko wymogi pkt 6.1.5.4 i 6.3 regulaminu EKG ONZ nr 11.
|
7A
|
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 28
|
a)
Komponenty
|
X
|
|
|
|
b)
Montaż w pojeździe
|
B
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
8A
|
Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
a)
Komponenty
|
X
|
|
|
|
b)
Montaż w pojeździe
|
B
|
9B
|
Hamowanie
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13-H
|
a)
Wymagania w zakresie konstrukcji i badań
|
A
|
|
|
|
b)
Elektroniczna kontrola stateczności (ESC) i układ wspomagania hamowania (BAS)
|
Montaż BAS i ESC nie jest wymagany. Jeśli są one zamontowane, to muszą być zgodne z wymaganiami regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
|
10A
|
Kompatybilność elektromagnetyczna
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 10
|
|
B
|
12A
|
Wyposażenie wnętrza
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 21
|
|
C
|
|
|
|
a) Układ wnętrza
|
|
|
|
|
(i) Wymagania dotyczące promieni i występu przełączników, przełączników gałkowych itp., urządzeń sterowniczych i kontrolnych oraz ogólnego wyposażenia wnętrza
|
Na wniosek producenta można odstąpić od wymogów pkt 5.1–5.6 regulaminu EKG ONZ nr 21.
Stosuje się wymogi pkt 5.2 regulaminu EKG ONZ nr 21 z wyjątkiem jego pkt 5.2.3.1, 5.2.3.2 i 5.2.4.
|
|
|
|
(ii) Badania pochłaniania energii przez górną deskę rozdzielczą
|
Badania pochłaniania energii przez górną deskę rozdzielczą przeprowadza się jedynie, jeżeli pojazd nie jest wyposażony w co najmniej dwie przednie poduszki powietrzne lub dwa czteropunktowe pasy bezpieczeństwa.
|
|
|
|
(iii) Badanie pochłaniania energii przez tylną część siedzenia
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
b) Elektryczne sterowanie okien, ruchomych części dachu oraz układów przegradzających.
|
Stosuje się wszystkie wymogi pkt 5.8 regulaminu EKG ONZ nr 21.
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
13A
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 116
|
|
A
Można stosować przepisy określone w pkt 8.3.1.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 116 zamiast przepisów określonych w pkt 8.3.1.1.2 tegoż regulaminu, niezależnie od rodzaju mechanizmu napędowego.
|
14A
|
Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 12
|
|
C
|
|
|
|
|
Badania są wymagane, jeżeli pojazd nie został przebadany zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 94 (zob. pkt 53A)
|
15A
|
Siedzenia, ich kotwiczenia i zagłówki
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 17
|
|
C
|
|
|
|
a) Wymagania ogólne
(i) Specyfikacje
|
Stosuje się wymogi pkt 5.2 regulaminu EKG ONZ nr 17 z wyjątkiem pkt 5.2.3 tego regulaminu.
|
|
|
|
(ii) Badania wytrzymałościowe oparć siedzeń i zagłówków
|
Stosuje się wymogi pkt 6.2 regulaminu EKG ONZ nr 17.
|
|
|
|
(iii) Badania odblokowania i regulacji
|
Badanie wykonuje się zgodnie z wymogami załącznika 7 do regulaminu EKG ONZ nr 17.
|
|
|
|
b) Zagłówki
(i) Specyfikacje
|
Stosuje się wymogi pkt 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 i 5.12 regulaminu EKG ONZ nr 17 z wyjątkiem pkt 5.5.2 tego regulaminu.
|
|
|
|
(ii) Badania wytrzymałościowe zagłówków
|
Przeprowadza się badanie określone w pkt 6.4 regulaminu EKG ONZ nr 17.
|
|
|
|
c) Wymogi specjalne dotyczące ochrony znajdujących się w pojeździe osób przed przemieszczającym się bagażem
|
Na wniosek producenta można odstąpić od wymagań określonych w załączniku 9 do regulaminu E KG ONZ nr 26.
|
16A
|
Wystające elementy zewnętrzne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 26
|
|
C
|
|
|
|
a) Specyfikacje ogólne
|
Stosuje się wymogi pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 26.
|
|
|
|
b) Specyfikacje szczegółowe
|
Stosuje się wymogi pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 26.
|
17A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
|
D
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
17B
|
Zespół prędkościomierza oraz jego montaż
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 39
|
|
B
|
18A
|
Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
|
|
B
|
19A
|
Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 14
|
|
B
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
|
B
Światła do jazdy dziennej montuje się w nowym typie pojazdu.
|
21A
|
Urządzenia odblaskowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 3
|
|
X
|
22A
|
Przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 7
|
|
X
|
22B
|
Światła do jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 87
|
|
X
|
22C
|
Światła pozycyjne boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 91
|
|
X
|
23A
|
Światła kierunku jazdy pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 6
|
|
X
|
24A
|
Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 4
|
|
X
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
25A
|
Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 31
|
|
X
|
25B
|
Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 37
|
|
X
|
25C
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w wyładowcze źródła światła
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 98
|
|
X
|
25D
|
Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 99
|
|
X
|
25E
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 112
|
|
X
|
25F
|
Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 123
|
|
X
|
26A
|
Przednie światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 19
|
|
X
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
|
B
|
28A
|
Tylne światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 38
|
|
X
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
29A
|
Światła cofania pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 23
|
|
X
|
30A
|
Światła postojowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 77
|
|
X
|
31A
|
Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 16
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Wymagania dotyczące montażu
|
B
|
32A
|
Pole widzenia do przodu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 125
|
|
A
|
33A
|
Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 121
|
|
A
|
34A
|
Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010
|
|
C
|
|
|
|
a) Odszranianie szyby przedniej
|
Stosuje się wyłącznie pkt 1.1.1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 672/2010, pod warunkiem że na całą powierzchnię szyby przedniej skierowany jest strumień ciepłego powietrza lub szyba ta jest elektrycznie ogrzewana na całej swojej powierzchni.
|
|
|
|
b) Odmgławianie szyby przedniej
|
Stosuje się wyłącznie pkt 1.2.1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 672/2010, pod warunkiem że na całą powierzchnię szyby przedniej skierowany jest strumień ciepłego powietrza lub szyba ta jest elektrycznie ogrzewana na całej swojej powierzchni.
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
|
C
|
|
|
|
a) Wycieraczki szyby przedniej
|
Stosuje się pkt 1.1–1.1.10 załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1008/2010.
Przeprowadza się jedynie badanie opisane w pkt 2.1.10 załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1008/2010.
|
|
|
|
b) Spryskiwacz szyby przedniej
|
Stosuje się przepisy pkt 1.2 załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1008/2010 z wyjątkiem pkt 1.2.2, 1.2.3 i 1.2.5.
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
36A
|
Układ ogrzewania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 122
|
|
C
Montaż układu ogrzewania nie jest wymagany.
|
|
|
|
a) Wszystkie układy ogrzewania
|
Stosuje się wymogi pkt 5.3 i 6 regulaminu EKG ONZ nr 122.
|
|
|
|
b) Układy ogrzewania zasilane LPG
|
Stosuje się wymogi załącznika 8 do regulaminu EKG ONZ nr 122.
|
37A
|
Osłony kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010
|
|
B
|
38A
|
Zagłówki
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 25
|
|
X
|
41A
|
Emisje (Euro VI) pojazdy ciężarowe/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
|
|
A
Z wyjątkiem zbioru wymagań odnoszących się do OBD i dostępu do informacji.
|
|
|
|
|
(w przypadku gdy producent stosuje silnik od innego producenta)
Akceptuje się dane producenta silnika dotyczące badań na hamowni, pod warunkiem że układ sterowania silnika jest identyczny (tj. co najmniej posiada taki sam sterownik elektroniczny (ECU)).
Badanie mocy wyjściowej można przeprowadzić na hamowni podwoziowej. Należy wziąć pod uwagę straty mocy w układzie przeniesienia napędu.
|
44A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
|
B
Na wniosek producenta można odstąpić od badania zdolności ruszania pod wzniesienie przy maksymalnej masie całkowitej zespołu pojazdów, opisanego w pkt 5.1 części A załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.
|
45A
|
Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 43
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż
|
B
|
46
|
Opony
|
dyrektywa 92/23/EWG
|
Komponenty
|
X
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
46A
|
Montaż opon
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 458/2011
|
|
B
Terminy stopniowego stosowania są określone w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.
|
46B
|
Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 30
|
Komponenty
|
X
|
46D
|
Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 117
|
Komponenty
|
X
|
46E
|
Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 64
|
Komponenty
|
X
|
|
|
|
Montaż systemów monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)
|
B
Montaż TPMS nie jest wymagany.
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż
|
B
|
53A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia czołowego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 94
|
|
C
Wymogi regulaminu EKG ONZ nr 94 stosuje się do pojazdów wyposażonych w przednie poduszki powietrzne. Pojazdy niewyposażone w poduszki powietrzne muszą spełniać wymogi określone w pkt 14A niniejszej tabeli.
|
54A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia bocznego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 95
|
|
C
|
|
|
|
Badanie z użyciem modelu głowy
|
Producent dostarcza służbie technicznej odpowiednie informacje dotyczące możliwego uderzenia głowy manekina w konstrukcję pojazdu lub szybę boczną, jeśli jest zrobiona ze szkła wielowarstwowego.
Jeśli dowiedziono, że może nastąpić takie uderzenie, przeprowadza się badanie częściowe z użyciem modelu głowy opisane w pkt 3.1 załącznika 8 do regulaminu EKG ONZ nr 95 oraz należy spełnić kryterium określone w pkt 5.2.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 95.
Za zgodą służby technicznej, zamiast badania określonego w regulaminie EKG ONZ nr 95 można zastosować procedurę badania opisaną w załączniku 4 do regulaminu EKG ONZ nr 21.
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
58
|
Ochrona pieszych
|
Rozporządzenie (WE) nr 78/2009
|
a) Wymagania techniczne mające zastosowanie do pojazdu
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
b) Przednie układy zabezpieczające
|
X
|
59
|
Zdolność do recyklingu
|
Dyrektywa 2005/64/WE
|
|
Nie dotyczy – Stosuje się tylko art. 7 dotyczący ponownego użycia komponentów.
|
61
|
Układy klimatyzacji
|
Dyrektywa 2006/40/WE
|
|
A
Fluorowane gazy cieplarniane o współczynniku globalnego ocieplenia wyższym niż 150 są dozwolone do dnia 31 grudnia 2016 r.
|
62
|
Instalacja wodorowa
|
Rozporządzenie (WE) nr 79/2009
|
|
X
|
63
|
Bezpieczeństwo ogólne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
|
|
Zob. objaśnienie (15) do tabeli w części I załącznika IV zawierającej wykaz aktów prawnych do celów homologacji typu UE pojazdów produkowanych w nieograniczonych seriach.
|
64
|
Sygnalizatory zmiany biegów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 65/2012
|
|
Nie dotyczy
|
67
|
Określone komponenty wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 67
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż
|
A
|
68
|
Systemy alarmowe pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 97
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż
|
B
|
69
|
Bezpieczeństwo elektryczne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 100
|
|
B
|
70
|
Określone komponenty wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 110
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż
|
A
|
Objaśnienia
|
X
|
Pełne stosowanie aktu prawnego w następujący sposób:
a)
wydaje się świadectwo homologacji typu;
b)
badania i kontrole są przeprowadzane przez służbę techniczną lub producenta zgodnie z warunkami określonymi w art. 71–85;
c)
sprawozdanie z badań sporządzane jest zgodnie z przepisami załącznika V;
d)
zapewnia się zgodność produkcji.
|
A
|
Stosowanie aktu prawnego w następujący sposób:
a)
należy spełnić wszystkie wymagania aktu prawnego, o ile nie określono inaczej;
b)
świadectwo homologacji typu nie jest wymagane;
c)
badania i kontrole są przeprowadzane przez służbę techniczną lub producenta zgodnie z warunkami określonymi w art. 71–85;
d)
sprawozdanie z badań sporządzane jest zgodnie z przepisami załącznika V;
e)
zapewnia się zgodność produkcji.
|
B
|
Stosowanie aktu prawnego w następujący sposób:
Jak w przypadku lit. „A”, z tym że za zgodą organu udzielającego homologacji producent może sam przeprowadzać badania i kontrole.
|
C
|
Stosowanie aktu prawnego w następujący sposób:
a)
spełnione muszą być jedynie wymogi techniczne zawarte w akcie prawnym, niezależnie od jakichkolwiek przepisów przejściowych;
b)
świadectwo homologacji typu nie jest wymagane;
c)
badania i kontrole są przeprowadzane przez służbę techniczną lub producenta (zob. decyzje w przypadku lit. „B”);
d)
sprawozdanie z badań sporządzane jest zgodnie z przepisami załącznika V;
e) zapewnia się zgodność produkcji.
|
D
|
Jak w przypadku decyzji w lit. „B” i „C”, z tym że wystarczy poświadczenie zgodności przedłożone przez producenta. Sprawozdanie z badań nie jest wymagane.
W razie potrzeby organ udzielający homologacji lub służba techniczna mogą wymagać dodatkowych informacji lub dalszych dowodów.
|
Nie dotyczy
|
Akt prawny nie ma zastosowania. Może być jednak nałożony obowiązek zgodności z jednym lub wieloma szczegółowymi aspektami zawartymi w akcie prawnym.
|
Serie poprawek do regulaminów EKG ONZ, które należy stosować, są wymienione w załączniku IV do rozporządzenia
(WE) nr 661/2009. Serie poprawek przyjęte w okresie późniejszym akceptowane są jako alternatywne.
|
Tabela 2
Pojazdy kategorii N1
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
1A
|
Poziom hałasu
|
Rozporządzenie (UE) nr 540/2014
|
|
A
|
2
|
Emisje (Euro 5 i Euro 6) z lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 715/2007
|
|
A
|
|
|
|
a) OBD
|
Pojazd musi być wyposażony w układ OBD, który spełnia wymagania art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 692/2008 (układ OBD musi być zaprojektowany w taki sposób, aby rejestrować przynajmniej nieprawidłowe działanie układu sterowania silnikiem).
Musi być możliwa komunikacja interfejsu OBD z powszechnie używanymi narzędziami diagnostycznymi.
|
|
|
|
b) Zgodność eksploatacyjna
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
c) Dostęp do informacji
|
Wystarczy, że producent zapewnia dostęp do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów w łatwy i prosty sposób.
|
|
|
|
|
(w przypadku gdy producent stosuje silnik od innego producenta)
Akceptuje się dane producenta silnika dotyczące badań na hamowni, pod warunkiem że układ sterowania silnika jest identyczny (tj. co najmniej posiada taki sam sterownik elektroniczny (ECU)).
Badanie mocy wyjściowej można przeprowadzić na hamowni podwoziowej. Należy wziąć pod uwagę straty mocy w układzie przeniesienia napędu.
|
3A
|
Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 34
|
a) Zbiorniki paliwa ciekłego
|
B
|
|
|
|
b) Montaż w pojeździe
|
B
|
3B
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
|
B
|
4A
|
Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
|
|
B
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
5A
|
Układy kierownicze
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 79
|
|
C
|
|
|
|
a) Układy mechaniczne
|
Stosuje się przepisy pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 79.01.
Przeprowadza się wszystkie badania określone w pkt 6.2 regulaminu EKG ONZ nr 79 oraz stosuje się wymogi pkt 6.1 regulaminu EKG ONZ nr 79.
|
|
|
|
b) Złożone układy elektronicznego sterowania pojazdu
|
Stosuje się wszystkie wymogi załącznika 6 do regulaminu EKG ONZ nr 79.
Zgodność z tymi wymogami może być sprawdzona wyłącznie przez służbę techniczną.
|
6A
|
Zamki i elementy mocowania drzwi
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 11
|
|
C
|
|
|
|
a) Wymagania ogólne (pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 11)
|
Stosuje się wszystkie wymogi.
|
|
|
|
b) Wymagania dotyczące osiągów (pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 11)
|
Stosuje się tylko wymogi pkt 6.1.5.4 i 6.3 regulaminu EKG ONZ nr 11.
|
7A
|
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 28
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż w pojeździe
|
B
|
8A
|
Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż w pojeździe
|
B
|
9A
|
Pojazdy i przyczepy w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13.
|
a) Wymagania w zakresie konstrukcji i badań
|
A
|
|
|
|
b) ESC
|
Montaż ESC nie jest wymagany. Jeśli ESC jest zamontowany, to musi być on zgodny z wymaganiami regulaminu EKG ONZ nr 13.
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
9B
|
Samochody osobowe w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13-H
|
a) Wymagania w zakresie konstrukcji i badań
|
A
|
|
|
|
b) Elektroniczna kontrola stateczności (ESC) i układy wspomagania hamowania (BAS)
|
Montaż BAS i ESC nie jest wymagany. Jeśli są one zamontowane, to muszą być zgodne z wymaganiami regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
|
10A
|
Kompatybilność elektromagnetyczna
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 10
|
|
B
|
13A
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 116
|
|
A
Można stosować przepisy określone w pkt 8.3.1.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 116 zamiast przepisów określonych w pkt 8.3.1.1.2 tegoż regulaminu, niezależnie od rodzaju mechanizmu napędowego.
|
14A
|
Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 12
|
|
C
|
|
|
|
a) Badanie zderzeniowe
|
Badanie jest wymagane.
|
|
|
|
b) Badanie uderzenia manekina w koło kierownicy
|
Nie jest wymagane, jeżeli koło kierownicy jest wyposażone w poduszkę powietrzną.
|
|
|
|
c) Badanie z użyciem modelu głowy
|
Nie jest wymagane, jeżeli koło kierownicy jest wyposażone w poduszkę powietrzną.
|
15A
|
Siedzenia, ich kotwiczenia i zagłówki
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 17
|
|
B
|
17A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
|
D
|
17B
|
Zespół prędkościomierza oraz jego montaż
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 39
|
|
B
|
18A
|
Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
|
|
B
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
19A
|
Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 14
|
|
B
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
|
B
Światła do jazdy dziennej montuje się w nowym typie pojazdu.
|
21A
|
Urządzenia odblaskowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 3
|
|
X
|
22A
|
Przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 7
|
|
X
|
22B
|
Światła do jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 87
|
|
X
|
22C
|
Światła pozycyjne boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 91
|
|
X
|
23A
|
Światła kierunku jazdy pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 6
|
|
X
|
24A
|
Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 4
|
|
X
|
25A
|
Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 31
|
|
X
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
25B
|
Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 37
|
|
X
|
25C
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w wyładowcze źródła światła
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 98
|
|
X
|
25D
|
Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 99
|
|
X
|
25E
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 112
|
|
X
|
25F
|
Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 123
|
|
X
|
26A
|
Przednie światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 19
|
|
X
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
|
B
|
28A
|
Tylne światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 38
|
|
X
|
29A
|
Światła cofania pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 23
|
|
X
|
30A
|
Światła postojowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 77
|
|
X
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
31A
|
Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 16
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Wymagania dotyczące montażu
|
B
|
33A
|
Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 121
|
|
A
|
34A
|
Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010
|
|
Nie dotyczy
Pojazd musi być wyposażony w odpowiednie instalacje odszraniające i odmgławiające szyby przedniej.
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
|
Nie dotyczy
Pojazd musi być wyposażony w odpowiednie instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej.
|
36A
|
Układ ogrzewania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 122
|
|
C
Montaż układu ogrzewania nie jest wymagany.
|
|
|
|
a) Wszystkie układy ogrzewania
|
Stosuje się wymogi pkt 5.3 i 6 regulaminu EKG ONZ nr 122.
|
|
|
|
b) układy ogrzewania zasilane LPG
|
Stosuje się wymogi załącznika 8 do regulaminu EKG ONZ nr 122.
|
41A
|
Emisje (Euro VI) pojazdy ciężarowe/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
|
|
A
Z wyjątkiem zbioru wymagań odnoszących się do OBD i dostępu do informacji.
|
|
|
|
|
(w przypadku gdy producent stosuje silnik od innego producenta)
Akceptuje się dane producenta silnika dotyczące badań na hamowni, pod warunkiem że układ sterowania silnika jest identyczny (tj. co najmniej posiada taki sam sterownik elektroniczny (ECU)).
Badanie mocy wyjściowej można przeprowadzić na hamowni podwoziowej. Należy wziąć pod uwagę straty mocy w układzie przeniesienia napędu.
|
43A
|
Osłony przeciwrozbryzgowe kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 109/2011
|
|
B
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
45A
|
Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 43
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż
|
B
|
46
|
Opony
|
dyrektywa 92/23/EWG
|
Komponenty
|
X
|
46A
|
Montaż opon
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 458/2011
|
|
B
Terminy stopniowego stosowania są określone w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.
|
46B
|
Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 30
|
Komponenty
|
X
|
46C
|
Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 54
|
Komponenty
|
X
|
46D
|
Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 117
|
Komponenty
|
X
|
46E
|
Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 64
|
Komponenty
|
X
|
|
|
|
Montaż systemów monitorowania ciśnienia w oponach
|
B
Montaż TPMS nie jest wymagany
|
|
|
|
|
|
48A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
|
B
|
|
|
|
Badanie zdolności ruszania pod wzniesienie przy maksymalnej masie całkowitej zespołu pojazdów
|
Na wniosek producenta można odstąpić od badania zdolności ruszania pod wzniesienie przy maksymalnej masie całkowitej zespołu pojazdów, opisanego w pkt 5.1 części A załącznika 1 do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
49A
|
Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 61
|
|
C
|
|
|
|
a) Specyfikacje ogólne
|
Stosuje się wymogi pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 61.
|
|
|
|
b) Specyfikacje szczegółowe
|
Stosuje się wymogi pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 61.
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż
|
B
|
54A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia bocznego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 95
|
C
|
C
|
|
|
|
Badanie z użyciem modelu głowy
|
Producent dostarcza służbie technicznej odpowiednie informacje dotyczące możliwego uderzenia głowy manekina w konstrukcję pojazdu lub szybę boczną, jeśli jest zrobiona ze szkła wielowarstwowego.
Jeśli dowiedziono, że może nastąpić takie uderzenie, przeprowadza się badanie częściowe z użyciem modelu głowy opisane w pkt 3.1 załącznika 8 do regulaminu EKG ONZ nr 95 oraz należy spełnić kryterium określone w pkt 5.2.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 95.
Za zgodą służby technicznej, zamiast wspomnianego powyżej badania określonego w regulaminie EKG ONZ nr 95 można zastosować procedurę badania opisaną w załączniku 4 do regulaminu EKG ONZ nr 21.
|
56
|
Pojazdy przeznaczone do przewozu towarów niebezpiecznych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 105
|
|
A
|
58
|
Ochrona pieszych
|
Rozporządzenie (WE) nr 78/2009
|
a) Wymagania techniczne mające zastosowanie do pojazdu
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
b) Przednie układy zabezpieczające
|
X
|
59
|
Zdolność do recyklingu
|
Dyrektywa 2005/64/WE
|
|
Nie dotyczy
Stosuje się tylko art. 7 dotyczący ponownego użycia części.
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
Kwestie szczegółowe
|
Zastosowanie i wymagania szczegółowe
|
61
|
Układy klimatyzacji
|
Dyrektywa 2006/40/WE
|
|
B
Fluorowane gazy cieplarniane o współczynniku globalnego ocieplenia wyższym niż 150 są dozwolone do dnia 31 grudnia 2016 r.
|
62
|
Instalacja wodorowa
|
Rozporządzenie (WE) nr 79/2009
|
|
X
|
63
|
Bezpieczeństwo ogólne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
|
|
Zob. objaśnienie (15) do tabeli w części I załącznika IV zawierającej wykaz aktów prawnych do celów homologacji typu UE pojazdów produkowanych w nieograniczonych seriach.
|
67
|
Określone komponenty wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 67
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż
|
A
|
68
|
Systemy alarmowe pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 97
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż
|
B
|
69
|
Bezpieczeństwo elektryczne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 100
|
|
B
|
70
|
Określone komponenty wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 110
|
a) Komponenty
|
X
|
|
|
|
b) Montaż
|
A
|
71
|
Wytrzymałość kabiny
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 29
|
|
C
|
Dodatek 2
Wymogi dotyczące homologacji indywidualnej UE pojazdu zgodnie z art. 42
1.
ZASTOSOWANIE
Do celów stosowania niniejszego dodatku pojazd uznaje się za nowy, jeżeli:
a)
nie był jeszcze nigdy zarejestrowany; lub
b)
od chwili rejestracji pojazdu do chwili złożenia wniosku o homologację indywidualną pojazdu upłynęło mniej niż 6 miesięcy.
Pojazd uznaje się za zarejestrowany, jeżeli otrzymał stałe, tymczasowe lub krótkookresowe zezwolenie administracyjne na dopuszczenie do ruchu drogowego, pociągające za sobą identyfikację pojazdu i nadanie numeru rejestracyjnego (1).
1.
PRZEPISY ADMINISTRACYJNE
1.1.
Przypisanie kategorii pojazdu
Pojazdom przypisuje się odpowiednią kategorię zgodnie z kryteriami określonymi w załączniku II w następujący sposób:
a)
bierze się pod uwagę faktyczną liczbę miejsc siedzących; oraz
b)
za technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą pojazdu przyjmuje się masę maksymalną podaną przez producenta w kraju pochodzenia i dostępną w oficjalnej dokumentacji producenta.
Jeżeli niemożliwe jest proste ustalenie kategorii pojazdu z uwagi na budowę nadwozia, to stosuje się warunki określone w załączniku II.
1.2.
Wniosek o homologację indywidualną pojazdu
a)
Wnioskodawca składa wniosek do organu udzielającego homologacji, załączając wszelką istotną dokumentację niezbędną do przeprowadzenia procedury homologacji.
Wniosek o dopuszczenie zostaje odrzucony, jeżeli przedłożona dokumentacja jest niekompletna, sfałszowana lub podrobiona.
b)
Dla danego pojazdu można złożyć tylko jeden wniosek tylko w jednym państwie członkowskim. Organ udzielający homologacji może zażądać od wnioskodawcy zobowiązania się na piśmie, że złoży on tylko jeden wniosek w państwie członkowskim organu udzielającego homologacji.
Dany pojazd oznacza fizyczny pojazd o jasno określonym numerze identyfikacyjnym pojazdu.
Wnioskodawca może jednak złożyć wniosek o homologację indywidualną UE pojazdu w innym państwie członkowskim w odniesieniu do innego pojazdu o właściwościach technicznych takich samych lub zbliżonych do właściwości pojazdu, który otrzymał homologację indywidualną UE pojazdu.
___________________________________
(1)
W razie braku dokumentu rejestracyjnego pojazdu właściwy organ może skorzystać z dostępnych dowodów w postaci dokumentacji potwierdzającej datę produkcji lub pierwszy zakup.
c)
Wzór formularza wniosku i sposób przedstawienia dokumentacji określa organ udzielający homologacji.
Wymagane dane szczegółowe dotyczące pojazdu mogą obejmować tylko odpowiednio wybrane informacje z załącznika I.
d)
Wymagania techniczne, jakie musi spełniać pojazd, znajdują się w sekcji 4.
Wymagania techniczne są wymaganiami stosowanymi do nowych pojazdów należących do typu pojazdu będącego aktualnie w produkcji w chwili złożenia wniosku.
e)
W odniesieniu do badań wymaganych na podstawie określonych aktów prawnych wymienionych w niniejszym załączniku wnioskodawca składa poświadczenie zgodności z uznanymi normami lub przepisami międzynarodowymi. Poświadczenie to może wydać tylko producent pojazdu.
„Poświadczenie zgodności” oznacza poświadczenie wydane przez biuro lub dział w strukturze organizacyjnej producenta, które zostały należycie upoważnione przez kierownictwo do przyjmowania w imieniu producenta pełnej odpowiedzialności prawnej w odniesieniu do projektu i konstrukcji pojazdu.
Akty prawne, w stosunku do których wymagane jest złożenie poświadczenia zgodności, wymienione są w sekcji 4.
W przypadku powstania wątpliwości dotyczących poświadczenia zgodności można zażądać od wnioskodawcy uzyskania od producenta dowodów, w tym sprawozdania z badań, na potwierdzenie poświadczenia producenta.
1.3.
Służby techniczne odpowiedzialne za homologację indywidualną pojazdu
a)
Służby techniczne odpowiedzialne za homologację indywidualną pojazdu należą do kategorii A, o której mowa w art. 72 ust. 1.
b)
Na zasadzie odstępstwa od wymogu wykazania zgodności z normami wymienionymi w dodatku 1 do załącznika V służby techniczne stosują następujące normy:
(i)
EN ISO/IEC 17025:2005, jeżeli same wykonują badania;
(ii)
EN ISO/IEC 17020:2012, jeżeli sprawdzają zgodność pojazdu z wymaganiami określonymi w niniejszym dodatku.
c)
Jeżeli na żądanie wnioskodawcy mają być wykonane specjalne badania wymagające specjalnych umiejętności, to wykonuje je jedna ze służb technicznych zgłoszonych do Komisji wybrana przez wnioskodawcę.
1.4.
Sprawozdania z badań
a)
Sprawozdania z badań sporządza się zgodnie z pkt 5.10.2 normy EN ISO/IEC 17025:2005.
b)
Sprawozdania z badań sporządza się w jednym z języków Unii Europejskiej określonym przez organ udzielający homologacji.
Jeżeli w wyniku stosowania pkt 1.3 lit. c) sprawozdanie z badań wydano w państwie członkowskim innym niż odpowiedzialne za homologację indywidualną pojazdu, to organ udzielający homologacji może zażądać od wnioskodawcy przedłożenia wiernego tłumaczenia sprawozdania z badań.
c)
Sprawozdania muszą zawierać opis badanego pojazdu, w tym identyfikację pojazdu. Części mające znaczący wpływ na wyniki badań opisuje się i podaje się ich numery identyfikacyjne.
d)
Na żądanie wnioskodawcy sprawozdanie z badania przedłożone dla układu związanego z danym pojazdem może być składane wielokrotnie przez tego samego lub innego wnioskodawcę do celów homologacji indywidualnej innego pojazdu.
W takim przypadku organ udzielający homologacji zapewnia właściwą kontrolę zgodności właściwości technicznych pojazdu ze sprawozdaniem z badań.
Kontrola pojazdu i dokumentacji towarzyszącej sprawozdaniu z badań musi wykazać, że pojazd, w odniesieniu do którego wnioskuje się o homologację indywidualną, ma takie same właściwości jak pojazd opisany w sprawozdaniu.
e)
Można składać tylko poświadczone kopie sprawozdania z badań.
f)
Sprawozdania z badań, o których mowa w pkt 1.4 lit. d), nie obejmują sprawozdań sporządzonych w celu udzielenia homologacji indywidualnej pojazdu.
1.5.
|
W procedurze homologacji indywidualnej pojazdu każdy pojazd jest fizycznie kontrolowany przez służbę techniczną.
Nie dopuszcza się żadnych wyjątków od tej zasady.
|
1.6.
|
Jeżeli organ udzielający homologacji stwierdzi, że pojazd spełnia wymagania techniczne określone w niniejszym dodatku i jest zgodny z opisem zawartym we wniosku, udziela homologacji zgodnie z art. 42.
|
1.7.
|
Świadectwo homologacji sporządza się zgodnie ze wzorem D określonym w załączniku VI.
|
1.8.
|
Organ udzielający homologacji prowadzi ewidencję wszystkich homologacji udzielonych na podstawie art. 42.
|
2.
PRZEGLĄD WYMAGAŃ TECHNICZNYCH
Wykaz wymagań technicznych zawarty w sekcji 3 podlega okresowemu przeglądowi w celu uwzględnienia wyników bieżących prac harmonizacyjnych Światowego Forum na rzecz Harmonizacji Przepisów dotyczących Pojazdów (WP.29) w Genewie oraz nowych uregulowań prawnych w państwach trzecich.
3.
WYMAGANIA TECHNICZNE
Część I: Pojazdy należące do kategorii M1
Pozycja
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
Wymagania alternatywne
|
1
|
Dyrektywa Rady 70/157/EWG
(dopuszczalny poziom hałasu)
|
Badanie hałasu przejeżdżającego pojazdu
a)
Wykonuje się badanie zgodnie z metodą A, o której mowa w załączniku 3 do regulaminu EKG ONZ nr 51.
Wartości graniczne zostały określone w pkt 2.1 załącznika I do dyrektywy 70/157/EWG. Dozwolone jest przekroczenie dopuszczalnych wartości granicznych o 1 decybel.
b)
Tor próbny musi być zgodny z załącznikiem 8 do regulaminu EKG ONZ nr 51. Tor próbny o innych właściwościach można zastosować pod warunkiem przeprowadzenia badań korelacyjnych przez służbę techniczną. W razie konieczności stosuje się współczynnik poprawkowy.
c)
Układów wydechowych zawierających materiały włókniste nie trzeba poddawać kondycjonowaniu zgodnie z załącznikiem 5 do regulaminu EKG ONZ nr 51.
Badanie pojazdu nieruchomego
Badanie należy przeprowadzić zgodnie z pkt 3.2
załącznika 3 do regulaminu EKG ONZ nr 51.
|
2a
|
Rozporządzenie (WE) nr 715/2007
(emisje Euro 5 i Euro 6 z lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych/dostęp do informacji)
|
Emisje z rury wydechowej
a)
Wykonuje się badanie typu I zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (WE) nr 692/2008, stosując współczynniki pogorszenia określone w pkt 1.4 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008. Stosuje się wartości graniczne określone w tabeli I i tabeli II w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 715/2007.
b)
Pojazd nie musi wykazywać przejechanych 3 000 km, jak określono w pkt 3.1.1 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.
c)
Do badania stosuje się paliwo wzorcowe określone w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.
d)
Dynamometr ustawia się zgodnie z wymaganiami technicznymi określonymi w pkt 3.2 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.
e)
Badania, o którym mowa w lit. a), nie wykonuje się, jeżeli można wykazać, że pojazd jest zgodny z kalifornijskim kodeksem rozporządzeń, o którym mowa w pkt 2.1.1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.
Emisje par
Pojazdy napędzane silnikiem benzynowym muszą być wyposażone w układ kontroli emisji par (np. filtr z węglem aktywnym).
Emisje ze skrzyni korbowej
Wymagana jest obecność urządzenia do recyklingu gazów ze skrzyni korbowej.
OBD
a)
Pojazd musi być wyposażony w pokładowy układ diagnostyczny.
b)
Musi być możliwa komunikacja interfejsu pokładowego układu diagnostycznego z narzędziami diagnostycznymi powszechnie używanymi do okresowych przeglądów technicznych.
Zadymienie spalin
a)
Pojazdy wyposażone w silniki wysokoprężne poddaje się badaniom zgodnie z metodami badań określonymi w dodatku 2 do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.
b)
Skorygowaną wartość współczynnika absorpcji umieszcza się w widocznym i łatwo dostępnym miejscu.
Emisje CO2 i zużycie paliwa
a)
Badanie wykonuje się zgodnie z załącznikiem XII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.
b)
Pojazd nie musi wykazywać przejechanych 3 000 km, jak określono w pkt 3.1.1 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.
c)
Jeżeli pojazd jest zgodny z kalifornijskim kodeksem rozporządzeń, o którym mowa w pkt 2.1.1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 692/2008, i w związku z tym nie są wymagane badania emisji z rury wydechowej, państwa członkowskie obliczają emisję CO2 i zużycie paliwa przy użyciu wzoru podanego w objaśnieniach (b) i (c).
Dostęp do informacji
Nie stosuje się przepisów dotyczących dostępu do informacji.
Pomiar mocy
|
3
|
Regulamin EKG ONZ nr 34
(zbiorniki paliwa – tylne zabezpieczenia)
|
Zbiorniki paliwa
a)
Zbiorniki paliwa muszą spełniać wymagania pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 34, z wyłączeniem pkt 5.1, 5.2 i 5.12. W szczególności muszą spełniać wymogi pkt 5.9 i 5.9.1, przy czym nie wykonuje się badania wyciekania.
b)
Zbiorniki na skroplony gaz ropopochodny (LPG) lub sprężony gaz ziemny (CNG) muszą mieć homologację typu zgodnie z, odpowiednio, regulaminem EKG ONZ nr 67 zmienionym serią poprawek 01 lub regulaminem nr 110 (a).
Przepisy szczegółowe dotyczące zbiorników paliwa wykonanych z tworzyw sztucznych
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że zbiornik paliwa w danym pojeździe, którego numer identyfikacyjny (VIN) musi zostać określony, spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z następujących uregulowań:
—
normie FMVSS nr 301 (Integralność układu paliwowego), lub
—
załączniku 5 do regulaminu EKG ONZ nr 34.
Zabezpieczenia tylne
Tylna część pojazdu musi być zbudowana zgodnie z pkt 8 i 9 regulaminu EKG ONZ nr 34.
|
3B
|
Regulamin EKG ONZ nr 58
(zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu)
|
Tylna część pojazdu musi być zbudowana zgodnie z pkt 2 regulaminu EKG ONZ nr 58. Wystarczy, aby spełnione były wymagania określone w pkt 2.3.
|
4
|
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
(miejsce na tylną tablicę rejestracyjną)
|
Miejsce na tablicę rejestracyjną, jej nachylenie, kąty widoczności i położenie muszą spełniać wymagania rozporządzenia (UE) nr 1003/2010.
|
5
|
Regulamin EKG ONZ nr 79
(siła kierowania)
|
Układy mechaniczne
a)
Mechanizm kierowniczy musi być zbudowany w sposób zapewniający samocentrowanie. W celu sprawdzenia zgodności z tym wymogiem wykonuje się badanie zgodnie z pkt 6.1.2 i 6.2.1 regulaminu EKG ONZ nr 79.
b)
Awaria wspomagania układu kierowniczego nie może powodować całkowitej utraty sterowności pojazdu.
Złożony układ elektronicznego sterowania pojazdu (urządzenia typu „Drive-by-wire”)
Złożony układ sterowania elektronicznego jest dopuszczalny wyłącznie wtedy, gdy spełnia wymagania załącznika 6 do regulaminu EKG ONZ nr 79.
|
6
|
Regulamin EKG ONZ nr 11
(zamki i zawiasy drzwi)
|
Zgodność z pkt 6.1.5.4 regulaminu EKG ONZ nr 11.
|
7
|
Regulamin EKG ONZ nr 28
(dźwiękowy sygnał ostrzegawczy)
|
Komponenty
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 28. Muszą jednak wysyłać ciągły sygnał dźwiękowy zgodnie z wymogiem pkt 6.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 28.
Montaż w pojeździe
a)
Wykonuje się badanie zgodnie z pkt 6.2 regulaminu EKG ONZ nr 28.
b)
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego musi być zgodny z pkt 6.2.7.
|
8
|
Regulamin EKG ONZ nr 46
(urządzenia widzenia pośredniego)
|
Komponenty
a)
Pojazd musi być wyposażony w lusterka wsteczne określone w pkt 15.2 regulaminu EKG ONZ nr 46.
b)
Nie muszą mieć one homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 46.
c)
Promień krzywizny lusterek nie może powodować znaczącego zniekształcenia obrazu. Według uznania służby technicznej promień krzywizny sprawdza się zgodnie z metodą opisaną w załączniku 7 do regulaminu EKG ONZ nr 46. Promienie krzywizny nie mogą być mniejsze niż określone w pkt 6.1.2.2.4 regulaminu EKG ONZ nr 46.
Montaż w pojeździe
Wykonuje się pomiary w celu zapewnienia, by pola widzenia spełniały wymagania, odpowiednio, sekcji 15.2.4 regulaminu EKG ONZ nr 46 albo sekcji 5 załącznika III do dyrektywy 71/127/EWG.
|
9
|
Regulamin EKG ONZ nr 13-H
(układy hamulcowe)
|
Przepisy ogólne
a)
Układ hamulcowy musi być zbudowany zgodnie z pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
b)
Pojazdy muszą być wyposażone w elektroniczny układ przeciwblokujący (ABS) działający na wszystkie koła.
c)
Skuteczność układu hamulcowego musi być zgodna z załącznikiem III do regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
d)
Do tych celów wykonuje się badania drogowe na torze o nawierzchni wykazującej wysoką przyczepność. Badanie hamulca postojowego wykonuje się przy nachyleniu 18 % (do góry i w dół).
Wykonuje się tylko badania wymienione poniżej w pozycjach „hamulec roboczy” i „hamulec postojowy”. W każdym przypadku pojazd musi być w pełni obciążony.
e)
Badania drogowego, o którym mowa w lit. d), nie wykonuje się, jeżeli wnioskodawca może przedłożyć poświadczenie wydane przez producenta, że pojazd spełnia wymogi regulaminu EKG ONZ nr 13-H, włącznie z suplementem 5, albo normy FMVSS nr 135.
Hamulec roboczy
a)
Wykonuje się badanie typu 0 określone w pkt 1.4.2 i 1.4.3 załącznika 3 do regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
b)
Ponadto wykonuje się badanie typu I określone w pkt 1.5 załącznika 3 do regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
Hamulec postojowy
Wykonuje się badanie zgodnie z pkt 2.3 załącznika 3 do regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
|
10
|
Regulamin EKG ONZ nr 10
(zakłócenia radioelektryczne (zgodność elektromagnetyczna))
|
Komponenty
a)
Podzespoły elektryczne/elektroniczne nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 10.
b)
Urządzenia elektryczne/elektroniczne montowane jako doposażenie muszą jednak spełniać wymogi regulaminu EKG ONZ nr 10.
Emitowane promieniowanie elektromagnetyczne
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że pojazd spełnia wymogi regulaminu EKG ONZ nr 10 lub następujących norm alternatywnych:
—
Szerokopasmowe promieniowanie elektromagnetyczne: CISPR 12 lub SAE J551-2, lub
—
wąskopasmowe promieniowanie elektromagnetyczne: CISPR 12 (na zewnątrz pojazdu) lub 25 (wewnątrz pojazdu), lub SAE J551-4 i SAE J1113-41.
Badania odporności
Odstępuje się od badań odporności.
|
12
|
Regulamin EKG ONZ nr 21
(wyposażenie wnętrza)
|
Układ wnętrza
a)
Pod względem wymagań dotyczących pochłaniania energii uznaje się, że pojazd spełnia wymogi regulaminu EKG ONZ nr 21, jeżeli jest wyposażony w co najmniej dwie przednie poduszki powietrzne, jedną umieszczoną w kole kierownicy i jedną w tablicy rozdzielczej.
b)
Jeżeli pojazd jest wyposażony tylko w jedną przednią poduszkę powietrzną umieszczoną w kole kierownicy, tablica rozdzielcza musi być wykonana z materiałów pochłaniających energię.
c)
Służba techniczna sprawdza, czy w strefach określonych w pkt 5.1–5.7 regulaminu EKG ONZ nr 21 nie ma ostrych krawędzi.
Elektryczne urządzenia sterujące
a)
Elektrycznie sterowane okna, ruchome części dachu oraz układy przegradzające bada się zgodnie z pkt 5.8 regulaminu EKG ONZ nr 21.
Czułość układów automatycznej zmiany kierunku działania, o których mowa w pkt 5.8.3, może odbiegać od wymogów określonych w pkt 5.8.3.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 21.
b)
Elektrycznie opuszczane szyby, których nie można zamknąć przy wyłączonym zapłonie, są zwolnione z wymogów dotyczących układów automatycznej zmiany kierunku działania.
|
13
|
Regulamin EKG ONZ nr 18
(zabezpieczenie przed kradzieżą i urządzenie unieruchamiające)
|
a)
W celu zabezpieczenia przed bezprawnym użyciem pojazd musi być wyposażony w:
—
urządzenie blokujące określone w pkt 2.3 regulaminu EKG ONZ nr 18, oraz
—
urządzenie unieruchamiające spełniające wymagania techniczne określone w pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 18;
b)
Jeżeli, zgodnie z lit. a) powyżej, pojazd musi być dodatkowo wyposażony w urządzenie unieruchamiające, to urządzenie to musi należeć do typu homologowanego zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 18, nr 97 lub nr 116.
|
14
|
Regulamin EKG ONZ nr 12
(bezpieczne układy kierownicze)
|
a)
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd, którego numer VIN musi zostać określony, spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z następujących uregulowań:
—
regulaminie EKG ONZ nr 12,
—
normie FMVSS nr 203 (Zabezpieczenie kierowcy w przypadku zderzenia zapewniane przez układ kierowniczy), w tym FMVSS nr 204 (Przemieszczanie się do tyłu kierownicy),
—
art. 11 JSRRV.
b)
Na życzenie wnioskodawcy na pojeździe produkcyjnym można wykonać badanie zgodnie z załącznikiem 3 do regulaminu EKG ONZ nr 12.
Badanie przeprowadza służba techniczna, która została wyznaczona do przeprowadzania tego badania. Wnioskodawca otrzymuje od tej służby technicznej szczegółowe sprawozdanie.
|
15
|
Regulamin EKG ONZ nr 17
(wytrzymałość siedzeń – zagłówki)
|
Siedzenia, kotwiczenia siedzeń i układy regulacji
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd, którego numer VIN musi zostać określony, spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z następujących uregulowań:
—
regulaminie EKG ONZ nr 17; lub
—
normie FMVSS nr 207 (Siedzenia).
Zagłówki
a)
Jeżeli poświadczenie oparte jest na normie FMVSS nr 207, to zagłówki muszą dodatkowo spełniać wymagania pkt 5 i załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 17.
b)
Wykonuje się tylko badania opisane w pkt 5.12, 6.5, 6.6 i 6.7 regulaminu EKG ONZ nr 17.
c)
W przeciwnym razie wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd, którego numer VIN musi być określony, spełnia wymagania określone w normie FMVSS nr 202a (Zagłówki).
|
16
|
Regulamin EKG ONZ nr 17
(wystające elementy zewnętrzne)
|
a)
Zewnętrzna powierzchnia nadwozia musi spełniać wymagania ogólne zawarte w pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 17.
b)
Według uznania służby technicznej sprawdza się zgodność z przepisami pkt 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 i 6.11 regulaminu EKG ONZ nr 17.
|
17
|
Regulamin EKG ONZ nr 39
(prędkościomierz – bieg wsteczny)
|
Wyposażenie prędkościomierza
a)
Tarcza musi spełniać wymogi pkt 5.1–5.1.4 regulaminu EKG ONZ nr 39.
b)
Jeżeli służba techniczna chce sprawdzić, czy prędkościomierz jest skalibrowany z wystarczającą dokładnością, może zażądać wykonania badań określonych w pkt 5.2 regulaminu EKG ONZ nr 39.
Bieg wsteczny
Mechanizm przekładni musi obejmować bieg wsteczny.
|
18
|
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
(tabliczki znamionowe)
|
Numer identyfikacyjny pojazdu
a)
Pojazd musi być wyposażony w numer identyfikacyjny pojazdu składający się z co najmniej 8 i nie więcej niż 17 znaków. Numer identyfikacyjny pojazdu zawierający 17 znaków musi spełniać wymagania określone w normach ISO 3779:1983 i 3780:1983.
b)
Numer identyfikacyjny pojazdu musi być umieszczony w widocznym i łatwo dostępnym miejscu w taki sposób, aby nie można go było usunąć lub zniszczyć.
c)
Jeżeli na podwoziu ani nadwoziu nie wytłoczono numeru identyfikacyjnego pojazdu, to państwo członkowskie może zażądać późniejszego umieszczenia numeru VIN na pojeździe zgodnie z wymogami prawa krajowego. W takim przypadku operacja umieszczenia numeru jest nadzorowana przez właściwy organ państwa członkowskiego.
Tabliczka znamionowa
Pojazd musi być wyposażony w tabliczkę identyfikacyjną zamontowaną przez producenta pojazdu.
Po udzieleniu homologacji przez organ udzielający homologacji nie wymaga się umieszczenia dodatkowych tabliczek.
|
19
|
Regulamin EKG ONZ nr 14 (punkty kotwiczenia pasów bezpieczeństwa)
|
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd, którego numer VIN musi zostać określony, spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z następujących uregulowań:
—
regulaminie EKG ONZ nr 14;
—
normie FMVSS nr 210 (Punkty kotwiczenia zespołów pasów bezpieczeństwa), lub
—
art. 22–3 JSRRV.
|
20
|
Regulamin EKG ONZ nr 48 (instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej)
|
a)
Instalacja urządzeń oświetleniowych musi spełniać wymagania regulaminu EKG ONZ nr 48 zmienionego serią poprawek 03, z wyłączeniem wymagań załączników 5 i 6 do tego regulaminu.
b)
Nie zezwala się na odstępstwa od wymagań dotyczących liczby, podstawowej budowy, połączeń elektrycznych oraz barwy światła emitowanego lub odbijanego przez światła i urządzenia sygnalizacji świetlnej, o których mowa w pozycjach 21–26 i 28–30.
c)
Jeżeli w celu spełnienia wymagań określonych w lit. a) pojazd musi być doposażony w światła lub urządzenia sygnalizacji świetlnej, to muszą one być opatrzone znakiem homologacji typu UE.
d)
Światła wyposażone w wyładowcze źródło światła mogą być stosowane tylko w połączeniu z urządzeniem do oczyszczania reflektorów oraz automatycznym urządzeniem do poziomowania reflektorów, w stosownych przypadkach.
e)
Światła mijania muszą być dostosowane do kierunku ruchu obowiązującego w państwie, w którym pojazd jest homologowany.
|
21
|
Regulamin EKG ONZ nr 3 (urządzenia odblaskowe)
|
W razie konieczności z tyłu pojazdu umieszcza się dwa dodatkowe urządzenia odblaskowe opatrzone znakiem homologacji WE, których położenie musi być zgodne z regulaminem EKG ONZ nr 48.
|
22
|
Regulaminy EKG ONZ nr 7, 87 i 91
(światła obrysowe, światła pozycyjne przednie (boczne), światła pozycyjne tylne (boczne), światła hamowania, światła pozycyjne boczne, światła do jazdy dziennej)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w regulaminach EKG ONZ nr 7, 87 i 91. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.
|
23
|
Regulamin EKG ONZ nr 6 (światła kierunku jazdy)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w regulaminie nr 6. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.
|
24
|
Regulamin EKG ONZ nr 4 (oświetlenie tylnej tablicy rejestracyjnej)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w regulaminie nr 4. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.
|
25
|
Regulaminy EKG ONZ nr 98, 112 i 123 (reflektory (w tym żarówki))
|
a)
Oświetlenie wytwarzane przez światło mijania reflektorów zamontowanych w pojeździe sprawdza się zgodnie z pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 112 dotyczącego reflektorów z asymetrycznym światłem mijania. Do tego celu można wykorzystać tolerancje określone w załączniku 5 do tego regulaminu.
b)
Te same wymogi muszą być spełnione w odniesieniu do świateł mijania reflektorów objętych regulaminem EKG ONZ nr 98 lub nr 123.
|
26
|
Regulamin EKG ONZ nr 19 (przednie światła przeciwmgłowe)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w regulaminie nr 19. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.
|
27
|
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
(haki holownicze)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w rozporządzeniu (UE) nr 1005/2010.
|
28
|
Regulamin EKG ONZ nr 38 (tylne światła przeciwmgłowe)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w regulaminie nr 38. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.
|
29
|
Regulamin EKG ONZ nr 23 (tylne światła przeciwmgłowe)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w regulaminie nr 23. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.
|
30
|
Regulamin EKG ONZ nr 77 (światła postojowe)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w regulaminie nr 77. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.
|
31
|
Regulamin EKG ONZ nr 16 (pasy bezpieczeństwa i urządzenia przytrzymujące)
|
Komponenty
a)
Pasy bezpieczeństwa nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 16.
b)
Każdy pas bezpieczeństwa musi jednak mieć etykietę identyfikacyjną.
c)
Wskazania na etykiecie muszą być zgodne z decyzją dotyczącą kotwiczeń pasów bezpieczeństwa (zob. pozycja 19).
Wymagania dotyczące montażu
a)
Pojazd musi być wyposażony w pasy bezpieczeństwa zgodnie z wymaganiami określonymi w załączniku XVI do regulaminu EKG ONZ nr 16.
b)
Jeżeli zgodnie z lit. a) pojazd musi być doposażony w dodatkowe pasy bezpieczeństwa, to muszą one należeć do typu homologowanego zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 16.
|
32
|
Regulamin EKG ONZ nr 125 (pole widzenia z przodu)
|
a)
W obrębie 180° pola widzenia kierowcy do przodu, określonego w pkt 5.1.3 regulaminu EKG ONZ nr 125, nie mogą znajdować się żadne przeszkody.
b)
Na zasadzie odstępstwa od lit. a), słupków „A” i wyposażenia wymienionego w pkt 5.1.3 regulaminu EKG ONZ nr 125 nie uważa się za przeszkodę.
c)
Liczba słupków „A” nie może być większa niż 2.
|
33
|
Regulamin EKG ONZ nr 121 (oznaczanie urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników)
|
a)
Symbole, których obecność jest obowiązkowa na podstawie regulaminu EKG ONZ nr 121, w tym barwa odpowiadających im kontrolek, muszą spełniać wymogi tego regulaminu EKG ONZ.
b)
W przeciwnym razie służba techniczna sprawdza, czy symbole, kontrolki i wskaźniki zamontowane w pojeździe dostarczają kierowcy zrozumiałe informacje dotyczące działania odpowiednich urządzeń sterujących.
|
34
|
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010 (odszranianie/odmgławianie)
|
Pojazd musi być wyposażony w odpowiednie urządzenia do odszraniania i odmgławiania szyby przedniej.
Urządzenie do odszraniania szyby przedniej uznaje się za „odpowiednie”, jeżeli spełnia co najmniej wymagania pkt 1.1.1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 672/2010.
Urządzenie do odmgławiania szyby przedniej uznaje się za „odpowiednie”, jeżeli spełnia co najmniej wymagania pkt 1.2.1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 672/2010.
|
35
|
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010 (spryskiwacze/wycieraczki)
|
Pojazd musi być wyposażony w odpowiednie spryskiwacze i wycieraczki szyby przedniej.
Spryskiwacze i wycieraczki szyby przedniej uznaje się za „odpowiednie”, jeżeli spełniają co najmniej wymagania określone w pkt 1.1.5 załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1008/2010.
|
36
|
Regulamin EKG ONZ nr 122 (układy ogrzewania)
|
a)
Przedział pasażerski musi być wyposażony w układ ogrzewania.
b)
Grzejniki spalinowe oraz ich instalacja muszą spełniać wymagania załącznika 7 do regulaminu EKG ONZ nr 122. Ponadto grzejniki spalinowe zasilane LPG i układy ogrzewania zasilane LPG muszą spełniać wymagania określone w załączniku 8 do regulaminu EKG ONZ nr 122.
c)
Dodatkowe układy ogrzewania montowane jako doposażenie muszą spełniać wymagania określone w tym regulaminie EKG ONZ nr 122.
|
37
|
Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010 (osłony kół)
|
a)
Pojazd musi być zaprojektowany w taki sposób, aby chronić innych użytkowników drogi przed wyrzucanymi spod kół kamieniami, błotem, lodem, śniegiem i wodą oraz minimalizować zagrożenia związane z kontaktem z poruszającymi się kołami.
b)
Służba techniczna może sprawdzić zgodność z wymaganiami technicznymi określonymi w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1009/2010.
c)
Nie stosuje się przepisów sekcji 3 załącznika I do tego rozporządzenia.
|
38
|
Regulamin EKG ONZ nr 25 (zagłówki)
|
Nie stosuje się wymogów regulaminu EKG ONZ nr 25.
|
44
|
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012 (masy i wymiary)
|
a)
Muszą być spełnione wymagania sekcji 1 części A załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.
b)
Do celów lit. a) pod uwagę bierze się następujące masy:
—
masę pojazdu gotowego do jazdy zdefiniowaną w pkt 2.6 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012, zmierzoną przez służbę techniczną, oraz
—
masy całkowite podane przez producenta pojazdu albo umieszczone na tabliczce producenta, w tym na naklejkach lub w ramach informacji zawartych w instrukcji obsługi pojazdu. Masy te uznaje się za technicznie dopuszczalne maksymalne masy całkowite pojazdu.
c)
Odstępstwa od maksymalnych dopuszczalnych wymiarów są niedozwolone.
|
45
|
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012 (oszklenie bezpieczne)
|
Komponenty
a)
Szyby muszą być wykonane ze szkła bezpiecznego hartowanego albo wielowarstwowego.
b)
Szyby wykonane z tworzywa sztucznego można montować tylko w położeniach za słupkiem „B”.
c)
Szyby nie muszą być homologowane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1230/2012.
Montaż
a)
Stosuje się wymogi dotyczące montażu określone w załączniku 21 do regulaminu EKG ONZ nr 43.
b)
Na szybie przedniej i na szybach położonych przed słupkiem „B” zabrania się umieszczania folii przyciemnianych, które zmniejszają normalne przepuszczanie światła do poziomu poniżej wymaganego minimum.
|
46
|
Dyrektywa 92/23/EWG
(opony)
|
Komponenty
Opony muszą być opatrzone znakiem homologacji typu WE, w tym symbolem „s” (oznaczającym hałas).
Montaż
a)
Wymiary, wskaźnik nośności oraz indeks prędkości opon muszą spełniać wymogi załącznika IV do dyrektywy 92/23/EWG.
b)
Indeks prędkości opony musi być zgodny z maksymalną prędkością konstrukcyjną pojazdu.
Wymóg ten stosuje się niezależnie od obecności ogranicznika prędkości.
c)
Prędkość maksymalną pojazdu podaje producent pojazdu. Służba techniczna może jednak ocenić maksymalną prędkość konstrukcyjną pojazdu na podstawie mocy maksymalnej silnika, maksymalnej prędkości obrotowej oraz danych dotyczących łańcucha kinematycznego.
|
50
|
Regulamin EKG ONZ nr 55 (urządzenia sprzęgające)
|
Oddzielne zespoły techniczne
a)
Urządzenia sprzęgające pochodzące od producentów oryginalnego wyposażenia (OEM), przeznaczone do ciągnięcia przyczepy o masie maksymalnej nieprzekraczającej 1 500 kg, nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 55.
Urządzenie sprzęgające uznaje się za wyposażenie pochodzące od producenta oryginalnego wyposażenia (OEM), jeżeli jest opisane w instrukcji obsługi pojazdu lub w innym równoważnym dokumencie informacyjnym przekazywanym nabywcy przez producenta pojazdu.
Jeżeli takie urządzenie sprzęgające jest homologowane razem z pojazdem, to w świadectwie homologacji zamieszcza się odpowiednią informację, że właściciel ponosi odpowiedzialność za zapewnienie zgodności z urządzeniem sprzęgającym zamocowanym w przyczepie.
b)
Urządzenia sprzęgające inne niż te, o których mowa w lit. a), oraz urządzenia sprzęgające montowane jako doposażenie muszą mieć homologację typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 55.
Montaż w pojeździe
Służba techniczna sprawdza, czy montaż urządzeń sprzęgających jest zgodny z pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 55.
|
53
|
Regulamin EKG ONZ nr 94 (zderzenie czołowe) (e)
|
a)
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd, którego numer VIN musi zostać określony, spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z następujących uregulowań:
—
regulaminie EKG ONZ nr 94,
—
normie FMVSS nr 208 (Ochrona pasażerów przed zderzeniem),
—
art. 18 JSRRV.
b)
Na życzenie wnioskodawcy na pojeździe produkcyjnym można wykonać badanie zgodnie z pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 94.
Badanie przeprowadza służba techniczna, która została wyznaczona do przeprowadzania tego badania. Wnioskodawca otrzymuje od tej służby technicznej szczegółowe sprawozdanie.
|
54
|
Regulamin EKG ONZ nr 95 (uderzenie z boku)
|
a)
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd, którego numer VIN musi zostać określony, spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z następujących uregulowań:
—
regulaminie EKG ONZ nr 95,
—
normie FMVSS nr 214 (Ochrona przed uderzeniem z boku),
—
art. 18 JSRRV.
b)
Na życzenie wnioskodawcy na pojeździe produkcyjnym można wykonać badanie zgodnie z sekcją 5 regulaminu EKG ONZ nr 95.
Badanie przeprowadza służba techniczna, która została wyznaczona do przeprowadzania tego badania. Wnioskodawca otrzymuje od tej służby technicznej szczegółowe sprawozdanie.
|
58
|
Rozporządzenie (WE) nr 78/2009
(ochrona pieszych)
|
Układ wspomagania hamowania
Pojazdy muszą być wyposażone w elektroniczny układ przeciwblokujący (ABS) działający na wszystkie koła.
Ochrona pieszych
Stosuje się wymogi rozporządzenia (WE) nr 78/2009.
Przednie układy zabezpieczające
Przednie układy zabezpieczające zamontowane w pojazdach muszą mieć homologację typu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 78/2009, a ich montaż musi być zgodny z wymaganiami określonymi w sekcji 6 załącznika I do tego rozporządzenia.
|
59
|
Dyrektywa 2005/64/WE
(zdolność do recyklingu)
|
Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy.
|
61
|
Dyrektywa 2006/40/WE
(układ klimatyzacji)
|
Stosuje się wymagania tej dyrektywy.
|
Część II: Pojazdy należące do kategorii N1
Pozycja
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
Wymagania alternatywne
|
2a
|
Rozporządzenie (WE) nr 715/2007
Emisje (Euro 5 i Euro 6) z lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych/dostęp do informacji
|
Emisje z rury wydechowej
a)
Wykonuje się badanie typu I zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (WE) nr 692/2008, stosując współczynniki pogorszenia określone w pkt 1.4 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008. Stosuje się wartości graniczne określone w tabeli I i tabeli II w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 715/2007.
b)
Pojazd nie musi wykazywać przejechanych 3 000 km, jak określono w pkt 3.1.1 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.
c)
Do badania stosuje się paliwo wzorcowe określone w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.
d)
Dynamometr ustawia się zgodnie z wymaganiami technicznymi określonymi w pkt 3.2 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.
e)
Badania, o którym mowa w lit. a), nie wykonuje się, jeżeli można wykazać, że pojazd jest zgodny z kalifornijskim kodeksem rozporządzeń, o którym mowa w pkt 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.
Emisje par
Pojazdy napędzane silnikiem benzynowym muszą być wyposażone w układ kontroli emisji par (np. filtr z węglem aktywnym).
Emisje ze skrzyni korbowej
Wymagana jest obecność urządzenia do recyklingu gazów ze skrzyni korbowej.
OBD
Pojazd musi być wyposażony w pokładowy układ diagnostyczny.
Musi być możliwa komunikacja interfejsu pokładowego układu diagnostycznego z narzędziami diagnostycznymi powszechnie używanymi do okresowych przeglądów technicznych.
Zadymienie spalin
a) Pojazdy wyposażone w silniki wysokoprężne poddaje się badaniom zgodnie z metodami badań określonymi w dodatku 2 do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.
b) Skorygowaną wartość współczynnika absorpcji umieszcza się w widocznym i łatwo dostępnym miejscu.
Emisje CO2 i zużycie paliwa
a)
Badanie wykonuje się zgodnie z załącznikiem XII do rozporządzenia (WE) nr 692/2008.
b)
Pojazd nie musi wykazywać przejechanych 3 000 km, jak określono w pkt 3.1.1 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 83.
c)
Jeżeli pojazd jest zgodny z kalifornijskim kodeksem rozporządzeń, o którym mowa w pkt 2 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 692/2008, i w związku z tym nie są wymagane badania emisji z rury wydechowej, państwa członkowskie obliczają emisję CO2 i zużycie paliwa przy użyciu wzoru podanego w objaśnieniach (b) i (c).
Dostęp do informacji
Nie stosuje się przepisów dotyczących dostępu do informacji.
Pomiar mocy
|
3
|
Regulamin EKG ONZ nr 34 (Zbiorniki paliwa – tylne zabezpieczenia)
|
Zbiorniki paliwa
a)
Zbiorniki paliwa muszą spełniać wymagania pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 34, z wyłączeniem pkt 5.1, 5.2 i 5.12. W szczególności muszą spełniać wymogi pkt 5.9 i 5.9.1, przy czym nie wykonuje się badania wyciekania.
b)
Zbiorniki na skroplony gaz ropopochodny (LPG) lub sprężony gaz ziemny (CNG) muszą mieć homologację typu zgodnie z, odpowiednio, regulaminem EKG ONZ nr 67 zmienionym serią poprawek 01 lub regulaminem nr 110 (a).
Przepisy szczegółowe dotyczące zbiorników paliwa wykonanych z tworzyw sztucznych
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że zbiornik paliwa w danym pojeździe, którego numer VIN musi zostać określony, spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z następujących uregulowań:
—
normie FMVSS nr 301 (Integralność układu paliwowego),
—
załączniku 5 do regulaminu EKG ONZ nr 34.
Zabezpieczenia tylne
a)
Tylna część pojazdu musi być zbudowana zgodnie z pkt 8 i 9 regulaminu EKG ONZ nr 34.
|
4
|
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
(miejsce na tylną tablicę rejestracyjną)
|
Miejsce na tablicę rejestracyjną, jej nachylenie, kąty widoczności i położenie muszą spełniać wymagania rozporządzenia (UE) nr 1003/2010.
|
5
|
Regulamin EKG ONZ nr 79 (Siła kierowania)
|
Układy mechaniczne
a)
Mechanizm kierowniczy musi być zbudowany w sposób zapewniający samocentrowanie. W celu sprawdzenia zgodności z tym wymogiem wykonuje się badanie zgodnie z pkt 6.1.2 i 6.2.1 regulaminu EKG ONZ nr 79.
b)
Awaria wspomagania układu kierowniczego nie może powodować całkowitej utraty sterowności pojazdu.
Złożony układ elektronicznego sterowania pojazdu (urządzenia typu „Drive-by-wire”)
Złożony układ sterowania elektronicznego jest dopuszczalny wyłącznie wtedy, gdy spełnia wymagania załącznika 6 do regulaminu EKG ONZ nr 79.
|
6
|
Regulamin EKG ONZ nr 11 (Zamki i zawiasy drzwi)
|
Zgodność z pkt 6.1.5.4 regulaminu EKG ONZ nr 11
|
7
|
Regulamin EKG ONZ nr 28 (Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy)
|
Komponenty
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 28. Muszą jednak wysyłać ciągły sygnał dźwiękowy zgodnie z wymogiem pkt 6.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 28.
Montaż w pojeździe
a)
Wykonuje się badanie zgodnie z pkt 6.2 regulaminu EKG ONZ nr 28.
b)
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego musi być zgodny z pkt 6.2.7.
|
8
|
Regulamin EKG ONZ nr 46 (Urządzenia widzenia pośredniego)
|
Komponenty
a)
Pojazd musi być wyposażony w lusterka wsteczne określone w pkt 15.2 regulaminu EKG ONZ nr 46.
b)
Nie muszą mieć one homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 46.
c)
Promień krzywizny lusterek nie może powodować znaczącego zniekształcenia obrazu. Według uznania służby technicznej promień krzywizny sprawdza się zgodnie z metodą opisaną w dodatku 1 do załącznika 7 do regulaminu EKG ONZ nr 46. Promienie krzywizny nie mogą być mniejsze niż określone w pkt 6.1.2.2.4 regulaminu EKG ONZ nr 46.
Montaż w pojeździe
Wykonuje się pomiary w celu zapewnienia, by pola widzenia spełniały wymagania pkt 15.2.4 regulaminu EKG ONZ nr 46.
|
9
|
Regulamin EKG ONZ nr 13-H
(układy hamulcowe)
|
Przepisy ogólne
a)
Układ hamulcowy musi być zbudowany zgodnie z pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
b)
Pojazdy muszą być wyposażone w elektroniczny układ przeciwblokujący (ABS) działający na wszystkie koła.
c)
Skuteczność układu hamulcowego musi być zgodna z załącznikiem III do regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
d)
Do tych celów wykonuje się badania drogowe na torze o nawierzchni wykazującej wysoką przyczepność. Badanie hamulca postojowego wykonuje się przy nachyleniu 18 % (do góry i w dół).
Wykonuje się tylko badania wymienione poniżej w pozycjach „hamulec roboczy” i „hamulec postojowy”. W każdym przypadku pojazd musi być w pełni obciążony.
e)
Badania drogowego, o którym mowa w lit. c), nie wykonuje się, jeżeli wnioskodawca może przedłożyć poświadczenie wydane przez producenta, że pojazd spełnia wymogi regulaminu EKG ONZ nr 13-H, włącznie z suplementem 5, albo normy FMVSS nr 135.
Hamulec roboczy
a)
Wykonuje się badanie typu 0 określone w pkt 1.4.2 i 1.4.3 załącznika 3 do regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
b)
Ponadto wykonuje się badanie typu I określone w pkt 1.5 załącznika 3 do regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
Hamulec postojowy
Wykonuje się badanie zgodnie z pkt 2.3 załącznika 3 do regulaminu EKG ONZ nr 13-H.
|
10
|
Regulamin EKG ONZ nr 10 (Zakłócenia radioelektryczne (zgodność elektromagnetyczna))
|
Komponenty
a)
Podzespoły elektryczne/elektroniczne nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 10.
b)
Urządzenia elektryczne/elektroniczne montowane jako doposażenie muszą jednak spełniać wymogi regulaminu EKG ONZ nr 10.
Emitowane promieniowanie elektromagnetyczne
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że pojazd spełnia wymogi regulaminu EKG ONZ nr 10 lub następujących norm alternatywnych:
—
Szerokopasmowe promieniowanie elektromagnetyczne: CISPR 12 lub SAE J551-2,
—
wąskopasmowe promieniowanie elektromagnetyczne: CISPR 12 (na zewnątrz pojazdu) lub 25 (wewnątrz pojazdu), lub SAE J551-4 i SAE J1113-41.
Badania odporności
Odstępuje się od badań odporności.
|
13
|
Regulamin EKG ONZ nr 116
(zabezpieczenie przed kradzieżą i urządzenie unieruchamiające)
|
a)
W celu zabezpieczenia przed bezprawnym użyciem pojazd musi być wyposażony w urządzenie blokujące określone w pkt 5.1.2 regulaminu EKG ONZ nr 116.
b)
Jeżeli zamontowano urządzenie unieruchamiające, to musi ono spełniać wymagania techniczne określone w pkt 8.1.1 regulaminu EKG ONZ nr 116.
|
14
|
Regulamin EKG ONZ nr 12 (Bezpieczne układy kierownicze)
|
a)
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd, którego numer VIN musi zostać określony, spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z następujących uregulowań:
—
regulaminie EKG ONZ nr 12,
—
normie FMVSS nr 203 (Zabezpieczenie kierowcy w przypadku zderzenia zapewniane przez układ kierowniczy), w tym FMVSS nr 204 (Przemieszczanie się do tyłu kierownicy),
—
art. 11 JSRRV.
b)
Na życzenie wnioskodawcy na pojeździe produkcyjnym można wykonać badanie zgodnie z załącznikiem 3 do regulaminu EKG ONZ nr 12. Badanie przeprowadza służba techniczna, która została wyznaczona do przeprowadzania tego badania. Wnioskodawca otrzymuje od tej służby technicznej szczegółowe sprawozdanie.
|
15
|
Regulamin EKG ONZ nr 17 (Wytrzymałość siedzeń – zagłówki)
|
Siedzenia, kotwiczenia siedzeń i układy regulacji
Siedzenia i ich systemy regulacji muszą spełniać wymogi załącznika pkt 5.3 do regulaminu EKG ONZ nr 17.
Zagłówki
a)
Zagłówki muszą spełniać wymagania określone w pkt 5 regulaminu EKG ONZ nr 17 oraz w załączniku 4 do regulaminu EKG ONZ nr 17.
b)
Wykonuje się tylko badania opisane w pkt 5.12, 6.5, 6.6 i 6.7 regulaminu EKG ONZ nr 17.
|
17
|
Regulamin EKG ONZ nr 39 (Prędkościomierz – bieg wsteczny)
|
Wyposażenie prędkościomierza
a)
Tarcza musi spełniać wymogi pkt 5.1–5.14 regulaminu EKG ONZ nr 39.
b)
Jeżeli służba techniczna ma uzasadnione powody, aby uważać, że prędkościomierz nie jest skalibrowany z wystarczającą dokładnością, może zażądać wykonania badań określonych w pkt 5.2 regulaminu EKG ONZ nr 39.
Bieg wsteczny
Mechanizm przekładni musi obejmować bieg wsteczny.
|
18
|
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011 (Tabliczki znamionowe)
|
Numer identyfikacyjny pojazdu
a)
Pojazd musi być wyposażony w numer identyfikacyjny pojazdu składający się z co najmniej 8 i nie więcej niż 17 znaków. Numer identyfikacyjny pojazdu zawierający 17 znaków musi spełniać wymagania określone w normach ISO 3779:1983 i 3780:1983.
b)
Numer identyfikacyjny pojazdu musi być umieszczony w widocznym i łatwo dostępnym miejscu w taki sposób, aby nie można go było usunąć lub zniszczyć.
c)
Jeżeli na podwoziu ani nadwoziu nie wytłoczono numeru identyfikacyjnego pojazdu, to państwo członkowskie może zażądać późniejszego umieszczenia takiego numeru na pojeździe zgodnie z wymogami prawa krajowego. W takim przypadku operacja umieszczenia numeru jest nadzorowana przez właściwy organ państwa członkowskiego.
Tabliczka znamionowa
Pojazd musi być wyposażony w tabliczkę identyfikacyjną zamontowaną przez producenta pojazdu.
Po udzieleniu homologacji nie wymaga się umieszczenia dodatkowych tabliczek.
|
19
|
Regulamin EKG ONZ nr 14
(Punkty kotwiczenia pasów bezpieczeństwa)
|
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd, którego numer VIN musi zostać określony, spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z następujących uregulowań:
—
regulaminie EKG ONZ nr 14,
—
normie FMVSS nr 210 (Punkty kotwiczenia zespołów pasów bezpieczeństwa),
—
art. 22–3 JSRRV.
|
20
|
Regulamin EKG ONZ nr 48 (instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej)
|
a)
Instalacja urządzeń oświetleniowych musi spełniać wymagania podstawowe regulaminu EKG ONZ nr 48 zmienionego serią poprawek 03, z wyłączeniem wymagań załączników 5 i 6 do regulaminu EKG ONZ nr 48.
b)
Nie zezwala się na odstępstwa od wymagań dotyczących liczby, podstawowej budowy, połączeń elektrycznych oraz barwy światła emitowanego lub odbijanego przez światła i urządzenia sygnalizacji świetlnej, o których mowa w pozycjach 21–26 i 28–30.
c)
Jeżeli w celu spełnienia wymagań określonych w lit. a) pojazd musi być doposażony w światła lub urządzenia sygnalizacji świetlnej, to muszą one być opatrzone znakiem homologacji typu UE.
d)
Światła wyposażone w wyładowcze źródło światła mogą być stosowane tylko w połączeniu z urządzeniem do oczyszczania reflektorów oraz automatycznym urządzeniem do poziomowania reflektorów, w stosownych przypadkach.
e)
Światła mijania muszą być dostosowane do kierunku ruchu obowiązującego w państwie, w którym pojazd jest homologowany.
|
21
|
Regulamin EKG ONZ nr 3 (urządzenia odblaskowe)
|
W razie konieczności z tyłu pojazdu umieszcza się dwa dodatkowe urządzenia odblaskowe opatrzone znakiem homologacji WE, których położenie musi być zgodne z regulaminem EKG ONZ nr 48.
|
22
|
Regulaminy EKG ONZ nr 7, 87 i 91
(światła obrysowe, światła pozycyjne przednie (boczne), światła pozycyjne tylne (boczne), światła hamowania, światła pozycyjne boczne, światła do jazdy dziennej)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w regulaminach EKG ONZ nr 7, 87 i 91. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.
|
23
|
Regulamin EKG ONZ nr 6 (światła kierunku jazdy)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w regulaminie nr 6. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.
|
24
|
Regulamin EKG ONZ nr 4 (oświetlenie tylnej tablicy rejestracyjnej)
|
Nie stosuje się wymagań określonych w regulaminie nr 4. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.
|
25
|
Regulaminy EKG ONZ nr 98, 112 i 123 (reflektory (w tym żarówki))
|
a)
Oświetlenie wytwarzane przez światło mijania reflektorów zamontowanych na pojeździe sprawdza się zgodnie z przepisami pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 112 dotyczącego reflektorów z asymetrycznym światłem mijania. Do tego celu można wykorzystać tolerancje określone w załączniku 5 do tego regulaminu.
b)
Te same wymogi stosuje się w odniesieniu do świateł mijania reflektorów objętych regulaminem EKG ONZ nr 98 lub nr 123.
|
26
|
Regulamin EKG ONZ nr 19 (przednie światła przeciwmgłowe)
|
Odstępuje się od wymogów regulaminu EKG ONZ nr 19. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.
|
27
|
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010 (Haki holownicze)
|
Odstępuje się od wymogów rozporządzenia (UE) nr 1005/2010.
|
28
|
Regulamin EKG ONZ nr 38 (tylne światła przeciwmgłowe)
|
Odstępuje się od wymogów regulaminu EKG ONZ nr 38. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł.
|
29
|
Regulamin EKG ONZ nr 23
(Światła cofania)
|
Odstępuje się od wymogów regulaminu EKG ONZ nr 23. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.
|
30
|
Regulamin EKG ONZ nr 77 (światła postojowe)
|
Odstępuje się od wymogów regulaminu EKG ONZ nr 77. Służba techniczna sprawdza jednak prawidłowe działanie świateł, jeżeli są zamontowane.
|
31
|
Regulamin EKG ONZ nr 16 (pasy bezpieczeństwa i urządzenia przytrzymujące)
|
Komponenty
a)
Pasy bezpieczeństwa nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 16.
b)
Każdy pas bezpieczeństwa musi jednak mieć etykietę identyfikacyjną.
c)
Wskazania na etykiecie muszą być zgodne z decyzją dotyczącą kotwiczeń pasów bezpieczeństwa (zob. pozycja 19).
Wymagania dotyczące montażu
a)
Pojazd musi być wyposażony w pasy bezpieczeństwa zgodnie z wymaganiami określonymi w załączniku XVI do regulaminu EKG ONZ nr 16.
b)
Jeżeli zgodnie z lit. a) pojazd musi być doposażony w dodatkowe pasy bezpieczeństwa, to muszą one należeć do typu homologowanego zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 16.
|
33
|
Regulamin EKG ONZ nr 121 (oznaczanie urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników)
|
a)
Symbole, których obecność jest obowiązkowa na podstawie regulaminu EKG ONZ nr 121, w tym barwa odpowiadających im kontrolek, muszą spełniać wymogi tego regulaminu EKG ONZ.
b)
W przeciwnym razie służba techniczna sprawdza, czy symbole, kontrolki i wskaźniki zamontowane w pojeździe dostarczają kierowcy zrozumiałe informacje dotyczące działania odpowiednich urządzeń sterujących.
|
34
|
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010
(Odszranianie/odmgławianie)
|
Pojazd musi być wyposażony w odpowiednie urządzenia do odszraniania i odmgławiania szyby przedniej.
|
35
|
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
(Spryskiwacze/wycieraczki)
|
Pojazd musi być wyposażony w odpowiednie spryskiwacze i wycieraczki szyby przedniej.
|
36
|
Regulamin EKG ONZ nr 122
(układy ogrzewania)
|
a)
Przedział pasażerski musi być wyposażony w układ ogrzewania.
b)
Grzejniki spalinowe oraz ich instalacja muszą spełniać wymagania załącznika 7 do regulaminu EKG ONZ nr 122. Ponadto grzejniki spalinowe zasilane LPG i układy ogrzewania zasilane LPG muszą spełniać wymagania określone w załączniku 8 do regulaminu EKG ONZ nr 122.
c)
Dodatkowe układy ogrzewania montowane jako doposażenie muszą spełniać wymagania określone w regulaminie EKG ONZ nr 122.
|
41a
|
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
Emisje (Euro VI) pochodzące z pojazdów ciężarowych – OBD
|
Emisje z rury wydechowej
Emisje CO2
Emisje CO2 i zużycie paliwa ustalane są zgodnie z załącznikiem VIII do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.
OBD
Wymagania zapewniające właściwe działanie środków kontroli NOx
Pojazd musi być wyposażony w system zapewniający właściwe działanie środków kontroli NOx zgodnie z załącznikiem XIII do rozporządzenia (UE) nr 582/2011.
Pomiar mocy
|
45
|
Regulamin EKG ONZ nr 43
|
Komponenty
a)
Szyby muszą być wykonane ze szkła bezpiecznego hartowanego albo wielowarstwowego.
b)
Szyby wykonane z tworzywa sztucznego można montować tylko w położeniach za słupkiem „B”.
c)
Szyby nie muszą być homologowane zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 43.
Montaż
a)
Stosuje się wymogi dotyczące montażu określone w załączniku 21 do regulaminu EKG ONZ nr 43.
b)
Na szybie przedniej i na szybach położonych przed słupkiem „B” zabrania się umieszczania folii przyciemnianych, które zmniejszają normalne przepuszczanie światła do poziomu poniżej wymaganego minimum.
|
46
|
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 458/2011
(montaż opon)
|
Montaż
a)
Wymiary, wskaźnik nośności oraz indeks prędkości opon muszą spełniać wymogi rozporządzenia Komisji (UE) nr 458/2011.
b)
Indeks prędkości opony musi być zgodny z maksymalną prędkością konstrukcyjną pojazdu.
c)
Wymóg ten stosuje się niezależnie od obecności ogranicznika prędkości.
d)
Prędkość maksymalną pojazdu podaje producent pojazdu. Służba techniczna może jednak ocenić maksymalną prędkość konstrukcyjną pojazdu na podstawie mocy maksymalnej silnika, maksymalnej prędkości obrotowej oraz danych dotyczących łańcucha kinematycznego.
|
46B
|
Regulamin EKG ONZ nr 30
(opony C1)
|
Komponenty
Opony muszą być opatrzone znakiem homologacji typu „E”.
|
46D
|
Regulamin EKG ONZ nr 117
(emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia)
|
Komponenty
Opony muszą być opatrzone znakiem homologacji typu „E”.
|
46D
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 64
(zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony typu „run flat”, emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia)
|
Komponenty
Opony muszą być opatrzone znakiem homologacji typu „E”.
Montaż TPMS nie jest wymagany.
|
48
|
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
(masy i wymiary)
|
a)
Należy spełnić wymagania załącznika I część A do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.
Nie muszą być jednak spełnione wymagania określone w załączniku I część A pkt 5.
b)
Do celów lit. a) pod uwagę bierze się następujące masy:
—
masę pojazdu gotowego do jazdy zdefiniowaną w art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012, zmierzoną przez służbę techniczną, oraz
—
maksymalne masy całkowite podane przez producenta pojazdu albo umieszczone na tabliczce producenta, w tym na naklejkach lub w ramach informacji zawartych w instrukcji obsługi. Masy te uznaje się za technicznie dopuszczalne maksymalne masy całkowite pojazdu.
c)
Niedozwolone jest dokonywanie przez wnioskodawcę zmian technicznych w celu zmniejszenia technicznie dopuszczalnej maksymalnej masy całkowitej pojazdu do 3,5 tony lub poniżej, aby pojazd mógł otrzymać homologację indywidualną.
d)
Odstępstwa od maksymalnych dopuszczalnych wymiarów są niedozwolone.
|
49
|
Regulamin EKG ONZ nr 61 (zewnętrzne elementy wystające kabiny)
|
a)
Należy spełnić wymogi ogólne określone w załączniku 5 do regulaminu EKG ONZ nr 17.
b)
Według uznania służby technicznej należy spełnić wymogi określone w pkt 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 i 6.11 regulaminu EKG ONZ nr 17.
|
50
|
Regulamin EKG ONZ nr 55 (urządzenia sprzęgające)
|
Oddzielne zespoły techniczne
a)
Urządzenia sprzęgające pochodzące od producentów oryginalnego wyposażenia (OEM), przeznaczone do ciągnięcia przyczepy o masie maksymalnej nieprzekraczającej 1 500 kg, nie muszą mieć homologacji typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 55.
b)
Urządzenie sprzęgające uznaje się za wyposażenie pochodzące od producenta oryginalnego wyposażenia (OEM), jeżeli jest opisane w instrukcji obsługi pojazdu lub w innym równoważnym dokumencie informacyjnym przekazywanym nabywcy przez producenta pojazdu.
c)
Jeżeli takie urządzenie sprzęgające jest homologowane razem z pojazdem, to w świadectwie homologacji zamieszcza się odpowiednią informację, że właściciel ponosi odpowiedzialność za zapewnienie zgodności z urządzeniem sprzęgającym zamocowanym w przyczepie.
d)
Urządzenia sprzęgające inne niż te, o których mowa w lit. a), oraz urządzenia sprzęgające montowane jako doposażenie muszą mieć homologację typu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 55.
Montaż w pojeździe
Służba techniczna sprawdza, czy montaż urządzeń sprzęgających jest zgodny z pkt 6 regulaminu EKG ONZ nr 55.
|
54
|
Regulamin EKG ONZ nr 95
(uderzenie z boku)
|
a)
Wnioskodawca przedkłada poświadczenie wydane przez producenta, że dany pojazd, którego numer VIN musi zostać określony, spełnia wymagania określone co najmniej w jednym z następujących uregulowań:
—
regulaminie EKG ONZ nr 95,
—
normie FMVSS nr 214 (Ochrona przed uderzeniem z boku),
—
art. 18 JSRRV.
b)
Na życzenie wnioskodawcy na pojeździe produkcyjnym można wykonać badanie zgodnie z sekcją 5 regulaminu EKG ONZ nr 95.
c)
Badanie przeprowadza służba techniczna, która została wyznaczona do przeprowadzania tego badania. Wnioskodawca otrzymuje od tej służby technicznej szczegółowe sprawozdanie.
|
56
|
Regulamin EKG ONZ nr 105
Pojazdy przeznaczone do transportu towarów niebezpiecznych
|
Pojazdy przeznaczone do transportu towarów niebezpiecznych muszą być zgodne z regulaminem EKG ONZ nr 105.
|
58
|
Rozporządzenie (WE) nr 78/2009
(ochrona pieszych)
|
Układ wspomagania hamowania
Pojazdy muszą być wyposażone w elektroniczny układ przeciwblokujący (ABS) działający na wszystkie koła.
Ochrona pieszych
Do dnia 24 lutego 2018 r. wymagań rozporządzenia (WE) nr 78/2009 nie stosuje się do pojazdów, których maksymalna masa nie przekracza 2 500 kg, a do dnia 24 sierpnia 2019 r., do pojazdów, których maksymalna masa przekracza 2 500 kg.
Przednie układy zabezpieczające
Przednie układy zabezpieczające zamontowane w pojazdach muszą mieć jednak homologację typu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 78/2009, a ich montaż musi być zgodny z wymaganiami określonymi w sekcji 6 załącznika I do tego rozporządzenia.
|
59
|
Dyrektywa 2005/64/WE
(zdolność do recyklingu)
|
Nie stosuje się wymagań tej dyrektywy.
|
61
|
Dyrektywa 2006/40/WE
(układ klimatyzacji)
|
Stosuje się wymagania tej dyrektywy.
|
Objaśnienia do dodatku 2
1.
Skróty użyte w dodatku:
„OEM”: wyposażenie oryginalne zapewniane przez producenta
„FMVSS”: federalna norma bezpieczeństwa pojazdów silnikowych (Federal Motor Vehicle Safety Standard) Departamentu Transportu Stanów Zjednoczonych
„JSRRV”: japońskie przepisy dotyczące bezpieczeństwa pojazdów drogowych (Japan Safety regulations for Road Vehicles)
„SAE”: Stowarzyszenie Inżynierów Motoryzacyjnych (Society of Automotive Engineers)
„CISPR”: Międzynarodowy Komitet Specjalny ds. Zakłóceń Radioelektrycznych (Comité international spécial des perturbations radioélectriques).
2.
Uwagi:
a)
Kompletną instalację LPG lub CNG sprawdza się pod względem zgodności z przepisami odpowiednio regulaminów EKG ONZ nr 67, 110 lub 115;
b)
Wzory do oszacowania CO2 są następujące:
Silnik benzynowy i ręczna skrzynia biegów:
CO 2 = 0,047 m + 0,561 p + 56,621
Silnik benzynowy i automatyczna skrzynia biegów:
CO 2 = 0,102 m + 0,328 p + 9,481
Silnik benzynowy i napęd hybrydowy elektryczny:
CO 2 = 0,116 m – 57,147
Silnik wysokoprężny i ręczna skrzynia biegów:
CO 2 = 0,108 m – 11,371
Silnik wysokoprężny i automatyczna skrzynia biegów:
CO 2 = 0,116 m – 6,432
gdzie: CO 2 oznacza łączną masę emisji CO2 w g/km, „m” oznacza masę pojazdu gotowego do jazdy w kg, a „p” oznacza moc maksymalną silnika w kW.
Łączną masę CO2 oblicza się do jednego miejsca po przecinku i zaokrągla do najbliższej liczby całkowitej w następujący sposób:
(i) jeżeli cyfra po przecinku jest mniejsza niż 5, liczbę zaokrągla się w dół;
(ii) jeżeli cyfra po przecinku jest równa co najmniej 5, liczbę zaokrągla się w górę;
c)
Wzory do oszacowania zużycia paliwa są następujące:
CFC = CO 2 x k -1
gdzie: CFC oznacza łączne zużycie paliwa w l/100 km, CO 2 oznacza łączną masę emisji CO2 w g/km po zaokrągleniu zgodnie z zasadą określoną w uwadze 2 lit. b), a „k” oznacza współczynnik równy:
23,81 dla silników benzynowych;
26,49 dla silników wysokoprężnych.
Łączne zużycie paliwa oblicza się do dwóch miejsc po przecinku i zaokrągla w następujący sposób:
(i) jeżeli druga cyfra po przecinku jest mniejsza niż 5, liczbę zaokrągla się w dół;
(ii) jeżeli druga cyfra po przecinku jest równa co najmniej 5, liczbę zaokrągla się w górę.
CZĘŚĆ II
Wykaz regulaminów EKG ONZ uznanych za alternatywne do dyrektyw lub rozporządzeń, o których mowa w części I
W przypadku gdy dokonuje się odniesienia do oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia wskazanych w tabeli w części I, homologacja udzielona na podstawie następujących regulaminów EKG ONZ, do których Wspólnota przystąpiła jako umawiająca się strona Zrewidowanego Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych z 1958 r. na mocy decyzji Rady 97/836/WE lub kolejnych decyzji Rady, o których mowa w art. 3 ust. 3 tej decyzji, uznawana jest za równoważną homologacji typu UE przyznawanej na mocy oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia.
Każdą dalszą zmianę regulaminów EKG ONZ wymienionych w poniższej tabeli również uważa się za równoważną homologacji typu UE, z zastrzeżeniem decyzji, o której mowa w art. 4 ust. 2 decyzji 97/836/WE.
|
Przedmiot
|
Numer podstawowego regulaminu EKG ONZ
|
Seria poprawek
|
1 (*)
|
Dopuszczalny poziom hałasu
|
51
|
02
|
|
Zamienne układy tłumienia
|
59
|
00
|
58.
|
Ochrona pieszych
|
127
|
00
|
|
Hamowanie (wspomaganie hamulców)
|
13-H
|
00 (suplement 9 i wyższe)
|
65
|
Zaawansowany system hamowania awaryjnego
|
131
|
01
|
66
|
System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu
|
130
|
00
|
|
|
|
|
W przypadku gdy oddzielna dyrektywa lub rozporządzenie zawierają wymagania dotyczące instalacji, stosuje się je również do komponentów i odrębnych zespołów technicznych homologowanych zgodnie z regulaminami EKG ONZ.
(*) Numeracja pozycji w niniejszej tabeli odnosi się do numeracji zastosowanej w tabeli w części I.
|
CZĘŚĆ III
Wykaz aktów prawnych ustanawiających wymagania do celów homologacji typu UE pojazdów specjalnego przeznaczenia
Dodatek 1
Samochody kempingowe, sanitarne i karawany
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
1
|
Poziom hałasu
|
dyrektywa 70/157/EWG
|
H
|
G+H
|
G+H
|
G+H
|
1A
|
Poziom hałasu
|
Rozporządzenie (UE) nr 540/2014
|
H
|
G+H
|
G+H
|
G+H
|
2
|
Emisje (Euro 5 i Euro 6) z lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych / dostęp do informacji
|
dyrektywa 70/220/EWG
|
Q(1)
|
G + Q(1)
|
G + Q(1)
|
|
3A
|
Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 34
|
F (2)
|
F (2)
|
F (2)
|
F (2)
|
3B
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
X
|
X
|
X
|
X
|
4A
|
Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
|
X
|
X
|
X
|
X
|
5A
|
Układy kierownicze
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 79
|
X
|
G
|
G
|
G
|
6A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
X
|
|
|
6B
|
Zamki i elementy mocowania drzwi
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 11
|
B
|
G+B
|
|
|
7A
|
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 28
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
8A
|
Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
X
|
G
|
G
|
G
|
9A
|
Pojazdy i przyczepy w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13-H
|
X (4)
|
G+A1
|
|
|
9B
|
Pojazdy i przyczepy w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13
|
|
|
G(3)
|
G(3)
|
10A
|
Kompatybilność elektromagnetyczna
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 10
|
X
|
X
|
X
|
X
|
12A
|
Wyposażenie wnętrza
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 21
|
C
|
G+C
|
|
|
13A
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 18
|
|
|
G (4A)
|
G (4A)
|
13B
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 116
|
X
|
G
|
|
|
14A
|
Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 12
|
X
|
G
|
|
|
15A
|
Siedzenia, ich kotwiczenia i zagłówki
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 17
|
D
|
G+D
|
G+D (4B)
|
G+D (4B)
|
15B
|
Siedzenia dużych pojazdów pasażerskich
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 80
|
|
|
X
|
X
|
16A
|
Wystające elementy zewnętrzne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 26
|
X dla kabiny; A+Z dla pozostałej części
|
G dla kabiny; A+Z dla pozostałej części
|
|
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
17A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
17B
|
Zespół prędkościomierza oraz jego montaż
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 39
|
X
|
X
|
X
|
X
|
18A
|
Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
19A
|
Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 14
|
D
|
G+L
|
G+L
|
G+L
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
A+N
|
A+G+N dla kabiny; A+N dla pozostałej części
|
A+G+N dla kabiny; A+N dla pozostałej części
|
A+G+N dla kabiny; A+N dla pozostałej części
|
21A
|
Urządzenia odblaskowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 3
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22A
|
Przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 7
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22B
|
Światła do jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 87
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22C
|
Światła pozycyjne boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 91
|
X
|
X
|
X
|
X
|
23A
|
Światła kierunku jazdy pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 6
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
24A
|
Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 4
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25A
|
Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 31
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25B
|
Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 37
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25C
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w wyładowcze źródła światła
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 98
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25D
|
Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 99
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25E
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 112
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25F
|
Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 123
|
X
|
X
|
X
|
X
|
26A
|
Przednie światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 19
|
X
|
X
|
X
|
X
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
E
|
E
|
E
|
E
|
28A
|
Tylne światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 38
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
29A
|
Światła cofania pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 23
|
X
|
X
|
X
|
X
|
30A
|
Światła postojowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 77
|
X
|
X
|
X
|
X
|
31A
|
Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 16
|
D
|
G+M
|
G+M
|
G+M
|
32A
|
Pole widzenia do przodu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 125
|
X
|
G
|
|
|
33A
|
Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 121
|
X
|
X
|
X
|
X
|
34A
|
Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010
|
X
|
G (5)
|
(5)
|
(5)
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
X
|
G (6)
|
(6)
|
(6)
|
36A
|
Układy ogrzewania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 122
|
X
|
X
|
X
|
X
|
37A
|
Osłony kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010
|
X
|
G
|
|
|
38A
|
Zagłówki wbudowane lub niewbudowane w siedzenia pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 25
|
D
|
G + D
|
|
|
44A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
X
|
X
|
|
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
45A
|
Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 43
|
J
|
G+J
|
G+J
|
G+J
|
46
|
Opony
|
Dyrektywa 92/23/EWG
|
X
|
G
|
G
|
G
|
46A
|
Montaż opon
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 458/2011
|
X
|
G
|
G
|
G
|
46B
|
Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 30
|
X
|
G
|
|
|
46C
|
Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 54
|
—
|
G
|
G
|
G
|
46D
|
Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 117
|
X
|
G
|
G
|
G
|
46E
|
Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 64
|
X
|
G
|
|
|
47A
|
Ograniczanie prędkości pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 89
|
|
|
X
|
X
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
48A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
|
|
X
|
X
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
X (10)
|
G (10)
|
G (10)
|
G (10)
|
51A
|
Palność materiałów używanych w konstrukcji wnętrza niektórych kategorii pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 118
|
|
|
|
G dla kabiny; X dla pozostałej części
|
52A
|
Pojazdy kategorii M2 i M3
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 107
|
|
|
A
|
A
|
52B
|
Wytrzymałość konstrukcji nośnej dużych pojazdów pasażerskich
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 66
|
|
|
A
|
A
|
53A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia czołowego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 94
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
|
|
54A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia bocznego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 95
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
|
|
58
|
Ochrona pieszych
|
Rozporządzenie (WE) nr 78/2009
|
X
|
Nie dotyczy
Wszelkie przednie układy zabezpieczające dostarczone wraz z pojazdem muszą jednak spełniać odnośne wymagania i być odpowiednio oznakowane.
|
|
|
59
|
Zdolność do recyklingu
|
Dyrektywa 2005/64/WE
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
|
|
61
|
Układ klimatyzacji
|
Dyrektywa 2006/40/WE
|
X
|
G (14)
|
|
|
62
|
Instalacja wodorowa
|
Rozporządzenie (WE) nr 79/2009
|
Q
|
G + Q
|
G + Q
|
G + Q
|
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
M1 ≤ 2 500 kg(*)
|
M1 > 2 500 kg(*)
|
M2
|
M3
|
63
|
Bezpieczeństwo ogólne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
|
X (15)
|
X (15)
|
X (15)
|
X (15)
|
64
|
Sygnalizatory zmiany biegów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 65/2012
|
X
|
G
|
|
|
65
|
Zaawansowany system hamowania awaryjnego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 347/2012
|
|
|
nie dotyczy (16)
|
nie dotyczy (16)
|
66
|
System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 351/2012
|
|
|
nie dotyczy (17)
|
nie dotyczy (17)
|
67
|
Określone komponenty wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 67
|
X
|
X
|
X
|
X
|
68
|
Systemy alarmowe pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 97
|
X
|
G
|
|
|
69
|
Bezpieczeństwo elektryczne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 100
|
X
|
X
|
X
|
X
|
70
|
Określone komponenty wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 110
|
X
|
X
|
X
|
X
|
(*) Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu.
Dodatkowe wymagania dotyczące pojazdów sanitarnych
Przedział dla pacjentów w samochodach sanitarnych musi spełniać wymagania określone w normie EN 1789:2007 +A1: 2010 +A2:2014 „Pojazdy medyczne i ich wyposażenie – Sanitarne pojazdy drogowe” z wyjątkiem pkt 6.5 „Wykaz wyposażenia”. Należy dostarczyć dowód zgodności z tymi wymaganiami wraz ze sprawozdaniem z badań przeprowadzonych przez służbę techniczną. W przypadku gdy przewidziane jest miejsce na wózek inwalidzki, konieczne jest spełnienie określonych w dodatku 3 wymagań dotyczących systemu mocowania wózka inwalidzkiego oraz urządzeń przytrzymujących osobę na wózku.
Dodatek 2
Pojazdy opancerzone
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
M1
|
M2
|
M3
|
N1
|
N2
|
N3
|
O1
|
O2
|
O3
|
O4
|
1A
|
Poziom hałasu
|
Rozporządzenie (UE) nr 540/2014
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
2
|
Emisje (Euro 5 i Euro 6) z lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 715/2007
|
A(1)
|
A(1)
|
|
A(1)
|
A(1)
|
|
|
|
|
|
3A
|
Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 34
|
X (2)
|
X (2)
|
X (2)
|
X (2)
|
X (2)
|
X (2)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
3B
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
X
|
X
|
X
|
X
|
A
|
A
|
X
|
X
|
X
|
X
|
4A
|
Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
5A
|
Układy kierownicze
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 79
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
6A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
6B
|
Zamki i elementy mocowania drzwi
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 11
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
7A
|
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 28
|
A+K
|
A+K
|
A+K
|
A+K
|
A+K
|
A+K
|
|
|
|
|
8A
|
Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
9A
|
Pojazdy i przyczepy w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13
|
|
X (3)
|
X (3)
|
X (3)
|
X (3)
|
X (3)
|
X (3)
|
X (3)
|
X (3)
|
X (3)
|
9B
|
Samochody osobowe w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13-H
|
X (4)
|
|
|
X (4)
|
|
|
|
|
|
|
10A
|
Kompatybilność elektromagnetyczna
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 10
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
12A
|
Wyposażenie wnętrza
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 21
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13A
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 18
|
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
|
|
|
13B
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 116
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
14A
|
Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 12
|
Nie dotyczy
|
|
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
|
|
|
15A
|
Siedzenia, ich kotwiczenia i zagłówki
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 17
|
X
|
D(4B)
|
D(4B)
|
D
|
D
|
D
|
|
|
|
|
15B
|
Siedzenia dużych pojazdów pasażerskich
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 80
|
|
D
|
D
|
|
|
|
|
|
|
|
16A
|
Wystające elementy zewnętrzne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 26
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
17B
|
Zespół prędkościomierza oraz jego montaż
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 39
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
18A
|
Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
19A
|
Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 14
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
21A
|
Urządzenia odblaskowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 3
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22A
|
Przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 7
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22B
|
Światła do jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 87
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
22C
|
Światła pozycyjne boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 91
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
23A
|
Światła kierunku jazdy pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 6
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
24A
|
Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 4
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25A
|
Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 31
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25B
|
Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 37
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25C
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w wyładowcze źródła światła
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 98
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25D
|
Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 99
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25E
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 112
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25F
|
Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 123
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
26A
|
Przednie światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 19
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
28A
|
Tylne światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 38
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
29A
|
Światła cofania pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 23
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
30A
|
Światła postojowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 77
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
31A
|
Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 16
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
32A
|
Pole widzenia do przodu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 125
|
S
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33A
|
Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 121
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
34A
|
Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010
|
A
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
|
|
|
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
A
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
|
|
|
|
36A
|
Układy ogrzewania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 122
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
37A
|
Osłony kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38A
|
Zagłówki wbudowane lub niewbudowane w siedzenia pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 25
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41A
|
Emisje (Euro VI) pojazdy ciężarowe/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
|
X (9)
|
X (9)
|
X
|
X (9)
|
X (9)
|
X
|
|
|
|
|
42A
|
Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 73
|
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
X
|
X
|
43A
|
Osłony przeciwrozbryzgowe kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 109/2011
|
|
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
44A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45A
|
Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 43
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
46
|
Opony
|
dyrektywa 92/23/EWG
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
46A
|
Montaż opon
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 458/2011
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
46B
|
Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 30
|
A
|
|
|
A
|
|
|
A
|
A
|
|
|
46C
|
Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 54
|
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
A
|
A
|
46D
|
Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 117
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
46E
|
Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 64
|
A(9A)
|
|
|
A(9A)
|
|
|
|
|
|
|
47A
|
Ograniczanie prędkości pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 89
|
|
X
|
X
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
48A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
49A
|
Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 61
|
|
|
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
50B
|
Krótki sprzęg; montaż homologowanego typu krótkiego sprzęgu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 102
|
|
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
51A
|
Palność materiałów używanych w konstrukcji wnętrza niektórych kategorii pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 118
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
52A
|
Pojazdy kategorii M2 i M3
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 107
|
|
A
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
52B
|
Wytrzymałość konstrukcji nośnej dużych pojazdów pasażerskich
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 66
|
|
A
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
53A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia czołowego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 94
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia bocznego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 95
|
Nie dotyczy
|
|
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
|
|
|
55
|
(puste)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56A
|
Pojazdy przeznaczone do przewozu towarów niebezpiecznych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 105
|
|
|
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
57A
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 93
|
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
58
|
Ochrona pieszych
|
Rozporządzenie (WE) nr 78/2009
|
Nie dotyczy
|
|
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
|
|
|
59
|
Zdolność do recyklingu
|
Dyrektywa 2005/64/WE
|
Nie dotyczy
|
|
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
|
|
|
60
|
(puste)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61
|
Układ klimatyzacji
|
Dyrektywa 2006/40/WE
|
X
|
|
|
X(14)
|
|
|
|
|
|
|
62
|
Instalacja wodorowa
|
Rozporządzenie (WE) nr 79/2009
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
63
|
Bezpieczeństwo ogólne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
64
|
Sygnalizatory zmiany biegów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 65/2012
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65
|
Zaawansowany system hamowania awaryjnego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 347/2012
|
|
(16)
|
(16)
|
|
(16)
|
(16)
|
|
|
|
|
66
|
System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 351/2012
|
|
(17)
|
(17)
|
|
(17)
|
(17)
|
|
|
|
|
67
|
Określone komponenty wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 67
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
68
|
Systemy alarmowe pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 97
|
X
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
69
|
Bezpieczeństwo elektryczne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 100
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
70
|
Określone komponenty wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 110
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
Dodatek 3
Pojazdy przystosowane do przewozu wózków inwalidzkich
Pozycja
|
Przedmiot
|
Akt prawny
|
M1
|
1A
|
Poziom hałasu
|
Rozporządzenie (UE) nr 540/2014
|
G+W9
|
2
|
Emisje (Euro 5 i Euro 6) z lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 715/2007
|
G+W1
|
3A
|
Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 34
|
X+W2
|
3B
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
X
|
4A
|
Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
|
X
|
5A
|
Układy kierownicze
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 79
|
G
|
6A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
6B
|
Zamki i elementy mocowania drzwi
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 11
|
X
|
7A
|
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 28
|
X
|
8A
|
Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
X
|
9B
|
Samochody osobowe w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13-H
|
G+A1
|
10A
|
Kompatybilność elektromagnetyczna
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 10
|
X
|
12A
|
Wyposażenie wnętrza
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 21
|
G+C
|
13B
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 116
|
X
|
14A
|
Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 12
|
G
|
15A
|
Siedzenia, ich kotwiczenia i zagłówki
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 17
|
G+W3
|
16A
|
Wystające elementy zewnętrzne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 26
|
G+W4
|
17A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
17B
|
Zespół prędkościomierza oraz jego montaż
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 39
|
X
|
18A
|
Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
|
X
|
19A
|
Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 14
|
X+W5
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
X
|
21A
|
Urządzenia odblaskowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 3
|
X
|
22A
|
Przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 7
|
X
|
22B
|
Światła do jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 87
|
X
|
22C
|
Światła pozycyjne boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 91
|
X
|
23A
|
Światła kierunku jazdy pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 6
|
X
|
24A
|
Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 4
|
X
|
25A
|
Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 31
|
X
|
25B
|
Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 37
|
X
|
25C
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w wyładowcze źródła światła
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 98
|
X
|
25D
|
Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 99
|
X
|
25E
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 112
|
X
|
25F
|
Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 123
|
X
|
26A
|
Przednie światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 19
|
X
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
E
|
28A
|
Tylne światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 38
|
X
|
29A
|
Światła cofania pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 23
|
X
|
30A
|
Światła postojowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 77
|
X
|
31A
|
Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 16
|
X+W6
|
32A
|
Pole widzenia do przodu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 125
|
G
|
33A
|
Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 121
|
X
|
34A
|
Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010
|
G(5)
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
G(6)
|
36A
|
Układy ogrzewania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 122
|
X
|
37A
|
Osłony kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010
|
G
|
38A
|
Zagłówki wbudowane lub niewbudowane w siedzenia pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 25
|
X
|
41A
|
Emisje (Euro VI) pojazdy ciężarowe/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
|
X+W1 (9)
|
44A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
X+W8
|
45A
|
Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 43
|
G
|
46
|
Opony
|
dyrektywa 92/23/EWG
|
X
|
46A
|
Montaż opon
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 458/2011
|
X
|
46B
|
Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 30
|
X
|
46D
|
Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 117
|
X
|
46E
|
Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 64
|
G(9A)
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
X(10)
|
53A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia czołowego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 94
|
Nie dotyczy
|
54A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia bocznego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 95
|
Nie dotyczy
|
58
|
Ochrona pieszych
|
Rozporządzenie (WE) nr 78/2009
|
G
|
59
|
Zdolność do recyklingu
|
Dyrektywa 2005/64/WE
|
Nie dotyczy
|
61
|
Układy klimatyzacji
|
Dyrektywa 2006/40/WE
|
G
|
62
|
Instalacja wodorowa
|
Rozporządzenie (WE) nr 79/2009
|
X
|
63
|
Bezpieczeństwo ogólne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
|
X(15)
|
64
|
Sygnalizatory zmiany biegów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 65/2012
|
G
|
67
|
Określone komponenty wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 67
|
X
|
68
|
Systemy alarmowe pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 97
|
X
|
69
|
Bezpieczeństwo elektryczne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 100
|
X
|
70
|
Określone komponenty wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 110
|
X
|
Dodatkowe wymagania dotyczące badania systemu mocowania wózka inwalidzkiego oraz urządzeń przytrzymujących osobę na wózku
|
Stosuje się przepisy sekcji 1 oraz odpowiednio sekcji 2 lub 3.
|
1. Definicje
1.1.
|
Zastępczy wózek inwalidzki (ang. surrogate wheelchair, SWC) oznacza testowy wózek inwalidzki wielokrotnego użytku z ramą sztywną, określony w sekcji 3 normy ISO 10542-1:2012.
|
1.2.
|
Punkt P oznacza pozycję biodra osoby siedzącej w zastępczym wózku inwalidzkim, określoną w sekcji 3 normy ISO 10542-1:2012.
|
2. Wymagania ogólne
2.1.
|
Każde miejsce w pojeździe przeznaczone dla wózka inwalidzkiego wyposaża się w kotwiczenia, do których przytwierdza się system mocowania wózka inwalidzkiego oraz urządzeń przytrzymujących osobę na wózku (ang. wheelchair tie-down and occupant restraint system, WTORS).
|
2.2.
|
Dolne kotwiczenia pasów przytrzymujących osobę na wózku są rozmieszczone zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 14-07 pkt 5.4.2.2, w odniesieniu do punktu P wózka zastępczego znajdującego się w położeniu podróżnym ustalonym przez producenta. Skuteczne kotwiczenie górne umieszcza się co najmniej 1 100 mm powyżej płaszczyzny poziomej przechodzącej przez punkty styku tylnych opon wózka zastępczego i podłogi pojazdu. Powyższy warunek musi pozostać spełniony również po przeprowadzeniu badania opisanego w pkt 3 niniejszego dodatku.
|
2.3.
|
Przeprowadza się ocenę pasa przytrzymującego osobę zajmującą wózek w celu zapewnienia zgodności z przepisami regulaminu EKG ONZ nr 16-06 pkt 8.2.2–8.2.2.4 i 8.3.1–8.3.4.
|
2.4.
|
Podanie minimalnej liczby kotwiczeń siedzeń dla dzieci ISOFIX nie jest konieczne. W przypadku wielostopniowej homologacji typu, jeżeli przystosowanie pojazdu miało wpływ na system kotwiczenia ISOFIX, system ten poddaje się ponownemu badaniu lub uniemożliwia jego użycie. W tym ostatnim przypadku usuwa się etykiety ISOFIX, a nabywcy pojazdu podaje się odpowiednie informacje.
|
3. Badanie statyczne w pojeździe
3.1. Kotwiczenia urządzeń przytrzymujących osobę na wózku inwalidzkim
3.1.1.
|
Kotwiczenia urządzeń przytrzymujących osobę na wózku inwalidzkim muszą wytrzymać napór sił statycznych przewidzianych w odniesieniu do takich kotwiczeń w regulaminie EKG ONZ nr 14-07 jednocześnie z naporem sił statycznych przyłożonych do kotwiczeń mechanizmu mocowania wózka inwalidzkiego, określonych w pkt 3.2 niniejszego dodatku.
|
3.2. Kotwiczenia mechanizmu mocowania wózka inwalidzkiego
Kotwiczenia mechanizmu mocowania wózka inwalidzkiego muszą przez co najmniej 0,2 sekundy wytrzymać napór następujących sił, przykładanych za pomocą SWC (lub odpowiedniego wózka zastępczego o rozstawie osi, wysokości siedzenia i punktach przyczepu mechanizmu mocowania spełniających wymagania dotyczące SWC) na wysokości 300 ±100 mm od płaszczyzny, na której stoi SWC:
3.2.1.
|
W przypadku gdy wózek inwalidzki zwrócony jest w kierunku przodu pojazdu, siły 24,5 kN, przyłożonej jednocześnie z siłą przyłożoną do kotwiczeń urządzeń przytrzymujących osobę na wózku, oraz
|
3.2.2.
|
drugiego badania z zastosowaniem siły statycznej 8,2 kN przyłożonej w kierunku tyłu pojazdu.
|
3.2.3.
|
W przypadku gdy wózek inwalidzki zwrócony jest w kierunku tyłu pojazdu, siły 8,2 kN, przyłożonej jednocześnie z siłą przyłożoną do kotwiczeń urządzeń przytrzymujących osobę na wózku, oraz
|
3.2.4.
|
drugiego badania z zastosowaniem siły statycznej 24,5 kN przyłożonej w kierunku przodu pojazdu.
|
3.3. Komponenty układu
3.3.1.
|
Wszystkie komponenty WTORS muszą spełniać odpowiednie wymagania normy ISO 10542-1:2012. Jednak badanie dynamiczne określone w normie ISO 10542-1:2012 pkt 5.2.2 i 5.2.3 oraz załącznik A przeprowadza się jednocześnie na wszystkich częściach WTORS przy użyciu geometrii kotwiczenia w pojeździe zamiast geometrii badania wyszczególnionej w załączniku A do normy ISO 10542-1:2012. Badanie dynamiczne można przeprowadzać wewnątrz konstrukcji pojazdu lub przy pomocy konstrukcji zastępczej odwzorowującej geometrię kotwiczenia WTORS pojazdu. Lokalizacja każdego kotwiczenia musi mieścić się w zakresie ustalonym w regulaminie EKG ONZ nr 16-06 pkt 7.7.1.
|
3.3.2.
|
W przypadku gdy urządzenia przytrzymujące osobę na wózku uzyskały homologację zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 16-06, poddaje się je badaniu dynamicznemu w ramach badania całego WTORS, o którym mowa w pkt 3.3.1 niniejszego dodatku, lecz wymagania określone w normie ISO 10542-1:2012 pkt 5.1, 5.3 i 5.4 uznaje się za spełnione.
|
4. Badanie dynamiczne w pojeździe
4.1.
|
Cały WTORS poddaje się badaniu dynamicznemu w pojeździe zgodnie z normą ISO 10542-1:2012 pkt 5.2.2 i 5.2.3 oraz załącznik A, przy czym bada się wszystkie komponenty/kotwiczenia jednocześnie przy użyciu nieosłoniętego nadwozia pojazdu lub odpowiadającej mu konstrukcji.
|
4.2.
|
Części składowe WTORS muszą spełniać stosowne wymagania normy ISO 10542-1:2012 pkt 5.1, 5.3 i 5.4. Wymagania te uznaje się za spełnione w przypadku urządzeń przytrzymujących osobę na wózku, jeśli uzyskały one homologację zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 16-06.
|
Dodatek 4
Inne pojazdy specjalnego przeznaczenia
(w tym grupa pojazdów specjalnych, wielofunkcyjne pojazdy-nośniki osprzętu i przyczepy kempingowe)
Wyłączenia przewidziane w niniejszym dodatku są dozwolone tylko w sytuacji, gdy producent wykaże w sposób zadowalający dla organu udzielającego homologacji, że pojazd, ze względu na swoją szczególną funkcję, nie może spełniać wszystkich wymagań określonych w załączniku IV część I.
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu prawnego
|
M2
|
M3
|
N1
|
N2
|
N3
|
O1
|
O2
|
O3
|
O4
|
1A
|
Poziom hałasu
|
Rozporządzenie (UE) nr 540/2014
|
|
H
|
H
|
H
|
H
|
H
|
|
|
|
2
|
Emisje (Euro 5 i Euro 6) z lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 715/2007
|
Q(1)
|
|
Q+V1 (1)
|
Q+V1 (1)
|
|
|
|
|
|
3A
|
Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 34
|
F
|
F
|
F
|
F
|
F
|
X
|
X
|
X
|
X
|
3B
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
X
|
X
|
A
|
A
|
A
|
X
|
X
|
X
|
X
|
4A
|
Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
|
A+R
|
A+R
|
A+R
|
A+R
|
A+R
|
A+R
|
A+R
|
A+R
|
A+R
|
5A
|
Układy kierownicze
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 79
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
6A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
X
|
B
|
B
|
B
|
|
|
|
|
6B
|
Zamki i elementy mocowania drzwi
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 11
|
|
|
B
|
|
|
|
|
|
|
7A
|
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 28
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
8A
|
Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
9A
|
Pojazdy i przyczepy w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13
|
X (3)
|
X (3)
|
X (3)
|
X+U1 (3)
|
X+U1 (3)
|
X
|
X
|
X (3)
|
X (3)
|
9B
|
Samochody osobowe w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13-H
|
|
|
X (4)
|
|
|
|
|
|
|
10A
|
Kompatybilność elektromagnetyczna
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 10
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
13A
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 18
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
X(4A)
|
X(4A)
|
|
|
|
|
13B
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 116
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
14A
|
Ochrona kierowcy przed układem kierowniczym w przypadku uderzenia
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 12
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
15A
|
Siedzenia, ich kotwiczenia i zagłówki
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 17
|
D(4B)
|
D(4B)
|
D
|
D
|
D
|
|
|
|
|
15B
|
Siedzenia dużych pojazdów pasażerskich
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 80
|
D
|
D
|
|
|
|
|
|
|
|
17A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
17B
|
Zespół prędkościomierza oraz jego montaż
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 39
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
18A
|
Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
19A
|
Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 14
|
D
|
D
|
D
|
D
|
D
|
|
|
|
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
A+N
|
21A
|
Urządzenia odblaskowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 3
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22A
|
Przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 7
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
22B
|
Światła do jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 87
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
22C
|
Światła pozycyjne boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 91
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
23A
|
Światła kierunku jazdy pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 6
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
24A
|
Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 4
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25A
|
Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 31
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25B
|
Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 37
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
25C
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w wyładowcze źródła światła
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 98
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25D
|
Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 99
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25E
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 112
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
25F
|
Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 123
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
26A
|
Przednie światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 19
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
A
|
A
|
A
|
A
|
A
|
|
|
|
|
28A
|
Tylne światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 38
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
29A
|
Światła cofania pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 23
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
30A
|
Światła postojowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 77
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
31A
|
Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 16
|
D
|
D
|
D
|
D
|
D
|
|
|
|
|
33A
|
Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 121
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
34A
|
Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
|
|
|
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
|
|
|
|
36A
|
Układy ogrzewania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 122
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
38A
|
Zagłówki wbudowane lub niewbudowane w siedzenia pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 25
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41A
|
Emisje (Euro VI) pojazdy ciężarowe/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
|
H (9)
|
H
|
H (9)
|
H (9)
|
H
|
|
|
|
|
42A
|
Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 73
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
X
|
X
|
43A
|
Osłony przeciwrozbryzgowe kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 109/2011
|
|
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
45A
|
Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 43
|
J
|
J
|
J
|
J
|
J
|
J
|
J
|
J
|
J
|
46
|
Opony
|
dyrektywa 92/23/EWG
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46A
|
Montaż opon
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 458/2011
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46B
|
Opony pneumatyczne do pojazdów silnikowych i ich przyczep (klasa C1)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 30
|
|
|
X
|
|
|
X
|
X
|
|
|
46C
|
Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 54
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
X
|
X
|
46D
|
Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 117
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
46E
|
Zespoły zapasowe do użytku tymczasowego, opony/system typu „run flat” oraz system monitorowania ciśnienia w oponach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 64
|
|
|
X (9A)
|
|
|
|
|
|
|
47A
|
Ograniczanie prędkości pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 89
|
X
|
X
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
48A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
49A
|
Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 61
|
|
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X(10)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
50B
|
Krótki sprzęg; montaż homologowanego typu krótkiego sprzęgu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 102
|
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
|
|
X(10)
|
X(10)
|
51A
|
Palność materiałów używanych w konstrukcji wnętrza niektórych kategorii pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 118
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
52A
|
Pojazdy kategorii M2 i M3
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 107
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
52B
|
Wytrzymałość konstrukcji nośnej dużych pojazdów pasażerskich
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 66
|
X
|
X
|
|
|
|
|
|
|
|
54A
|
Ochrona osób przebywających w pojeździe w przypadku zderzenia bocznego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 95
|
|
|
A
|
|
|
|
|
|
|
56A
|
Pojazdy przeznaczone do przewozu towarów niebezpiecznych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 105
|
|
|
X (13)
|
X (13)
|
X (13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
X(13)
|
57A
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 93
|
|
|
|
X
|
X
|
|
|
|
|
58
|
Ochrona pieszych
|
Rozporządzenie (WE) nr 78/2009
|
|
|
nie dotyczy
(2)
|
|
|
|
|
|
|
59
|
Zdolność do recyklingu
|
Dyrektywa 2005/64/WE
|
|
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
|
|
|
61
|
Układy klimatyzacji
|
Dyrektywa 2006/40/WE
|
|
|
X (14)
|
|
|
|
|
|
|
62
|
Instalacja wodorowa
|
Rozporządzenie (WE) nr 79/2009
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
63
|
Bezpieczeństwo ogólne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
X(15)
|
65
|
Zaawansowany system hamowania awaryjnego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 347/2012
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
|
66
|
System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 351/2012
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
|
Nie dotyczy
|
Nie dotyczy
|
|
|
|
|
67
|
Określone komponenty wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 67
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
68
|
Systemy alarmowe pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 97
|
|
|
X
|
|
|
|
|
|
|
69
|
Bezpieczeństwo elektryczne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 100
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
70
|
Określone komponenty wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 110
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
|
|
|
|
Dodatek 5
Żurawie samochodowe
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu prawnego
|
N3
|
1A
|
Poziom hałasu
|
Rozporządzenie (UE) nr 540/2014
|
T + Z1
|
3A
|
Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 34
|
X
|
3B
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
A
|
4A
|
Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
|
X
|
5A
|
Układy kierownicze
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 79
|
X
dozwolony jest układ crab steering
|
6A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
A
|
7A
|
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 28
|
X
|
8A
|
Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
X
|
9A
|
Pojazdy i przyczepy w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13
|
U (3)
|
10A
|
Kompatybilność elektromagnetyczna
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 10
|
X
|
13A
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 18
|
X (4A)
|
15A
|
Siedzenia, ich kotwiczenia i zagłówki
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 17
|
X
|
17A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
17B
|
Zespół prędkościomierza oraz jego montaż
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 39
|
X
|
18A
|
Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
|
X
|
19A
|
Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 14
|
X
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
A+Y
|
21A
|
Urządzenia odblaskowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 3
|
X
|
22A
|
Przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 7
|
X
|
22B
|
Światła do jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 87
|
X
|
22C
|
Światła pozycyjne boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 91
|
X
|
23A
|
Światła kierunku jazdy pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 6
|
X
|
24A
|
Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 4
|
X
|
25A
|
Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 31
|
X
|
25B
|
Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 37
|
X
|
25C
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w wyładowcze źródła światła
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 98
|
X
|
25D
|
Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 99
|
X
|
25E
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 112
|
X
|
25F
|
Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 123
|
X
|
26A
|
Przednie światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 19
|
X
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
A
|
28A
|
Tylne światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 38
|
X
|
29A
|
Światła cofania pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 23
|
X
|
30A
|
Światła postojowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 77
|
X
|
31A
|
Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 16
|
X
|
33A
|
Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 121
|
X
|
34A
|
Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010
|
(5)
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
(6)
|
36A
|
Układy ogrzewania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 122
|
X
|
41A
|
Emisje (Euro VI) pojazdy ciężarowe/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
|
V
|
42A
|
Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 73
|
A
|
43A
|
Osłony przeciwrozbryzgowe kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 109/2011
|
Z1
|
45A
|
Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 43
|
J
|
46
|
Opony
|
dyrektywa 92/23/EWG
|
X
|
46A
|
Montaż opon
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 458/2011
|
X
|
46C
|
Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 54
|
X
|
46D
|
Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 117
|
X
|
47A
|
Ograniczanie prędkości pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 89
|
X
|
48A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
A
|
49A
|
Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 61
|
A
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
X (10)
|
50B
|
Krótki sprzęg; montaż homologowanego typu krótkiego sprzęgu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 102
|
X (10)
|
57A
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 93
|
X
|
62
|
Instalacja wodorowa
|
Rozporządzenie (WE) nr 79/2009
|
X
|
63
|
Bezpieczeństwo ogólne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
|
X (15)
|
65
|
Zaawansowany system hamowania awaryjnego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 347/2012
|
nie dotyczy (16)
|
66
|
System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 351/2012
|
nie dotyczy (17)
|
67
|
Określone komponenty wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 67
|
X
|
69
|
Bezpieczeństwo elektryczne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 100
|
X
|
70
|
Określone komponenty wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 110
|
X
|
Dodatek 6
Przyczepy do przewożenia ładunków nienormatywnych
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu prawnego
|
N3
|
O4
|
1
|
Dopuszczalny poziom hałasu
|
dyrektywa 70/157/EWG
|
T
|
|
3A
|
Zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 34
|
X
|
X
|
3B
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
A
|
A
|
4A
|
Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
|
X
|
A+R
|
5A
|
Układy kierownicze
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 79
|
X
dozwolony jest układ crab steering
|
X
|
6A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
|
7A
|
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 28
|
X
|
|
8A
|
Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
X
|
|
9A
|
Pojazdy i przyczepy w zakresie hamowania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 13
|
U (3)
|
X (3)
|
10A
|
Kompatybilność elektromagnetyczna
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 10
|
X
|
X
|
13A
|
Zabezpieczenie pojazdów silnikowych przed ich nieuprawnionym użyciem
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 18
|
X (4A)
|
|
15A
|
Siedzenia, ich kotwiczenia i zagłówki
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 17
|
X
|
|
17A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
X
|
|
17B
|
Zespół prędkościomierza oraz jego montaż
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 39
|
X
|
|
18A
|
Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
|
X
|
X
|
19A
|
Kotwiczenia pasów bezpieczeństwa, systemy kotwiczenia ISOFIX i kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 14
|
X
|
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
X
|
A+N
|
21A
|
Urządzenia odblaskowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 3
|
X
|
X
|
22A
|
Przednie i tylne światła pozycyjne, światła hamowania oraz światła obrysowe górne pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 7
|
X
|
X
|
22B
|
Światła do jazdy dziennej przeznaczone dla pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 87
|
X
|
|
22C
|
Światła pozycyjne boczne przeznaczone do pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 91
|
X
|
X
|
23A
|
Światła kierunku jazdy pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 6
|
X
|
X
|
24A
|
Urządzenia do oświetlenia tylnych tablic rejestracyjnych pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 4
|
X
|
X
|
25A
|
Samochodowe halogenowe reflektory typu „sealed beam” z europejskimi asymetrycznymi światłami mijania lub światłami drogowymi lub z obydwoma tymi światłami
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 31
|
X
|
|
25B
|
Żarówki stosowane w homologowanych reflektorach pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 37
|
X
|
X
|
25C
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w wyładowcze źródła światła
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 98
|
X
|
|
25D
|
Wyładowcze źródła światła do homologowanych świateł wyładowczych pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 99
|
X
|
|
25E
|
Reflektory pojazdów silnikowych wyposażone w żarówki lub moduły LED i emitujące asymetryczne światło mijania lub światło drogowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 112
|
X
|
|
25F
|
Systemy adaptacyjne oświetlenia głównego (AFS) w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 123
|
X
|
|
26A
|
Przednie światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 19
|
X
|
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
A
|
|
28A
|
Tylne światła przeciwmgłowe pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 38
|
X
|
X
|
29A
|
Światła cofania pojazdów silnikowych i ich przyczep
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 23
|
X
|
X
|
30A
|
Światła postojowe pojazdów silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 77
|
X
|
|
31A
|
Pasy bezpieczeństwa, urządzenia przytrzymujące, urządzenia przytrzymujące dla dzieci oraz urządzenia przytrzymujące dla dzieci ISOFIX
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 16
|
X
|
|
33A
|
Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 121
|
X
|
|
34A
|
Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010
|
(5)
|
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
(6)
|
|
36A
|
Układy ogrzewania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 122
|
X
|
|
41A
|
Emisje (Euro VI) pojazdy ciężarowe/dostęp do informacji
|
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
|
X (9)
|
|
42A
|
Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 73
|
X
|
A
|
43A
|
Osłony przeciwrozbryzgowe kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 109/2011
|
X
|
A
|
45
|
Oszklenie bezpieczne
|
dyrektywa 92/22/EWG
|
X
|
|
45A
|
Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 43
|
X
|
|
46
|
Opony
|
dyrektywa 92/23/EWG
|
X
|
I
|
46A
|
Montaż opon
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 458/2011
|
X
|
I
|
46C
|
Opony pneumatyczne do pojazdów użytkowych i ich przyczep (klasy C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 54
|
X
|
I
|
46D
|
Emisja hałasu toczenia opon, przyczepność opon na mokrych nawierzchniach oraz opór toczenia opon (klasy C1, C2 i C3)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 117
|
X
|
I
|
47A
|
Ograniczanie prędkości pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 89
|
X
|
|
48A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
A
|
A
|
49A
|
Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 61
|
A
|
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
X(10)
|
X
|
50B
|
Krótki sprzęg; montaż homologowanego typu krótkiego sprzęgu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 102
|
X(10)
|
X(10)
|
56A
|
Pojazdy przeznaczone do przewozu towarów niebezpiecznych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 105
|
X(13)
|
X(13)
|
57A
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 93
|
A
|
|
62
|
Instalacja wodorowa
|
Rozporządzenie (WE) nr 79/2009
|
X
|
|
63
|
Bezpieczeństwo ogólne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
|
X (15)
|
X(15)
|
65
|
Zaawansowany system hamowania awaryjnego
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 347/2012
|
nie dotyczy (16)
|
|
66
|
System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 351/2012
|
nie dotyczy (17)
|
|
67
|
Określone komponenty wykorzystujące skroplony gaz ropopochodny (LPG) oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 67
|
X
|
|
69
|
Bezpieczeństwo elektryczne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 100
|
X
|
|
70
|
Określone komponenty wykorzystujące sprężony gaz ziemny oraz ich instalacja w pojazdach silnikowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 110
|
X
|
|
Objaśnienia dotyczące stosowania wymagań
X
|
Stosuje się wymagania określone w odpowiednim akcie prawnym. Serie poprawek do regulaminów EKG ONZ, które stosuje się obowiązkowo, są wymienione w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 661/2009. Serie poprawek przyjęte w okresie późniejszym akceptowane są jako alternatywne. Państwa członkowskie mogą zgodzić się na rozszerzenie istniejących homologacji typu udzielonych zgodnie z dyrektywami uchylonymi rozporządzeniem (WE) nr 661/2009 na warunkach określonych w art. 13 ust. 14 tego rozporządzenia.
|
Nie dotyczy
|
Niniejszy akt prawny nie ma zastosowania do tego pojazdu (brak wymagań).
|
(1)
|
Dla pojazdów o masie odniesienia nieprzekraczającej 2 610 kg. Na wniosek producenta rozporządzenie (WE) nr 715/2007 może mieć zastosowanie do pojazdów o masie odniesienia nieprzekraczającej 2 840 kg.
W odniesieniu do dostępu do informacji dotyczących innych części niż pojazd podstawowy (np. przedziału mieszkalnego) zapewnienie przez producenta łatwego i szybkiego dostępu do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów uznaje się za wystarczające.
|
(2)
|
W przypadku pojazdów wyposażonych w instalację LPG lub CNG wymagana jest homologacja typu pojazdu zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 67 lub regulaminem EKG ONZ nr 110.
|
(3)
|
Na mocy art. 12 i 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009 wymagane jest zainstalowanie systemu elektronicznej kontroli stateczności (ESC). Jednak zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 13 instalowanie systemu elektronicznej kontroli stateczności (ESC) nie jest wymagane w pojazdach specjalnego przeznaczenia kategorii M2, M3, N2 i N3 oraz w pojazdach przeznaczonych do transportu ładunków nienormatywnych i przyczepach z miejscami dla pasażerów stojących. Pojazdy kategorii N1 mogą być homologowane zgodnie z regulaminami EKG ONZ nr 13 lub 13-H.
|
(4)
|
Na mocy art. 12 i 13 rozporządzenia (WE) nr 661/2009 wymagane jest zainstalowanie systemu elektronicznej kontroli stateczności (ESC). Dlatego należy spełnić wymogi określone w części załącznika 9 do regulaminu EKG ONZ nr 13-H. Pojazdy kategorii N1 mogą być homologowane zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 13 lub 13-H.
|
(4A)
|
O ile jest zamontowane, urządzenie zabezpieczające musi spełniać wymogi określone w regulaminie EKG ONZ nr 18.
|
(4B)
|
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do siedzeń, które nie są objęte zakresem regulaminu EKG ONZ nr 80. W odniesieniu do pozostałych opcji zob. art. 2 rozporządzenia (WE) nr 595/2009.
|
(5)
|
Pojazdy należące do kategorii innych niż M1 nie muszą spełniać wszystkich wymagań rozporządzenia (UE) nr 672/2010, ale muszą być wyposażone w urządzenie do odszraniania i odmgławiania szyby przedniej.
|
(6)
|
Pojazdy należące do kategorii innych niż M1 nie muszą spełniać wszystkich wymagań rozporządzenia (UE) nr 1008/2010, ale muszą być wyposażone w spryskiwacze i wycieraczki szyby przedniej.
|
(8)
|
Dla pojazdów o masie odniesienia przekraczającej 2 610 kg i w przypadku których nie skorzystano z możliwości opisanej w uwadze (1).
|
(9)
|
W przypadku pojazdów o masie odniesienia przekraczającej 2 610 kg, które nie posiadają homologacji typu (na wniosek producenta i pod warunkiem, że masa odniesienia nie przekracza 2 840 kg) na mocy rozporządzenia (WE) nr 715/2007. W odniesieniu do innych części niż pojazd podstawowy zapewnienie przez producenta łatwego i szybkiego dostępu do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów uznaje się za wystarczające.
|
(9A)
|
Stosuje się wyłącznie w przypadku, gdy wyposażenie takich pojazdów wchodzi w zakres regulaminu EKG ONZ nr 64. System monitorowania ciśnienia w oponach pojazdów kategorii M1 jest obowiązkowy zgodnie z art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 661/2009.
|
(10)
|
Stosuje się jedynie do pojazdów wyposażonych w sprzęg(-i).
|
(11)
|
Stosuje się do pojazdów o technicznie dopuszczalnej maksymalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 2,5 tony.
|
(12)
|
Dotyczy wyłącznie pojazdów, których „punkt odniesienia siedzenia (punkt »R«)” najniższego siedzenia znajduje się nie wyżej niż 700 mm nad poziomem jezdni.
|
(13)
|
Stosuje się tylko wtedy, gdy producent stara się o homologację typu pojazdów przeznaczonych do transportu towarów niebezpiecznych.
|
(14)
|
Dotyczy tylko pojazdów kategorii N1, klasy I (masa odniesienia ≤ 1 305 kg)
|
(15)
|
Na wniosek producenta homologacja typu może zostać udzielona w ramach tej pozycji, jako alternatywa dla uzyskania homologacji typu w ramach poszczególnych pozycji objętych rozporządzeniem (WE) nr 661/2009.
|
(16)
|
Zgodnie z art. 1 rozporządzenia (UE) nr 347/2012 instalowanie zaawansowanego systemu hamowania awaryjnego nie jest wymagane w pojazdach specjalnego przeznaczenia.
|
(17)
|
Zgodnie z art. 1 rozporządzenia (UE) nr 351/2012 instalowanie systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu nie jest wymagane w pojazdach specjalnego przeznaczenia.
|
A
|
Organ udzielający homologacji może przyznać wyłączenie tylko wtedy, gdy producent wykaże, że pojazd nie jest w stanie spełnić wymagań z powodu swego specjalnego przeznaczenia. Przyznane wyłączenia należy opisać w świadectwie homologacji typu pojazdu oraz w świadectwie zgodności (w pozycji 52 świadectwa zgodności „Uwagi”).
|
A1
|
Montaż ESC nie jest wymagany. W przypadku wielostopniowych homologacji typu, jeżeli wprowadzone na określonym etapie modyfikacje mogą mieć wpływ na działanie systemu ESC pojazdu podstawowego, producent może albo dezaktywować system albo wykazać, że pojazd nie stał się ani niebezpieczny, ani niestabilny. Można to wykazać np. poprzez wykonanie manewrów gwałtownej podwójnej zmiany pasa w każdym kierunku z prędkością 80 km/h i na tyle dynamicznie, by zadziałał system ESC. Manewry te muszą być ściśle kontrolowane i muszą zwiększać stateczność pojazdu. Służba techniczna ma prawo żądać przeprowadzenia dalszych badań, jeżeli uzna je za konieczne.
|
B
|
Zastosowanie ograniczone jest do drzwi zapewniających dostęp do siedzeń przeznaczonych do normalnego użytkowania, jeśli pojazd porusza się po drodze publicznej oraz jeśli odległość między punktem R siedzenia i środkową płaszczyzną powierzchni drzwi, mierzona prostopadle do wzdłużnej płaszczyzny symetrii pojazdu, nie przekracza 500 mm.
|
C
|
Zastosowanie ograniczone jest do części pojazdu przed siedzeniem umieszczonym najbardziej z tyłu i przeznaczonym do normalnego użytkowania, jeśli pojazd porusza się po drodze, publicznej jak również do strefy uderzenia czołowego określonej w odpowiednim akcie prawnym.
|
D
|
Zastosowanie ograniczone jest do siedzeń przeznaczonych do normalnego użytkowania, jeśli pojazd porusza się po drodze publicznej. Siedzenia nieprzeznaczone do użytkowania, w czasie gdy pojazd porusza się po drodze publicznej, muszą być wyraźnie zaznaczone dla użytkowników albo za pomocą piktogramu, albo za pomocą znaku z odpowiednim tekstem. Wymagania dotyczące przytrzymywania bagażu określone w regulaminie EKG ONZ nr 17 nie mają zastosowania.
|
E
|
Tylko przednie.
|
F
|
Dopuszczalna jest modyfikacja przebiegu oraz długości rury wlewowej oraz przesunięcie położenia zbiornika ku środkowi.
|
G
|
W przypadku wielostopniowej homologacji typu można stosować również wymagania zgodnie z kategorią podstawowego/niekompletnego pojazdu (np. którego podwozie wykorzystano do budowy pojazdu specjalnego przeznaczenia).
|
H
|
Modyfikacja długości układu wydechowego po ostatnim tłumiku, nieprzekraczająca 2 m, jest dopuszczalna bez dalszych badań.
|
I
|
Opony muszą być homologowane zgodnie z wymogami określonymi w regulaminie EKG ONZ nr 54, nawet jeśli maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu jest mniejsza niż 80 km/h. Nośność opony może być dostosowana w stosunku do maksymalnej prędkości konstrukcyjnej w porozumieniu z producentem opon.
|
J
|
Dla szyb okiennych innych niż szyby kabiny kierowcy (szyba przednia oraz szyby boczne) materiałem może być szkło bezpieczne lub sztywne tworzywo sztuczne do szyb.
|
K
|
Dopuszczalne są dodatkowe odstraszające urządzenia alarmowe.
|
L
|
Zastosowanie ograniczone jest do siedzeń przeznaczonych do normalnego użytkowania, jeśli pojazd porusza się po drodze publicznej. Na tylnych miejscach siedzących wymagane są przynajmniej kotwiczenia pasów biodrowych. Siedzenia nieprzeznaczone do użytkowania, w czasie gdy pojazd porusza się po drodze publicznej, muszą być wyraźnie zaznaczone dla użytkowników albo za pomocą piktogramu, albo za pomocą znaku z odpowiednim tekstem. System mocowania ISOFIX nie jest wymagany w samochodach sanitarnych i karawanach.
|
M
|
Zastosowanie ograniczone jest do siedzeń przeznaczonych do normalnego użytkowania, jeśli pojazd porusza się po drodze publicznej. Na tylnych miejscach wymagane są co najmniej pasy biodrowe. Siedzenia nieprzeznaczone do użytkowania, w czasie gdy pojazd porusza się po drodze publicznej, muszą być wyraźnie zaznaczone dla użytkowników albo za pomocą piktogramu, albo za pomocą znaku z odpowiednim tekstem. System mocowania ISOFIX nie jest wymagany w samochodach sanitarnych i karawanach.
|
N
|
Pod warunkiem że zainstalowane są wszystkie obowiązkowe urządzenia oświetleniowe i nie jest utrudniona widoczność geometryczna.
|
Q
|
Modyfikacja długości układu wydechowego po ostatnim tłumiku, nieprzekraczająca 2 m, jest dopuszczalna bez dalszych badań. Homologacja typu UE, wydawana dla pojazdu najbardziej reprezentatywnego, pozostaje ważna niezależnie od zmiany wagi odniesienia.
|
R
|
Pod warunkiem że tablice rejestracyjne wszystkich państw członkowskich mogą zostać zamontowane i pozostają widoczne.
|
S
|
Współczynnik przepuszczania światła wynosi co najmniej 60 %, a kąt zasłonięcia słupka A wynosi nie więcej niż 10 stopni.
|
T
|
Badanie przeprowadza się jedynie w przypadku pojazdów kompletnych/skompletowanych. Pojazd może być poddawany badaniom zgodnie z dyrektywą 70/157/EWG. Obowiązują następujące wartości dopuszczalne dotyczące pkt 5.2.2.1 załącznika I do dyrektywy 70/157/EWG:
|
U
|
Badanie przeprowadza się jedynie w przypadku pojazdów kompletnych/skompletowanych. Pojazdy posiadające do czterech osi muszą spełniać wszystkie wymagania określone w odpowiednich aktach prawnych. Dopuszczalne są odstępstwa w przypadku pojazdów posiadających więcej niż cztery osie, pod warunkiem że
|
U1
|
ABS nie jest obowiązkowy w przypadku pojazdów z napędem hydrostatycznym.
|
V
|
Alternatywnie można również stosować przepisy dyrektywy 97/68/WE.
|
V1
|
Alternatywnie w przypadku pojazdów z napędem hydrostatycznym można również stosować przepisy dyrektywy 97/68/WE.
|
W0
|
Modyfikacja długości układu wydechowego jest dopuszczalna bez dalszych badań, pod warunkiem że ciśnienie wsteczne zostaje zachowane na podobnym poziomie. Jeżeli wymagane jest ponowne przeprowadzenie badań, dozwolone jest przekroczenie obowiązującego limitu o dodatkowe 2 dB(A).
|
W1
|
Dopuszcza się modyfikację układu wydechowego bez konieczności przeprowadzenia dalszych badań w odniesieniu do emisji CO2 z rury wydechowej i zużycia paliwa, pod warunkiem że urządzenia kontroli emisji, w tym ewentualne filtry cząstek stałych, pozostają w niezmienionym stanie. Nie wymaga się nowego badania na wyparowywanie dla zmodyfikowanego pojazdu, pod warunkiem że urządzenia kontroli emisji są pozostawione tak, jak zostały zamontowane przez producenta w pojeździe podstawowym.
Homologacja typu UE, wydawana dla pojazdu najbardziej reprezentatywnego, pozostaje ważna niezależnie od zmiany masy odniesienia.
|
W2
|
Modyfikację przebiegu i długości rury wlewowej, przewodów paliwowych i przewodów odprowadzających opary paliwa dopuszcza się bez przeprowadzania dalszych badań. Dopuszczalna jest zmiana usytuowania oryginalnego zbiornika paliwa pod warunkiem, że spełnione są wszystkie wymagania. Jednak przeprowadzanie dalszych badań zgodnie z załącznikiem 5 do regulaminu EKG ONZ nr 34 nie jest wymagane.
|
W3
|
Płaszczyzna wzdłużna przewidywanej pozycji wózka inwalidzkiego w położeniu podróżnym powinna być równoległa do wzdłużnej płaszczyzny pojazdu.
Właściciela pojazdu informuje się o fakcie, że w celu zapewnienia wytrzymałości na obciążenia wynikające z sił przekazywanych przez mechanizm mocujący w różnych warunkach jazdy, zaleca się stosowanie wózka inwalidzkiego o konstrukcji spełniającej odpowiednie wymagania normy ISO 7176-19:2008.
Siedzenia pojazdu można dostosować bez dalszych badań, pod warunkiem wykazania służbie technicznej, że ich kotwiczenia, mechanizmy i zagłówki zapewniają identyczny poziom skuteczności.
Nie stosuje się wymagań dotyczących przytrzymywania bagażu określonych w regulaminie nr 17.
|
W4
|
Wymagana jest zgodność z odpowiednimi aktami prawnymi urządzeń wspomagających załadunek w stanie spoczynku.
|
W5
|
Każde miejsce przeznaczone dla wózka inwalidzkiego wyposaża się w kotwiczenia do których przytwierdzany jest system mocowania wózka inwalidzkiego oraz urządzeń przytrzymujących osobę na wózku (ang. wheelchair tie-down and occupant restraint system, WTORS), i które spełniają dodatkowe wymagania dotyczące badania systemu mocowania wózka oraz urządzeń przytrzymujących osobę na wózku określone w dodatku 3.
|
W6
|
Każde miejsce przeznaczone dla wózka inwalidzkiego wyposaża się w pas przytrzymujący osobę na wózku, spełniający dodatkowe wymagania dotyczące badania systemu mocowania wózka inwalidzkiego oraz urządzeń przytrzymujących osobę na wózku określone w dodatku 3.
Jeżeli ze względu na przeróbkę punkty kotwiczenia pasów bezpieczeństwa muszą zostać przesunięte poza granice tolerancji określone w pkt 7.7.1 regulaminu EKG ONZ nr 16-06, służba techniczna sprawdza, czy przeróbka stanowi najmniej korzystny przypadek, czy też nie. Jeżeli tak jest, przeprowadza się badanie przewidziane w pkt 7.7.1 regulaminu EKG ONZ nr 16-06. Nie ma potrzeby wydawania rozszerzenia homologacji typu UE. Badanie może być przeprowadzone przy użyciu komponentów, które nie przeszły testu kondycjonowania przewidzianego w regulaminie EKG ONZ nr 16-06.
|
W8
|
Dla celów obliczeń przyjmuje się, że masa wózka wraz z użytkownikiem wynosi 160 kg. Masę koncentruje się w punkcie P zastępczego wózka inwalidzkiego znajdującego się w położeniu podróżnym określonym przez producenta.
Ewentualne ograniczenia ilości miejsc dla pasażerów wynikające z zastosowania jednego lub większej ilości wózków inwalidzkich odnotowuje się w przeznaczonej dla właściciela instrukcji obsługi pojazdu, na stronie 2 świadectwa homologacji typu UE oraz w świadectwie zgodności (w pozycji „Uwagi”).
|
W9
|
Dopuszczalna jest modyfikacja długości układu wydechowego bez konieczności ponownego przeprowadzania badań, pod warunkiem że parametry ciśnienia wstecznego tego układu pozostaną podobne.
|
Y
|
Pod warunkiem że zainstalowane są wszystkie obowiązkowe urządzenia oświetleniowe.
|
Z
|
Wymagań dotyczących wystawania otwartych okien nie stosuje się do przedziału mieszkalnego.
|
Z1
|
Żurawie samojezdne posiadające więcej niż sześć osi uznaje się za pojazdy terenowe (N3G), jeżeli co najmniej trzy osie są napędzane oraz jeżeli żurawie te spełniają wymagania określone w załączniku II pkt 4.3 lit. b) ppkt (ii) oraz (iii), a także pkt 4.3 lit. c).
|
ZAŁĄCZNIK V
PROCEDURY POSTĘPOWANIA PODCZAS HOMOLOGACJI TYPU UE
1.
Cele i zakres
1.1.
W niniejszym załączniku określa się procedury prawidłowego przeprowadzania homologacji typu pojazdu zgodnie z art. 24, 25 i 26.
1.2.
Załącznik ten zawiera również:
a)
wykaz norm międzynarodowych mających zastosowanie do wyznaczania służb technicznych zgodnie z art. 72 i 74;
b)
opis procedur postępowania w przypadku oceny umiejętności służb technicznych zgodnie z art. 77;
c)
ogólne wymogi dotyczące sporządzania przez służby techniczne sprawozdań z badań.
2.
Procedura homologacji typu
Po otrzymaniu wniosku o udzielenie homologacji typu pojazdu organ udzielający homologacji:
a)
sprawdza, czy wszystkie homologacje typu UE wydane na podstawie aktów prawnych mających zastosowanie do homologacji typu pojazdu obejmują typ pojazdu i spełniają odnośne wymagania;
b)
upewnia się, że specyfikacje pojazdu i dane zawarte w części I dokumentu informacyjnego pojazdu znajdują się w pakiecie informacyjnym i świadectwach homologacji typu UE wydanych zgodnie z odpowiednimi aktami prawnymi;
c)
jeżeli jakiejś pozycji części I dokumentu informacyjnego nie ma w pakiecie informacyjnym przewidzianym w jakimkolwiek akcie prawnym, potwierdza, że odpowiednia część lub cechy konstrukcyjne są zgodne z danymi szczegółowymi w folderze informacyjnym;
d)
na wybranej próbce pojazdów, których typ ma być homologowany, przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie kontroli części i układów pojazdu w celu zweryfikowania, że pojazd lub pojazdy są wykonane zgodnie z odpowiednimi danymi zawartymi w poświadczonym pakiecie informacyjnym w odniesieniu do stosownych świadectw homologacji typu UE;
e)
w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie odpowiednich kontroli dotyczących montażu oddzielnych zespołów technicznych;
f)
w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie niezbędnych kontroli w zakresie obecności urządzeń przewidzianych w przypisach 1 i 2 części I załącznika IV;
g)
w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie niezbędnych kontroli w celu zapewnienia, że spełnione są wymagania określone w przypisie 5 części I załącznika IV.
3.
Zestawienie specyfikacji technicznych
Liczba pojazdów, jakie należy przedstawić, jest wystarczająca, by umożliwić odpowiednią kontrolę różnych zestawień, którym ma zostać udzielona homologacja typu, według następujących kryteriów:
Specyfikacje techniczne
|
Kategoria pojazdu
|
|
M1
|
M2
|
M3
|
N1
|
N2
|
N3
|
O1
|
O2
|
O3
|
O4
|
Silnik
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Skrzynia biegów
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Liczba osi
|
—
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Osie napędzane (liczba, pozycja i współpraca)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Osie kierowane (liczba i położenie)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Rodzaje nadwozia
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Liczba drzwi
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Kierunek ruchu drogowego
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Liczba siedzeń
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
Poziom wyposażenia
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
—
|
—
|
—
|
—
|
4.
Przepisy szczegółowe
W przypadku braku świadectw homologacji przewidzianych w odpowiednich aktach prawnych organ udzielający homologacji:
a)
nakazuje przeprowadzenie niezbędnych badań i kontroli zgodnie z wymaganiami każdego z odpowiednich aktów prawnych;
b)
sprawdza, czy pojazd jest zgodny z danymi zamieszczonymi w folderze informacyjnym pojazdu oraz czy spełnia wymagania techniczne każdego z odpowiednich aktów prawnych;
c)
w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie odpowiednich kontroli dotyczących montażu oddzielnych zespołów technicznych;
d)
w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie niezbędnych kontroli w zakresie obecności urządzeń przewidzianych w przypisach 1 i 2 części I załącznika IV;
e)
w stosownych przypadkach przeprowadza lub nakazuje przeprowadzenie niezbędnych kontroli w celu zapewnienia, że spełnione są wymagania określone w przypisie 5 części I załącznika IV.
Dodatek 1
Normy, do których muszą się stosować podmioty, o których mowa w art. 72
1.
|
Rodzaje działalności związane z badaniami do celów homologacji typu, które należy wykonywać zgodnie z aktami prawnymi wymienionymi w załączniku IV:
|
1.1.
|
Kategoria A (badania przeprowadzane w obiektach własnych):
EN ISO/IEC 17025:2005 w sprawie ogólnych wymagań dotyczących kompetencji laboratoriów badawczych i wzorcujących.
Służba techniczna wyznaczona dla działalności kategorii A może przeprowadzać lub nadzorować badania przewidziane w aktach prawnych, do których została wyznaczona, w obiektach producenta lub jego przedstawiciela.
|
1.2.
|
Kategoria B (nadzór nad badaniami przeprowadzanymi w obiektach producenta lub jego przedstawiciela):
EN ISO/IEC 17020:2012 w sprawie ogólnych kryteriów działania różnych rodzajów jednostek inspekcyjnych.
Przed przeprowadzeniem lub nadzorowaniem jakiegokolwiek badania w obiektach producenta lub jego przedstawiciela, służba techniczna sprawdza, czy obiekty badawcze i urządzenia pomiarowe spełniają stosowne wymagania normy, o której mowa w pkt 1.1.
|
2.
|
Rodzaje działalności związane ze zgodnością produkcji
|
2.1.
|
Kategoria C (procedura oceny wstępnej i monitorowania systemu zarządzania jakością stosowanego przez producenta):
EN ISO/IEC 17021:2011 w sprawie wymagań dla jednostek prowadzących audytowanie oraz certyfikację systemów zarządzania.
|
2.2.
|
Kategoria D (kontrola lub badanie próbek produkcyjnych lub nadzór nad nimi):
EN ISO/IEC 17020:2012 w sprawie ogólnych kryteriów działania różnych rodzajów jednostek inspekcyjnych.
|
Dodatek 2
Procedura oceny służb technicznych
1.
Cel i zakres
1.1.
Niniejszy dodatek określa warunki, zgodnie z którymi właściwy organ, o którym mowa w art. 77, przeprowadza ocenę służb technicznych.
1.2.
Wymagania te stosuje się do wszystkich służb technicznych, niezależnie od ich statusu prawnego (niezależna organizacja, producent lub organ udzielający homologacji występujący jako służba techniczna).
2.
Ocena
Przeprowadzanie oceny opiera się na następujących zasadach:
(i)
zasada niezależności stanowiąca podstawę dla bezstronności i obiektywności wniosków,
(ii)
podejście opierające się na faktach, gwarantujące wiarygodne i powtarzalne wnioski.
Audytorzy muszą być godni zaufania i uczciwi. Muszą również przestrzegać zasad poufności i dyskrecji.
Wnioski powinni przedstawiać w sposób prawdziwy i dokładny.
3.
Umiejętności wymagane od audytorów
3.1.
Oceny mogą być dokonywane wyłącznie przez audytorów, którzy posiadają niezbędną do tego celu wiedzę techniczną i administracyjną.
3.2.
Audytorzy muszą przejść specjalistyczne szkolenie w zakresie działań oceniających. Ponadto muszą posiadać specjalistyczną wiedzę techniczną w dziedzinie, w jakiej dana służba techniczna prowadzi działalność.
3.3.
Bez uszczerbku dla pkt 3.1 i 3.2 ocenę, o której mowa w art. 77, przeprowadzają audytorzy niezwiązani z działalnością, którą oceniają.
4.
Wniosek o wyznaczenie
4.1.
Odpowiednio upoważniony przedstawiciel wnioskującej służby technicznej składa właściwemu organowi formalny wniosek zawierający następujące informacje:
a)
ogólna charakterystyka służby technicznej, w tym podmiot prawny, nazwa, adresy, status prawny oraz zasoby techniczne;
b)
szczegółowe informacje na temat członków personelu odpowiedzialnych za badania oraz kadry kierowniczej, wraz z ich życiorysami oraz dokumentami potwierdzającymi ich wykształcenie i kwalifikacje zawodowe;
c)
służby techniczne, które stosują wirtualne metody testowania, udowadniają posiadanie umiejętności pracy w środowisku wspomaganym komputerowo;
d)
ogólne informacje na temat służby technicznej, obejmujące jej działalność, powiązania w ramach większego podmiotu, jeżeli istnieje, i adresy wszystkich lokalizacji, które mają być objęte zakresem wyznaczenia;
e)
umowa dotycząca spełnienia wymagań dotyczących wyznaczenia i innych obowiązków służby technicznej wynikających z odpowiednich aktów prawnych, w odniesieniu do których została wyznaczona;
f)
opis usług oceny zgodności, jakie służba techniczna podejmuje w ramach odpowiednich aktów prawnych oraz wykaz aktów prawnych, których dotyczy wniosek tej służby technicznej o wyznaczenie, w tym, w stosownych przypadkach, zakres uprawnień;
g)
kopia podręcznika zapewnienia jakości danej służby technicznej.
4.2.
Właściwy organ sprawdza adekwatność informacji dostarczonych przez służbę techniczną.
4.3.
Służba techniczna powiadamia organ udzielający homologacji o wszelkich zmianach informacji przekazanych zgodnie z pkt 4.1.
5.
Przegląd zasobów
Właściwy organ dokonuje przeglądu swoich możliwości w zakresie przeprowadzania oceny służb technicznych pod względem swojej polityki wewnętrznej, umiejętności oraz dostępności odpowiednich audytorów i ekspertów.
6.
Podwykonawstwo usług oceny
6.1.
Właściwy organ może zlecić część oceny innemu wyznaczającemu organowi lub zwrócić się o wsparcie do ekspertów technicznych zapewnianych przez inne właściwe organy. Podwykonawcy i eksperci muszą zostać zatwierdzeni przez wnioskującą służbę techniczną.
6.2.
W celu zakończenia pełnej oceny danej służby technicznej właściwy organ bierze pod uwagę świadectwa akredytacyjne o odpowiednim zakresie.
7.
Przygotowanie do oceny
7.1.
Zespół oceniający jest oficjalnie wyznaczany przez właściwy organ. Właściwy organ zapewnia zespół dysponujący odpowiednią dla danego zadania wiedzą. W szczególności cały zespół posiada:
a)
wiedzę o odpowiednim zakresie zgodną ze szczegółowym zakresem, którego dotyczy wyznaczenie; oraz
b)
wystarczającą orientację, by dokonać wiarygodnej oceny, czy umiejętności danej służby technicznej są wystarczające do przeprowadzania działań zgodnych z zakresem wyznaczenia.
7.2.
Właściwy organ wyraźnie określa zadania przydzielone zespołowi oceniającemu. Zadaniem zespołu oceniającego jest przegląd dokumentów otrzymanych od wnioskującej służby technicznej oraz przeprowadzenie oceny na miejscu.
7.3.
Właściwy organ uzgadnia ze służbą techniczną i zespołem oceniającym datę oraz harmonogram oceny. Jednak to właściwy organ jest odpowiedzialny za wyznaczenie daty zgodnej z planem nadzoru i ponownej oceny.
7.4.
Właściwy organ zapewnia, by zespół oceniający miał do dyspozycji odpowiednie dokumenty określające kryteria, protokoły z poprzednich ocen oraz odpowiednie dokumenty i protokoły służby technicznej.
8.
Ocena na miejscu
Zespół oceniający ocenia daną służbę techniczną w obiektach, w których prowadzi ona jedną z kluczowych działalności lub większą ich liczbę, a w stosownych przypadkach naocznie ocenia inne wybrane lokalizacje, w których dana służba techniczna prowadzi działalność.
9.
Analiza wniosków i sprawozdanie z oceny
9.1.
Zespół oceniający analizuje wszystkie istotne informacje i dokumentację dowodową zebrane podczas przeglądu dokumentacji i protokołów oraz podczas oceny na miejscu. Analiza ta przygotowywana jest tak, by umożliwić zespołowi określenie zakresu umiejętności i zgodności danej służby technicznej z wymaganiami dotyczącymi wyznaczenia.
9.2.
Właściwy organ stosuje takie procedury sprawozdawcze, które zapewniają spełnienie poniższych wymagań.
9.2.1.
Przed opuszczeniem obiektów ocenianej służby technicznej organizowane jest spotkanie zespołu oceniającego z ocenianą służbą techniczną. Podczas tego spotkania zespół oceniający przedstawia pisemne lub ustne sprawozdanie zawierające wnioski z przeprowadzonej analizy. Służbie technicznej zapewnia się wówczas możliwość zadania pytań dotyczących tych wyników i ewentualnie stwierdzonych niezgodności oraz ich podstaw.
9.2.2.
Sprawozdanie pisemne na temat wyników oceny niezwłocznie przekazywane jest ocenianej służbie technicznej. Takie sprawozdanie z oceny zawiera uwagi dotyczące umiejętności i zgodności, oraz określa wszelkie niezgodności, w przypadku ich stwierdzenia, które należy usunąć w celu osiągnięcia zgodności z wszystkimi wymaganiami dotyczącymi wyznaczenia.
9.2.3.
Służbie technicznej zapewnia się możliwość ustosunkowania się do sprawozdania z oceny i przygotowania opisu konkretnych działań, już podjętych lub planowanych, w określonym terminie, w celu usunięcia wszelkich niezgodności.
9.3.
Właściwy organ zapewnia, by działania służby technicznej mające na celu usunięcie niezgodności były wystarczające i skuteczne. Jeżeli te działania służby technicznej okażą się niewystarczające, kierowana jest do niej prośba o uzupełnienie wyjaśnień. Ponadto można wymagać przedłożenia dowodów rzeczywistego wprowadzenia w życie podjętych działań lub można przeprowadzić kolejną ocenę w celu sprawdzenia skutecznego wprowadzenia w życie działań naprawczych.
9.4.
Sprawozdanie z oceny zawiera co najmniej następujące elementy:
a)
niepowtarzalne oznaczenie służby technicznej;
b)
data(-y) oceny na miejscu;
c)
nazwisko(-a) audytora(-ów) lub ekspertów dokonujących oceny;
d)
niepowtarzalne oznaczenie wszystkich ocenianych obiektów;
e)
wnioskowany zakres wyznaczenia poddany ocenie;
f)
oświadczenie na temat adekwatności wewnętrznej organizacji i procedur przyjętych przez służbę techniczną potwierdzające jej kompetencje, jak zostało to ustalone na podstawie spełnienia przez nią wymagań dotyczących wyznaczenia;
g)
informacje dotyczące rozwiązywania wszelkich niezgodności;
h)
zalecenie stwierdzające, czy wnioskodawca powinien zostać wyznaczony lub zatwierdzony jako służba techniczna, a jeśli tak, określające zakres takiego wyznaczenia.
10.
Przyznanie lub zatwierdzenie wyznaczenia
10.1.
Organ udzielający homologacji bez zbędnej zwłoki podejmuje decyzję o przyznaniu, zatwierdzeniu lub rozszerzeniu wyznaczenia na podstawie sprawozdania (sprawozdań) z oceny i wszelkich innych stosownych informacji.
10.2.
Organ udzielający homologacji wydaje służbie technicznej świadectwo. Świadectwo to zawiera następujące elementy:
a)
nazwa i logo organu udzielającego homologacji;
b)
niepowtarzalne oznaczenie wyznaczonej służby technicznej;
c)
rzeczywista data przyznania wyznaczenia i data jego wygaśnięcia;
d)
krótki opis lub odniesienie do zakresu wyznaczenia (odpowiednie akty prawne lub ich części);
e)
oświadczenie zgodności i odniesienie do niniejszego rozporządzenia.
11.
Ponowna ocena i nadzór
11.1.
Ponowna ocena jest przeprowadzana w podobny sposób jak ocena wstępna, przy czym przy ponownej ocenie uwzględnia się doświadczenie nabyte przy poprzednich ocenach. Nadzór nad oceną na miejscu jest mniej rozległy niż ponowna ocena.
11.2.
Właściwy organ opracowuje plan ponownej oceny i nadzoru dla każdej wyznaczonej służby technicznej, tak by wyrywkowe oceny zakresu wyznaczenia przeprowadzane były regularnie.
Odstępy czasu między ocenami na miejscu, bez względu na to, czy chodzi o ponowną ocenę czy nadzór, są uzależnione od potwierdzonej powtarzalności wyników osiąganych przez daną służbę techniczną.
11.3.
Jeżeli podczas przeprowadzania nadzoru lub ponownej oceny stwierdzono niezgodności, właściwy organ określa ścisłe terminy dla działań naprawczych, które należy podjąć.
11.4.
Jeżeli działania naprawcze lub ulepszające nie zostały wprowadzone w uzgodnionym terminie lub zostały uznane za niewystarczające, właściwy organ przyjmuje odpowiednie środki, takie jak przeprowadzenie kolejnej oceny, zawieszenie lub wycofanie wyznaczenia dla jednej lub więcej działalności, w odniesieniu do których dana służba została wyznaczona.
11.5.
Jeżeli właściwy organ podejmie decyzję o zawieszeniu lub wycofaniu wyznaczenia służby technicznej, powiadamia o swojej decyzji daną służbę techniczną listem poleconym. W każdym przypadku właściwy organ przyjmuje wszystkie środki niezbędne do zapewnienia kontynuacji działalności już rozpoczętych przez tę służbę techniczną.
12.
Dokumentacja dotycząca wyznaczonych służb technicznych
12.1.
Właściwy organ zachowuje dokumentację dotyczącą służb technicznych, aby wykazać, że rzeczywiście spełniono wymagania wyznaczenia, w tym w zakresie umiejętności.
12.2.
Właściwy organ przechowuje dokumentację na temat służb technicznych w sposób gwarantujący poufność.
12.3.
Dokumentacja dotycząca służb technicznych zawiera co najmniej następujące elementy:
a)
odpowiednia korespondencja;
b)
sprawozdania i protokoły z oceny;
c)
kopie świadectw wyznaczenia.
Dodatek 3
Ogólne wymagania dotyczące formatu sprawozdań z badań
1.
W odniesieniu do każdego z aktów prawnych wymienionych w części I załącznika IV sprawozdanie z badań musi być zgodne z normą EN ISO/IEC 17025:2005. W szczególności zawiera ono informacje, o których mowa w pkt 5.10.2, w tym w przypisie 1 do tej normy.
2.
Wzór sprawozdania z badań określony jest przez organ udzielający homologacji zgodnie z jego regułami dobrej praktyki.
3.
Sprawozdanie z badań sporządza się w języku urzędowym Unii określonym przez organ udzielający homologacji.
4.
Sprawozdanie z badań zawiera co najmniej następujące informacje:
a)
identyfikację pojazdu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego poddanego badaniu;
b)
szczegółowy opis cech pojazdu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego w połączeniu z aktem prawnym;
c)
wyniki pomiarów określonych w odpowiednich aktach prawnych oraz, w stosownych przypadkach, wartości graniczne lub progowe, których należy przestrzegać;
d)
w odniesieniu do każdego pomiaru wymienionego w lit. c) – stosowną decyzję o zatwierdzeniu lub odrzuceniu;
e)
szczegółowe poświadczenie zgodności z poszczególnymi przepisami, których należy przestrzegać, tj. takimi, które nie wymagają przeprowadzenia pomiarów.
Na przykład sprawozdanie z badań powinno zawierać następujące oświadczenie dotyczące spełniania wymogów określonych w części B załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 19/2011: „Miejsce, w którym poprzez stemplowanie umieszczono numer identyfikacyjny pojazdu spełnia wymagania określone w części B załącznika IIˮ;
f)
jeśli dozwolone są metody testowania inne niż te, które zaleca się w aktach prawnych, sprawozdanie zawiera opis metody testowania, jaką zastosowano w przypadku danego badania;
g)
zdjęcia wykonane podczas badań w ilości określonej przez organ udzielający homologacji.
W przypadku testowania wirtualnego zdjęcia można zastąpić zrzutami ekranu lub innymi odpowiednimi materiałami dowodowymi;
h)
wyciągnięte wnioski;
i)
w przypadku opinii i interpretacji, są one odpowiednio udokumentowane i oznaczone jako takie w sprawozdaniu z badań.
5.
Jeśli badania dotyczą pojazdu, komponentu lub zespołu technicznego, który ma kilka najbardziej niekorzystnych cech w odniesieniu do wymaganego poziomu osiągów (tj. najmniej korzystny przypadek), sprawozdanie z badań zawiera odniesienie określające, w jaki sposób producent za zgodą organu udzielającego homologacji dokonał wyboru.
ZAŁĄCZNIK VI
WZORY ŚWIADECTWA HOMOLOGACJI TYPU UE
WZÓR A
(stosowany do celów homologacji typu UE pojazdu)
Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm)
ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE
Pieczęć organu udzielającego homologacji
Data wygaśnięcia niniejszego świadectwa: dd/mm/rrrr(4)
Zawiadomienie dotyczące:
|
typu:
|
— homologacji typu UE (1)
— rozszerzenia homologacji typu UE (1)
— odmowy homologacji typu UE (1)
— cofnięcia homologacji typu UE (1)
|
— pojazdu kompletnego (1)
— pojazdu skompletowanego (1)
— pojazdu niekompletnego (1)
— pojazdu z wariantami kompletnymi i niekompletnymi (1)
— pojazdu z wariantami skompletowanymi i niekompletnymi (1)
|
wydane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr XXX/201X, ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr …/… (1).
Numer homologacji typu UE:
Powód rozszerzenia:
SEKCJA I
1.1.
Marka (nazwa handlowa producenta):
1.2.
Typ:
1.2.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e) (2):
01.3.
Sposób identyfikacji typu, jeśli oznaczono na pojeździe:
1.3.1.
Umiejscowienie tego oznakowania:
1.4.
Kategoria pojazdu (3):
____________________________
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Jeżeli informacja ta nie jest dostępna w momencie udzielania homologacji typu, punkt ten należy uzupełnić najpóźniej z chwilą wprowadzenia pojazdu do obrotu.
(3)
Jak określono w części A załącznika II do rozporządzenia (UE) …/….
(4)
Podać zgodnie z art. 33 ust. 1 rozporządzenia (UE) …/….
1.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu kompletnego/skompletowanego (1):
1.5.1
W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (poprzednich etapach):
1.8.
Nazwy i adresy zakładów montażowych:
1.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje):
SEKCJA II
Niżej podpisany poświadcza rzetelność opisu producenta w załączonym dokumencie informacyjnym dotyczącym typu pojazdu, (którego egzemplarz(-e) został(-y) wybrany(-e) przez organ udzielający homologacji i dostarczony(-e) przez producenta jako prototyp(-y) typu pojazdu) oraz, że załączone wyniki badań dotyczą tego typu pojazdu.
1.
W przypadku pojazdów/wariantów kompletnych i skompletowanych (1):
Typ pojazdu spełnia/nie spełnia (1) wymagania(-ań) techniczne(-ych) wszystkich odpowiednich aktów prawnych określonych w załączniku IV (2) do rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
1.1.
Ograniczenia ważności (1)(3):………………………………………………………….
1.2.
Zastosowane wyłączenia (1)(3)(4): ………………………………………………………….
1.2.1. Powody wyłączeń (1)(4): ………………………………………………………
1.2.2. Wymogi alternatywne (1)(4): ………………………………………………………
2.
W przypadku pojazdów/wariantów niekompletnych (1):
Typ pojazdu spełnia/nie spełnia (1) wymagania(-ań) techniczne(-ych) aktów prawnych wymienionych w tabeli na str. 2.
3.
Homologacja została udzielona/odmówiono homologacji/cofnięto homologację (1).
4.
Homologacji udziela się zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X i w związku z tym ważność homologacji jest ograniczona czasowo do dnia dd/mm/rr.
(Miejscowość)
|
(Podpis)
|
(Data)
|
_____________
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Zob. str. 2.
(3) Dotyczy jedynie homologacji typu pojazdu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
(4) Dotyczy jedynie krajowej homologacji typu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
Załączniki:
|
|
Pakiet informacyjny
Wyniki badań (zob. załącznik VIII do rozporządzenia (UE) nr XXX/201X)
Nazwisko(-a) i wzór(wzory) podpisu(-ów) osoby(osób) upoważnionej(-ych) do podpisywania świadectw zgodności oraz zaświadczenie o zajmowanym stanowisku
|
Uwaga:
–
Jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do homologacji typu pojazdu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X, tytuł świadectwa otrzymuje brzmienie „TYMCZASOWE ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI WAŻNE WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM…(państwa członkowskiego)”.
W tytule tymczasowego świadectwa zgodności zamiast „KOMPLETNEGO POJAZDU” należy zawrzeć sformułowanie: „DLA POJAZDÓW KOMPLETNYCH, KTÓRYM UDZIELONO HOMOLOGACJI TYPU ZGODNIE Z ART. 37 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR XXX/201X Z DNIA [DZIEŃ, MIESIĄC, ROK] W SPRAWIE HOMOLOGACJI I NADZORU RYNKU POJAZDÓW SILNIKOWYCH I ICH PRZYCZEP ORAZ UKŁADÓW, KOMPONENTÓW I ODDZIELNYCH ZESPOŁÓW TECHNICZNYCH PRZEZNACZONYCH DO TYCH POJAZDÓW (HOMOLOGACJA TYMCZASOWA)”, zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
–
Jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do krajowej homologacji typu w odniesieniu do pojazdów produkowanych w małych seriach zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X, tytuł świadectwa otrzymuje brzmienie „ŚWIADECTWO KRAJOWEJ HOMOLOGACJI TYPU W ODNIESIENIU DO POJAZDÓW PRODUKOWANYCH W MAŁYCH SERIACH”. W treści określa się charakter wyłączeń, powody potwierdzające przyznanie tych wyłączeń oraz wymagania alternatywne, o których mowa w art. 40 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE
Strona 2
W przypadku pojazdów, wariantów lub wersji niekompletnych i skompletowanych niniejsza homologacja typu UE oparta jest na homologacji(-ach) pojazdów niekompletnych wymienionych poniżej:
Etap 1: Producent pojazdu podstawowego:
Numer homologacji typu UE:
Data:
Dotyczy wariantów lub wersji (w stosownych przypadkach):
Etap 2: Producent:
Numer homologacji typu UE:
Data:
Dotyczy wariantów lub wersji (w stosownych przypadkach):
Etap 3: Producent:
Numer homologacji typu UE:
Data:
Dotyczy wariantów lub wersji (w stosownych przypadkach):
W przypadku gdy świadectwo homologacji typu zawiera niekompletne warianty lub wersje (w stosownych przypadkach), poniżej podaje się wykaz kompletnych bądź skompletowanych wariantów lub wersji (w stosownych przypadkach).
Warianty kompletne/skompletowane:
Wykaz wymagań mających zastosowanie do homologowanego pojazdu niekompletnego wariantu lub wersji (odpowiednio, z uwzględnieniem zakresu zastosowania i ostatnich zmian w każdym z aktów prawnych wymienionych w następującej tabeli).
Pozycja
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
Ostatnio zmieniony
|
Dotyczy wariantu lub, w razie potrzeby, wersji
|
|
|
|
|
|
(Wymienić tylko te przedmioty, w których przypadku istnieje homologacja typu UE.)
|
W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia przyznane wyłączenia lub przepisy szczególne zastosowane na mocy załącznika IV, część III oraz wyłączenia przyznane na mocy art. 37:
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
Nr pozycji
|
Rodzaj homologacji i charakter wyłączenia
|
Dotyczy wariantu lub, w razie potrzeby, wersji
|
|
|
|
|
Dodatek
Wykaz aktów prawnych, z którymi zgodny jest typ pojazdu
(wypełnia się wyłącznie w przypadku homologacji typu zgodnie z art. 26 ust. 6)
Przedmiot (1)
|
Odniesienie do aktu prawnego (1)
|
Akt zmieniony przez
|
Dotyczy wariantów
|
1A
Poziom hałasu
|
|
|
|
2.
Emisje
|
|
|
|
3.
Zbiorniki ciekłego paliwa/tylne zabezpieczenia
|
|
|
|
…
|
|
|
|
(1) Zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia.
WZÓR B
(stosowany do celów homologacji typu pojazdu w odniesieniu do układu)
Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm)
ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE
Pieczęć organu udzielającego homologacji
Zawiadomienie dotyczące:
—
homologacji typu UE (1)
|
|
typu układu/typu pojazdu w odniesieniu do układu (1)
|
—
rozszerzenia homologacji typu UE (1)
|
|
|
—
odmowy homologacji typu UE (1)
|
|
|
—
cofnięcia homologacji typu UE (1)
|
|
wydane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr XXX/201X / rozporządzeniem (WE) nr …/… (1), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr …/…/(1).
Numer homologacji typu UE:
Powód rozszerzenia:
SEKCJA I
1.1.
Marka (nazwa handlowa producenta):
1.2.
Typ:
1.2.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e) (o ile występuje(-ą)):
1.3.
Sposób identyfikacji typu, jeśli oznaczono na pojeździe (2):
1.3.1.
Umiejscowienie tego oznakowania:
1.4.
Kategoria pojazdu (3):
1.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:
1.8.
Nazwy i adresy zakładów montażowych:
1.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje):
___________________
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Jeśli sposób identyfikacji typu zawiera znaki niemające znaczenia dla opisu typu pojazdu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego, objętych tym dokumentem informacyjnym dotyczącym homologacji typu, znaki te przedstawia się w dokumentacji symbolem „?” (np. ABC??123??).
(3)
Jak określono w części A załącznika II do rozporządzenia (UE) …/…..
SEKCJA II
1.
Informacje dodatkowe (jeżeli dotyczy): zob. addendum.
2.
Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań:
3.
Data sprawozdania z badań:
4.
Numer sprawozdania z badań:
5.
Uwagi (jeżeli występują): zob. addendum.
6.
Miejscowość:
7.
Data:
8.
Podpis:
Załączniki:
|
|
Pakiet informacyjny
Sprawozdanie z badań
|
Addendum
do świadectwa homologacji typu UE nr …
1.
Dodatkowe informacje
1.1.
[…]:
1.1.1.
[…]:
[…]
2.
Numer homologacji typu każdego komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego zamontowanego w typie pojazdu, który ma być zgodny z rozporządzeniem (UE) …/….
2.1.
[…]:
3.
Uwagi
3.1.
[…]:
WZÓR C
(stosowany do celów homologacji typu komponentu/oddzielnego zespołu technicznego)
Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm)
ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI TYPU UE
Pieczęć organu udzielającego homologacji
Zawiadomienie dotyczące:
—
homologacji typu UE (1)
|
|
—
rozszerzenia homologacji typu UE (1)
|
|
—
odmowy homologacji typu UE (1)
|
|
—
cofnięcia homologacji typu UE (1)
|
|
wydane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr XXX/201X / rozporządzeniem (WE) nr …/… (1), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr …/…/(1).
Numer homologacji typu UE:
Powód rozszerzenia:
SEKCJA I
1.1.
Marka (nazwa handlowa producenta):
1.2.
Typ:
1.3.
Sposoby identyfikacji typu, jeżeli oznaczono go na części/oddzielnym zespole technicznym (1) (2):
1.3.1.
Umiejscowienie tego oznakowania:
1.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta:
1.7.
W przypadku komponentów i oddzielnych zespołów technicznych, miejsce i sposób umieszczenia znaku homologacji WE:
1.8.
Nazwy i adresy zakładów montażowych:
1.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje):
______________
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Jeśli sposób identyfikacji typu zawiera znaki niemające znaczenia dla opisu typu pojazdu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego, objętych tym dokumentem informacyjnym dotyczącym homologacji typu, znaki te przedstawia się w zawiadomieniu symbolem „?” (np. ABC??123??).
SEKCJA II
1.
Informacje dodatkowe (jeżeli dotyczy): zob. addendum.
2.
Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań:
3.
Data sprawozdania z badań:
4.
Numer sprawozdania z badań:
5.
Uwagi (jeżeli występują): zob. addendum.
6.
Miejscowość:
7.
Data:
8.
Podpis:
Załączniki:
|
|
Pakiet informacyjny
Sprawozdanie z badań
|
Addendum
do świadectwa homologacji typu UE nr …
1.
Dodatkowe informacje
1.1.
[…]:
1.1.1.
[…]:
[…]
2.
Ograniczenia użytkowania urządzenia (jeżeli istnieją)
2.1.
[…]:
3.
Uwagi
3.1.
[…]:
WZÓR D
(stosowany do celów zharmonizowanego homologacji indywidualnej pojazdu na podstawie art. 42)
Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm)
ŚWIADECTWO HOMOLOGACJI INDYWIDUALNEJ UE
|
Nazwa, adres, numer telefonu i adres e-mail organu udzielającego homologacji
|
Zawiadomienie dotyczące homologacji indywidualnej UE pojazdu zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
SEKCJA I
1.1.
|
Marka (nazwa handlowa producenta): …
|
1.2.
|
|
1.2.1.
|
Nazwa handlowa: …
|
1.4.
|
Kategoria pojazdu (2): …
|
1.5.
|
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …
|
1.6.
|
Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …
Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …
|
1.9.
|
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …
|
1.10.
|
Numer identyfikacyjny pojazdu: …
|
Niżej podpisany [… …imię i nazwisko oraz stanowisko] niniejszym zaświadcza, że pojazd zgłoszony do homologacji dnia […… data wniosku] przez […… nazwa i adres wnioskodawcy] uzyskał homologację zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X. Na dowód powyższego nadaje się następujący numer homologacji: …
Pojazd spełnia wymogi dodatku 2 do załącznika IV do rozporządzenia (UE) nr XXX/201X. Może być zarejestrowany na stałe w państwach członkowskich o ruchu prawostronnym/lewostronnym (1) stosujących jednostki metryczne/brytyjskie (1) w prędkościomierzach.
______________________
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Jak określono w załączniku II część A do rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
(4)
Numer określający państwo członkowskie, które wydaje świadectwo homologacji indywidualnej pojazdu: (zob. sekcja 1 w pkt 1 załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr XXX/201X).
(Miejscowość) (Data)
|
(Podpis (3))
|
(Pieczęć organu udzielającego homologacji)
|
[…]
|
[…]
|
[…]
|
|
|
Dwa zdjęcia (5) pojazdu (minimalna rozdzielczość 640 × 480 pikseli, ok. 7 × 10 cm)
|
|
|
_______________
(3)
Lub wizualne przedstawienie „zaawansowanego podpisu elektronicznego” zgodnego z dyrektywą 1999/93/WE, w tym dane do weryfikacji.
(5)
Jedno zdjęcie widok ¾ z przodu, jedno zdjęcie widok ¾ z tyłu.
SEKCJA II
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
|
Liczba osi: … i kół: …
|
1.1.
|
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
|
3.
|
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): …
|
Wymiary główne
4.
|
Rozstaw osi (a): … mm
|
4.1.
|
Odstęp między osiami: 1-2: … mm 2-3: … mm 3-4: … mm
|
5.
|
Długość: … mm
|
6.
|
Szerokość: … mm
|
7.
|
Wysokość: … mm
|
Masy
13.
|
Masa pojazdu gotowego do jazdy: …kg (b)
|
16.
|
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
|
16.1.
|
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
|
16.2.
|
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś: 1. … kg 2. … kg 3. … kg itd.
|
16.4.
|
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
|
18.
|
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
|
18.1.
|
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
|
18.2.
|
naczepy: … kg
|
18.3.
|
przyczepy z osią centralną: … kg
|
18.4.
|
przyczepy bez hamulca: … kg
|
19.
|
Technicznie dopuszczalne maksymalne statyczne obciążenie pionowe w punkcie sprzęgu: … kg
|
Zespół silnikowy
20.
|
Producent silnika: …
|
21.
|
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
|
22.
|
Zasada działania: …
|
23.
|
Elektryczny: tak/nie (1)
|
|
|
|
|
25.
|
Pojemność skokowa silnika: … cm3
|
26.
|
Paliwo: olej napędowy / benzyna / LPG / NG – biometan / etanol / biodiesel / wodór (1)
|
26.1.
|
Jednopaliwowy / dwupaliwowy / flex fuel (1)
|
27.
|
Maksymalna moc netto (c): … kW przy … min-1 lub maksymalna ciągła moc znamionowa (silnika elektrycznego) … kW (1)
|
Prędkość maksymalna
29.
|
Prędkość maksymalna: …km/h
|
Osie i zawieszenie
30.
|
Rozstaw kół osi: 1. … mm 2. … mm 3. … mm
|
35.
|
Zespół opona/koło: …
|
Nadwozie
38.
|
Kod nadwozia (d): …
|
40.
|
Kolor pojazdu (e): …
|
41.
|
Liczba i rozmieszczenie drzwi: …
|
42.
|
Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (f): …
|
42.1.
|
Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …
|
42.3.
|
Liczba miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich: …
|
Urządzenie sprzęgające
44.
|
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
|
Oddziaływanie na środowisko
46.
|
Poziom hałasu
Podczas postoju: dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
|
47.
|
Poziom emisji spalin (g): Euro …
Inne akty prawne: …
|
49.
|
Emisje CO2 /zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (h):
1.
Wszystkie układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych
2.
Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC
Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany) (1)) …Wh/km
|
52.
|
Uwagi: …
|
53.
|
Dodatkowe informacje: przebieg (2), …
|
_______________
Objaśnienia do wzoru D
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Nieobowiązkowe.
(a)
Pozycja ta jest wypełniana jedynie w przypadku, gdy pojazd ma dwie osie.
(b)
Masa ta oznacza rzeczywistą masę pojazdu w warunkach, o których mowa w pkt 2.6 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
(c)
W przypadku pojazdów hybrydowych z napędem elektrycznym wskazać moc dla obu napędów.
(d)
Stosuje się kody opisane w załączniku II sekcja C.
(e)
Wskazać kolor lub kolory należące do następujących kolorów podstawowych: biały, żółty, pomarańczowy, czerwony, fioletowy, niebieski, zielony, szary, brązowy lub czarny.
(f)
Z wyłączeniem siedzeń przeznaczonych do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu i liczby miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich.
(g)
Dodać liczbę poziomu Euro i, jeżeli dotyczy, znak odpowiadający przepisom zastosowanym w odniesieniu do homologacji typu.
(h)
Powtórzyć dla różnych paliw, które mogą być stosowane.
ZAŁĄCZNIK VII
SYSTEM NUMERACJI ŚWIADECTW HOMOLOGACJI TYPU UE (1)
1.
Numer homologacji typu UE składa się z czterech sekcji dla homologacji typu całego pojazdu oraz z pięciu sekcji dla homologacji układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych, zgodnie z informacjami wyszczególnionymi poniżej. We wszystkich przypadkach sekcje oddzielone są od siebie znakiem „*”.
Sekcja 1:
Mała litera „e”, po której następuje numer określający państwo członkowskie udzielające homologacji typu UE:
Sekcja 2:
Numer dyrektywy podstawowej lub rozporządzenia podstawowego.
W przypadku homologacji typu UE układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych wchodzących w zakres środków wykonawczych, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 661/2009, odniesienie do rozporządzenia podstawowego ma postać numeru rozporządzenia aktu wykonawczego przyjętego zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a)–e) rozporządzenia (WE) nr 661/2009.
Sekcja 3:
Numer ostatniej dyrektywy zmieniającej lub rozporządzenia zmieniającego, włącznie z aktami wykonawczymi stosowanymi do danej homologacji typu zgodnie z poniższymi tiret. Jeśli jednak takie dyrektywy lub rozporządzenia zmieniające lub odnośne akty wykonawcze jeszcze nie istnieją, numer podany w sekcji 2 zostaje powtórzony w sekcji 3:
—
W przypadku homologacji typu całego pojazdu oznacza to ostatnią dyrektywę lub rozporządzenie zmieniające artykuł (lub artykuły) rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
_______________
(1)
Komponenty i oddzielne zespoły techniczne są oznaczane zgodnie z przepisami odpowiednich aktów prawnych.
—
W przypadku homologacji typu udzielonej zgodnie z procedurą opisaną w art. 39 oznacza to ostatnią dyrektywę lub rozporządzenie zmieniające artykuł lub artykuły rozporządzenia (UE) nr XXX/201X, z wyjątkiem dwóch pierwszych cyfr (np. 20), które zastępuje się wielkimi literami KS.
—
Oznacza to ostatnią dyrektywę lub rozporządzenie zawierające właściwe przepisy, z którymi zgodny jest układ, komponent lub zespół techniczny.
—
Oznacza to ostatnie rozporządzenie zawierające zmiany do środków wykonawczych do rozporządzenia (WE) nr 661/2009, z którym jest zgodny układ, komponent lub zespół techniczny,
—
Jeżeli dyrektywa lub rozporządzenie wraz z ich aktami wykonawczymi zawierają różne wymagania techniczne, które mają obowiązywać od określonych dat, po sekcji 3 następuje znak alfabetyczny, który jednoznacznie identyfikuje na podstawie jakich wymagań technicznych udzielono homologacji. Jeżeli dotyczy to różnych kategorii pojazdów, znak może również odnosić się do określonej kategorii pojazdu.
Sekcja 4:
Czterocyfrowy numer porządkowy (w razie potrzeby poprzedzony zerami) w przypadku homologacji typu UE całego pojazdu lub cztero- lub pięciocyfrowy w przypadku homologacji typu w zastosowaniu oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia, dla określenia bazowego numeru homologacji typu. Dla każdej dyrektywy lub rozporządzenia podstawowego ciąg rozpoczyna się od 0001.
Sekcja 5:
Dwucyfrowy numer porządkowy (w razie potrzeby poprzedzony zerami) określający rozszerzenie. Dla każdego numeru podstawowego homologacji ciąg rozpoczyna się od 00.
2.
W przypadku homologacji typu całego pojazdu należy pominąć sekcję 2.
Jednak w przypadku homologacji krajowej udzielonej pojazdom produkowanym w małych seriach, zgodnie z art. 40, sekcja 2 jest zastępowana wielkimi literami NKS.
3.
Sekcję 5 opuszcza się jedynie na tabliczce(-kach) znamionowej(-ych) pojazdu.
4.
Układy numerów homologacji typu.
4.1.
Przykład trzeciej homologacji typu (w przypadku której nie udzielono jeszcze rozszerzenia) wydanej przez Francję
(i)
na podstawie rozporządzenia Komisji (UE) 1008/2010(2) (instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej):
e2*1008/2010*1008/2010*00003*00
(ii)
na podstawie rozporządzenia Komisji (UE) nr 19/2011(3) zmienionego rozporządzeniem Komisji (UE) nr 249/2012(4) (oznaczenia ustawowe):
e2*19/2011*249/2012*0003*00
4.2.
Przykład drugiego rozszerzenia czwartej homologacji typu pojazdu udzielonej przez Zjednoczone Królestwo:
e11*2007/2046*0004*02
4.3.
Przykład homologacji typu UE całego pojazdu udzielonej pojazdowi wyprodukowanemu w małej serii przez Luksemburg zgodnie z art. 39:
e13*KS07/46*0001*00.
4.4.
Przykład krajowej homologacji typu pojazdu udzielonej pojazdowi wyprodukowanemu w małej serii przez Niderlandy zgodnie z art. 40:
e4*NKS*0001*00.
4.5.
Przykład numeru homologacji typu umieszczonego na tabliczce(-kach) znamionowej(-ych) pojazdu:
e11*2007/2046*0004.
5.
Załącznik VII nie ma zastosowania do homologacji typu udzielonych zgodnie z regulaminami EKG ONZ wymienionymi w załączniku IV, ponieważ stosowny system numeracji określono w odnośnych regulaminach EKG ONZ. Załącznik VII ma jednak zastosowanie do homologacji typu UE udzielonych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 661/2009 i opartych na regulaminach EKG ONZ (to jest do homologacji dotyczących nowych technologii, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych, które uzyskały homologację typu UE oraz do testowania wirtualnego i samotestowania). W takim przypadku stosuje się następujący system numeracji:
Sekcja 1: jak w pkt 1 powyżej
Sekcja 2: „661/2009ˮ (rozporządzenie (WE) nr 661/2009).
Sekcja 3: Pierwsza część to nr regulaminu EKG ONZ, po którym następuje „R-ˮ; druga część to nr serii poprawek albo „00ˮ, jeśli jest to pierwotna wersja, a następnie „-ˮ; trzecia część to nr suplementu (w razie potrzeby poprzedzony zerami) lub „00ˮ, jeśli do odnośnej serii nie ma suplementu.
Sekcja 4: jak w pkt 1 powyżej
Sekcja 5: jak w pkt 1 powyżej
Przykłady:
e1*661/2009*13-HR-10-05*00001*00
(homologacja udzielona przez Niemcy zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 13-H seria poprawek 10 suplement 5, homologacja udzielona po raz pierwszy, brak rozszerzeń)
e25*661/2009*28R-00-03*0123*05
(homologacja udzielona przez Chorwację zgodnie z regulaminem EKG ONZ nr 28, wersja pierwotna, suplement 3, homologacji udzielono po raz 123, homologację rozszerzono po raz 5)
(2)
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1008/2010 z dnia 9 listopada 2010 r. w sprawie wymagań dotyczących homologacji typu wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej niektórych pojazdów silnikowych oraz w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 292 z 10.11.2010, s. 2).
(3)
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 19/2011 z dnia 11 stycznia 2011 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu dotyczących tabliczki znamionowej producenta oraz numeru identyfikacyjnego pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 8 z 12.1.2011, s. 1).
(4)
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 249/2012 z dnia 21 marca 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 19/2011 w odniesieniu do wymogów w zakresie homologacji typu dotyczących tabliczki znamionowej producenta pojazdów silnikowych i ich przyczep (Dz.U. L 82 z 22.3.2012, s. 1).
Dodatek
Znak homologacji typu UE komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego
1.
Znak homologacji typu UE komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego zawiera następujące elementy:
1.1.
Prostokąt otaczający małą literę „e”, po której następuje litera(-y) lub numer określający państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu UE komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego:
1
|
Niemcy;
|
19
|
Rumunia;
|
2
|
Francja;
|
20
|
Polska;
|
3
|
Włochy;
|
21
|
Portugalia;
|
4
|
Niderlandy;
|
23
|
Grecja;
|
5
|
Szwecja;
|
24
|
Irlandia;
|
6
|
Belgia;
|
25
|
Chorwacja;
|
7
|
Węgry;
|
26
|
Słowenia;
|
8
|
Republika Czeska;
|
27
|
Słowacja;
|
9
|
Hiszpania;
|
29
|
Estonia;
|
11
|
Zjednoczone Królestwo;
|
32
|
Łotwa;
|
12
|
Austria;
|
34
|
Bułgaria;
|
13
|
Luksemburg;
|
36
|
Litwa;
|
17
|
Finlandia;
|
49
|
Cypr;
|
18
|
Dania;
|
50
|
Malta.
|
1.2.
Obok prostokąta „numer podstawowy homologacji” zawartego w sekcji 4 numeru homologacji typu, po dwóch cyfrach określających numer porządkowy przyznany dla ostatniej zmiany odpowiedniej oddzielnej dyrektywy lub rozporządzenia.
1.3.
Dodatkowy symbol lub symbole umieszcza się powyżej prostokąta, umożliwiając określenie niektórych cech, w przypadkach określonych w odpowiednich oddzielnych dyrektywach lub rozporządzeniach.
2.
Znak homologacji typu komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego jest umieszczony na oddzielnym zespole technicznym lub komponencie w taki sposób, aby nie można go było zetrzeć i by był wyraźnie czytelny.
3.
Przykładowy znak homologacji typu komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego znajduje się w addendum.
4.
|
Niniejszy dodatek nie ma zastosowania do homologacji typu udzielonych zgodnie z regulaminami EKG ONZ wymienionymi w załączniku IV, ponieważ stosowne układy znaków homologacji określono w odnośnych regulaminach EKG ONZ. Dodatek ten ma jednak zastosowanie do homologacji typu UE komponentów i oddzielnych zespołów technicznych udzielonych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 661/2009 i opartych na regulaminach EKG ONZ (to jest do komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych, w których zastosowano nowe technologie). W takim przypadku stosuje się następujące układy znaków:
Odróżniający znak homologacji typu musi być określony w stosownym regulaminie EKG ONZ z uwzględnieniem następujących różnic:
Jeśli w wymaganiach określono, że litera „Eˮ ma być otoczona okręgiem, zamiast okręgu stosuje się prostokąt. Wysokość prostokąta (a) nie może być mniejsza niż wymagana długość średnicy okręgu, a jego szerokość musi przekraczać tę długość (tj. > a). Zamiast wielkiej litery „Eˮ stosuje się małą literę „eˮ, po której następuje numer określający państwo członkowskie, które udzieliło homologacji typu UE komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego.
Przykład:
(homologacja udzielona przez Niemcy na podstawie regulaminu EKG ONZ nr 28, wersja pierwotna, homologacja udzielona po raz pierwszy, w odniesieniu do dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego klasy II, w którym zastosowano nowe technologie)
|
Addendum do dodatku
Przykład znaku homologacji typu UE komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego
Legenda: Powyższy znak homologacji typu UE komponentu dotyczy homologacji typu UE udzielonej przez Belgię pod numerem 0004. 01 jest numerem porządkowym określającym poziom wymagań technicznych spełnianych przez dany komponent. Numer porządkowy jest przyznawany zgodnie z odpowiednią oddzielną dyrektywą lub rozporządzeniem.
Uwaga: W powyższym przykładzie nie pokazano symboli dodatkowych.
ZAŁĄCZNIK VIII
WYNIKI BADAŃ
(Wypełnia organ udzielający homologacji i załącza do świadectwa homologacji typu UE pojazdu)
W każdym przypadku należy wyraźnie wskazywać wariant i wersję, do których informacje mają zastosowanie. Jedna wersja może posiadać nie więcej niż jeden wynik. Dopuszczalna jest jednak kombinacja kilku wyników dla każdej wersji, ze wskazaniem najmniej korzystnego. W takim przypadku umieszcza się uwagę, że dla pozycji oznaczonych (*) podane są jedynie wyniki najmniej korzystnego przypadku.
1.
Wyniki badań poziomu głośności
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie do homologacji. W przypadku aktu prawnego obejmującego co najmniej dwa etapy wykonania należy również wskazać etap wykonania:
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
Podczas jazdy (dB(A)/E):
|
…
|
…
|
…
|
Na postoju (dB(A)/E):
|
…
|
…
|
…
|
przy (min– 1):
|
…
|
…
|
…
|
2.
Wyniki badań emisji spalin
2.1.
Emisje z pojazdów silnikowych badanych w ramach procedury badania dla lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych
Wskazać ostatni zmieniający akt prawny mający zastosowanie do homologacji. W przypadku gdy akt prawny ma dwa etapy wykonania lub więcej, wskazać również etap wykonania:
Paliwo(-a) (a) … (olej napędowy, benzyna, LPG, NG, dwa paliwa: benzyna/NG, LPG, zasilanie typu flex-fuel: benzyna/etanol, NG/H2NG…)
2.1.1.
Badanie typu 1 (b) (c) (emisje pojazdu w cyklu badań po zimnym rozruchu)
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
CO (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
THC (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
NMHC (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
NOx (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
THC + NOx (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
Masa cząstek stałych (PM) (mg/km)
|
…
|
…
|
…
|
Liczba cząstek stałych (P) (#/km) (1)
|
…
|
…
|
…
|
2.1.2.
Badanie typu 2 (b) (c) (dane dotyczące emisji wymagane w ramach homologacji typu do celów stwierdzenia przydatności do ruchu drogowego)
Typ 2, badanie przy niskich obrotach biegu jałowego:
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
CO (% obj.)
|
…
|
…
|
…
|
Prędkość obrotowa silnika (min– 1)
|
…
|
…
|
…
|
Temperatura oleju w silniku (°C)
|
…
|
…
|
…
|
Typ 2, badanie przy wysokich obrotach biegu jałowego:
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
CO (% obj.)
|
…
|
…
|
…
|
Wartość lambda
|
…
|
…
|
…
|
Prędkość obrotowa silnika (min– 1)
|
…
|
…
|
…
|
Temperatura oleju w silniku (°C)
|
…
|
…
|
…
|
2.1.3.
Badanie typu 3 (emisje gazów ze skrzyni korbowej): …
2.1.4.
Badanie typu 4 (emisje par): … g/badanie
2.1.5.
Badanie typu 5 (trwałość urządzeń sterujących ograniczających emisję):
—
Przebyta odległość starzenia (km) (np. 160 000 km): …
—
Współczynnik pogorszenia jakości DF: obliczony/ustalony (2)
—
Wartości:
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
CO
|
…
|
…
|
…
|
THC
|
…
|
…
|
…
|
NMHC
|
…
|
…
|
…
|
NOx
|
…
|
…
|
…
|
THC + NOx
|
…
|
…
|
…
|
Masa cząstek stałych (PM)
|
…
|
…
|
…
|
Liczba cząstek stałych (P) (1)
|
…
|
…
|
…
|
2.1.6.
Badanie typu 6 (średnia emisja zanieczyszczeń w niskiej temperaturze otoczenia):
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
CO (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
THC (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
2.1.7.
OBD: tak/nie (2)
2.2.
Emisje z silników badane w ramach procedury badania dla pojazdów ciężarowych.
Wskazać ostatni zmieniający akt prawny mający zastosowanie do homologacji. W przypadku gdy akt prawny ma dwa etapy wykonania lub więcej, wskazać również etap wykonania: …
Paliwo(-a) (a) … (olej napędowy, benzyna, LPG, NG, etanol …)
2.2.1.
Wyniki badania ESC (1) (e) (f)
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
CO (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
THC (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
NOx (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
NH3 (ppm) (1)
|
…
|
…
|
…
|
Masa cząstek stałych (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
Liczba cząstek stałych (#/kWh) (1)
|
…
|
…
|
…
|
2.2.2.
Wyniki badania ELR (europejski test pod obciążeniem) (1)
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
Dymienie:…m– 1
|
…
|
…
|
…
|
2.2.3.
Wyniki badania ETC (europejski test niestacjonarny) (e) (f)
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
CO (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
THC (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
NMHC (mg/kWh) (1)
|
…
|
…
|
…
|
CH4 (mg/kWh) (1)
|
…
|
…
|
…
|
NOx (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
NH3 (ppm) (1)
|
…
|
…
|
…
|
Masa cząstek stałych (mg/kWh)
|
…
|
…
|
…
|
Liczba cząstek stałych (#/kWh) (1)
|
…
|
…
|
…
|
2.2.4.
Badanie na biegu jałowym (1)
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
CO (% obj.)
|
…
|
…
|
…
|
Wartość lambda (1)
|
…
|
…
|
…
|
Prędkość obrotowa silnika (min– 1)
|
…
|
…
|
…
|
Temperatura oleju w silniku (°C)
|
…
|
…
|
…
|
2.3.
Dymienie z silników Diesla
Wskazać ostatni zmieniający akt prawny mający zastosowanie do homologacji. W przypadku gdy akt prawny ma dwa etapy wykonania lub więcej, wskazać również etap wykonania:
2.3.1.
Wyniki badania dla pojazdu przy swobodnym przyspieszaniu
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
Skorygowana wartość współczynnika absorpcji (m– 1)
|
…
|
…
|
…
|
Zwykła prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym
|
…
|
…
|
…
|
Maksymalna prędkość obrotowa silnika
|
…
|
…
|
…
|
Temperatura oleju (min./maks.)
|
…
|
…
|
…
|
3.
Wyniki badań emisji CO2, zużycia paliwa/energii elektrycznej i badań zasięgu przy zasilaniu energią elektryczną
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego mającego zastosowanie do homologacji:
3.1.
Silniki spalania wewnętrznego, w tym pojazdy z napędem elektrycznym bez doładowania ze źródeł zewnętrznych (NOVC) (1) (d)
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
Emisja masowa CO2 (warunki miejskie) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Emisja masowa CO2 (warunki pozamiejskie) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Emisja masowa CO2 (cykl mieszany) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie paliwa (warunki miejskie) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie paliwa (warunki pozamiejskie) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie paliwa (cykl mieszany) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
3.2.
Hybrydowe pojazdy elektryczne z doładowaniem ze źródeł zewnętrznych (OVC) (1)
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
Emisja masowa CO2 (warunek A, cykl mieszany) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Emisja masowa CO2 (warunek B, cykl mieszany) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Emisja masowa CO2 (wartość ważona, cykl mieszany) (g/km)
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie paliwa (warunek A, cykl mieszany) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie paliwa (warunek B, cykl mieszany) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie paliwa (wartość ważona, cykl mieszany) (l/100 km) (g)
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie energii elektrycznej (warunek A, cykl mieszany) (Wh/km)
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie energii elektrycznej (warunek B, cykl mieszany) (Wh/km)
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany) (Wh/km)
|
…
|
…
|
…
|
Zasięg tylko na napędzie elektrycznym (km)
|
…
|
…
|
…
|
3.3.
Pojazdy elektryczne (1)
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie energii elektrycznej (Wh/km)
|
…
|
…
|
…
|
Zasięg (km)
|
…
|
…
|
…
|
3.4.
Pojazdy z wodorowymi ogniwami paliwowymi (1)
Wariant/wersja:
|
…
|
…
|
…
|
Zużycie paliwa (kg/100 km)
|
…
|
…
|
…
|
4.
Wyniki badań dla pojazdów wyposażonych w ekoinnowacje (h1) (h2) (h3)
Wariant/wersja …
|
Decyzja zatwierdzająca ekoinnowację (h4)
|
Kod ekoinnowacji (h5)
|
1. Emisje CO2 z pojazdu referencyjnego (g/km)
|
2. Emisje CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego (g/km)
|
3. Emisje CO2 z pojazdu referencyjnego w cyklu badań typu 1 (h6)
|
4. Emisje CO2 z pojazdu ekoinnowacyjnego w cyklu badań typu 1
(= 3.5.1.3)
|
5. Współczynnik stosowania (UF), tj. czasowy udział stosowania technologii w normalnych warunkach eksploatacji
|
Ograniczenie emisji CO2
((1 – 2) – (3 – 4))*5
|
xxxx/201x
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
…
|
Całkowite ograniczenie emisji CO2 (g/km) (h7)
|
…
|
4.1.
Ogólny kod ekoinnowacji (h8)
Objaśnienia
(1)
W stosownych przypadkach.
(2)
Niepotrzebne skreślić.
(a)
Jeżeli w odniesieniu do paliwa mają zastosowanie ograniczenia, należy wskazać te ograniczenia (np. dla gazu ziemnego zakres L lub H).
(b)
W przypadku pojazdów dwupaliwowych tabelę powtarza się dla obu paliw.
(c)
Dla pojazdów z zasilaniem typu flex fuel, jeżeli badanie ma być wykonane dla obu paliw zgodnie z rys. I.2.4 w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 692/2008, oraz dla pojazdów napędzanych LPG lub gazem ziemnym/biometanem, zarówno jedno-, jak i dwupaliwowych, tabelę powtarza się dla poszczególnych gazów wzorcowych użytych w badaniu, a w dodatkowej tabeli wykazuje się najgorsze otrzymane wyniki. W razie potrzeby, zgodnie z pkt 1.1.2.4 i 1.1.2.5 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 692/2008, zaznacza się, czy wyniki zostały zmierzone czy obliczone.
(d)
Tabelę powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego.
(e)
W odniesieniu do Euro VI ESC rozumie się jako WHSC, a ETC jako WHTC.
(f)
W odniesieniu do Euro VI, jeżeli silniki zasilane CNG i LPG są badane z użyciem różnych paliw wzorcowych, tabelę należy powtórzyć dla każdego badanego paliwa wzorcowego.
(g)
Jednostkę „l/100 km” zastępuje się jednostką „m3/100 km” dla pojazdów zasilanych gazem ziemnym i H2NG, oraz jednostką „kg/100 km” dla pojazdów zasilanych wodorem.
(h)
Ekoinnowacje.
(h1)
Tabelę powtórzyć dla każdego wariantu/wersji.
(h2)
Tabelę powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego.
(h3)
W razie konieczności rozszerzyć tabelę, stosując jeden dodatkowy wiersz dla każdej ekoinnowacji.
(h4)
Numer decyzji Komisji zatwierdzającej ekoinnowację.
(h5)
Przypisany w decyzji Komisji zatwierdzającej ekoinnowację.
(h6)
Jeśli zamiast cyklu badań typu 1 stosowana jest metoda modelowania, wartość ta jest wartością uzyskaną w wyniku metody modelowania.
(h7)
Łączne ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania poszczególnych ekoinnowacji.
(h8)
Ogólny kod ekoinnowacji zawiera następujące elementy oddzielone spacją:
— kod organu udzielającego homologacji, jak określono w załączniku VII;
— indywidualny kod dla każdej ekoinnowacji zamontowanej w pojeździe, wskazany w porządku chronologicznym wydania decyzji zatwierdzających Komisji.
Np. kod ogólny trzech ekoinnowacji zatwierdzonych chronologicznie jako 10, 15 i 16 i zamontowanych w pojeździe certyfikowanym przez organ udzielający homologacji w Niemczech powinien mieć następującą formę: „e1 10 15 16”.
ZAŁĄCZNIK IX
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI
1.
CELE
Świadectwo zgodności jest oświadczeniem, które producent pojazdu składa jego nabywcy w celu zapewnienia go, że nabyty przez niego pojazd jest zgodny z prawodawstwem obowiązującym w Unii w momencie wyprodukowania pojazdu.
Świadectwo zgodności ma również na celu umożliwienie właściwym organom państw członkowskich rejestrowania pojazdów bez konieczności żądania od wnioskodawcy dostarczenia dodatkowej dokumentacji technicznej.
2.
OGÓLNY OPIS
2.1.
Świadectwo zgodności zawiera następujące informacje:
a)
numer identyfikacyjny pojazdu;
b)
datę produkcji pojazdu;
c)
dokładne parametry techniczne pojazdu (tzn. nie jest dopuszczalne wskazywanie przedziałów wartości dla poszczególnych parametrów).
2.2.
Świadectwo zgodności składa się z dwóch części:
a)
STRONA 1, która składa się z wydanego przez producenta poświadczenia zgodności. Wzór tego oświadczenia jest identyczny dla wszystkich kategorii pojazdów.
b)
STRONA 2, która jest technicznym opisem dokładnych parametrów technicznych pojazdu. Strona 2 jest dostosowana do poszczególnych kategorii pojazdów.
2.3.
Świadectwo zgodności jest sporządzane w formacie nie większym niż A4 (210 × 297 mm) lub folderze formatu nie większego niż A4.
2.4.
Bez uszczerbku dla pkt 2.2 lit. b) wartości i jednostki podane na stronie 2 świadectwa zgodności są identyczne z podanymi w dokumentacji homologacji typu wymaganej w odpowiednich aktach prawnych. W przypadku kontroli zgodności produkcji wartości te należy weryfikować według metod określonych w odpowiednich aktach prawnych. Uwzględnić należy tolerancje przewidziane w tych aktach prawnych.
3.
PRZEPISY SZCZEGÓLNE
3.1.
Wzór A świadectwa zgodności (pojazdy kompletne) dotyczy pojazdów, które mogą być użytkowane na drogach bez konieczności dalszych etapów homologacji typu.
3.2.
Wzór B świadectwa zgodności (pojazdy skompletowane) dotyczy pojazdów, które przeszły kolejny etap homologacji typu.
Jest to zwykłe następstwo wielostopniowej homologacji typu (na przykład autobus zbudowany przez producenta drugiego stopnia produkcji na podwoziu zbudowanym przez innego producenta pojazdów).
Należy krótko opisać dodatkowe cechy dodane w trakcie procesu wielostopniowego.
3.3.
Wzór C świadectwa zgodności (pojazdy niekompletne) dotyczy pojazdów, które wymagają dalszego etapu homologacji (na przykład podwozie samochodu ciężarowego).
Z wyjątkiem ciągników do naczep, świadectwa zgodności dotyczące pojazdów typu „podwozie z kabiną” należących do kategorii N są sporządzane według wzoru C
CZĘŚĆ I
POJAZDY KOMPLETNE I SKOMPLETOWANE
WZÓR A1 – STRONA 1
POJAZDY KOMPLETNE
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI
Strona 1
Niżej podpisany [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)] niniejszym zaświadcza, że pojazd:
0.1.
Marka (nazwa handlowa producenta): …
0.2.
Typ: …
Wariant (a): …
Wersja (a): …
0.2.1.
Nazwa handlowa: …
0.4.
Kategoria pojazdu: …
0.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …
0.6.
Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …
Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …
0.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …
0.10.
Numer identyfikacyjny pojazdu: …
0.11
Data produkcji: ……
odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w homologacji (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanej dnia (… data wydania) i
może być zarejestrowany na stałe w państwach członkowskich o ruchu prawostronnym / lewostronnym (b) stosujących jednostki metryczne / brytyjskie (c) w prędkościomierzach(d).
(Miejscowość) (Data): …
|
(Podpis): …
|
Uwaga:
-
Jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do homologacji typu pojazdu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X, tytuł świadectwa zgodności otrzymuje brzmienie „TYMCZASOWE ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI WAŻNE WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM…(państwa członkowskiego)”.
W tytule tymczasowego świadectwa zgodności zamiast „KOMPLETNEGO POJAZDU” należy zawrzeć sformułowanie: „DLA POJAZDÓW KOMPLETNYCH, KTÓRYM UDZIELONO HOMOLOGACJI TYPU ZGODNIE Z ART. 37 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR XXX/201X Z DNIA [DZIEŃ, MIESIĄC, ROK] W SPRAWIE HOMOLOGACJI I NADZORU RYNKU POJAZDÓW SILNIKOWYCH I ICH PRZYCZEP ORAZ UKŁADÓW, KOMPONENTÓW I ODDZIELNYCH ZESPOŁÓW TECHNICZNYCH PRZEZNACZONYCH DO TYCH POJAZDÓW (HOMOLOGACJA TYMCZASOWA)”, zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
WZÓR A2 – STRONA 1
POJAZDY KOMPLETNE, KTÓRYM UDZIELA SIĘ HOMOLOGACJI TYPU W MAŁYCH SERIACH
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI
Strona 1
Niżej podpisany [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)] niniejszym zaświadcza, że pojazd:
0.1.
Marka (nazwa handlowa producenta): …
0.2.
Typ: …
Wariant (a): …
Wersja (a): …
0.2.1.
Nazwa handlowa: …
0.4.
Kategoria pojazdu: …
0.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …
0.6.
Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …
Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …
0.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …
0.10.
Numer identyfikacyjny pojazdu: …
0.11.
Data produkcji: ……….
odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w homologacji (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanej dnia (… data wydania) i
może być zarejestrowany na stałe w państwach członkowskich o ruchu prawostronnym / lewostronnym (b) stosujących jednostki metryczne / brytyjskie (c) w prędkościomierzach(d).
(Miejscowość) (Data): …
|
(Podpis): …
|
WZÓR B – STRONA 1
POJAZDY SKOMPLETOWANE
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI
Strona 1
Niżej podpisany [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)] niniejszym zaświadcza, że pojazd:
0.1.
Marka (nazwa handlowa producenta): …
0.2.
Typ: …
Wariant (a): …
Wersja (a): …
0.2.1.
Nazwa handlowa: …
0.2.2.
W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, informacje dotyczące homologacji typu pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednich etapach (podać informacje dla każdego etapu):
Typ: …………………………………………………………………………
Wariant (a): …………………………………………………………………..
Wersja (a): …………………………………………………………………...
Numer homologacji typu, numer rozszerzenia …………………………………
0.4.
Kategoria pojazdu: …
0.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …
0.5.1.
W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (poprzednich etapach) ………
0.6.
Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …
Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …
0.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …
0.10.
Numer identyfikacyjny pojazdu: …
0.11.
Data produkcji: …….
a)
został skompletowany i zmieniony (1) w następujący sposób: ... oraz
b)
odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w homologacji (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanej dnia (… data wydania) i
c)
może być zarejestrowany na stałe w państwach członkowskich o ruchu prawostronnym / lewostronnym (b) stosujących jednostki metryczne / brytyjskie (c) w prędkościomierzach(d).
(Miejscowość) (Data): …
|
(Podpis): …
|
Załączniki: świadectwo zgodności przyznane na każdym poprzednim etapie.
Uwaga:
Jeżeli niniejszy wzór stosuje się w odniesieniu do homologacji typu pojazdu stanowiącej wyłączenie dla nowej technologii lub nowej koncepcji zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr XXX/2014, tytuł świadectwa otrzymuje brzmienie „TYMCZASOWE ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI WAŻNE WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM…(państwa członkowskiego)”.
W tytule tymczasowego świadectwa zgodności zamiast „KOMPLETNEGO POJAZDU” należy zawrzeć sformułowanie: „DLA POJAZDÓW KOMPLETNYCH, KTÓRYM UDZIELONO HOMOLOGACJI TYPU ZGODNIE Z ART. 37 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR XXX/201X Z DNIA [DZIEŃ, MIESIĄC, ROK] W SPRAWIE HOMOLOGACJI I NADZORU RYNKU POJAZDÓW SILNIKOWYCH I ICH PRZYCZEP ORAZ UKŁADÓW, KOMPONENTÓW I ODDZIELNYCH ZESPOŁÓW TECHNICZNYCH PRZEZNACZONYCH DO TYCH POJAZDÓW (HOMOLOGACJA TYMCZASOWA)”, zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW M1
(pojazdy kompletne i skompletowane)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.
Długość: … mm
6.
Szerokość: … mm
7.
Wysokość: … mm
Masy
13.
Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg
13.2.
Rzeczywista masa pojazdu: … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne statyczne obciążenie pionowe w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.
Rozstaw kół osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
Nadwozie
38.
Kod nadwozia (i): …
40.
Kolor pojazdu (j): …
41.
Liczba i rozmieszczenie drzwi: …
42.
Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (k): …
42.1.
Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …
42.3.
Liczba miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: Typ I lub ESC (1)
CO: … CH: … NOx: … HC + NOx: … Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: Typ I (Euro 5 lub 6 (1)) lub WHSC (EURO VI) (1)
CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
49.
Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (m):
1.
Wszystkie układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych
|
Emisje CO2
|
Zużycie paliwa
|
Warunki miejskie:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Warunki pozamiejskie:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Cykl mieszany:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Wartość ważona, cykl mieszany
|
… g/km
|
… l/100 km
|
2.
Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC
Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))
|
… Wh/km
|
Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną
|
… km
|
3.
Pojazd wyposażony w ekoinnowację(-e): tak/nie (1)
3.1.
Kod ogólny ekoinnowacji (p1): …
3.2.
Całkowite ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania ekoinnowacji (p2) (powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego): …
Różne
51.
W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW M2
(pojazdy kompletne i skompletowane)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.
Osie kierowane (liczba, położenie): …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.
Długość: … mm
6.
Szerokość: … mm
7.
Wysokość: … mm
9.
Odległość między przednim obrysem pojazdu a środkiem urządzenia sprzęgającego: … mm
12.
Zwis tylny: … mm
Masy
13.
Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg
13.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
13.2.
Rzeczywista masa pojazdu: … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
17.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (1)(o)
17.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
17.2.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4.
Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
28.
Skrzynia biegów (rodzaj): …
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.
Rozstaw kół osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
33.
Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
37.
Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów
Nadwozie
38.
Kod nadwozia (i): …
39.
Klasa pojazdu: klasa I/klasa II/klasa III/klasa A/klasa B(1)
41.
Liczba i rozmieszczenie drzwi: …
42.
Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (k): …
42.1.
Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …
42.3.
Liczba miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich: …
43.
Liczba miejsc stojących: …
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: Typ I lub ESC (1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: Typ I (Euro 5 lub 6 (1)) lub WHSC (EURO VI) (1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: … Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
Różne
51.
W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW M3
(pojazdy kompletne i skompletowane)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.
Osie kierowane (liczba, położenie): …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.
Długość: … mm
6.
Szerokość: … mm
7.
Wysokość: … mm
9.
Odległość między przednim obrysem pojazdu a środkiem urządzenia sprzęgającego: … mm
12.
Zwis tylny: … mm
Masy
13.
Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg
13.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
13.2.
Rzeczywista masa pojazdu: … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
17.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (1)(o)
17.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
17.2.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4.
Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
28.
Skrzynia biegów (rodzaj): …
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.1.
Rozstaw kół osi kierowanych: … mm
30.2.
Rozstaw kół pozostałych osi: … mm
32.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
33.
Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
37.
Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów
Nadwozie
38.
Kod nadwozia (i): …
39.
Klasa pojazdu: klasa I/klasa II/klasa III/klasa A/klasa B(1)
41.
Liczba i rozmieszczenie drzwi: …
42.
Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (k): …
42.1.
Siedzenie(-a) przeznaczone do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu: …
42.2.
Liczba miejsc siedzących dla pasażerów: … (pokład dolny) … (pokład górny) (w tym miejsce kierowcy)
42.3.
Liczba miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich: …
43.
Liczba miejsc stojących: …
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: ESC
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: WHSC (EURO VI)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: …
Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
Różne
51.
W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW N1
(pojazdy kompletne i skompletowane)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.
Długość: … mm
6.
Szerokość: … mm
7.
Wysokość: … mm
8.
Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm
9.
Odległość między przednim obrysem pojazdu a środkiem urządzenia sprzęgającego: … mm
11.
Długość przestrzeni ładunkowej: … mm
Masy
13.
Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg
13.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
13.2.
Rzeczywista masa pojazdu: … kg
14.
Masa pojazdu podstawowego gotowego do jazdy: … kg (1)(q)
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.2.
naczepy: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
28.
Skrzynia biegów (rodzaj): …
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.
Rozstaw kół osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
37.
Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów
Nadwozie
38.
Kod nadwozia (i): …
40.
Kolor pojazdu (j): …
41.
Liczba i rozmieszczenie drzwi: …
42.
Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (k): …
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: Typ I lub ESC (1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: Typ I (Euro 5 lub 6 (1)) lub WHSC (EURO VI) (1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
49.
Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (m):
1.
Wszystkie układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych
|
Emisje CO2
|
Zużycie paliwa
|
Warunki miejskie:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Warunki pozamiejskie:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Cykl mieszany:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Wartość ważona, cykl mieszany
|
… g/km
|
… l/100 km
|
2.
Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC
Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))
|
… Wh/km
|
Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną
|
… km
|
3.
Pojazd wyposażony w ekoinnowację(-e): tak/nie (1)
3.1.
Kod ogólny ekoinnowacji (p1): …………………………………..
3.2.
Całkowite ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania ekoinnowacji (p2) (powtórzyć dla każdego zbadanego paliwa wzorcowego): ……………………………………………………….
Różne
50.
Homologacja typu pojazdu zgodnie z wymogami projektowymi dotyczącymi przewozu towarów niebezpiecznych: tak/klasa(-y): …/nie (l):
51.
W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW N2
(pojazdy kompletne i skompletowane)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.
Osie kierowane (liczba, położenie): …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.
Długość: … mm
6.
Szerokość: … mm
8.
Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm
9.
Odległość między przednim obrysem pojazdu a środkiem urządzenia sprzęgającego: … mm
11.
Długość przestrzeni ładunkowej: … mm
12.
Zwis tylny: … mm
Masy
13.
Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg
13.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
13.2.
Rzeczywista masa pojazdu: … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
17.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (1)(o)
17.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
17.2.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4.
Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.2.
naczepy: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
28.
Skrzynia biegów (rodzaj): …
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
31.
Położenie osi podnoszonej(-ych): …
32.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
33.
Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
37.
Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów
Nadwozie
38.
Kod nadwozia (i): …
41.
Liczba i rozmieszczenie drzwi: …
42.
Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (k): …
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.1. Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: Typ I lub ESC (1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: Typ I (Euro 5 lub 6 (1)) lub WHSC (EURO VI) (1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …
48.1
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
Różne
50.
Homologacja typu pojazdu zgodnie z wymogami projektowymi dotyczącymi przewozu towarów niebezpiecznych: tak/klasa(-y): …/nie (l):
51.
W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW N3
(pojazdy kompletne i skompletowane)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.
Osie kierowane (liczba, położenie): …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.
Długość: … mm
6.
Szerokość: … mm
8.
Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm
9.
Odległość między przednim obrysem pojazdu a środkiem urządzenia sprzęgającego: … mm
11.
Długość przestrzeni ładunkowej: … mm
12.
Zwis tylny: … mm
Masy
13.
Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg
13.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
13.2.
Rzeczywista masa pojazdu: … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
17.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (1)(o)
17.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
17.2.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
17.4.
Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.2.
naczepy: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
28.
Skrzynia biegów (rodzaj): …
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
31.
Położenie osi podnoszonej(-ych): …
32.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
33.
Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
37.
Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów
Nadwozie
38.
Kod nadwozia (i): …
41.
Liczba i rozmieszczenie drzwi: …
42.
Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (k): …
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: ESC
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: WHSC (EURO VI)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
Różne
50.
Homologacja typu pojazdu zgodnie z wymogami projektowymi dotyczącymi przewozu towarów niebezpiecznych: tak/klasa(-y): …/nie (l):
51.
W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIE POJAZDÓW O1 i O2
(pojazdy kompletne i skompletowane)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.
Długość: … mm
6.
Szerokość: … mm
7.
Wysokość: … mm
10.
Odległość pomiędzy środkiem urządzenia sprzęgającego a tylnym obrysem pojazdu: … mm
11.
Długość przestrzeni ładunkowej: … mm
12.
Zwis tylny: … mm
Masy
13.
Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg
13.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
13.2.
Rzeczywista masa pojazdu: … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu naczepy lub przyczepy z osią centralną: … kg
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.1.
Rozstaw kół osi kierowanych: … mm
30.2.
Rozstaw kół pozostałych osi: … mm
31.
Położenie osi podnoszonej(-ych): …
32.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
34.
Oś (osie) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
Nadwozie
38.
Kod nadwozia (i): …
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Różne
50.
Homologacja typu pojazdu zgodnie z wymogami projektowymi dotyczącymi przewozu towarów niebezpiecznych: tak/klasa(-y): …/nie (l):
51.
W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIE POJAZDÓW O3 i O4
(pojazdy kompletne i skompletowane)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.
Osie kierowane (liczba, położenie): …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.
Długość: … mm
6.
Szerokość: … mm
7.
Wysokość: … mm
10.
Odległość pomiędzy środkiem urządzenia sprzęgającego a tylnym obrysem pojazdu: … mm
11.
Długość przestrzeni ładunkowej: … mm
12.
Zwis tylny: … mm
Masy
13.
Masa pojazdu gotowego do jazdy: … kg
13.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
13.2.
Rzeczywista masa pojazdu: … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
17.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (1)(o)
17.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
17.2.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu naczepy lub przyczepy z osią centralną: … kg
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
31.
Położenie osi podnoszonej(-ych): …
32.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
34.
Oś (osie) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
Nadwozie
38.
Kod nadwozia (i): …
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Różne
50.
Homologacja typu pojazdu zgodnie z wymogami projektowymi dotyczącymi przewozu towarów niebezpiecznych: tak/klasa(-y): …/nie (l):
51.
W przypadku pojazdów specjalnego przeznaczenia: oznaczenie zgodnie z załącznikiem II sekcja 5: …
52.
Uwagi (n): …
CZĘŚĆ II
POJAZDY NIEKOMPLETNE
WZÓR C1 – STRONA 1
POJAZDY NIEKOMPLETNE
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI
Strona 1
Niżej podpisany [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)] niniejszym zaświadcza, że pojazd:
0.1.
Marka (nazwa handlowa producenta): …
0.2.
Typ: …
Wariant (a): …
Wersja (a): …
0.2.1.
Nazwa handlowa: …
0.2.2.
W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, informacje dotyczące homologacji typu pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednich etapach (podać informacje dla każdego etapu):
Typ: …………………………………………………………………………
Wariant (a): …………………………………………………………………..
Wersja (a): …………………………………………………………………...
Numer homologacji typu, numer rozszerzenia …………………………………..
0.4.
Kategoria pojazdu: …
0.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …
0.5.1.
W przypadku pojazdów homologowanych wielostopniowo, nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta pojazdu podstawowego/pojazdu na poprzednim etapie (poprzednich etapach) ………
0.6.
Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …
Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …
0.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …
0.10.
Numer identyfikacyjny pojazdu: …
0.11.
Data produkcji: ………
odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w homologacji (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanej dnia (… data wydania) i
nie może być zarejestrowany na stałe bez dalszych czynności homologacyjnych
(Miejscowość) (Data): …
|
(Podpis): …
|
WZÓR C2 – STRONA 1
POJAZDY NIEKOMPLETNE, KTÓRYM UDZIELA SIĘ HOMOLOGACJI TYPU W MAŁYCH SERIACH
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI
Strona 1
Niżej podpisany [… (imię i nazwisko oraz stanowisko)] niniejszym zaświadcza, że pojazd:
0.1.
Marka (nazwa handlowa producenta): …
0.2.
Typ: …
Wariant (a): …
Wersja (a): …
0.2.1.
Nazwa handlowa: …
0.4.
Kategoria pojazdu: …
0.5.
Nazwa przedsiębiorstwa i adres producenta: …
0.6.
Umiejscowienie i sposób umieszczenia tabliczek znamionowych: …
Umiejscowienie numeru identyfikacyjnego pojazdu: …
0.9.
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): …
0.10.
Numer identyfikacyjny pojazdu: …
0.11.
Data produkcji: ………
odpowiada pod każdym względem typowi opisanemu w homologacji (… nr świadectwa homologacji typu, w tym numer rozszerzenia) wydanej dnia (… data wydania) i
nie może być zarejestrowany na stałe bez dalszych czynności homologacyjnych
(Miejscowość) (Data): …
|
(Podpis): …
|
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW M1
(pojazdy niekompletne)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.1.
Maksymalna dopuszczalna długość: … mm
6.1.
Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm
7.1.
Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm
12.1.
Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm
Masy
14.
Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg
14.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2.
Rzeczywista masa pojazdu niekompletnego: … kg
15.
Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg
15.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne statyczne obciążenie pionowe w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
Paliwo: olej napędowy / benzyna / LPG / NG – biometan / etanol / biodiesel / wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.
Rozstaw kół osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
Nadwozie
41.
Liczba i rozmieszczenie drzwi: …
42.
Liczba miejsc siedzących (w tym miejsce kierowcy) (k): …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: Typ I lub ESC (1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: Typ I (Euro 5 lub 6 (1)) lub WHSC (EURO VI) (1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): … Cząstki stałe (liczba): …
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
49.
Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (m):
1.
Wszystkie układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych
|
Emisje CO2
|
Zużycie paliwa
|
Warunki miejskie:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Warunki pozamiejskie:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Cykl mieszany:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Wartość ważona, cykl mieszany
|
… g/km
|
… l/100 km
|
2.
Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC
Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))
|
… Wh/km
|
Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną
|
… km
|
Różne
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW M2
(pojazdy niekompletne)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.
Osie kierowane (liczba, położenie): …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.1.
Maksymalna dopuszczalna długość: … mm
6.1.
Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm
7.1.
Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm
12.1.
Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm
Masy
14.
Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg
14.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2.
Rzeczywista masa pojazdu niekompletnego: … kg
15.
Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg
15.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
17.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (1)(o)
17.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
17.2.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4.
Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
28.
Skrzynia biegów (rodzaj): …
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.
Rozstaw kół osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
33.
Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
37.
Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.
Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: ….
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: Typ I lub ESC (1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: Typ I (Euro 5 lub 6 (1)) lub WHSC (EURO VI) (1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
Różne
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW M3
(pojazdy niekompletne)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.
Osie kierowane (liczba, położenie): …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.1.
Maksymalna dopuszczalna długość: … mm
6.1.
Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm
7.1.
Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm
12.1.
Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm
Masy
14.
Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg
14.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2.
Rzeczywista masa pojazdu niekompletnego: … kg
15.
Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg
15.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
17.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (1)(o)
17.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
17.2.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4.
Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
28.
Skrzynia biegów (rodzaj): …
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.1.
Rozstaw kół osi kierowanych: … mm
30.2.
Rozstaw kół pozostałych osi: … mm
32.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
33.
Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
37.
Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.
Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: ….
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: ESC
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: WHSC (EURO VI)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
Różne
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW N1
(pojazdy niekompletne)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.1.
Maksymalna dopuszczalna długość: … mm
6.1.
Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm
7.1.
Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm
8.
Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm
12.1.
Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm
Masy
14.
Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg
14.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2.
Rzeczywista masa pojazdu niekompletnego: … kg
15.
Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg
15.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne statyczne obciążenie pionowe w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
28.
Skrzynia biegów (rodzaj): …
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.
Rozstaw kół osi:
1. … mm
2. … mm
3. … mm
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
37.
Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.
Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: …
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: Typ I lub ESC (1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: Typ I (Euro 5 lub 6 (1)) lub WHSC (EURO VI) (1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: … Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba):…
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
49.
Emisje CO2/zużycie paliwa/zużycie energii elektrycznej (m):
1.
Wszystkie układy napędowe z wyjątkiem pojazdów elektrycznych
|
Emisje CO2
|
Zużycie paliwa
|
Warunki miejskie:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Warunki pozamiejskie:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Cykl mieszany:
|
… g/km
|
… l/100 km/m3/100 km (1)
|
Wartość ważona, cykl mieszany
|
… g/km
|
… l/100 km
|
2.
Pojazdy elektryczne i pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym OVC
Zużycie energii elektrycznej (wartość ważona, cykl mieszany (1))
|
… Wh/km
|
Zasięg przy zasilaniu energią elektryczną
|
… km
|
Różne
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW N2
(pojazdy niekompletne)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.
Osie kierowane (liczba, położenie): …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.1.
Maksymalna dopuszczalna długość: … mm
6.1.
Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm
7.1.
Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm
8.
Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm
12.1.
Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm
Masy
14.
Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg
14.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2.
Rzeczywista masa pojazdu niekompletnego: … kg
15.
Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg
15.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
17.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (1)(o)
17.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
17.2.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4.
Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
28.
Skrzynia biegów (rodzaj): …
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
31.
Położenie osi podnoszonej(-ych): …
32.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
33.
Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
37.
Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.
Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: ….
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1.1.
Procedura badania: Typ I lub ESC (1)
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: Typ I (Euro 5 lub 6 (1)) lub WHSC (EURO VI) (1)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
Różne
52.
Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIA POJAZDÓW N3
(pojazdy niekompletne)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.
Osie kierowane (liczba, położenie): …
3.
Osie napędowe (liczba, pozycja, współpraca): … …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.1.
Maksymalna dopuszczalna długość: … mm
6.1.
Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm
8.
Wysunięcie siodła pojazdu ciągnącego naczepę (maksymalne i minimalne): … mm
12.1.
Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm
Masy
14.
Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg
14.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2.
Rzeczywista masa pojazdu niekompletnego: … kg
15.
Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg
15.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.4.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa zespołu pojazdów: … kg
17.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (1)(o)
17.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
17.2.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.4.
Maksymalna dopuszczalna masa zespołu pojazdów do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
18.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa ciągnięta przez pojazd w przypadku:
18.1.
przyczepy z wózkiem skrętnym: … kg
18.3.
przyczepy z osią centralną: … kg
18.4.
przyczepy bez hamulca: … kg
19.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu: … kg
Zespół silnikowy
20.
Producent silnika: …
21.
Kod fabryczny silnika oznaczony na silniku: …
22.
Zasada działania: …
23.
Elektryczny: tak/nie (1)
23.1.
Pojazd hybrydowy [elektryczny]: tak/nie (1)
24.
Liczba i położenie cylindrów: …
25.
Pojemność skokowa silnika: … cm3
26.
Paliwo: olej napędowy/benzyna/LPG/CNG-biometan /LNG /etanol /biodiesel /wodór (1)
26.1.
jednopaliwowy/dwupaliwowy/z zasilaniem flex fuel/dwupaliwowy dual-fuel (1)
26.2.
(Tylko dwupaliwowy dual-fuel) typ 1A/typ 1B/typ 2A/typ 2B/typ 3B (1)
27.
Maksymalna moc
27.1.
Maksymalna moc netto (g): kW przy … min–1 (silnik wewnętrznego spalania) (1)
27.2.
Maksymalna moc godzinowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.3.
Maksymalna moc netto: … kW (silnik elektryczny) (1)
27.4.
Maksymalna moc 30-minutowa: … kW (silnik elektryczny) (1)
28.
Skrzynia biegów (rodzaj): …
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.1.
Rozstaw kół osi kierowanych: … mm
30.2.
Rozstaw kół pozostałych osi: … mm
32.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
33.
Oś (osie) napędowa(-e) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Układ hamulcowy
36.
Połączenia z hamulcami przyczepy – mechaniczne / elektryczne / pneumatyczne / hydrauliczne (1)
37.
Ciśnienie w przewodzie zasilającym układ hamulcowy przyczepy: … barów
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.
Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: ….
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Oddziaływanie na środowisko
46.
Poziom hałasu
Podczas postoju: … dB(A) przy prędkości obrotowej silnika: … min-1
Podczas jazdy: … dB(A)
47.
Poziom emisji spalin (l): Euro …
48.
Emisje spalin (m)(m1)(m2):
Numer bazowego aktu prawnego i ostatniego zmieniającego aktu prawnego: …
1,1
Procedura badania: ESC
CO: …
HC: …
NOx: …
HC + NOx: …
Cząstki stałe: …
Nieprzezroczystość dymu (ELR): … (m–1)
1.2.
Procedura badania: WHSC (EURO VI)
CO: …
THC: …
NMHC: …
NOx: …
THC + NOx: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
2.1.
Procedura badania: ETC (jeżeli ma zastosowanie)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
Cząstki stałe: …
2.2.
Procedura badania: WHTC (EURO VI)
CO: …
NOx: …
NMHC: …
THC: …
CH4: …
NH3: …
Cząstki stałe (masa): …
Cząstki stałe (liczba): …
48.1.
Współczynnik absorpcji uwzględniający dymienie: … (m–1)
Różne
52. Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIE POJAZDÓW O1 i O2
(pojazdy niekompletne)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
Wymiary główne
4.
Rozstaw osi (e): … mm
4.1.
Odstęp między osiami:
1-2: … mm
2-3: … mm
3-4: … mm
5.1.
Maksymalna dopuszczalna długość: … mm
6.1.
Maksymalna dopuszczalna szerokość: … mm
7.1.
Maksymalna dopuszczalna wysokość: … mm
10.
Odległość pomiędzy środkiem urządzenia sprzęgającego a tylnym obrysem pojazdu: … mm
12.1.
Maksymalny dopuszczalny zwis tylny: … mm
Masy
14.
Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg
14.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2.
Rzeczywista masa pojazdu niekompletnego: … kg
15.
Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg
15.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
19.1.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu naczepy lub przyczepy z osią centralną: … kg
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
30.1.
Rozstaw kół osi kierowanych: … mm
30.2.
Rozstaw kół pozostałych osi: … mm
31.
Położenie osi podnoszonej(-ych): …
32.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
34.
Oś (osie) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.
Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: …
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Różne
52. Uwagi (n): …
STRONA 2
KATEGORIE POJAZDÓW O3 i O4
(pojazdy niekompletne)
Strona 2
Ogólne cechy konstrukcyjne
1.
Liczba osi: … i kół: …
1.1.
Liczba i położenie osi z kołami bliźniaczymi: …
2.
Osie kierowane (liczba, położenie): …
Masy
14.
Masa pojazdu niekompletnego gotowego do jazdy: … kg
14.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
14.2.
Rzeczywista masa pojazdu niekompletnego: … kg
15.
Minimalna masa pojazdu po skompletowaniu: … kg
15.1.
Rozkład tej masy na osie:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
16.
Technicznie dopuszczalne masy maksymalne pojazdu
16.1.
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu: … kg
16.2.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą oś:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
16.3.
Technicznie dopuszczalna masa przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg itd.
17.
Maksymalne dopuszczalne masy do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych w ruchu krajowym / międzynarodowym (1) (o)
17.1.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych: … kg
17.2.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
17.3.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita do celów rejestracyjnych i eksploatacyjnych przypadająca na każdą z grup osi:
1. … kg
2. … kg
3. … kg
19.1.
Technicznie dopuszczalne maksymalne obciążenie statyczne w punkcie sprzęgu naczepy lub przyczepy z osią centralną: … kg
Prędkość maksymalna
29.
Prędkość maksymalna: … km/h
Osie i zawieszenie
31.
Położenie osi podnoszonej(-ych): …
32.
Położenie osi przenoszącej(-ych) obciążenie: …
34.
Oś (osie) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
35.
Zespół opona / koło (h): …
Urządzenie sprzęgające
44.
Numer homologacji lub znak homologacji urządzenia sprzęgającego (jeżeli jest zamontowane): …
45.
Typy lub klasy urządzeń sprzęgających, które mogą zostać zamontowane: …
45.1.
Wartości charakterystyczne (1): D: …/ V: …/ S: …/ U: …
Różne
52.
Uwagi (n): …
Objaśnienia
(1)
|
Niepotrzebne skreślić.
|
(a)
|
Wskazać kod identyfikacyjny.
|
(b)
|
Wskazać, czy pojazd jest przystosowany do ruchu prawostronnego, lewostronnego czy zarówno do prawostronnego, jak i lewostronnego.
|
(c)
|
Wskazać, czy zamontowany prędkościomierz wskazuje prędkość według metrycznego układu jednostek miar, czy według układu metrycznego i brytyjskiego.
|
(d)
|
Niniejsze oświadczenie nie ogranicza prawa państwa członkowskiego do żądania przeprowadzenia dostosowań technicznych celem dopuszczenia do rejestracji pojazdu w państwie członkowskim innym niż państwo, do którego pojazd był przeznaczony, w przypadku gdy ruch prowadzony jest po przeciwnej stronie drogi.
|
(e)
|
Pozycje 4 i 4.1 należy wypełnić zgodnie z definicjami odpowiednio rozstawu osi i odstępu między osiami w art. 2 ust. 25 i 26 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.
|
(g)
|
W przypadku pojazdów hybrydowych z napędem elektrycznym wskazać moc dla obu napędów.
|
(h)
|
Wyposażenie dodatkowe można dodać w pkt 52 „Uwagi”.
|
(i)
|
Należy zastosować kody opisane w załączniku II sekcja C.
|
(j)
|
Wskazać tylko jeden z następujących kolorów podstawowych: biały, żółty, pomarańczowy, czerwony, fioletowy, niebieski, zielony, szary, brązowy lub czarny.
|
(k)
|
Z wyłączeniem siedzeń przeznaczonych do wykorzystania jedynie w czasie postoju pojazdu i liczby miejsc przystosowanych do przewozu wózków inwalidzkich.
W przypadku autokarów należących do kategorii pojazdów M3 liczba członków załogi jest wliczana do liczby pasażerów.
|
(l)
|
Dodać liczbę poziomu Euro i znak odpowiadający przepisom zastosowanym w odniesieniu do homologacji typu.
|
(m)
|
Powtórzyć dla różnych paliw, które mogą być stosowane. Pojazdy, które mogą być napędzane zarówno benzyną, jak i paliwem gazowym, ale w których benzyna używana jest tylko w sytuacjach awaryjnych lub do rozruchu silnika oraz których zbiornik na benzynę ma pojemność nie większą niż 15 litrów benzyny, będą uznawane za pojazdy, które są zasilane wyłącznie paliwem gazowym.
|
(m1)
|
W przypadku silników i pojazdów dwupaliwowych dual-fuel EURO VI powtórzyć w stosownych przypadkach.
|
(m2)
|
Podaje się jedynie emisje ocenione zgodnie z odpowiednimi aktami prawnymi.
|
(n)
|
Jeżeli pojazd jest wyposażony w urządzenie radarowe bliskiego zasięgu w paśmie 24 GHz zgodnie z decyzją Komisji 2005/50/WE, producent zaznacza w tym miejscu: „Pojazd wyposażony w urządzenie radarowe bliskiego zasięgu w paśmie 24 GHz”.
|
(o)
|
Producent może wypełnić te pozycje w odniesieniu do ruchu międzynarodowego lub ruchu krajowego lub w odniesieniu do obu tych kategorii.
W przypadku ruchu krajowego w pozycji tej należy wskazać kod państwa, w którym pojazd ma zostać zarejestrowany. Kod ma być zgodny z normą ISO 3166-1:2006.
W przypadku ruchu międzynarodowego w pozycji tej należy podać numer dyrektywy (np. „96/53/WE” w przypadku dyrektywy Rady 96/53/WE).
|
(p)
|
Ekoinnowacje.
|
(p1)
|
Ogólny kod ekoinnowacji zawiera następujące elementy oddzielone spacją:
—
kod organu udzielającego homologacji, jak określono w załączniku VII;
—
indywidualny kod dla każdej ekoinnowacji zamontowanej w pojeździe, wskazany w porządku chronologicznym wydania decyzji zatwierdzających Komisji.
—
(Np. kod ogólny trzech ekoinnowacji zatwierdzonych chronologicznie jako 10, 15 i 16 i zamontowanych w pojeździe certyfikowanym przez organ udzielający homologacji w Niemczech powinien mieć następującą postać: „e1 10 15 16”.)
|
(p2)
|
Łączne ograniczenie emisji CO2 w wyniku zastosowania poszczególnych ekoinnowacji.
|
(q)
|
W przypadku pojazdów skompletowanych kategorii N1 wchodzących w zakres rozporządzenia (WE) nr 715/2007.
|
ZAŁĄCZNIK X
PROCEDURY ZGODNOŚCI PRODUKCJI
1.
Cele
1.1.
Zachowywanie zgodności procedur produkcyjnych ma na celu zapewnienie zgodności wszystkich produkowanych pojazdów, układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych lub wyposażenia z homologowanym typem.
1.2.
Procedura zgodności produkcji zawsze obejmuje ocenę systemów zarządzania jakością, określaną w pkt 2 jako „ocena wstępna”, oraz weryfikację przedmiotu homologacji i kontrole odnoszące się do produktów, określane w pkt 3 jako „ustalenia dotyczące zgodności produktów”.
2.
Ocena wstępna
2.1.
Przed udzieleniem homologacji typu organ udzielający homologacji weryfikuje, czy producent wprowadził odpowiednie ustalenia i procedury w celu zapewnienia, aby pojazdy, układy, komponenty, oddzielne zespoły techniczne lub części i wyposażenie były produkowane zgodne z homologowanym typem.
2.2.
Zalecenia dotyczące przeprowadzenia tej oceny można znaleźć w normie EN ISO 19011:2011 —Wytyczne dotyczące audytowania systemów zarządzania jakością lub zarządzania środowiskowego.
2.3.
Zgodności z wymaganiami określonymi w pkt 2.1 weryfikuje się pod względem wymagań organu udzielającego homologacji w następujący sposób:
Organowi udzielającemu homologacji wystarcza ocena wstępna wraz z ustaleniami dotyczącymi zgodności produktów, o których mowa w pkt 3, z uwzględnieniem jednego z ustaleń, o których mowa w pkt 2.3.1–2.3.3 lub kombinacji tych ustaleń w całości lub częściowo, stosownie do przypadku.
2.3.1.
Ocenę wstępną i weryfikację ustaleń dotyczących zgodności produktów przeprowadza organ udzielający homologacji lub organ wyznaczony w tym celu przez organ udzielający homologacji.
2.3.1.1.
Podczas rozpatrywania zakresu oceny wstępnej, którą należy przeprowadzić, organ udzielający homologacji może wziąć pod uwagę następujące informacje:
a)
czy producent posiada świadectwo podobne do opisanego w pkt 2.3.3, ale które nie zostało zakwalifikowane lub uznane na podstawie tego punktu;
b)
w przypadku homologacji typu układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego, oceny systemu jakości przeprowadzonej przez producenta(-ów) pojazdu w obiektach producenta układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego, zgodnie z jedną lub większą liczbą specyfikacji przemysłowych spełniających wymagania normy EN ISO 9001:2008 lub ISO/TS16949:2009.
c)
czy w jednym z państw członkowskich w ostatnim czasie cofnięto jedną lub wiele homologacji typu posiadanych przez danego producenta z powodu niezadowalającej kontroli zgodności produkcji. W takim przypadku ocena wstępna dokonana przez organ udzielający homologacji nie ogranicza się do uznania certyfikacji systemu jakości producenta, ale obejmuje sprawdzenie, czy wdrożono wszystkie konieczne ulepszenia zapewniające skuteczną kontrolę, aby pojazdy, komponenty, układy lub oddzielne zespoły techniczne były produkowane zgodnie z homologowanym typem.
2.3.2.
Ocena wstępna i weryfikacja ustaleń dotyczących zgodności produktów może zostać przeprowadzona przez organ udzielający homologacji innego państwa członkowskiego lub organ wyznaczony w tym celu przez organ udzielający homologacji.
2.3.2.1.
W takim przypadku organ udzielający homologacji tego innego państwa członkowskiego przygotowuje poświadczenie zgodności, przedstawiające w zarysie obszary oraz zakłady produkcyjne objęte jego zakresem przez organ udzielający homologacji jako istotne dla homologacji typu produktu(-ów) oraz odnoszące się do aktów prawnych, zgodnie z którymi produkty te mają zostać homologowane.
2.3.2.2.
Po otrzymaniu wniosku o wydanie poświadczenia zgodności od organu udzielającego homologacji państwa członkowskiego udzielającego homologacji, organ udzielający homologacji innego państwa członkowskiego niezwłocznie przesyła to poświadczenie zgodności lub informuje ten organ udzielający homologacji, że nie jest w stanie wydać takiego oświadczenia.
2.3.2.3.
Poświadczenie zgodności zawiera co najmniej następujące dane:
a)
Grupa lub spółka
|
(np. XYZ Automotive)
|
b)
Wyodrębniona jednostka
|
(np. oddział regionalny)
|
c)
Fabryki/zakłady
|
(np. fabryka silników 1 (w państwie A) — fabryka pojazdów 2 (w państwie B))
|
d)
Asortyment pojazdów/części
|
(np. wszystkie modele kategorii M1)
|
e)
Ocenianie obszary
|
(np. montaż silnika, tłoczenie i montaż karoserii, montaż pojazdu)
|
f)
Badane dokumenty
|
(np. podręcznik i procedury zapewnienia jakości przedsiębiorstwa i zakładu)
|
g)
Data dokonania oceny
|
(np. ocena przeprowadzona w dniach dd/mm/rrrr–dd/mm/rrrr)
|
h)
Planowane wizyty monitorujące
|
(np. dd/mm/rrrr)
|
2.3.3.
Organ udzielający homologacji może także uznać certyfikację producenta zgodnie z normami ISO 9001:2008 lub ISO/TS16949:2009 (zakres tej certyfikacji musi w takim przypadku obejmować produkty, który mają być homologowane) lub z równoważną normą certyfikacyjną jako spełniające wymagania dotyczące oceny wstępnej określone w pkt 2.3, pod warunkiem że zgodność produkcji jest rzeczywiście objęta systemem zarządzania jakością, a uzyskana przez producenta homologacja typu nie została cofnięta, o czym mowa w pkt 2.3.1.1 lit. c). Producent przedstawia szczegóły dotyczące certyfikacji i zobowiązuje się do informowania organu udzielającego homologacji o wszelkich zmianach jej ważności lub zakresu.
2.4.
Do celów homologacji typu pojazdu nie trzeba dokonywać powtórnych ocen wstępnych przeprowadzanych dla udzielenia homologacji typu układom, komponentom i oddzielnym zespołom technicznym pojazdu, ale uzupełnia się je o ocenę lokalizacji i działalności związanej z montażem całego pojazdu, które nie były objęte zakresem poprzednich ocen.
3.
Ustalenia dotyczące zgodności produktów
3.1.
Wszelkie pojazdy, układy, komponenty, oddzielne zespoły techniczne lub elementy wyposażenia homologowane na podstawie regulaminu EKG ONZ załączonego do Zrewidowanego Porozumienia z 1958 r. oraz niniejszego rozporządzenia muszą być produkowane w sposób zgodny z homologowanym typem, poprzez spełnienie wymagań niniejszego załącznika, wspomnianego regulaminu EKG ONZ oraz niniejszego rozporządzenia.
3.2.
Przed udzieleniem homologacji typu na podstawie niniejszego rozporządzenia oraz regulaminu EKG ONZ załączonego do Zrewidowanego Porozumienia z 1958 r., organ udzielający homologacji weryfikuje, czy istnieją odpowiednie ustalenia i udokumentowane plany kontroli, które należy uzgodnić z producentem w przypadku każdej homologacji, w celu przeprowadzania w określonych odstępach czasu badań lub związanych z nimi kontroli niezbędnych do weryfikacji trwałej zgodności z homologowanym typem, w tym, w stosownych przypadkach, badań określonych w niniejszym rozporządzeniu i wspomnianym regulaminie EKG ONZ.
3.3.
Posiadacz homologacji w szczególności:
3.3.1.
zapewnia istnienie i stosowanie procedur dla skutecznej kontroli zgodności produkcji (pojazdów, układów, komponentów, oddzielnych zespołów technicznych, elementów lub wyposażenia) z homologowanym typem;
3.3.2.
ma dostęp do urządzeń badawczych i innych odpowiednich urządzeń niezbędnych do sprawdzenia zgodności z każdym homologowanym typem;
3.3.3.
zapewnia, by wyniki badań lub kontroli zostały zapisane, a załączone dokumenty pozostały dostępne przez okres do 10 lat, który zostanie ustalony w porozumieniu z organem udzielającym homologacji;
3.3.4.
dokonuje analizy wyników każdego typu badania lub kontroli w celu weryfikacji i zapewnienia stabilności właściwości produktu, uwzględniając zmienność produkcji przemysłowej;
3.3.5.
zapewnia, że dla każdego typu wyrobu przeprowadzane są co najmniej kontrole wymienione w niniejszym rozporządzeniu oraz badania, które zalecane są w odpowiednich aktach prawnych, które wymienione są w załączniku IV;
3.3.6.
zapewnia, by dowolny zestaw próbek lub badanych elementów wykazujących brak zgodności podczas danego typu badania, stanowił podstawę do dalszego pobierania próbek i ponownego przeprowadzenia badania. Podejmuje się wszelkie niezbędne kroki w celu przywrócenia procesu produkcji, aby zapewnić zgodność z homologowanym typem;
3.4.
W przypadku homologacji typu krok po kroku, mieszanych lub wielostopniowych organ udzielający homologacji typu całego pojazdu może zażądać szczegółowych informacji dotyczących przestrzegania wymogów zgodności produkcji określonych w niniejszym załączniku od każdego organu, który udzielił homologacji typu danego układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego.
3.5.
Organ udzielający homologacji typu całego pojazdu, który uznał przekazane informacje, o których mowa w pkt 3.4, za niewystarczające i poinformował o tym pisemnie danego producenta i organ udzielający homologacji typu układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego, wymaga przeprowadzenia dodatkowych audytów lub kontroli zgodności produkcji, które należy przeprowadzić w zakładzie producenta(-ów) tych układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych. Wyniki tych dodatkowych audytów lub kontroli zgodności produkcji są niezwłocznie udostępniane temu organowi udzielającemu homologacji.
3.6.
Jeżeli zastosowanie mają pkt 3.4 i 3.5, a organ udzielający homologacji typu całego pojazdu uznaje wyniki dodatkowych audytów lub kontroli za niewystarczające, producent zapewnia możliwie szybkie przywrócenie zgodności produkcji w sposób zadowalający dla tego organu udzielającego homologacji oraz dla organu udzielającego homologacji typu układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego.
4.
Ustalenia dotyczące stałej weryfikacji
4.1.
Organ, który udzielił homologacji typu, może w każdym momencie zweryfikować metody kontroli zgodności stosowane w każdym zakładzie produkcyjnym poprzez okresowe kontrole. Producent musi w tym celu umożliwić temu organowi dostęp do miejsc produkcji, kontroli, testowania, składowania i dystrybucji oraz dostarcza wszystkie niezbędne informacje w odniesieniu do dokumentacji i zapisów dotyczących systemu zarządzania jakością.
4.1.1.
Typowe ustalenia w przypadku takich audytów okresowych mają na celu monitorowanie stałej skuteczności procedur określonych w sekcjach 1 i 2 (ocena wstępna oraz ustalenia dotyczące zgodności produktów).
4.1.1.1.
Czynności nadzoru przeprowadzone przez służby techniczne (wykwalifikowane lub uznane zgodnie z wymogiem pkt 2.3.3) są uznawane za spełniające wymóg pkt 4.1.1 w odniesieniu do procedur ustanowionych podczas oceny wstępnej.
4.1.1.2.
Normalna częstotliwość weryfikacji dokonywanych przez organ udzielający homologacji (innych niż te, o których mowa w pkt 4.1.1.1) musi zapewnić, by odpowiednie kontrole przeprowadzane zgodnie z sekcjami 1 i 2 były poddawane przeglądowi w odstępach określonych na podstawie metodyki oceny ryzyka zgodnie z normą międzynarodową ISO 31000:2009 — Zarządzanie ryzykiem – Zasady i wytyczne, a w każdym razie taka weryfikacja musi się odbywać co najmniej raz na trzy lata. Metodyka ta musi przede wszystkim uwzględniać wszelkie niezgodności zgłoszone przez inne państwa członkowskie w kontekście art. 54 ust. 1.
4.2.
Podczas każdego przeglądu inspektorowi udostępnia się zapisy badań lub kontroli oraz zapisy produkcji, dotyczy to w szczególności zapisu tych badań lub kontroli, które są udokumentowane zgodnie z wymogami pkt 2.2.
4.3.
Inspektor może pobrać próbki losowo w celu poddania ich badaniom w laboratorium producenta lub w obiektach służby technicznej. W takim przypadku przeprowadzane są jedynie badania fizyczne. Minimalną liczbę próbek można określić na podstawie wyników weryfikacji własnej producenta.
4.4.
Inspektor, który uważa, że poziom kontroli jest niewystarczający lub że należy zweryfikować ważność badań przeprowadzanych zgodnie z pkt 4.2, wybiera próbki do wysłania służbom technicznym, które przeprowadzą badania fizyczne zgodnie z wymogami w zakresie zgodności produkcji określonymi w aktach prawnych, o których mowa w załączniku IV.
4.5.
W przypadku stwierdzenia podczas inspekcji lub przeglądu monitorującego niezadowalających wyników, organ udzielający homologacji podejmuje wszelkie niezbędne kroki, aby zapewnić niezwłoczne przywrócenie zgodności produkcji przez producenta.
4.6.
W przypadkach, w których zgodność z regulaminami EKG ONZ jest wymagana w niniejszym rozporządzeniu, producent może wybrać stosowanie przepisów niniejszego załącznika jako równoważną alternatywę dla wymogów zgodności produkcji w odpowiednich regulaminach EKG ONZ. Jeżeli jednak zastosowanie mają pkt 4.4 lub 4.5, wszystkie odrębne wymogi zgodności produkcji zawarte w regulaminach EKG ONZ muszą zostać spełnione w sposób zadowalający dla organu udzielającego homologacji, dopóki nie uzna on, że zgodność produkcji została przywrócona.
ZAŁĄCZNIK XI
WZÓR ORAZ SYSTEM NUMERACJI ŚWIADECTW ZEZWALAJĄCYCH NA WPROWADZANIE DO OBROTU I DOPUSZCZANIE CZĘŚCI I WYPOSAŻENIA, KTÓRE MOGĄ STWARZAĆ POWAŻNE ZAGROŻENIE DLA WŁAŚCIWEGO FUNKCJONOWANIA ISTOTNYCH UKŁADÓW
1.
Wymagania ogólne
1.1.
Wprowadzanie do obrotu części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego oddziaływania na środowisko, podlega wydaniu zezwolenia zgodnie z art. 55 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr xxx/201X.
1.2.
Wspomniane zezwolenie wydaje się w formie świadectwa, którego wzór zawarto w dodatku do niniejszego załącznika numerowanego zgodnie z przepisami pkt 2.
1.3.
Świadectwo, o którym mowa w pkt 1.2, musi zawierać wymogi dotyczące bezpieczeństwa konstrukcji i bezpieczeństwa funkcjonalnego, a także ochrony środowiska oraz, w stosownych przypadkach, norm dotyczących badań. Wymogi te mogą opierać się na aktach prawnych, których wykaz znajduje się w załączniku IV do rozporządzenia (UE) XXX/201X, mogą być opracowywane zgodnie z odnośnym stanem technologii w zakresie bezpieczeństwa, ochrony środowiska i badań, lub, jeśli jest to właściwe dla osiągnięcia wymaganych celów w zakresie bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, mogą obejmować porównanie części lub wyposażenia z osiągami w zakresie oddziaływania na środowisko naturalne lub bezpieczeństwa oryginalnego pojazdu lub, odpowiednio, jego części.
1.4.
Niniejszy załącznik nie ma zastosowania do części lub elementów wyposażenia niewymienionych w wykazie w załączniku XIII. W odniesieniu do każdej pozycji lub grupy pozycji w załączniku XIII ustalany jest okres przejściowy, tak aby pozwolić producentowi części lub wyposażenia na złożenie wniosku o zezwolenie i jego otrzymanie. W stosownych przypadkach w tym samym czasie można ustalić datę wyłączenia ze stosowania niniejszego załącznika części i wyposażenia zaprojektowanych do pojazdów, którym udzielono homologacji przed tą datą.
2.
System numeracji
2.1.
Numer świadectwa dotyczącego wprowadzania do obrotu i dopuszczenia części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów, ogółem składa się z pięciu sekcji określonych w pkt 2.1.1–2.1.5. Poszczególne sekcje rozdziela się gwiazdką („*”).
2.1.1.
Sekcja 1: mała litera „e”, po której następuje numer określający państwo członkowskie (podany w dodatku do załącznika VII), które wydaje świadectwo.
2.1.2.
Sekcja 2: Numer rozporządzenia (UE) XXX/201X: należy podać numer „XXX/201X”.
2.1.3.
Sekcja 3: oznaczenie identyfikujące część lub wyposażenia według wykazu w załączniku XIII.
–
w przypadku części lub wyposażenia mających znaczny wpływ na bezpieczeństwo konstrukcji lub bezpieczeństwo funkcjonalne pojazdu oznacza to symbol „I”, po którym następuje znak „/” oraz odpowiedni „nr pozycji” z wykazu w załączniku XIII pkt I. „Nr pozycji” składa się z trzech cyfr i rozpoczyna się od „001”.
–
w przypadku części lub wyposażenia mających znaczny wpływ na oddziaływanie pojazdu na środowisko oznacza to symbol „II”, po którym następuje znak „/” oraz odpowiedni „nr pozycji” z wykazu w załączniku XIII pkt II. „Nr pozycji” składa się z trzech cyfr i rozpoczyna się od „001”.
2.1.4.
Sekcja 4: Numer porządkowy świadectwa.
–
numer porządkowy poprzedzony zerami (w stosownych przypadkach) oznaczający numer świadectwa. Numer porządkowy składa się z trzech cyfr i rozpoczyna się od „001”.
2.1.5.
Sekcja 5: Numer porządkowy oznaczający poziom rozszerzenia świadectwa:
–
dwucyfrowy numer porządkowy, w razie potrzeby z zerem na początku, rozpoczynający się od „00” przypadku każdego wydanego świadectwa.
2.2.
Format numeracji świadectwa (zawierający fikcyjne numery porządkowe do celów informacyjnych).
Przykład numeru wydanego przez Bułgarię świadectwa dotyczącego części lub wyposażenia zintegrowanych z homologowanym pojazdem zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr XXX/201X:
–
e34*XXX/201X*II/002*148*00
–
e34 = Bułgaria (sekcja 1)
–
XXX/201X = rozporządzenie (UE) XXX/201X (sekcja 2)
–
II/002 = pozycja nr 002 wykazu części lub wyposażenia mających znaczny wpływ na oddziaływanie pojazdu na środowisko (sekcja 3)
–
148 = numer porządkowy świadectwa (sekcja 4)
–
00 = numer poziomu rozszerzenia (sekcja 5)
Przykład numeru wydanego przez Austrię świadectwa dotyczącego części lub wyposażenia zintegrowanych z homologowanym pojazdem zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr XXX/201X, które zostało raz rozszerzone:
–
e12*168/2013*I/034*225*01
–
e12 = Austria (sekcja 1)
–
XXX/201X = rozporządzenie (UE) XXX/201X (sekcja 2)
–
I/034 pozycja nr 034 wykazu części lub wyposażenia mających istotny wpływ na bezpieczeństwo konstrukcji lub bezpieczeństwo funkcjonalne pojazdu (sekcja 3)
–
225 = numer porządkowy świadectwa (sekcja 4)
–
01 = numer poziomu rozszerzenia (sekcja 5)
Dodatek
WZÓR ŚWIADECTWA ZEZWOLENIA UE
WZÓR
Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm)
ŚWIADECTWO ZEZWOLENIA UE
Pieczęć organu udzielającego homologacji
Zawiadomienie dotyczące:
|
|
na wprowadzanie do obrotu części lub wyposażenia, które mogą stwarzać poważne zagrożenie dla właściwego funkcjonowania istotnych układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego oddziaływania na środowisko
|
— świadectwa zezwolenia (1)
— rozszerzenia świadectwa zezwolenia (1)
— odmowy wydania świadectwa zezwolenia (1)
— cofnięcia świadectwa zezwolenia (1)
|
|
|
SEKCJA I
Rodzaj części/wyposażenia: ………………………………………………………….
Numery części/wyposażenia(1): ………………………………………………………….
Numer świadectwa zezwolenia UE: ………………………………………………………….
Powód rozszerzenia: ………………………………………………………….
Nazwa i adres producenta: ………………………………………………………….
Nazwy i adresy zakładów produkcyjnych: …………………………………………….
Nazwa i adres przedstawiciela producenta (jeżeli istnieje): ……………………………..
SEKCJA II
Część/wyposażenie(1) jest przeznaczone do montażu w szczególności w następujących pojazdach:
Marka (nazwa handlowa producenta): …………………………………………….
Typ(-y)(2): …………………………………………….
Wariant(-y)(2): …………………………………………….
Wersja(-e)(2): …………………………………………….
SEKCJA III
Wymogi w zakresie:
a) bezpieczeństwa konstrukcji pojazdu(1): ………………………………………………………….
b) bezpieczeństwa funkcjonalnego pojazdu(1): ………………………………………………………….
c) ochrony środowiska pojazdu(1): ……………………………………………………….
d) standardów badawczych(1): ………………………………………………………….
SEKCJA IV
Wymogi w oparciu o:
a)
załącznik(-i)(3)… do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr …/… (oraz załącznik(-i)(3)…a) do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr …/…)(1), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (delegowanym Komisji)(1) (UE) nr …/…(1)(4)
b)
porównanie części/wyposażenia(1) z poziomem bezpieczeństwa/oddziaływaniem na środowisko(1) oryginalnego pojazdu/części oryginalnego pojazdu(1) (należy wyjaśnić)(1)………………………………………………………….………………………………………………………….………………………………………………………
SEKCJA V
Służba techniczna odpowiedzialna za przeprowadzenie badań: ……………………………………….
Data sprawozdania z badań: …………………………………………….
Numer sprawozdania z badań: …………………………………………….
SEKCJA VI
Część/wyposażenie(1) zakłóca/nie zakłóca(1) funkcjonowanie(-a) układów, które są istotne dla bezpieczeństwa pojazdu lub jego oddziaływania na środowisko.
Udzielono świadectwa zezwolenia/rozszerzono świadectwo zezwolenia/odmówiono udzielenia świadectwa zezwolenia/cofnięto świadectwo zezwolenia(1).
Miejscowość: ………………………………….………………
Data: ………………………………….………………
Imię i nazwisko oraz podpis (lub forma wizualna „zaawansowanego podpisu elektronicznego” zgodnie z dyrektywą 1999/93/WE, wraz z danymi służącymi do weryfikacji): ………………………………….…
Załączniki:
Sprawozdanie z badań
_______________________
Objaśnienia
(Niniejszych objaśnień nie należy zamieszczać na świadectwie)
(1)
Niepotrzebne skreślić.
(2)
Wskazać typ, wariant lub wersję zgodnie z kryteriami zaliczania pojazdów do kategorii określonymi w załączniku II.
(3)
Cyfra rzymska stanowiąca numer odpowiedniego załącznika do rozporządzenia delegowanego Komisji lub szereg cyfr rzymskich stanowiących numery odpowiednich załączników do tego samego rozporządzenia delegowanego Komisji.
(4)
Wskazać ostatnią zmianę rozporządzenia delegowanego Komisji według zmiany dotyczącej homologacji typu UE.
ZAŁĄCZNIK XII
LIMITY MAŁYCH SERII
1.
Liczba jednostek jednego typu pojazdu, które mają zostać zarejestrowane, sprzedane lub dopuszczone do ruchu w ciągu roku w Unii Europejskiej nie może przekroczyć, na podstawie art. 39, dla danej kategorii pojazdu wielkości podanych w poniższej tabeli:
Kategoria
|
Jednostki
|
M1
|
1 000
|
M2, M3
|
0
|
N1
|
1 000
|
N2, N3
|
0
|
O1, O2
|
0
|
O3, O4
|
0
|
2.
Liczba jednostek jednego typu pojazdu, które mają zostać zarejestrowane, sprzedane lub dopuszczone do ruchu w ciągu roku w państwie członkowskim, jest określana przez to państwo członkowskie, ale nie może przekroczyć, na podstawie art. 40, wielkości podanych w poniższej tabeli dla danej kategorii pojazdu:
Kategoria
|
Jednostki
|
M1
|
100
|
M2, M3
|
250
|
N1
|
500 do dnia 31 października 2016 r.
250 od dnia 1 listopada 2016 r.
|
N2, N3
|
250
|
O1, O2
|
500
|
O3, O4
|
250
|
3.
Liczba jednostek jednego typu pojazdu, które mają zostać zarejestrowane, sprzedane lub dopuszczone do ruchu w ciągu roku w państwie członkowskim, jest określana przez to państwo członkowskie, ale nie może przekroczyć, na podstawie art. 6 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1230/2012, wielkości podanych w poniższej tabeli dla danej kategorii pojazdu:
Kategoria
|
Jednostki
|
M2, M3
|
1 000
|
N2, N3
|
1 200
|
O3, O4
|
2 000
|
ZAŁĄCZNIK XIII
WYKAZ CZĘŚCI LUB WYPOSAŻENIA, KTÓRE MOGĄ STWARZAĆ ZNACZNE ZAGROŻENIE DLA WŁAŚCIWEGO FUNKCJONOWANIA UKŁADÓW ISTOTNYCH DLA BEZPIECZEŃSTWA POJAZDU LUB JEGO ODDZIAŁYWANIA NA ŚRODOWISKO, WYMAGANIA DOTYCZĄCE OSIĄGÓW TAKICH CZĘŚCI I WYPOSAŻENIA, ODPOWIEDNIE PROCEDURY BADANIA ORAZ PRZEPISY DOTYCZĄCE OZNACZANIA I PAKOWANIA
I.
Części lub wyposażenie mające znaczny wpływ na bezpieczeństwo pojazdu
Nr pozycji
|
Opis
|
Wymagania dotyczące osiągów
|
Procedura badania
|
Wymagania dotyczące oznaczania
|
Wymagania dotyczące pakowania
|
1
|
[…]
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
|
II.
Części lub wyposażenie mające znaczny wpływ na oddziaływanie pojazdu na środowisko
Nr pozycji
|
Opis
|
Wymagania dotyczące osiągów
|
Procedura badania
|
Wymagania dotyczące oznaczania
|
Wymagania dotyczące pakowania
|
1
|
[…]
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
|
ZAŁĄCZNIK XIV
WYKAZ HOMOLOGACJI TYPU UE, KTÓRYCH UDZIELONO, KTÓRYCH UDZIELENIA ODMÓWIONO LUB KTÓRE COFNIĘTO ZGODNIE Z ODPOWIEDNIMI AKTAMI PRAWNYMI
Pieczęć organu udzielającego homologacji
Numer wykazu:
Obejmujący okres: od … do:
Należy podać następujące informacje w odniesieniu do każdej homologacji typu UE, której w wyżej wymienionym okresie udzielono, której udzielenia odmówiono lub którą cofnięto:
Producent:
Numer homologacji typu UE:
Powód rozszerzenia (jeżeli ma zastosowanie):
Marka:
Typ:
Data wydania:
Pierwsza data wydania (w przypadku rozszerzeń):
Powód odmowy (w stosownym przypadku):
Powód cofnięcia (w stosownym przypadku):
ZAŁĄCZNIK XV
AKTY PRAWNE, W ODNIESIENIU DO KTÓRYCH PRODUCENT MOŻE ZOSTAĆ WYZNACZONY JAKO SŁUŻBA TECHNICZNA
1.
Cele i zakres
1.1.
Niniejszy załącznik zawiera wykaz aktów prawnych, w odniesieniu do których producent może zostać wyznaczony jako służba techniczna zgodnie z art. 76 ust. 1.
1.2.
Załącznik ten zawiera również odpowiednie przepisy dotyczące wyznaczenia producenta jako służby technicznej, które należy stosować w ramach homologacji typu pojazdów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych objętych częścią I załącznika IV.
1.3.
Załącznik ten nie ma jednak zastosowania do producentów, którzy występują o homologację typu UE pojazdów produkowanych w małych seriach, o której mowa w art. 39.
2.
Wyznaczenie producenta jako służby technicznej
2.1.
Producent wyznaczony jako służba techniczna to producent wyznaczony przez organ udzielający homologacji jako laboratorium badawcze w celu prowadzenia badań homologacji w imieniu organu udzielającego homologacji.
Wyrażenie „prowadzenie badań” nie ogranicza się do pomiaru parametrów, lecz obejmuje również zapis wyników badań oraz złożenie organowi udzielającemu homologacji sprawozdania zawierającego istotne wnioski.
Obejmuje ono również kontrolowanie zgodności z tymi przepisami, które niekoniecznie wymagają przeprowadzania pomiarów. Ma to miejsce w przypadku oceny zgodności projektu z wymaganiami prawnymi.
3.
Wykaz aktów prawnych i ograniczenia
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
4A
|
Miejsce do montowania i mocowania tylnych tablic rejestracyjnych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1003/2010
|
7A
|
Dźwiękowe urządzenia ostrzegawcze i sygnały dźwiękowe
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 28
|
10A
|
Kompatybilność elektromagnetyczna
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 10
|
18A
|
Tabliczka znamionowa producenta oraz numer identyfikacyjny pojazdu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 19/2011
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
33A
|
Rozmieszczenie i oznaczenie ręcznych urządzeń sterujących, kontrolek i wskaźników
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 121
|
34A
|
Odszraniające i odmgławiające instalacje szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 672/2010
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
36A
|
Układy ogrzewania
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 122
Z wyjątkiem zawartych w załączniku 8 przepisów dotyczących grzejników spalinowych i układów ogrzewania zasilanych LPG
|
37A
|
Osłony kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010
|
44A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
45A
|
Materiały oszklenia bezpiecznego i ich montaż w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 43
Ograniczenie do przepisów zawartych w załączniku 21
|
46
|
Opony
|
Dyrektywa 92/23/EWG
|
46A
|
Montaż opon
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 458/2011
|
48A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
49A
|
Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 61
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
Ograniczenie do przepisów zawartych w załączniku 5 (do pkt 8 włącznie) oraz w załączniku 7
|
61
|
Układ klimatyzacji
|
Dyrektywa 2006/40/WE
|
Dodatek
Wyznaczenie producenta jako służby technicznej i podwykonawstwo
1.
Informacje ogólne
1.1.
Wyznaczenie i notyfikacja producenta jako służby technicznej przebiegają zgodnie z art. 72–86, a wszelkie podwykonawstwo odbywa się zgodnie z przepisami niniejszego dodatku.
2.
Podwykonawstwo
2.1.
Zgodnie z art. 75 ust. 1 służba techniczna może wskazać podwykonawcę do prowadzenia badań w jego imieniu.
2.2.
Do celów niniejszego dodatku stosuje się następującą definicję:
– „podwykonawca” oznacza albo jednostkę zależną służby technicznej, która została upoważniona przez tę służbę do prowadzenia działalności w zakresie badań w ramach jej własnej organizacji wewnętrznej, albo stronę trzecią prowadzącą działalność w zakresie badań na podstawie umowy z tą służbą techniczną.
2.3.
Korzystanie z usług podwykonawcy nie zwalnia służby technicznej z obowiązku zapewnienia zgodności z przepisami art. 73, 74, 84 i 85, a zwłaszcza z tymi, które dotyczą umiejętności służb technicznych oraz zgodności z normą EN ISO/IEC 17025:2005.
2.4.
Sekcja 2 załącznika XV ma zastosowanie do podwykonawcy.
3.
Sprawozdanie z badań
Sprawozdania z badań sporządzane są zgodnie z ogólnymi wymaganiami określonymi w dodatku 3 załącznika V do rozporządzenia (UE) nr XXX/201X.
ZAŁĄCZNIK XVI
WARUNKI STOSOWANIA WIRTUALNYCH METOD TESTOWANIA PRZEZ PRODUCENTA LUB SŁUŻBĘ TECHNICZNĄ
1.
Cele i zakres
Niniejszy załącznik określa przepisy dotyczące testowania wirtualnego zgodnie z art. 28 ust. 4.
.
2.
Wykaz aktów prawnych
|
Przedmiot
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
3B
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod tył pojazdu (RUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
6A
|
Dostęp do pojazdu i jego zwrotność
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
6B
|
Zamki i elementy mocowania drzwi
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 11
|
8A
|
Urządzenia widzenia pośredniego i ich instalacja
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
12A
|
Wyposażenie wnętrza
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 21
|
16A
|
Wystające elementy zewnętrzne
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 26
|
20A
|
Instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
27A
|
Zaczep holowniczy
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
32A
|
Pole widzenia do przodu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 125
|
35A
|
Instalacje wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
37A
|
Osłony kół
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010
|
42A
|
Zabezpieczenia boczne pojazdów ciężarowych
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 73
|
48A
|
Masy i wymiary
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
49A
|
Pojazdy użytkowe w zakresie ich wystających elementów zewnętrznych znajdujących się przed tylną ścianą kabiny
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 61
|
50A
|
Mechaniczne części sprzęgające zespołów pojazdów
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
50B
|
Krótki sprzęg; montaż homologowanego typu krótkiego sprzęgu
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 102
|
52A
|
Pojazdy kategorii M2 i M3
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 107
|
52B
|
Wytrzymałość konstrukcji nośnej dużych pojazdów pasażerskich
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 66
|
57A
|
Urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD) i ich montaż; zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP)
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 93
|
Dodatek 1
Ogólne warunki stosowania wirtualnych metod testowania
1.
Wzór testu wirtualnego
Jako podstawową strukturę opisu i przeprowadzenia wirtualnego testowania stosuje się następujący schemat:
a)
cel;
b)
wzór struktury;
c)
warunki brzegowe;
d)
założenia dotyczące obciążenia;
e)
obliczenie;
f)
ocena;
g)
dokumentacja.
2.
Podstawy komputerowej symulacji i obliczania
2.1.
Model matematyczny
Model matematyczny dostarczany jest przez producenta. Odzwierciedla on złożoność konstrukcji pojazdu, układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego poddawanych testowaniu w związku z wymaganiami odpowiedniego aktu prawnego i jego warunków brzegowych.
Te same przepisy stosuje się do badań komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych oddzielnie od pojazdu.
2.2.
Procedura walidacji modelu matematycznego
Model matematyczny walidowany jest poprzez porównanie z rzeczywistymi warunkami testowymi.
W tym celu przeprowadzane jest badanie fizyczne, aby porównać wyniki otrzymane po zastosowaniu modelu matematycznego z wynikami badania fizycznego. Należy wykazać porównywalność wyników obu badań. Producent lub służba techniczna sporządza sprawozdanie z walidacji i przedstawia je organowi udzielającemu homologacji.
Organ udzielający homologacji powiadamiany jest o wszelkich zmianach w modelu matematycznym lub w oprogramowaniu, które mogłyby unieważnić sprawozdanie z walidacji, i może domagać się przeprowadzenia nowej procedury walidacji.
Schemat przebiegu procedury walidacji przedstawiony jest w dodatku 3.
2.3.
Dokumentacja
Producent dokumentuje i udostępnia służbie technicznej dane i narzędzia pomocnicze wykorzystywane do symulacji i obliczeń.
3.
Narzędzia i wsparcie
Na wniosek służby technicznej producent dostarcza jej narzędzia niezbędne do przeprowadzania testów wirtualnych, w tym odpowiednie oprogramowanie, lub udostępnia je służbie technicznej.
Producent zapewnia również służbie technicznej odpowiednie wsparcie.
Zapewnienie służbie technicznej przez producenta dostępu i wsparcia nie zwalnia służby technicznej z obowiązków odnoszących się do umiejętności jej pracowników, uiszczania opłat licencyjnych oraz zachowania poufności.
Dodatek 2
Szczegółowe warunki stosowania wirtualnych metod testowania
1.
Wykaz aktów prawnych
|
Odniesienie do aktu regulacyjnego
|
Załącznik i punkty
|
Warunki szczegółowe
|
3B
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 58
|
Pkt 2.3, 7.3 i 25.6 regulaminu EKG ONZ nr 58.
|
Wymiary oraz opór stawiany siłom.
|
6A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 130/2012
|
Część I i 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 130/2012.
|
Wymiary stopni służących do wsiadania, stopni nadwozia i uchwytów.
|
6B
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 11
|
Załącznik 3 do regulaminu EKG ONZ nr 11.
Pkt 2.1 załącznika 4 do regulaminu EKG ONZ nr 11.
Załącznik 5 do regulaminu EKG ONZ nr 11.
|
Badania wytrzymałości na rozciąganie i wytrzymałości zamków na przyspieszenia.
|
8A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 46
|
Pkt 15.2.4 regulaminu EKG ONZ nr 46.
|
Zalecane pole widzenia lusterek wstecznych.
|
12A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 21
|
a) Pkt 5–5.7 regulaminu EKG ONZ nr 21.
b) Pkt 2.3 regulaminu EKG ONZ nr 21.
|
a) Pomiar wszystkich promieni krzywizny oraz wszystkich elementów zewnętrznych z wyjątkiem tych wymogów, w których przypadku skontrolowanie zgodności z przepisami wymaga zastosowania siły.
b) Określanie strefy uderzenia głową.
|
16A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 26
|
Pkt 5.2.4 regulaminu EKG ONZ nr 26
Wszystkie przepisy pkt 5 (wymogi ogólne) i 6 (wymogi szczegółowe) regulaminu EKG ONZ nr 26.
|
Pomiar wszystkich promieni krzywizny oraz wszystkich elementów zewnętrznych z wyjątkiem tych wymogów, w których przypadku skontrolowanie zgodności z przepisami wymaga zastosowania siły.
|
20A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 48
|
Pkt 6 (specyfikacje poszczególnych urządzeń) oraz załączniki 4, 5 i 6 do regulaminu EKG ONZ nr 48.
|
Badanie zachowania na drodze, o którym mowa w pkt 6.22.9.2.2, przeprowadzane jest na prawdziwym pojeździe.
|
27A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1005/2010
|
Pkt 1.2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1005/2010.
|
Rozciągająca oraz ściskająca siła statyczna.
|
32A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 125
|
Pkt 5 (specyfikacje) regulaminu EKG ONZ nr 125.
|
Przeszkody i pole widzenia.
|
35A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1008/2010
|
Pkt 1.1.2 i 1.1.3 załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1008/2010.
|
Wyłącznie określanie obszaru wycierania.
|
37A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1009/2010
|
Pkt 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1009/2010.
|
Weryfikacja wymagań dotyczących wymiarów.
|
42A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 73
|
Pkt 12.10 regulaminu EKG ONZ nr 73.
|
Wytrzymałość na siłę poziomą oraz pomiar odchylenia.
|
48A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Rozporządzenie (UE) nr 1230/2012
|
a) Część B pkt 7 i 8 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.
b) Część C pkt 6 i 7 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1230/2012.
|
a) Sprawdzenie zgodności z wymogami w zakresie zwrotności, w tym zwrotności pojazdów wyposażonych w osie podnoszone lub przenoszące obciążenie.
b) Pomiar maksymalnego tylnego wychylenia.
|
49A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 61
|
Załączniki 5 i 6 do regulaminu EKG ONZ nr 61.
|
Pomiar wszystkich promieni krzywizny oraz wszystkich elementów zewnętrznych z wyjątkiem tych wymogów, w których przypadku skontrolowanie zgodności z przepisami wymaga zastosowania siły.
|
50A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 55
|
a) Załącznik 5 „Wymagania dotyczące mechanicznych urządzeń sprzęgających” do regulaminu EKG ONZ nr 55.
b) Pkt 1.1 załącznika 6 do regulaminu EKG ONZ nr 55.
c) Pkt 3 załącznika 6 do regulaminu EKG ONZ nr 55.
|
a) Włącznie z wszystkimi przepisami zawartymi w pkt 1–8.
b) Badania wytrzymałościowe mechanicznych urządzeń sprzęgających o prostej konstrukcji można zastąpić testowaniem wirtualnym.
c) Wyłącznie pkt 3.6.1 (badanie wytrzymałościowe), pkt 3.6.2 (wytrzymałość na wyboczenie) oraz pkt 3.6.3 (wytrzymałość na moment zginający).
|
52A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 107
|
Załącznik 3 do regulaminu EKG ONZ nr 107.
|
Pkt 7.4.5 (metoda obliczania).
|
52B
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 66
|
Załącznik 9 do regulaminu EKG ONZ nr 66.
|
Symulacja komputerowa badania metodą przewracania kompletnego pojazdu jako równoważna metoda homologacji.
|
57A
|
Rozporządzenie (WE) nr 661/2009
Regulamin EKG ONZ nr 93
|
Pkt 3 załącznika 5 do regulaminu EKG ONZ nr 93.
|
Wytrzymałość na siłę poziomą oraz pomiar odchylenia.
|
Dodatek 3
Procedura walidacji
ZAŁĄCZNIK XVII
PROCEDURY POSTĘPOWANIA
PODCZAS WIELOSTOPNIOWEJ HOMOLOGACJI TYPU UE
1.
|
Obowiązki producentów
|
1.1.
|
Właściwe funkcjonowanie wielostopniowej homologacji typu UE wymaga współpracy wszystkich zainteresowanych producentów. W tym celu organy udzielające homologacji muszą przed udzieleniem homologacji na pierwszym i kolejnych jej etapach zapewnić istnienie właściwych ustaleń pomiędzy odpowiednimi producentami zapewniających przekazywanie oraz wymianę dokumentów i informacji, tak aby skompletowany typ pojazdu spełniał wymagania techniczne wszystkich odpowiednich aktów prawnych, o których mowa w załączniku IV. Takie informacje muszą zawierać szczegóły dotyczące homologacji typu odpowiedniego układu, komponentu, oddzielnego zespołu technicznego oraz elementów pojazdu, które tworzą część pojazdu niekompletnego, ale nie zostały jeszcze homologowane.
|
1.2.
|
Każdy producent uczestniczący w procedurze wielostopniowej homologacji typu UE jest odpowiedzialny za homologację oraz zgodność produkcji wszystkich układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych, które są wytwarzane przez niego lub dodawane przez niego do poprzedniego etapu produkcji. Producent na kolejnym etapie nie jest odpowiedzialny za obiekty, które były homologowane na wcześniejszych etapach, z wyjątkiem przypadków, w których dokonuje on zmiany odpowiednich elementów w stopniu, który unieważnia udzieloną wcześniej homologację.
|
2.
|
Obowiązki organów udzielających homologacji
|
2.1.
|
Organ udzielający homologacji musi:
|
a)
|
sprawdzić, czy wszystkie świadectwa homologacji typu UE wydane na podstawie aktów prawnych mających zastosowanie do homologacji typu obejmującej dany typ pojazdu w jego stanie skompletowania i odpowiadają wymaganiom;
|
b)
|
zapewnić, aby wszystkie odpowiednie dane, uwzględniając stan kompletacji pojazdu, były zawarte w folderze informacyjnym;
|
c)
|
odwołując się do dokumentacji, upewnić się, czy specyfikacja(-e) i dane dotyczące pojazdu, zawarte w części I folderu informacyjnego pojazdu, znajdują się w pakietach informacyjnych i świadectwach homologacji typu UE wydanych zgodnie z odpowiednimi aktami prawnymi; i w przypadku kompletnego pojazdu, jeżeli numer punktu z części I folderu informacyjnego nie znajduje się w pakiecie informacyjnym któregokolwiek aktu prawnego, potwierdzić, że odpowiednia część lub właściwość są zgodne z danymi szczegółowymi zawartymi w folderze informacyjnym;
|
d)
|
na wybranej próbce pojazdów należących do typu, który ma być przedmiotem homologacji, przeprowadzić lub nakazać przeprowadzenie kontroli części i układów pojazdu w celu sprawdzenia, czy pojazd(-y) jest (są) skonstruowany(-e) zgodnie z odpowiednimi danymi, zawartymi w uwierzytelnionym folderze informacyjnym zgodnie z wszystkimi odpowiednimi aktami prawnymi;
|
e)
|
w stosownych przypadkach przeprowadzić lub nakazać przeprowadzenie odpowiednich kontroli dotyczących montażu oddzielnych zespołów technicznych.
|
2.2.
|
Liczba pojazdów, które należy kontrolować do celów pkt 2.1 lit. d), musi być wystarczająca, aby umożliwiać właściwą kontrolę różnych kombinacji, które mają otrzymać homologację typu UE zgodnie ze stanem kompletacji pojazdu pod względem następujących kryteriów:
|
|
– silnik,
– skrzynia biegów,
– osie napędzane (liczba, położenie, wzajemne połączenie),
– osie kierowane (liczba i położenie),
– rodzaje nadwozia,
– liczba drzwi,
– kierunek ruchu drogowego,
– liczba siedzeń,
– poziom wyposażenia.
|
3.
|
Wymogi mające zastosowanie
|
3.1.
|
Wielostopniowe homologacje typu UE są udzielane na podstawie stanu kompletacji typu pojazdu i muszą zawierać wszystkie homologacje udzielone na wcześniejszych etapach.
|
3.2.
|
W przypadku homologacji typu całego pojazdu niniejsze rozporządzenie (w szczególności wymagania załącznika II i poszczególne akty wymienione w załączniku IV) stosuje się w taki sam sposób, jak gdyby homologacja była udzielana (lub rozszerzana) producentowi pojazdu podstawowego.
|
3.2.1
|
Jeżeli typ układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego nie został zmodyfikowany, to homologacja typu układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego udzielona na wcześniejszych etapach pozostaje ważna do dnia wygaśnięcia pierwszej rejestracji określonego w danym akcie prawnym.
|
3.2.2.
|
Jeżeli typ układu został zmodyfikowany na kolejnym etapie kompletacji pojazdu w takim stopniu, że musi on zostać ponownie zbadany do celów homologacji typu, ponowne badanie ogranicza się jedynie do tych części układu, które zostały zmodyfikowane lub na które zmiany miały wpływ.
|
3.2.3
|
Jeżeli typ pojazdu lub układu został zmodyfikowany przez innego producenta na kolejnym etapie kompletacji pojazdu w takim stopniu, że – z wyjątkiem nazwy producenta – pojazd lub układ można wciąż uznawać za ten sam typ, wymóg mający zastosowanie do istniejących typów można wciąż stosować, dopóki nie upłynie data pierwszej rejestracji podana w odpowiednim akcie prawnym.
|
3.2.4.
|
Zmiana kategorii pojazdu prowadzi do stosowania odpowiednich wymagań w odniesieniu do nowej kategorii pojazdu. Świadectwa homologacji typu z poprzedniej kategorii są akceptowane, pod warunkiem że pojazd spełnia takie same lub bardziej rygorystyczne wymagania niż wymagania mające zastosowanie do nowej kategorii.
|
3.3.
|
Homologacja typu całego pojazdu udzielona producentowi na kolejnym etapie stanu kompletacji pojazdu nie musi być – z zastrzeżeniem zgody organu udzielającego homologacji – rozszerzana ani zmieniana, jeżeli rozszerzenie wydane na rzecz pojazdu na poprzednim etapie nie ma wpływu na kolejny etap ani na dane techniczne pojazdu. Numer homologacji typu obejmujący rozszerzenie na rzecz pojazdu na poprzednim etapie/poprzednich etapach kopiuje się jednak w pkt 1.2.2 świadectwa zgodności pojazdu na kolejnym etapie.
|
3.4.
|
W przypadku gdy przestrzeń ładunkowa kompletnego lub skompletowanego pojazdu kategorii N lub O zostanie zmodyfikowana przez innego producenta w celu dodania usuwalnego osprzętu służącego do przechowywania i zabezpieczania ładunku (na przykład wykładziny przestrzeni ładunkowej, regałów towarowych i bagażników dachowych), elementy takie można traktować jako część masy użytecznej, a homologacja nie jest potrzebna, jeżeli spełnione są oba z następujących warunków:
a)
modyfikacje nie wpływają na homologację typu pojazdu w żaden inny sposób niż poprzez zwiększenie rzeczywistej masy pojazdu;
b)
dodany osprzęt można usunąć bez użycia specjalnych narzędzi.
|
4.
|
Identyfikacja pojazdu
|
4.1.
|
Numer VIN przewidziany w rozporządzeniu (UE) nr 19/2011/EWG należy zachować podczas wszystkich kolejnych etapów homologacji typu w celu zapewnienia „identyfikowalności” procesu.
|
4.2.
|
W drugim i kolejnych etapach poza tabliczką znamionową przewidzianą w rozporządzeniu (UE) nr 19/2011, każdy producent przymocowuje do pojazdu dodatkową tabliczkę, której wzór przedstawiono w dodatku do niniejszego załącznika. Tabliczka ta musi być przymocowana w sposób trwały w miejscu widocznym i łatwo dostępnym na części niepodlegającej wymianie podczas użytkowania. Tabliczka musi pokazywać w sposób czytelny i trwały następujące informacje w podanej kolejności:
–
nazwę producenta,
–
sekcję 1, 3 i 4 numeru homologacji typu UE,
–
etap homologacji,
–
numer VIN pojazdu podstawowego,
–
technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą pojazdu, jeżeli jej wartość uległa zmianie na aktualnym etapie homologacji,
–
technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą zespołu pojazdów (jeżeli jej wartość uległa zmianie na aktualnym etapie homologacji oraz jeżeli pojazd jest przeznaczony do ciągnięcia przyczepy). Podaje się „0”, jeżeli pojazd nie jest przeznaczony do ciągnięcia przyczepy,
–
technicznie dopuszczalne maksymalne masy przypadające na każdą z osi, podane w kolejności od przodu do tyłu, jeżeli ich wartość uległa zmianie na aktualnym etapie homologacji,
–
w przypadku naczepy lub przyczepy z osią centralną, technicznie dopuszczalną maksymalną masę w punkcie sprzęgu, jeżeli jej wartość uległa zmianie na aktualnym etapie homologacji.
O ile w pkt 4.1 i 4.2 nie przewidziano inaczej, tabliczka odpowiada wymaganiom określonym w załączniku I i II do rozporządzenia (UE) nr 19/2011.
|
Dodatek
WZÓR DODATKOWEJ TABLICZKI PRODUCENTA
Poniższy wzór podano jedynie jako przykład.
NAZWA PRODUCENTA (etap 3)
|
e2*201X/XX*2609
|
Etap 3
|
WD9VD58D98D234560
|
|
1 500 kg
|
2 500 kg
|
1 – 700 kg
|
2 – 810 kg
|
ZAŁĄCZNIK XVIII
DOSTĘP DO INFORMACJI DOTYCZĄCYCH OBD ORAZ NAPRAWY I KONSERWACJI POJAZDÓW
1.Wprowadzenie
Niniejszy załącznik określa wymogi techniczne w zakresie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów.
2.Dostęp do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów
2.1.Producent wprowadza konieczne rozwiązania i procedury, zgodnie z art. 65, aby zapewnić łatwy i szybki dostęp do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów na stronach internetowych, wykorzystując znormalizowany format, w sposób niedyskryminacyjny względem treści i dostępu oferowanych autoryzowanym sieciom sprzedaży i stacjom obsługi.
2.2.Organ udzielający homologacji udziela homologacji typu wyłącznie po otrzymaniu od producenta świadectwa w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów.
2.3.Świadectwo w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów służy jako dowód zapewnienia zgodności z art. 68.
2.4.Świadectwo w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów sporządza się zgodnie ze wzorem podanym w dodatku 1 do niniejszego załącznika.
2.5.Informacje dotyczące OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów obejmują:
2.5.1.jednoznaczną identyfikację pojazdu, układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego, za które odpowiada producent;
2.5.2.podręczniki serwisowe, w tym dokumentację czynności związanych z obsługą techniczną i utrzymaniem;
2.5.3.instrukcje techniczne;
2.5.4.informacje dotyczące komponentu i diagnostyki (takie jak minimalne i maksymalne teoretyczne wartości pomiarów);
2.5.5.schematy instalacji elektrycznej;
2.5.6.kody diagnostyczne kody, w tym kody własne producenta;
2.5.7.numer identyfikacyjny kalibracji oprogramowania odnoszący się do typu pojazdu;
2.5.8.informacje dotyczące zastrzeżonych narzędzi i urządzeń oraz informacje przekazywane za pomocą tych narzędzi i urządzeń;
2.5.9.dane techniczne i dwukierunkowe dane dotyczące monitorowania i badań;
2.5.10.standardowe jednostki robocze lub czas realizacji prac w zakresie naprawy i konserwacji, jeżeli informacje takie udostępnia się autoryzowanym sieciom sprzedaży i stacjom obsługi producenta w sposób bezpośredni lub przez stronę trzecią;
2.5.11.w przypadku wielostopniowej homologacji typu informacje wymagane zgodnie z sekcją 3 oraz wszystkie inne informacje niezbędne do spełnienia wymogów określonych w art. 65.
2.6.Producent udostępnia zainteresowanym stronom następujące informacje:
2.6.1.odpowiednie informacje pozwalające na opracowanie komponentów zamiennych, które są niezbędne do poprawnego działania układu OBD;
2.6.2.informacje pozwalające na opracowanie standardowych narzędzi diagnostycznych.
2.7.Do celów pkt 2.6.1 opracowanie komponentów zamiennych nie może być ograniczone:
2.7.1.niedostępnością istotnych informacji;
2.7.2.wymogami technicznymi dotyczącymi strategii wskazywania nieprawidłowego działania, jeżeli przekroczono wartości progowe układu OBD lub jeżeli układ OBD nie jest w stanie spełnić podstawowych wymogów OBD w zakresie monitorowania określonych w niniejszym rozporządzeniu;
2.7.3.szczególnymi zmianami w przetwarzaniu informacji z OBD, pozwalającymi na osobne traktowanie działania pojazdu zasilanego benzyną lub gazem;
2.7.4.homologacją typu dla pojazdów zasilanych gazem, które posiadają ograniczoną liczbę małych nieprawidłowości.
2.8.W odniesieniu do pojazdów kategorii objętych zakresem rozporządzenia nr 595/2009/WE, do celów pkt 2.6.2, jeżeli producenci korzystają z narzędzi diagnostycznych i badawczych zgodnie z normą ISO 22900 – Modułowy interfejs komunikacyjny pojazdu (MVCI) – i normą ISO 22901 – Otwarty format wymiany danych diagnostycznych (ODX) w swoich sieciach franczyzowych, pliki ODX są udostępniane niezależnym podmiotom za pośrednictwem stron internetowych producenta.
3.Wielostopniowa homologacja typu
3.1.W przypadku wielostopniowej homologacji typu producent ostateczny jest odpowiedzialny za udostępnienie informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów w odniesieniu do własnego(-ych) etapu(-ów) produkcji oraz odesłania do wcześniejszego etapu lub etapów.
3.2.Ponadto producent ostateczny na swoich stronach internetowych zapewnia niezależnym podmiotom następujące informacje:
3.2.1.adresy stron internetowych producentów odpowiedzialnych za wcześniejsze etapy;
3.2.2.nazwę i adres wszystkich producentów odpowiedzialnych za wcześniejsze etapy;
3.2.3.numery homologacji typu na wcześniejszych etapach;
3.2.4.numer silnika.
3.3.Każdy producent odpowiedzialny za określony etap lub etapy homologacji typu jest odpowiedzialny za udostępnienie na swoich stronach internetowych informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów w odniesieniu do etapu lub etapów homologacji typu, za które jest odpowiedzialny, oraz odesłania do wcześniejszego etapu lub wcześniejszych etapów.
3.4.Producent odpowiedzialny za określony etap lub etapy homologacji typu udostępnia następujące informacje producentowi odpowiedzialnemu za następny etap:
3.4.1.świadectwo zgodności dotyczące etapu lub etapów, za które jest odpowiedzialny;
3.4.2.świadectwo w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów, łącznie z dodatkami;
3.4.3.numer homologacji typu odpowiadający etapowi lub etapom, za które jest odpowiedzialny;
3.4.4.dokumenty, o których mowa w pkt 3.4.1, 3.4.2 i 3.4.3, dostarczone przez producentów zaangażowanych na wcześniejszych etapach.
3.5.Każdy producent upoważnia producenta odpowiedzialnego za następny etap do przekazania dostarczonych dokumentów producentom odpowiedzialnym za kolejne etapy i ostatni etap.
3.6.Ponadto na podstawie umowy producent odpowiedzialny za określony etap lub etapy homologacji typu:
3.6.1.udostępnia producentowi odpowiedzialnemu za następny etap informacje dotyczące OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów oraz informacje dotyczące interfejsu odpowiadające etapowi lub etapom, za które jest odpowiedzialny;
3.6.2.udostępnia na wniosek producenta odpowiedzialnego za kolejny etap homologacji typu informacje dotyczące OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów oraz informacje dotyczące interfejsu odpowiadające etapowi lub etapom, za które jest odpowiedzialny.
3.7.Producent, w tym producent ostateczny, może nakładać opłaty wyłącznie zgodnie z art. 67 w odniesieniu do etapu lub etapów, za które jest odpowiedzialny.
Producent, w tym producent ostateczny, nie może wprowadzać opłat za udzielanie informacji dotyczących adresu stron internetowych lub danych kontaktowych innych producentów.
4.Dostosowania na życzenie klienta
4.1.W drodze odstępstwa od sekcji 2, jeżeli liczba układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych odpowiednio dostosowywanych na życzenie klienta jest niższa niż 250 jednostek wyprodukowanych na całym świecie, zapewnia się łatwy i szybki dostęp do informacji dotyczących naprawy i konserwacji związanych z dostosowaniem na życzenie klienta, w sposób niedyskryminacyjny względem treści i dostępu oferowanych autoryzowanym sieciom sprzedaży i stacjom obsługi.
Dla celów obsługi i przeprogramowywania sterowników elektronicznych związanych z dostosowaniem na życzenie klienta, producent udostępnia niezależnym podmiotom odpowiednie zastrzeżone specjalistyczne narzędzia diagnostyczne lub wyposażenie do badań tak samo jak autoryzowanym stacjom obsługi.
Dostosowania na życzenie klienta wymieniane są podczas udzielania homologacji typu na stronach internetowych producenta poświęconych informacjom dotyczącym naprawy i konserwacji pojazdów oraz w świadectwie w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów.
4.2.Producenci udostępniają niezależnym podmiotom poprzez sprzedaż lub wynajem zastrzeżone specjalistyczne narzędzia diagnostyczne lub wyposażenie do badań do obsługi dostosowanych dla klienta układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych.
4.3.Podczas ubiegania się o homologację typu producent wymienia w świadectwie w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów dostosowania na życzenie klienta, dla których skorzystał z odstępstwa w odniesieniu do wynikającego z sekcji 2 obowiązku udostępniania informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów przy wykorzystaniu znormalizowanego formatu oraz wszelkich związanych z nimi sterowników elektronicznych.
Dostosowania na życzenie klienta oraz wszelkie związane z nimi sterowniki elektroniczne wymieniane są również na stronach internetowych producenta poświęconych informacjom dotyczącym naprawy i konserwacji pojazdów.
5.Drobni producenci
5.1.W drodze odstępstwa od sekcji 2 producenci, których roczna światowa produkcja typu pojazdu, układu, komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego objętych niniejszym rozporządzeniem wynosi mniej niż 1 000 jednostek w przypadku pojazdów kategorii M1 i N1 lub mniej niż 250 jednostek w przypadku pojazdów kategorii M2, M3, N2, N3 i O, zapewniają łatwy i szybki dostęp do informacji dotyczących naprawy i konserwacji, w sposób niedyskryminacyjny względem treści i dostępu oferowanych autoryzowanym sieciom sprzedaży i stacjom obsługi.
5.2.Pojazdy, układy, komponenty lub oddzielne zespoły techniczne, o których mowa w pkt 5.1, są wymieniane na stronach internetowych producenta poświęconych informacjom dotyczącym naprawy i konserwacji.
5.3.Organ udzielający homologacji informuje Komisję o każdej homologacji typu udzielonej drobnym producentom.
6.Wymogi
6.1.Informacje dotyczące OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów dostępne na stronach internetowych muszą być zgodne z normą, o której mowa w art. 65.
Osoby wnioskujące o prawo do kopiowania lub ponownej publikacji informacji powinny się zwrócić bezpośrednio do właściwego producenta. Informacje dotyczące materiałów szkoleniowych muszą być również dostępne, jednak mogą być udostępnianie innymi kanałami niż strony internetowe.
Informacje o wszystkich częściach pojazdu, w które jest on wyposażony przez producenta pojazdu zgodnie z numerem VIN i dodatkowymi kryteriami, takimi jak rozstaw osi, moc wyjściowa silnika, wyposażenie lub opcje, i które można wymienić na części zamienne oferowane przez producenta pojazdu autoryzowanym stacjom obsługi lub punktom sprzedaży lub osobom trzecim przy pomocy odniesienia do numeru części z oryginalnego wyposażenia, udostępnia się w bazie danych łatwo dostępnej dla niezależnych podmiotów.
Wspomniana baza danych zawiera numery VIN, numery części z oryginalnego wyposażenia, nazwy części z oryginalnego wyposażenia, informacje na temat okresu ważności (daty ważności: od–do), informacje na temat montażu oraz, w stosownych przypadkach, cechy dotyczące budowy.
Informacje w bazie danych są regularnie aktualizowane. W aktualizacjach uwzględnia się w szczególności wszystkie zmiany wprowadzone w poszczególnych pojazdach po ich wyprodukowaniu, jeżeli informacje takie są dostępne autoryzowanym sieciom sprzedaży.
6.2.Dostęp do informacji o zabezpieczeniach pojazdu zastosowanych przez autoryzowane sieci sprzedaży i warsztaty naprawcze jest otwarty dla niezależnych podmiotów z zastrzeżeniem ochrony technologii zabezpieczeń zgodnie z następującymi wymogami:
6.2.1.sposób wymiany danych musi zapewniać ich poufność, integralność i ochronę przed powielaniem;
6.2.2.stosuje się standardowy protokół https//ssl-tls (RFC4346);
6.2.3.do celów wzajemnego ustalania autentyczności niezależnych podmiotów i producentów stosuje się certyfikaty bezpieczeństwa zgodnie z ISO 20828;
6.2.4.prywatny klucz niezależnych podmiotów chroniony jest za pomocą bezpiecznego sprzętu komputerowego.
6.3.Forum w sprawie dostępu do informacji o pojazdach, o którym mowa w art. 70, określa parametry dla spełnienia tych wymogów zgodnie z aktualnym stanem wiedzy. W tym celu niezależne podmioty uzyskują akredytację i autoryzację w oparciu o dokumenty wykazujące, że prowadzą legalną działalność gospodarczą i nie były skazane za działalność przestępczą.
6.4.W przypadku pojazdów objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 595/2009 przeprogramowania sterowników dokonuje się zgodnie z ISO 22900-2, SAE J2534 albo TMC RP1210B, stosując sprzęt niezastrzeżony. Można również stosować interfejs w postaci Ethernetu, portu szeregowego lub sieci lokalnej (LAN) oraz media alternatywne, jak płyta kompaktowa (CD), płyta DVD lub pamięci półprzewodnikowe wykorzystywane w urządzeniach informacyjno-rozrywkowych (np. systemy nawigacyjne, telefon), ale pod warunkiem że nie jest wymagane żadne zamknięte oprogramowanie komunikacyjne (np. sterowniki lub dodatkowe moduły) ani chroniony patentem sprzęt komputerowy. W celu zatwierdzania zgodności aplikacji producenta i interfejsów komunikacyjnych pojazdów (VCI) zgodnych z normami ISO 22900-2, SAE J2534 lub TMC RP1210B producent oferuje zatwierdzanie niezależnie stworzonych VCI lub wynajem i informacje dotyczące specjalistycznego sprzętu niezbędnego producentowi VCI do samodzielnego dokonania takiego zatwierdzenia. Opłaty za takie zatwierdzanie lub informacje i sprzęt komputerowy podlegają warunkom określonym w art. 67 ust. 1.
6.5.Wymogi określone w pkt 6.4 nie mają zastosowania w przypadku przeprogramowania urządzeń ograniczenia prędkości i urządzeń rejestrujących.
6.6.Wszystkie diagnostyczne kody błędów odnoszące się do emisji muszą być zgodne z załącznikiem XI do rozporządzenia Komisji (WE) nr 692/2008 i załącznikiem X do rozporządzenia Komisji (UE) nr 582/2011.
6.7.W odniesieniu do uzyskania dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów innych, niż informacje dotyczące zabezpieczonych obszarów pojazdu, wymogi rejestracyjne w zakresie korzystania ze stron internetowych producenta przez niezależne podmioty dotyczą jedynie dostarczenia informacji niezbędnych do potwierdzenia sposobu uiszczenia zapłaty za informacje. W przypadku informacji dotyczących zabezpieczonych obszarów pojazdu niezależny podmiot przedkłada certyfikat zgodny z ISO 20828 w celu identyfikacji siebie i organizacji, do której należy, po czym w odpowiedzi producent przedkłada własny certyfikat zgodny z ISO 20828 w celu potwierdzenia niezależnemu podmiotowi, że zwrócił się do odpowiedniego oddziału właściwego producenta. Obie strony przechowują zapis takich transakcji określający pojazdy i zmiany, jakich w nich dokonano na mocy niniejszego przepisu.
6.8.Na swoich stronach internetowych zawierających informacje o naprawie producenci podają numery homologacji typu dla każdego modelu.
7.Wymogi w zakresie homologacji typu
7.1.Aby uzyskać homologację typu producent przedstawia wypełnione świadectwo, którego wzór przedstawiono w dodatku I.
7.2.Jeżeli informacje dotyczące OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów nie są dostępne lub nie spełniają wymogów niniejszego załącznika, producent dostarcza te informacje w terminie sześciu miesięcy od daty udzielenia homologacji typu.
7.3.Obowiązek dostarczenia informacji w terminach, o których mowa w pkt 7.2, ma zastosowanie wyłącznie w sytuacjach, gdy po uzyskaniu homologacji typu pojazd jest wprowadzany do obrotu.
W sytuacji gdy pojazd jest wprowadzany do obrotu później niż sześć miesięcy od daty udzielenia homologacji typu, informacje są dostarczane w terminie wprowadzenia pojazdu do obrotu.
7.4.W oparciu o wypełnione świadectwo w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów organ udzielający homologacji może założyć, że producent wprowadził wystarczające rozwiązania i procedury w zakresie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów, pod warunkiem że nie złożono żadnej skargi, a producent dostarczył świadectwo w terminach, o których mowa w pkt 7.2.
W razie niedostarczenia tego świadectwa zgodności w wymaganym terminie organ udzielający homologacji podejmuje właściwe działania mające na celu zapewnienie zgodności.
Dodatek 1
Świadectwo producenta w sprawie dostępu do informacji dotyczących OBD oraz
naprawy i konserwacji pojazdów
(Producent): …
(Adres producenta): …
poświadcza, że
umożliwia dostęp do informacji dotyczących OBD oraz naprawy i konserwacji pojazdów zgodnie z przepisami:
art. 65 rozporządzenia (UE) nr [……] i załącznika XVIII do tego rozporządzenia
w odniesieniu do typów pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych wymienionych w załączniku do niniejszego świadectwa.
Stosuje się następujące odstępstwa: Dostosowania na życzenie klienta (13) — produkcja małoseryjna (13) —.
Adresy głównych stron internetowych, poprzez które można uzyskać odpowiednie informacje i których zgodność z powyższymi przepisami niniejszym poświadcza się, wymienione są w załączniku do niniejszego świadectwa razem z danymi kontaktowymi przedstawiciela producenta, który podpisał niniejsze świadectwo.
W stosownych przypadkach: producent niniejszym poświadcza również, że spełnił wymóg przewidziany w art. 66 rozporządzenia (UE) nr …/201.., polegający na udostępnieniu odpowiednich informacji dotyczących poprzednich homologacji tych typów pojazdu nie później niż w terminie sześciu miesięcy od daty udzielenia homologacji typu.
Sporządzono w … [miejscowość]
W dniu … [data]
[podpis] [stanowisko]
Załączniki:
— Załącznik A: Adresy stron internetowych,
— Załącznik B: Dane kontaktowe.
ZAŁĄCZNIK A
Adresy stron internetowych, o których mowa w niniejszym świadectwie:
ZAŁĄCZNIK B
Dane kontaktowe przedstawiciela producenta, o którym mowa w niniejszym świadectwie:
Dodatek 2
Informacje z OBD pojazdu
1.
|
Producent pojazdu dostarcza informacje wymagane na podstawie niniejszego dodatku w celu umożliwienia produkcji części zamiennych lub serwisowych kompatybilnych z pokładowym układem diagnostycznym OBD oraz narzędzi diagnostycznych i wyposażenia badawczego.
|
2.
|
Następujące informacje są udostępniane na żądanie w sposób niedyskryminujący każdemu zainteresowanemu producentowi komponentów, narzędzi diagnostycznych lub wyposażenia do badań:
2.1.
opis typu i liczby cykli kondycjonowania zastosowanych do pierwotnej homologacji pojazdu;
2.2.
opis typu cyklu demonstracyjnego układu OBD, wykorzystywanego przy pierwotnej homologacji typu pojazdu dla komponentu monitorowanego przez układ OBD;
2.3.
kompleksowy dokument opisujący wszystkie komponenty, do których podłączono czujniki, wraz ze strategią wykrywania usterek i aktywacji wskaźnika nieprawidłowego działania (ustalona liczba cykli jazdy lub metoda statystyczna), obejmujący wykaz odpowiednich wtórnych odczytanych parametrów dla każdego komponentu monitorowanego przez układ OBD oraz wykaz wszystkich kodów wyjściowych układu OBD i wykorzystywanych formatów (wraz z wyjaśnieniem dla każdego kodu i formatu), powiązanych z poszczególnymi komponentami mechanizmu napędowego związanymi z emisją i poszczególnymi komponentami niezwiązanymi z emisją, jeżeli monitorowanie komponentów wykorzystywane jest do aktywacji wskaźnika nieprawidłowego działania. W szczególności w przypadku typów pojazdów, które wykorzystują łącze komunikacyjne zgodnie z ISO 15765-4 „Pojazdy drogowe, diagnostyka w lokalnej sieci sterującej (CAN) – część 4: wymagania dla systemów związanych z emisją zanieczyszczeń”, należy dostarczyć wyczerpujące wyjaśnienie danych z serwisu $ 05 Test ID $ 21 do FF i danych z serwisu $ 06 oraz wyczerpujące wyjaśnienie danych z serwisu $ 06 Test ID $ 00 do FF dla każdego monitora układu OBD wspomaganego identyfikatorem (ID).
W przypadku stosowania innych standardowych protokołów komunikacji należy przedstawić podobne, obszerne wyjaśnienia.
Informacji tych można udzielić w formie tabeli z następującymi nagłówkami kolumn i wierszy:
Kod usterki części; Strategia monitorowania; Kryteria wykrywania usterki; Kryteria aktywacji wskaźników nieprawidłowego działania; Parametry wtórne; Kondycjonowanie – badanie demonstracyjne.
Czujnik tlenu katalizatora P0420; sygnały 1 i 2; Różnica między sygnałem czujnika 1 a sygnałem czujnika 2 Prędkość obrotowa silnika w trzecim cyklu; Obciążenie silnika; Tryb A/F; Temperatura katalizatora; Dwa cykle typu 1 – typ 1.
|
3.
|
Informacje wymagane do produkcji narzędzi diagnostycznych
W celu ułatwienia dostępu do standardowych narzędzi diagnostycznych dla warsztatów naprawczych obsługujących wiele marek, producenci pojazdów udostępniają informacje określone w pkt 3.1, 3.2 i 3.3 poprzez strony internetowe zawierające informacje o naprawie pojazdów. Informacje te obejmują wszystkie funkcje narzędzia diagnostycznego oraz wszystkie łącza do informacji o naprawie i instrukcji rozwiązywania problemów. Dostęp do tych informacji może być uzależniony od uiszczenia uzasadnionej opłaty.
3.1. Informacje o protokole komunikacyjnym
Następujące informacje są wymagane w odniesieniu do marki pojazdu, modelu i wariantu lub innej możliwej do wykorzystania definicji, takiej jak numer VIN lub identyfikacja pojazdu i układów:
3.1.1. każdy dodatkowy system informacji o protokole konieczny dla przeprowadzenia pełnej diagnostyki będącej uzupełnieniem norm określonych w pkt 4.7.3 załącznika 9B do regulaminu EKG ONZ nr 49, obejmujący dodatkowe informacje o protokołach sprzętu i oprogramowania, identyfikację parametrów, funkcje przesyłu, wymogi utrzymania aktywności lub warunki błędu;
3.1.2.
szczegółowe informacje dotyczące sposobu uzyskania i interpretacji wszystkich kodów usterki niezgodnych z normami określonymi w pkt 4.7.3 załącznika 9B do regulaminu EKG ONZ nr 49;
3.1.3.
wykaz wszystkich dostępnych parametrów bieżących danych, w tym informacji o skalowaniu i dostępie;
3.1.4.
wykaz wszystkich dostępnych badań funkcjonalnych, w tym aktywacji urządzenia lub sterowania nim, i sposobów przeprowadzania tych badań;
3.1.5.
szczegółowe wskazówki dotyczące uzyskiwania wszystkich informacji o częściach i statusie, znaczników czasowych, oczekujących diagnostycznych kodów błędu i ramek zamrożonych;
3.1.6.
zmiana adaptacyjnych parametrów uczenia, kodowania wariantów i ustawień komponentów zamiennych oraz preferencji klienta;
3.1.7.
identyfikacja sterownika elektronicznego (ECU) i kodowanie wariantów;
3.1.8.
szczegółowe informacje dotyczące resetowania lampek kontrolnych;
3.1.9.
umiejscowienie złącza diagnostycznego i szczegółowe informacje dotyczące złącza;
3.1.10.
identyfikacja kodu silnika.
3.2. Badanie i diagnostyka komponentów monitorowanych przez układ OBD
Wymagane są następujące informacje:
3.2.1.
opis badań mających na celu potwierdzenie funkcjonalności, przeprowadzanych na komponencie lub na wiązce;
3.2.2.
informacje dotyczące procedury badania obejmujące parametry badania i informacje o części;
3.2.3.
szczegółowe informacje o połączeniu obejmujące najniższą i najwyższą wartość wejścia i wyjścia oraz wartości dotyczące jazdy i ładowania;
3.2.4.
wartości spodziewane w niektórych warunkach jazdy, również na biegu jałowym;
3.2.5.
wartości elektryczne dla komponentu w stanie statycznym i dynamicznym;
3.2.6.
wartości w trybie błędu dla każdego z podanych powyżej przypadków;
3.2.7.
sekwencje diagnostyki w trybie błędu obejmujące drzewa błędu i wspomaganą eliminację niewłaściwych diagnoz.
3.3. Dane wymagane do przeprowadzenia naprawy
Wymagane są następujące informacje:
3.3.1.
inicjalizacja ECU i komponentu (w przypadku montowania elementów zamiennych);
3.3.2.
inicjalizacja nowych lub zamiennych sterowników ECU, w razie potrzeby przy wykorzystaniu technik (prze-)programowania przesyłowego.
|
ZAŁĄCZNIK XIX
TABELA KORELACJI
1.
Rozporządzenie (WE) nr 715/2007
Rozporządzenie (WE) nr 715/2007
|
Niniejsze rozporządzenie
|
art. 1 ust. 2
|
art. 94 ust. 1 pkt 1
|
art. 3 pkt 14 i 15
|
art. 3 pkt 48 i 49
|
art. 6
|
art. 65
|
art. 7
|
art. 67
|
art. 8
|
-
|
art. 9
|
-
|
art. 13 ust. 2 lit. e)
|
art. 92 ust. 2 lit. e)
|
2.
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
Rozporządzenie (WE) nr 595/2009
|
Niniejsze rozporządzenie
|
art. 1 akapit drugi
|
art. 95 ust. 1 pkt 1
|
art. 3 pkt 11 i 13
|
art. 3 pkt 48 i 49
|
art. 6
|
art. 65
|
art. 11 ust. 2 lit. e)
|
art. 92 ust. 2 lit. e)
|
3.
Rozporządzenie (UE) nr 692/2008
Rozporządzenie (UE) nr 692/2008
|
Niniejsze rozporządzenie
|
załącznik XIV
|
załącznik XVIII
|
4.
Rozporządzenie (UE) nr 582/2011
Rozporządzenie (UE) nr 582/2011
|
Niniejsze rozporządzenie
|
art. 2a–2d
|
załącznik XVIII
|
art. 2e
|
-
|
art. 2f
|
art. 67
|
art. 2g
|
art. 69
|
art. 2h
|
art. 70
|
załącznik XVII
|
załącznik XVIII
|
5.
Dyrektywa 2007/46/WE
Dyrektywa 2007/46/WE
|
Niniejsze rozporządzenie
|
art. 1
|
art. 1 ust. 1
|
-
|
art. 1 ust. 2
|
-
|
art. 1 ust. 3
|
art. 2
|
art. 2
|
art. 3
|
art. 3
|
art. 3 pkt 1
|
-
|
art. 3 pkt 2
|
-
|
art. 3 pkt 3
|
art. 3 pkt 1
|
art. 3 pkt 4
|
art. 3 pkt 27
|
art. 3 pkt 5
|
art. 3 pkt 23
|
art. 3 pkt 6
|
art. 3 pkt 43
|
art. 3 pkt 7
|
art. 3 pkt 21
|
art. 3 pkt 8
|
art. 3 pkt 31
|
art. 3 pkt 9
|
art. 3 pkt 32
|
art. 3 pkt 10
|
art. 3 pkt 33
|
art. 3 pkt 11
|
art. 3 pkt 11
|
art. 3 pkt 12
|
art. 3 pkt 12
|
art. 3 pkt 13
|
art. 3 pkt 3
|
art. 3 pkt 14
|
-
|
art. 3 pkt 15
|
-
|
art. 3 pkt 16
|
art. 3 pkt 10
|
art. 3 pkt 17
|
art. 3 pkt 36
|
art. 3 pkt 18
|
art. 3 pkt 38
|
art. 3 pkt 19
|
art. 3 pkt 22
|
art. 3 pkt 20
|
art. 3 pkt 34
|
art. 3 pkt 21
|
art. 3 pkt 35
|
art. 3 pkt 22
|
art. 3 pkt 44
|
art. 3 pkt 23
|
art. 3 pkt 4
|
art. 3 pkt 24
|
art. 3 pkt 5
|
art. 3 pkt 25
|
art. 3 pkt 6
|
art. 3 pkt 26
|
art. 3 pkt 46
|
art. 3 pkt 27
|
art. 3 pkt 9
|
art. 3 pkt 28
|
art. 3 pkt 25
|
art. 3 pkt 29
|
art. 3 pkt 13
|
art. 3 pkt 30
|
-
|
art. 3 pkt 31
|
art. 3 pkt 37
|
art. 3 pkt 32
|
art. 3 pkt 42
|
art. 3 pkt 33
|
art. 3 pkt 24
|
art. 3 pkt 34
|
-
|
art. 3 pkt 35
|
-
|
art. 3 pkt 36
|
art. 3 pkt 28
|
art. 3 pkt 37–40
|
-
|
-
|
art. 3 pkt 2
|
|
art. 3 pkt 7
|
|
art. 3 pkt 8
|
|
art. 3 pkt 14–20
|
|
art. 3 pkt 26
|
|
art. 3 pkt 29–30
|
|
art. 3 pkt 39–41
|
|
art. 3 pkt 45
|
|
art. 3 pkt 47–56
|
-
|
art. 4
|
|
art. 5
|
art. 4
|
art. 6
|
|
art. 7
|
art. 4 ust. 1
|
art. 7 ust. 1
|
art. 4 ust. 2
|
art. 7 ust. 2
|
art. 4 ust. 3 akapit pierwszy
|
art. 6 ust. 2
|
art. 4 ust. 3 akapit drugi
|
art. 6 ust. 3
|
art. 4 ust. 4
|
art. 6 ust. 1
|
-
|
art. 6 ust. 4
|
-
|
art. 8
|
-
|
art. 9
|
-
|
art. 10
|
art. 5
|
art. 11
|
-
|
art. 11 ust. 1
|
-
|
art. 11 ust. 3
|
-
|
art. 11 ust. 5
|
art. 5 ust. 1
|
art. 11 ust. 6
|
art. 5 ust. 2
|
art. 11 ust. 2
|
art. 5 ust. 3
|
art. 11 ust. 4
|
-
|
art. 11 ust. 7–8
|
-
|
art. 12
|
-
|
art. 13
|
-
|
art. 14
|
-
|
art. 15
|
-
|
art. 16
|
-
|
art. 17
|
-
|
art. 18
|
-
|
art. 19
|
art. 6
|
art. 20
|
art. 6 ust. 1
|
art. 20 ust. 1
|
art. 6 ust. 2
|
art. 20 ust. 2 i art. 23 ust. 1
|
art. 6 ust. 3
|
art. 20 ust. 3 i art. 23 ust. 2
|
art. 6 ust. 4
|
art. 20 ust. 4 i art. 23 ust. 3
|
art. 6 ust. 5
|
art. 20 ust. 5 i 6 oraz art. 23 ust. 4
|
art. 6 ust. 6 i art. 7 ust. 1
|
art. 21
|
art. 6 ust. 7 i 8
|
art. 23 ust. 5 i art. 27 ust. 2
|
art. 7 ust. 2
|
art. 22
|
art. 7 ust. 3 i 4
|
art. 23 ust. 5 i art. 27 ust. 2
|
-
|
art. 23
|
art. 8 ust. 1 i 2
|
art. 24 ust. 1 i 2
|
art. 8 ust. 3
|
art. 24 ust. 3
|
art. 8 ust. 4
|
art. 24 ust. 4
|
|
art. 25
|
art. 8 ust. 5 i 6
|
art. 25 ust. 1 i 2
|
art. 8 ust. 7 i 8
|
art. 25 ust. 3 i 4
|
|
art. 26
|
art. 9 ust. 1
|
art. 24 ust. 2
|
art. 9 ust. 2
|
art. 24 ust. 2
|
art. 9 ust. 3
|
art. 26 ust. 3
|
art. 9 ust. 4
|
art. 26 ust. 4
|
art. 9 ust. 5
|
-
|
art. 9 ust. 6 i 7
|
art. 26 ust. 5 i 6
|
art. 10 ust. 1
|
art. 27 ust. 1
|
art. 10 ust. 2
|
art. 27 ust. 1
|
art. 10 ust. 3
|
art. 27 ust. 2
|
art. 10 ust. 4
|
art. 27 ust. 3
|
art. 11
|
art. 28
|
art. 12 ust. 1
|
art. 29 ust. 1
|
-
|
art. 29 ust. 2
|
art. 12 ust. 2 akapit pierwszy
|
art. 29 ust. 3
|
art. 12 ust. 2 akapit drugi
|
art. 29 ust. 4
|
art. 12 ust. 3
|
art. 29 ust. 5
|
|
art. 30
|
art. 13 ust. 1
|
art. 31 ust. 1
|
art. 13 ust. 2
|
art. 31 ust. 2
|
art. 13 ust. 3
|
art. 31 ust. 3
|
art. 14 ust. 1
|
art. 32 ust. 1
|
art. 14 ust. 2
|
art. 32 ust. 2
|
art. 14 ust. 3
|
art. 32 ust. 3
|
art. 14 ust. 4
|
art. 32 ust. 4
|
art. 15 ust. 1
|
art. 32 ust. 1
|
art. 15 ust. 2
|
art. 32 ust. 2
|
art. 15 ust. 3
|
art. 32 ust. 3
|
art. 16 ust. 1
|
art. 25 ust. 1
|
art. 16 ust. 2
|
art. 25 ust. 1
|
art. 16 ust. 3
|
art. 25 ust. 2
|
-
|
art. 31 ust. 1
|
art. 17 ust. 1–3
|
art. 33 ust. 2–4
|
art. 17 ust. 4
|
art. 33 ust. 5
|
art. 18 ust. 1
|
art. 34 ust. 1
|
-
|
art. 34 ust. 2
|
art. 18 ust. 2
|
art. 34 ust. 3
|
art. 18 ust. 3
|
-
|
-
|
art. 34 ust. 4
|
art. 18 ust. 4
|
art. 34 ust. 5
|
-
|
art. 35 ust. 1
|
art. 18 ust. 5
|
art. 35 ust. 2
|
art. 18 ust. 6
|
art. 35 ust. 3
|
art. 18 ust. 7
|
art. 34 ust. 6
|
art. 18 ust. 8
|
art. 34 ust. 1 akapit trzeci
|
-
|
art. 36 ust. 1
|
art. 19 ust. 1 i 2
|
art. 36 ust. 2
|
art. 19 ust. 3
|
art. 36 ust. 3
|
art. 20 ust. 1
|
art. 37 ust. 1
|
art. 20 ust. 2 akapit pierwszy
|
art. 37 ust. 4
|
art. 20 ust. 2 lit. a)-c)
|
art. 37 ust. 2
|
art. 20 ust. 3
|
art. 37 ust. 5
|
art. 20 ust. 4 akapit pierwszy
|
art. 37 ust. 3
|
art. 20 ust. 4 akapit drugi
|
art. 37 ust. 6
|
art. 20 ust. 4 akapit trzeci
|
art. 37 ust. 7
|
art. 20 ust. 5
|
-
|
art. 21 ust. 1
|
art. 38 ust. 1
|
art. 21 ust. 2
|
art. 38 ust. 2
|
art. 22
|
art. 39
|
art. 23 ust. 1
|
art. 40 ust. 1 i 2
|
art. 23 ust. 2
|
-
|
art. 23 ust. 3
|
art. 40 ust. 2 akapit trzeci
|
art. 23 ust. 4
|
art. 40 ust. 3
|
art. 23 ust. 5
|
art. 40 ust. 4
|
art. 23 ust. 6 akapit pierwszy
|
art. 41 ust. 1 i 2
|
art. 23 ust. 6 akapit drugi
|
art. 41 ust. 3
|
art. 23 ust. 6 akapit trzeci
|
art. 41 ust. 4
|
art. 23 ust. 7
|
art. 41 ust. 5
|
|
art. 42
|
art. 24
|
art. 43
art. 44
|
art. 25
|
art. 45
|
art. 26 ust. 1
|
art. 46 ust. 1
|
art. 26 ust. 2
|
art. 46 ust. 2
|
art. 26 ust. 3
|
art. 46 ust. 3
|
art. 27 ust. 1
|
art. 47 ust. 1
|
art. 27 ust. 2
|
art. 47 ust. 2
|
art. 27 ust. 3
|
art. 47 ust. 3
|
art. 27 ust. 4
|
-
|
-
|
art. 47 ust. 4
|
-
|
art. 47 ust. 5
|
art. 27 ust. 5
|
art. 47 ust. 6
|
art. 28
|
art. 48
|
art. 29 ust. 1 akapit pierwszy
|
art. 49 ust. 1 akapit pierwszy
|
-
|
art. 49 ust. 1 akapit drugi i trzeci
|
-
|
art. 49 ust. 2–4
|
art. 29 ust. 1 akapit drugi
|
art. 50 ust. 1
|
-
|
art. 50 ust. 2–5
|
art. 29 ust. 2
|
art. 52 ust. 4
|
-
|
art. 51 ust. 1 i 2
|
art. 29 ust. 3
|
art. 51 ust. 3
|
art. 29 ust. 4
|
-
|
-
|
art. 52 ust. 1–3
|
-
|
art. 52 ust. 5
|
art. 30 ust. 1
|
art. 53 ust. 1
|
art. 30 ust. 2 akapit pierwszy
|
art. 53 ust. 2
|
art. 30 ust. 2 akapit drugi
|
-
|
art. 30 ust. 3
|
art. 54 ust. 1
|
art. 30 ust. 4
|
art. 54 ust. 2 do ust. 4 akapit pierwszy
|
art. 30 ust. 5
|
art. 54 ust. 4 akapit drugi
|
art. 30 ust. 6
|
art. 54 ust. 5
|
art. 31 ust. 1–4
|
art. 55
|
art. 31 ust. 5 akapit pierwszy
|
art. 56 ust. 1
|
art. 31 ust. 5 akapit drugi i trzeci
|
art. 56 ust. 2
|
art. 31 ust. 6 i 7
|
-
|
art. 31 ust. 8
|
art. 56 ust. 3
|
art. 31 ust. 9
|
art. 56 ust. 4
|
art. 31 ust. 10
|
art. 56 ust. 6
|
art. 31 ust. 11
|
-
|
art. 31 ust. 12 akapit pierwszy
|
art. 56 ust. 7
|
art. 31 ust. 12 akapit drugi
|
-
|
art. 31 ust. 13
|
-
|
art. 32 ust. 1
|
art. 57 ust. 1
|
-
|
art. 57 ust. 2
|
art. 32 ust. 2
|
art. 57 ust. 3
|
art. 32 ust. 3
|
art. 58 ust. 1
|
-
|
art. 58 ust. 2
|
art. 33
|
art. 59
|
art. 34 ust. 1
|
art. 60 ust. 1
|
-
|
art. 60 ust. 2
|
art. 34 ust. 2
|
art. 60 ust. 3
|
art. 34 ust. 3 i 4
|
-
|
art. 35
|
art. 61
|
art. 36
|
art. 62
|
art. 37
|
art. 63
|
art. 38
|
art. 64
|
Zob. tabele korelacji
w pkt 1–4
|
|
art. 65
|
|
|
art. 66
|
|
|
art. 67
|
|
|
art. 68
|
|
|
art. 69
|
|
|
art. 70
|
-
|
|
art. 71
|
art. 39
|
-
|
art. 40
|
art. 87
|
art. 41
|
art. 74
|
art. 41 ust. 2
|
art. 84 ust. 1
|
art. 41 ust. 3
|
art. 72 ust. 1
|
art. 41 ust. 4
|
art. 74 ust. 2
|
art. 41 ust. 5
|
art. 72 ust. 2
|
art. 41 ust. 6
|
art. 76 ust. 1
|
-
|
art. 76 ust. 2 i 3
|
art. 41 ust. 7
|
-
|
art. 41 ust. 8
|
art. 76 ust. 4
|
-
|
art. 73
|
-
|
art. 75
|
art. 42
|
art. 77
|
art. 43 ust. 1
|
art. 78 ust. 1
|
art. 43 ust. 2–3
|
art. 78 ust. 2–3
|
-
|
art. 78 ust. 4
|
art. 43 ust. 4–5
|
art. 78 ust. 5–6
|
-
|
art. 79
|
-
|
art. 80
|
-
|
art. 81
|
-
|
art. 82
|
-
|
art. 83
|
-
|
art. 84
|
-
|
art. 85
|
|
|
-
|
art. 86
|
-
|
art. 87
|
-
|
art. 88
|
-
|
art. 89
|
art. 44
|
art. 96
|
art. 45
|
-
|
art. 46
|
art. 91
|
art. 47
|
-
|
art. 48
|
-
|
art. 49
|
art. 95
|
|
art. 92
|
|
art. 93
|
|
art. 94
|
|
|
|
|
|
|
art. 51
|
-
|
załącznik I
|
załącznik I
|
załącznik II
|
załącznik II
|
załącznik III
|
załącznik III
|
załącznik IV
|
załącznik IV
|
załącznik V
|
załącznik V
|
załącznik VI
|
załącznik VI
|
załącznik VII
|
załącznik VII
|
załącznik VIII
|
załącznik VIII
|
załącznik IX
|
załącznik IX
|
załącznik X
|
załącznik X
|
załącznik XI
|
-
|
-
|
załącznik XI
|
załącznik XII
|
załącznik XII
|
załącznik XIII
|
załącznik XIII
|
załącznik XIV
|
załącznik XIV
|
załącznik XV
|
załącznik XV
|
załącznik XVI
|
załącznik XVI
|
załącznik XVII
|
załącznik XVII
|
-
|
załącznik XVIII
|
załącznik XVIII
|
-
|
załącznik XIX
|
-
|
załącznik XX
|
-
|
załącznik XXI
|
załącznik XIX
|