Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 52013PC0293
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie udzielenia gwarancji UE dla Europejskiego Banku Inwestycyjnego na pokrycie ewentualnych strat poniesionych w związku z działaniami z zakresu finansowania wspierającymi projekty inwestycyjne poza granicami Unii
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie udzielenia gwarancji UE dla Europejskiego Banku Inwestycyjnego na pokrycie ewentualnych strat poniesionych w związku z działaniami z zakresu finansowania wspierającymi projekty inwestycyjne poza granicami Unii
/* COM/2013/0293 final - 2013/0152 (COD) */
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie udzielenia gwarancji UE dla Europejskiego Banku Inwestycyjnego na pokrycie ewentualnych strat poniesionych w związku z działaniami z zakresu finansowania wspierającymi projekty inwestycyjne poza granicami Unii /* COM/2013/0293 final - 2013/0152 (COD) */
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Unia Europejska udziela Europejskiemu Bankowi
Inwestycyjnemu (EBI) gwarancji budżetowej obejmującej ryzyko
polityczne i ryzyko kredytowe dłużnika typu państwo
związane z działaniami z zakresu finansowania realizowanymi przez EBI
poza granicami Unii Europejskiej w ramach wspierania odpowiednich celów
polityki zewnętrznej Unii. Gwarancja UE dla operacji zewnętrznych EBI
stanowi skuteczny instrument pozwalający na połączenie
środków budżetowych UE – poprzez zasilanie Funduszu Gwarancyjnego dla
działań zewnętrznych – ze środkami własnymi EBI.
Ponadto EBI finansuje operacje charakteryzujące się wysoką
jakością inwestycyjną poza granicami Unii na swoje własne
ryzyko, jak również działania na podstawie szczególnych
upoważnień takie jak działania w państwach AKP. Potrzeba gwarancji budżetowej UE dla
operacji zewnętrznych EBI wynika z zapisanego w statucie banku
obowiązku zapewniania odpowiedniego zabezpieczenia wszystkich operacji
kredytowych banku oraz, szerzej, z konieczności ochrony wiarygodności
kredytowej EBI i uniknięcia sytuacji, w której bank miałby
ograniczone możliwości realizowania swojej głównej funkcji,
czyli wspierania stabilnego rozwoju państw członkowskich UE.
Gwarancja UE stanowi kluczowy instrument pozwalający pogodzić
strukturę finansową EBI, która charakteryzuje się znacznie
wyższym wskaźnikiem kapitału obcego niż w przypadku innych
międzynarodowych instytucji finansowych, ze znacznie wyższym poziomem
ryzyka nieodłącznie związanego z udzielaniem pożyczek
państwom trzecim, uwzględniając konieczność
zapobiegania pogorszeniu ratingu banku na poziomie AAA, przy jednoczesnym
ograniczeniu uszczuplenia kapitału EBI. Chociaż ostatnio zatwierdzone
podwyższenie kapitału EBI pozwoli na zwiększenie akcji
kredytowej EBI w obrębie UE, operacja ta nie powinna mieć wpływu
na działania zewnętrzne EBI. Całkowity zakres i ogólne warunki
gwarancji UE dla operacji zewnętrznych EBI są określane w
decyzjach Parlamentu Europejskiego i Rady. Ostatnia decyzja obejmująca
działania EBI z zakresu finansowania poza granicami Unii w okresie od 1
lutego 2007 r. do 31 grudnia 2013 r. została przyjęta w formie
decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1080/2011/UE z dnia 25
października 2011 r.[1]
(„obowiązująca decyzja”). W art. 16 obowiązującej decyzji
zobowiązano Komisję do przedłożenia Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie wniosku w sprawie ustanowienia gwarancji UE na okres
obowiązywania kolejnych wieloletnich ram finansowych. W tym kontekście w motywie 40
obowiązującej decyzji przewidziano szczególne wymogi:
„Przedstawiając EBI wniosek o gwarancję UE w zakresie przyszłych
wieloletnich ram finansowych, Komisja powinna w szczególności
przeanalizować, w ścisłej współpracy z EBI i przy
uwzględnieniu następstw finansowania funduszu gwarancyjnego,
pułapy, jakich dotyczą gwarancje UE, wykaz potencjalnie
kwalifikujących się państw oraz możliwości EBI w
zakresie zapewniania mikrokredytów i innych typów instrumentów. Komisja i EBI powinny również
przeanalizować możliwości zwiększenia w
przyszłości synergii między finansowaniem poprzez IPA, ENPI,
DCI, EIDHR i instrument na rzecz stabilności a upoważnieniem
zewnętrznym EBI”. Nowa decyzja, której dotyczy wniosek, obejmie
gwarancję UE dla zewnętrznych działań EBI z zakresu
finansowania w okresie od 1 stycznia 2014 r. do 31 grudnia 2020 r. 2. WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW Komisja przeprowadziła ocenę skutków[2], którą dołączono
do niniejszego wniosku. Rozważono następujące warianty
strategiczne: ·
nieudzielenie nowej gwarancji budżetowej UE
dla jakichkolwiek nowych działań EBI poza granicami Unii (wariant 0); ·
scenariusz odniesienia zakładający brak
zmiany dotychczasowej gwarancji UE, która nadal obowiązywałaby w
dotychczasowym kształcie w okresie objętym kolejnym
upoważnieniem, tzn. do 31.12.2020 r. (wariant 1); ·
dostosowanie obecnej konstrukcji dotychczasowego
upoważnienia poprzez przyjęcie szeregu zmian w odpowiedzi na nowy
kontekst polityczny. W ramach tego wariantu zdefiniowano trzy podwarianty: –
wariant 2.1 (CLOSE) przewidujący zmianę
zakresu geograficznego upoważnienia w celu ukierunkowania gwarancji UE na
najbliższe regiony sąsiadujące z Unią poprzez
wyłączenie z zakresu geograficznego Azji, Ameryki
Łacińskiej i Południowej Afryki, objęcie gwarancją
wszelkiego rodzaju operacji mikrofinansowania, znaczne zwiększenie
wydzielonej puli środków przeznaczonych na działania związane ze
zmianą klimatu oraz przygotowywanie corocznych opracowań na temat
strategii dotyczących poszczególnych państw; –
wariant 2.2 (MICRO) przewidujący utrzymanie
dotychczasowego zakresu geograficznego, ustanowienie upoważnienia w
zakresie mikrofinansowania, objętego gwarancją ogólną UE,
wprowadzenie wartości docelowych dotyczących finansowania
działań w obszarze zmian klimatu w ramach puli środków
finansowych dla poszczególnych regionów oraz aktualizację regionalnych
technicznych wytycznych operacyjnych zgodnie z wieloletnim orientacyjnym
programem w zakresie unijnych instrumentów służących
finansowaniu działań zewnętrznych; –
wariant 2.3 (FOCUS) przewidujący ukierunkowanie
działań podejmowanych w ramach upoważnienia na beneficjentów
mających niższą wiarygodność kredytową (przy czym
operacje mikrofinansowania nadal nie zaliczałyby się wyraźnie do
operacji kwalifikujących się), wprowadzenie ogólnej docelowej
wartości zatwierdzonych pożyczek, czemu towarzyszyć będzie
wprowadzenie systemu monitorowania pozwalającego kontrolować
skalę zmniejszania – w ujęciu bezwzględnym i względnym –
emisji gazów cieplarnianych dzięki realizacji wszelkich projektów EBI
wspieranych w ramach upoważnienia oraz aktualizację regionalnych
technicznych wytycznych operacyjnych zgodnie z wieloletnim orientacyjnym
programem w zakresie unijnych instrumentów służących
finansowaniu działań zewnętrznych; ·
udzielenie gwarancji innym europejskim instytucjom
finansowym, które kwalifikują się do udziału w różnych
instrumentach łączonych (wariant 3). Stwierdzono następujące główne
skutki opisanych wariantów: Wariant 0 doprowadziłby do wycofania
się EBI z wielu państw oraz do znacznego wzrostu kosztów finansowania
projektów inwestycyjnych realizowanych w tych państwach. Skutek ten
należy uznać za niepożądany z punktu widzenia polityki,
zwłaszcza w kontekście ogólnoświatowego kryzysu gospodarczego,
który uwypukla znaczne potrzeby inwestycyjne. Konieczne wydaje się dalsze
utrzymanie stosownego napływu inwestycji do państw poza granicami
Unii. Wariant 1 nie zapewniłby należytej
reakcji w odpowiedzi na nowy kontekst polityczny. Uznano, że wariant 2.3 (FOCUS)
przyniósłby pozytywniejsze skutki i uzyskał lepszą ocenę
niż pozostałe przeanalizowane podwarianty MICRO i CLOSE,
zwłaszcza jeśli chodzi o wpływ na budżet oraz
spójność i komplementarność z unijną polityką i
unijnymi instrumentami. Wariant 3 umożliwiłby innym
instytucjom korzystanie z gwarancji UE i tym samym doprowadziłby do
ograniczenia udziału EBI w akcji kredytowej objętej gwarancją,
co mogłoby mieć negatywny wpływ na wyeksponowanie
działań podejmowanych przez UE, zważywszy na instytucjonalny
status EBI w strukturach UE. Ponadto w budżecie UE należałoby
uwzględnić dodatkowe zobowiązania warunkowe z tytułu
działań z zakresu finansowania prowadzonych przez inne instytucje
finansowe, które, ściśle rzecz biorąc, nie są
częścią unijnych struktur instytucjonalnych oraz nie mają
tych samych udziałowców. Wreszcie, inne instytucje kierują się
własnymi strategiami uzgodnionymi przez ich organy, co mogłoby
ograniczać wpływ, jaki Unia mogłaby wywierać – z racji
udzielenia gwarancji – na podejmowane działania. Preferowanym wariantem jest zatem podwariant
2.3 (FOCUS). Ocenę skutków sporządzono w oparciu
o wyniki nieformalnych rozmów z kluczowymi zewnętrznymi zainteresowanymi
stronami, w tym z przedstawicielami państw członkowskich oraz
przedstawicielami głównych zainteresowanych organizacji pozarządowych,
które odbyły się w ramach spotkań i seminariów zorganizowanych w
czerwcu i październiku 2012 r. w celu skatalogowania aktualnych
poglądów dotyczących przedmiotowej kwestii. Przedmiotem wymiany
poglądów były zwłaszcza problemy zidentyfikowane w niniejszym
sprawozdaniu, jak również możliwe rozwiązania pozwalające
im zaradzić. Sprawozdanie z oceny skutków sporządzono również w
oparciu o szeroko zakrojone konsultacje z kluczowymi zainteresowanymi stronami
(podmiotami, których dotyczy obowiązująca decyzja, podmiotami
zaangażowanymi w jej wykonanie oraz z prawodawcami), które odbyły
się w kontekście przeglądu upoważnienia na lata 2007–2013,
który zakończył się pod koniec 2011 r. Wszystkie te konsultacje
i nieformalne wymiany poglądów pozwoliły w wystarczającym
stopniu poznać stanowisko zewnętrznych zainteresowanych stron. Szczegółowe informacje na temat
głównych wyników tych konsultacji zawarte są w sprawozdaniu z oceny
skutków. Projekt sprawozdania z oceny skutków, po
uzupełnieniu na wniosek Rady ds. Oceny Skutków, został pozytywnie
zaopiniowany przez Radę w dniu 29 stycznia 2013 r. Rada ds. Oceny Skutków
zażądała dalszych wyjaśnień na temat stanu realizacji
zaleceń wydanych w ramach przeglądu śródokresowego oraz na temat
roli EBI w finansowaniu przez UE działań zewnętrznych oraz
komplementarności działań banku w stosunku do działań
podejmowanych przez inne podmioty, a także zaleciła dopracowanie
fragmentów poświęconych ocenie skutków i porównaniu wariantów oraz
uwzględnienie bardziej szczegółowych informacji w części
poświęconej prezentacji poglądów zainteresowanych stron.
Sprawozdanie zostało odpowiednio dodatkowo poprawione. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU Wniosek w sprawie decyzji Parlamentu
Europejskiego i Rady opiera się na podwójnej podstawie prawnej, a
mianowicie art. 209 i art. 212 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. W
szczególności art. 209 ust. 3 w związku z art. 208 stanowi, że
EBI przyczynia się, na warunkach przewidzianych w jego statucie, do
realizacji środków niezbędnych do wsparcia celów polityki Unii w
dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju. Niniejszy wniosek wchodzi w zakres
wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem
zastosowania. Wniosek jest zgodny z zasadą
proporcjonalności, ponieważ gwarancja UE sprawdziła się
jako skuteczna metoda ochrony przed ryzykiem politycznym i ryzykiem kredytowym
dłużnika typu państwo, związanym z zewnętrznymi
operacjami EBI prowadzonymi w ramach wspierania polityki zewnętrznej Unii.
Nowe upoważnienie objęte gwarancją UE w latach 2014–2020 pozwoli
na dalsze stosowanie dotychczasowych skutecznych i rzetelnych ekonomicznie
praktyk. Tam gdzie było to możliwe i zasadne,
we wniosku ustawodawczym uwzględniono ustalenia dokonane w trakcie
negocjacji międzyinstytucjonalnych, które znalazły także swój
wyraz w decyzji 1080/2011/UE. 4. WPŁYW NA BUDŻET Fundusz Gwarancyjny dla działań
zewnętrznych („fundusz gwarancyjny”), ustanowiony rozporządzeniem
Rady (WE, Euratom) nr 480/2009 z dnia 25 maja 2009 r. ustanawiającym
Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych[3], stanowi bufor
płynności dla budżetu Unii chroniący przed stratami z
tytułu działań EBI z zakresu finansowania i innych
działań zewnętrznych Unii tzn. pomocy makrofinansowej i
pożyczek Euratom. Ponad 90 % portfela pożyczek objętych
funduszem gwarancyjnym przypada na pożyczki wchodzące w zakres
udzielonego EBI upoważnienia. Fundusz gwarancyjny zasila jednorazowa roczna
płatność z budżetu UE. Mechanizm zasilania funduszu
gwarancyjnego ma na celu utrzymanie stanu środków funduszu na poziomie 9 %
kwoty wypłaconych i pozostających do spłaty pożyczek, a
zatem wprowadza de facto ograniczenie upoważnienia EBI do
prowadzenia operacji zewnętrznych objętych gwarancją
budżetu UE. W 2010 r. zewnętrzna ocena funkcjonowania funduszu
gwarancyjnego wykazała, że stopa zasilenia funduszu na poziomie 9 % jest
odpowiednia. Zaproponowany pułap jest spójny z kwotami
zasilenia przewidzianymi w stanowisku merytorycznym Komisji Europejskiej na
potrzeby negocjacji poszczególnych programów wdrażających kolejne
wieloletnie ramy finansowe przekazanym przez Komisję w dniu 27 marca 2013
r. (1,193 mld EUR dla wieloletnich ram finansowych na lata 2014–2020 w cenach
bieżących), a jego podstawę stanowi oczekiwany schemat
wypłat i spłat pożyczek objętych gwarancją. We wniosku przewidziano maksymalny pułap
działań EBI z zakresu finansowania w ramach gwarancji UE w latach
2014–2020 w wysokości 28 mld EUR. Na ten maksymalny pułap
składają się dwa elementy: (i) stały pułap w
maksymalnej wysokości 25 mld EUR oraz (ii) fakultatywna dodatkowa kwota w
wysokości 3 mld EUR. Decyzja o uruchomieniu tej dodatkowej kwoty w
całości lub części oraz o jej podziale między
poszczególne regiony zostanie podjęta w ramach zwykłej procedury
ustawodawczej po przeprowadzeniu przeglądu śródokresowego. Niższa wartość stałego
pułapu w porównaniu z obowiązującą decyzją wynika z
ograniczeń budżetowych w zakresie kwoty pozycji w budżecie
przewidzianej na zasilenie funduszu gwarancyjnego w ramach kolejnych
wieloletnich ram finansowych i nie jest związana z dotychczasowymi
wynikami i skutecznością programu, ani nie jest podyktowana
względami związanymi z możliwością absorpcji tych
środków. Wpływ, jaki na budżet wywierają
zasilanie rezerw funduszu gwarancyjnego, w tym przyjęte
założenia, oraz zasoby ludzkie i administracyjne zaangażowane w
administrowanie gwarancją UE, został przedstawiony w
towarzyszącej wnioskowi ocenie skutków finansowych regulacji. 5. ELEMENTY FAKULTATYWNE W oparciu o wyniki oceny skutków wniosek ma na
celu zapewnienie dalszego obowiązywania gwarancji UE dla zewnętrznych
działań EBI z zakresu finansowania w okresie kolejnej perspektywy
finansowej 2014–2020, przy wprowadzeniu pewnych zmian: • priorytetowe objęcie zakresem
geograficznym upoważnienia beneficjentów mających niższą
wiarygodność kredytową, w których przypadku wykorzystanie
gwarancji przyniosłoby największą wartość dodaną; • wzmocnienie podejmowanych w ramach
upoważnienia działań w obszarze zmiany klimatu w celu stworzenia
zachęt do podejmowania przez EBI inicjatyw w tym kluczowym obszarze
działań zewnętrznych Unii poprzez wprowadzenie ogólnej docelowej
wartości zatwierdzonych pożyczek, czemu towarzyszyć będzie
wprowadzenie systemu monitorowania pozwalającego kontrolować
skalę zmniejszania – w ujęciu bezwzględnym i względnym –
emisji gazów cieplarnianych dzięki realizacji wszelkich istotnych
projektów EBI wspieranych w ramach upoważnienia; • skuteczniejsze „skojarzenie”
prowadzonego przez EBI finansowania z unijnymi politykami oraz wzmocnienie
spójności i komplementarności z innymi unijnymi instrumentami, aby
skuteczniej i odpowiednio szybko odzwierciedlić zmiany polityki poprzez
wprowadzenie przepisu przewidującego aktualizację regionalnych
technicznych wytycznych operacyjnych zgodnie z wieloletnim orientacyjnym
programem w zakresie unijnych instrumentów służących
finansowaniu działań zewnętrznych. Szczegółowe wyjaśnienie
kluczowych elementów wniosku W art. 1 przedłużono gwarancję
UE na okres obowiązywania kolejnej perspektywy finansowej obejmującej
lata 2014–2020, z możliwością przedłużenia o kolejne
sześć miesięcy celem zapewnienia ciągłości
działań EBI z zakresu finansowania. Gwarancja UE jest ograniczona do
65 % łącznej kwoty obejmującej pozostające do spłaty
kwoty pożyczek wypłaconych przez EBI i powiązane kwoty (tj.
odsetki, prowizje i inne ewentualne opłaty, które są należne EBI
od dłużników objętych gwarancją zgodnie z umową
pożyczki lub gwarancji), jak przewidziano w obowiązującej
decyzji. W artykule tym podkreślono, że EBI stosuje własne
zasady i procedury przy przyznawaniu finansowania objętego gwarancją
UE, a także uzależniono objęcie gwarancją od
spełnienia warunku mówiącego, iż finansowanie realizowane przez
EBI służy wsparciu celów polityki zewnętrznej Unii. W porównaniu
z obowiązującą decyzją we wniosku wyraźnie
sprecyzowano, że gwarancja budżetowa UE obejmuje pożyczki, gwarancje
udzielone na zabezpieczenie pożyczek oraz dłużne instrumenty
rynku kapitałowego emitowane na potrzeby projektów inwestycyjnych. W art. 2 określono pułapy
finansowania EBI objętego gwarancją UE (stały pułap i
pułap fakultatywny). Pułapy regionalne w ramach stałego
pułapu szczegółowo omówiono w załączniku I do decyzji,
której dotyczy wniosek. W art. 3 określono ogólne cele, które
realizować powinny działania EBI z zakresu finansowania objęte
gwarancją UE, i zasady, którymi należy się kierować przy
ich realizacji. Te ogólne cele to: rozwój lokalnego sektora prywatnego
(zwłaszcza MŚP), rozwój infrastruktury społecznej,
infrastruktury służącej ochronie środowiska i
infrastruktury gospodarczej oraz łagodzenie skutków zmiany klimatu i
dostosowanie się do tej zmiany. W okresie objętym nową
decyzją operacje w obszarze zmiany klimatu powinny stanowić
średnio przynajmniej 25 % ogółu działań EBI z zakresu
finansowania. EBI, we współpracy z Komisją i po przeprowadzeniu
konsultacji społecznych, powinien zaktualizować pod tym kątem
swoją strategię w zakresie zmiany klimatu. Celem leżącym u
podstaw wszelkiej działalności EBI w zakresie finansowania
będzie integracja regionalna. Ponadto finansowanie przez EBI przyczyni się
pośrednio do osiągnięcia celów rozwojowych Unii. Artykuł 4 dotyczy wykazu państw
objętych proponowanym aktem prawnym oraz warunków ich potencjalnej i
faktycznej kwalifikowalności do objęcia wsparciem. Podobnie jak ma to
miejsce w obowiązującej decyzji, Komisję uprawniono do
przyjęcia aktów delegowanych w celu przyznania państwom wymienionym w
wykazie państw potencjalnie kwalifikujących się statusu
państw faktycznie kwalifikujących się do otrzymania finansowania
EBI w ramach gwarancji UE lub do zawieszenia tego statusu, natomiast zmiana
wykazu państw potencjalnie kwalifikujących się wymagać
będzie odrębnej decyzji ustawodawcy. W art. 4 przewidziano
również wstrzymanie wypłat w ramach dotychczasowych działań
EBI z zakresu finansowania, które korzystają z gwarancji ogólnej, w
przypadku zawieszenia statusu państwa kwalifikującego się. W
porównaniu z obowiązującą decyzją Birmie/Mjanma nadano
status państwa kwalifikującego się do finansowania EBI
objętego gwarancją UE. Odzwierciedla to postęp, jaki
osiągnięto w stosunkach Unii z tym państwem. Szczegółowe
uzasadnienie rozszerzenia gwarancji UE na działania EBI z zakresu
finansowania realizowane w Birmie/Mjanma zamieszczono w załączniku do
oceny skutków towarzyszącej niniejszemu wnioskowi. Na potrzeby tego
uzasadnienia uwzględniono sytuację polityczną w tym państwie
i stosunki dwustronne z Unią, sytuację w zakresie demokracji, praw
człowieka i podstawowych wolności, jak również sytuację
makroekonomiczną i potrzeby inwestycyjne. W art. 8 wyjaśniono charakter gwarancji
UE, która pokrywa ryzyko polityczne i ryzyko kredytowe dłużnika typu
państwo związane z działaniami z zakresu finansowania
realizowanymi przez EBI. Przewidziano w nim również wymóg obejmowania
gwarancją UE – w oparciu o odpowiednie zasady – tych działań EBI
z zakresu finansowania, w przypadku których gwarancja UE przynosi znaczne
korzyści finansowe. Zasady takie miałyby gwarantować stosowanie
gwarancji UE z jak największą korzyścią dla beneficjenta,
np. w przypadku państw i inwestycji, które mają trudności z
pozyskaniem finansowania na rynku kapitałowym na akceptowalnych warunkach;
pożyczkobiorcy lub państwa posiadające wiarygodność
kredytową na poziomie inwestycyjnym mogliby natomiast uzyskać
dostęp do finansowania udzielanego przez EBI w ramach działań
prowadzonych na własne ryzyko banku. W art. 18 przewidziano przeprowadzenie – na
podstawie zewnętrznej oceny – śródokresowego przeglądu
realizacji upoważnienia do dnia 31 grudnia 2017 r. W załączniku I określono
regionalne pułapy w ramach stałego pułapu. Załącznik II zawiera wykaz
potencjalnie kwalifikujących się regionów i państw. Załącznik III zawiera wykaz
kwalifikujących się regionów i państw. W załączniku IV przedstawiono ramy
polityki regionalnej stanowiące podstawę działalności EBI
poza granicami Unii. 2013/0152 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie udzielenia gwarancji UE dla
Europejskiego Banku Inwestycyjnego na pokrycie ewentualnych strat poniesionych
w związku z działaniami z zakresu finansowania wspierającymi
projekty inwestycyjne poza granicami Unii PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 209 i art.
212, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym, stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą, a także biorąc pod uwagę, co
następuje: (1) Oprócz realizowania swojej
podstawowej misji, jaką jest finansowanie inwestycji w Unii, Europejski
Bank Inwestycyjny (EBI) prowadzi działania z zakresu finansowania poza
granicami Unii służące wsparciu polityki zewnętrznej Unii.
Dzięki temu możliwe jest uzupełnienie siłą
finansową EBI dostępnych w budżecie Unii środków dla
regionów zewnętrznych, z korzyścią dla państw trzecich, do
których skierowane jest wsparcie. Podejmując tego rodzaju działania z
zakresu finansowania, EBI przyczynia się do realizacji ogólnych zasad i
celów polityki Unii. (2) Artykuł 209 ust. 3
Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), w związku z jego art.
208, stanowi, że EBI przyczynia się, na warunkach przewidzianych w
jego statucie, do realizacji środków niezbędnych do wsparcia celów
polityki Unii w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju. (3) Aby zapewnić wsparcie
działań zewnętrznych Unii oraz umożliwić EBI
finansowanie inwestycji poza granicami Unii bez uszczerbku dla
wiarygodności kredytowej EBI, większość działań
prowadzonych przez EBI poza granicami Unii korzysta z gwarancji budżetowej
UE („gwarancja UE”), którą zarządza Komisja. (4) Ostatnią gwarancję
UE dla działań EBI z zakresu finansowania zatwierdzonych w okresie od
1 lutego 2007 r. do 31 grudnia 2013 r. ustanowiono decyzją Parlamentu
Europejskiego i Rady nr 1080/2011/UE z dnia 25 października 2011 r. w
sprawie udzielenia gwarancji UE dla Europejskiego Banku Inwestycyjnego na pokrycie
strat poniesionych w związku z pożyczkami i gwarancjami udzielonymi
na zabezpieczenie pożyczek na potrzeby projektów poza granicami Unii oraz
uchylenia decyzji nr 633/2009/WE[4].
Należy ustanowić gwarancję UE dla działań EBI z
zakresu finansowania poza granicami Unii służących wsparciu
polityki unijnej na okres obowiązywania wieloletnich ram finansowych na
lata 2014–2020. (5) Należy ustanowić
wykaz państw potencjalnie kwalifikujących się do uzyskania
finansowania EBI w ramach gwarancji UE. Należy również ustanowić
wykaz państw faktycznie kwalifikujących się do uzyskania
finansowania EBI w ramach gwarancji UE. (6) W następstwie ostatnich
wydarzeń, które pozwoliły Unii na otwarcie nowego rozdziału w
stosunkach z Birmą/Mjanma, oraz w celu wsparcia prowadzonych reform politycznych
i gospodarczych w tym państwie w obu wykazach należy
uwzględnić Birmę/Mjanma. (7) Aby uwzględnić
istotne zmiany polityczne, należy dokonać, w stosownych przypadkach,
przeglądu wykazu państw faktycznie kwalifikujących się jako
beneficjenci działań EBI z zakresu finansowania w ramach gwarancji UE
oraz przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art.
290 TFUE w odniesieniu do zmian załącznika III do niniejszej decyzji.
Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja
prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów.
Przygotowując i opracowując akty delegowane, Komisja powinna
zapewnić jednoczesne, terminowe i odpowiednie przekazywanie stosownych
dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. (8) Aby zapewnić
możliwość uwzględnienia potencjalnych zmian faktycznego
zapotrzebowania funduszu gwarancyjnego na finansowanie zgodnie z
rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 480/2009 z dnia 25 maja 2009 r.
ustanawiającym Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych[5], maksymalny pułap
gwarancji UE należy ustanowić w podziale na stały pułap o
maksymalnej wysokości 25 mld EUR i na fakultatywną dodatkową
kwotę w wysokości 3 mld EUR. (9) Kwoty objęte
gwarancją UE w poszczególnych regionach powinny w dalszym ciągu
stanowić pułapy finansowania udzielanego przez EBI w ramach gwarancji
UE, nie zaś wartości docelowe poziomu finansowania, które EBI jest
zobowiązany osiągnąć. Pułapy powinny być
przedmiotem oceny w ramach śródokresowego przeglądu niniejszej
decyzji. (10) Celem zwiększenia
spójności działań EBI w zakresie finansowania zewnętrznego
i położenia w tych działaniach większego nacisku na
wspieranie polityki Unii, a także w celu zmaksymalizowania korzyści
dla beneficjentów, w decyzji nr 1080/2011/UE określono ogólne cele przyświecające
działaniom EBI z zakresu finansowania we wszystkich kwalifikujących
się regionach i państwach, a mianowicie rozwój lokalnego sektora
prywatnego (zwłaszcza wspieranie małych i średnich przedsiębiorstw
(MŚP)), rozwój infrastruktury społecznej i gospodarczej oraz
łagodzenie skutków zmiany klimatu i dostosowanie się do tej zmiany,
wykorzystując względną przewagę EBI w obszarach, w których
dysponuje on uznanym doświadczeniem. Cele te należy utrzymać również
w niniejszej decyzji. (11) Istotną rolę w
pobudzaniu rozwoju gospodarczego i zwalczaniu bezrobocia mogą
odgrywać działania mające na celu ułatwianie MŚP – w
tym MŚP z Unii dokonującym inwestycji w regionach objętych
niniejszą decyzją – dostępu do finansowania. Aby w skuteczny
sposób dotrzeć do MŚP, EBI powinien współpracować z
lokalnymi instytucjami pośrednictwa finansowego w kwalifikujących
się państwach, w szczególności aby zagwarantować, że
część korzyści finansowych zostanie przekazana ich klientom
i że finansowanie takie zapewni wartość dodaną w porównaniu
z innymi źródłami finansowania. (12) Gwarancja UE, która
ograniczona jest do ryzyka politycznego i ryzyka kredytowego dłużnika
typu państwo, sama w sobie nie wystarczy, aby zapewnić odpowiednio
szeroką skalę działań EBI służących wsparciu
mikrofinansowania. Dlatego też działania te, w stosownych
przypadkach, powinny być realizowane przy wsparciu środków
budżetowych dostępnych w ramach innych instrumentów. (13) EBI powinien nadal
finansować projekty inwestycyjne w obszarze infrastruktury społecznej,
infrastruktury służącej ochronie środowiska i
infrastruktury gospodarczej oraz powinien rozważyć zintensyfikowanie
swoich działań wspierających rozwój infrastruktury zdrowotnej i
edukacyjnej tam, gdzie działania tego rodzaju wnoszą
wyraźną wartość dodaną. (14) EBI powinien również
nadal finansować projekty inwestycyjne przyczyniające się do
łagodzenia skutków zmiany klimatu i dostosowania się do tej zmiany,
aby przyczyniać się do upowszechniania na całym świecie
celów Unii w obszarze klimatu. (15) Celem leżącym u
podstaw działań EBI z zakresu finansowania w obszarach
wchodzących w zakres celów ogólnych powinna być integracja regionalna
między poszczególnymi państwami, zwłaszcza integracja
gospodarcza między państwami ubiegającymi się o
członkostwo, państwami sąsiadującymi oraz Unią. We
wspomnianych obszarach EBI powinien być w stanie wspierać
państwa partnerskie poprzez bezpośrednie inwestycje zagraniczne
podejmowane przez przedsiębiorstwa z Unii, które przyczyniają
się do upowszechniania transferu technologii i wiedzy, pod warunkiem
należytego uwzględnienia w analizie due diligence
dotyczącej projektów inwestycyjnych kwestii minimalizacji ryzyka
wywołania przez działania EBI z zakresu finansowania negatywnych
konsekwencji dla stanu zatrudnienia w Unii. EBI należy również
zachęcać do wspierania na własne ryzyko bezpośrednich
inwestycji zagranicznych w krajach partnerskich podejmowanych przez
przedsiębiorstwa z Unii. (16) Praktyczne środki
służące powiązaniu celów ogólnych gwarancji UE i ich
realizacji mają być określone w regionalnych technicznych
wytycznych operacyjnych. Wytyczne te powinny być spójne z szerszymi ramami
unijnej polityki regionalnej. Należy dokonać przeglądu
regionalnych technicznych wytycznych operacyjnych oraz ich aktualizacji w
wyniku przeglądu niniejszej decyzji, aby dostosować je do zmian
zewnętrznej polityki i priorytetów Unii. (17) Zgodnie z art. 19 statutu EBI
składane bezpośrednio do banku wnioski o udzielenie przez EBI
finansowania w ramach działań, które mają być realizowane
na mocy niniejszej decyzji, powinny być przekazywane Komisji do
zaopiniowania pod kątem zgodności z odpowiednimi unijnymi przepisami
i polityką. W przypadku wydania przez Komisję negatywnej opinii w
sprawie działania EBI z zakresu finansowania w ramach procedury
określonej w art. 19 dana operacja nie zostaje objęta gwarancją
UE. (18) Chociaż siłę
EBI stanowi jego specyfika jako banku inwestycyjnego, działania EBI z
zakresu finansowania powinny się również przyczyniać do
realizacji zasad ogólnych leżących u podstaw działań
zewnętrznych Unii, o których mowa w art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej
(TUE), jakimi są wspieranie i wzmacnianie demokracji i
praworządności, praw człowieka oraz podstawowych wolności,
jak również do wykonania międzynarodowych porozumień w zakresie
środowiska naturalnego, których stroną jest Unia. W
szczególności w stosunkach z państwami rozwijającymi się
działania EBI z zakresu finansowania powinny wspierać ich
zrównoważony rozwój gospodarczy, społeczny i środowiskowy
(zwłaszcza tych spośród nich, które znajdują się w
najtrudniejszej sytuacji), ich harmonijną i stopniową integrację
z gospodarką światową, walkę z ubóstwem, a także
przyczyniać się do realizacji celów przyjętych przez Unię w
ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych i innych właściwych
organizacji międzynarodowych. Przyczyniając się do
wdrożenia środków niezbędnych do osiągnięcia celów
Unii w zakresie polityki współpracy na rzecz rozwoju zgodnie z art. 209
ust. 3 Traktatu, EBI powinien dążyć do pośredniego
wspierania osiągnięcia milenijnych celów rozwoju ONZ na rok 2015 we
wszystkich regionach, w których prowadzi działalność. (19) Działania EBI podejmowane
na podstawie niniejszej decyzji powinny wspierać zaproponowany przez
Komisję Program działań na rzecz zmian oraz powinny być spójne
z odnośnymi zasadami Konsensusu europejskiego w sprawie rozwoju i zasadami
skutecznej pomocy określonymi w Deklaracji paryskiej z 2005 r., w
programie działania z Akry z 2008 r. i porozumieniu o partnerstwie z Busan
z 2011 r. Ponadto powinny one być spójne z ramami strategicznymi i planem
działania UE na rzecz praw człowieka i demokracji przyjętymi
przez Radę w dniu 25 czerwca 2012 r. oraz międzynarodowymi
porozumieniami w sprawie ochrony środowiska naturalnego, w tym zobowiązaniami
w zakresie bioróżnorodności. Powinny one być realizowane poprzez
szereg konkretnych środków, w szczególności poprzez zwiększenie
zdolności EBI do przeprowadzania oceny środowiskowych,
społecznych i rozwojowych aspektów projektów inwestycyjnych, w tym
aspektów związanych z prawami człowieka i ryzyka ewentualnych
konfliktów, a także poprzez wspieranie konsultacji lokalnych z organami
publicznymi i społeczeństwem obywatelskim. W tym kontekście EBI
powinien realizować i dalej rozwijać swoje ramy pomiaru wyników,
które udostępniają kompleksowy zbiór wskaźników
efektywności pozwalających na pomiar gospodarczych,
środowiskowych, społecznych i rozwojowych skutków działań
banku z zakresu finansowania w całym okresie życia danej inwestycji.
Wdrożenie ram pomiaru wyników powinno być przedmiotem oceny w ramach
śródokresowego przeglądu niniejszej decyzji. Dokonując oceny due
diligence w odniesieniu do projektu inwestycyjnego, EBI powinien – w
stosownych przypadkach i zgodnie ze społecznymi i środowiskowymi
zasadami Unii – zobowiązać promotora projektu inwestycyjnego do
przeprowadzenia konsultacji lokalnych i do podania ich wyników do
wiadomości publicznej. Zawierane przez EBI umowy o finansowanie, których
stroną są podmioty publiczne, powinny wyraźnie przewidywać możliwość
wstrzymania wypłat w przypadku cofnięcia państwu, w którym
realizowany jest projekt inwestycyjny, statusu kwalifikującego się
państwa przyznanego na podstawie niniejszej decyzji . (20) Na wszystkich szczeblach,
począwszy od planowania strategicznego aż po kolejne etapy realizacji
projektu inwestycyjnego, należy zadbać o to, by działania EBI z
zakresu finansowania były zgodne z polityką zewnętrzną Unii
i celami ogólnymi określonymi w niniejszej decyzji oraz wspierały
realizację tej polityki i tych celów. W celu zwiększenia spójności
działań zewnętrznych Unii należy dalej zintensyfikować
dialog poświęcony polityce i strategii prowadzony między
Komisją a EBI, przy udziale Europejskiej Służby
Działań Zewnętrznych (ESDZ). Protokół ustaleń, który
ma zostać zmieniony w 2013 r., aby zacieśnić
współpracę i uaktywnić odpowiednio wczesną wymianę
informacji między Komisją a EBI na poziomie operacyjnym, powinien
być nadal stosowany. Szczególnie ważne jest prowadzenie na wczesnym
etapie wymiany poglądów między Komisją a EBI, w stosownych przypadkach
przy współudziale ESDZ, w procesie przygotowania dokumentów programowych,
aby zmaksymalizować synergię płynącą ze wspólnych
działań tych instytucji. Należy również
zintensyfikować współpracę w obszarze praw człowieka i
zapobiegania konfliktom. (21) Wsparcie stosunków
zewnętrznych Unii powinny zapewnić nowe instrumenty mające
zacząć funkcjonować począwszy od 2014 r., w tym
rozporządzenie ramowe określające wspólne zasady i procedury
wdrażania unijnych instrumentów na rzecz działań
zewnętrznych[6].
W celu zwiększenia spójności ogólnego wsparcia Unii w regionach,
których dotyczy niniejsza decyzja, należy, w stosownych przypadkach,
korzystać z możliwości łączenia finansowania EBI z
zasobami budżetowymi Unii w formie instrumentów finansowych przewidzianych
w tytule VIII rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom)
nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych
mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylającego
rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002[7] oraz pomocy technicznej na
potrzeby przygotowania i realizacji projektów, za pośrednictwem
Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej II (IPA II)[8],
Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa (ENI)[9],
instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju[10], Instrumentu Partnerstwa na
rzecz współpracy z państwami trzecimi[11], instrumentu na rzecz
wspierania demokracji i praw człowieka na świecie[12], Instrumentu na rzecz
Stabilności[13]
oraz Instrumentu Współpracy w dziedzinie Bezpieczeństwa
Jądrowego[14].
Po przyjęciu decyzji nr 1080/2011/UE Komisja ustanowiła
unijną platformę na rzecz instrumentów łączonych w ramach
współpracy zewnętrznej, aby zoptymalizować funkcjonowanie
mechanizmów łączenia dotacji i pożyczek poza granicami Unii. (22) W ramach swoich
działań z zakresu finansowania poza granicami Unii, które
wchodzą w zakres niniejszej decyzji, EBI powinien dążyć do
dalszej intensyfikacji koordynacji i zacieśniania współpracy z
europejskimi instytucjami finansowymi i międzynarodowymi instytucjami
finansowymi, zwłaszcza tymi, które uczestniczą w unijnej platformie
na rzecz instrumentów łączonych w ramach współpracy
zewnętrznej. Współpraca ta obejmuje, w stosownych przypadkach,
współpracę w zakresie warunków sektorowych oraz wzajemne zaufanie do
swoich procedur, stosowanie współfinansowania i wspólny udział przy
realizacji globalnych inicjatyw, takich jak wspieranie koordynacji i
skuteczności pomocy. Celem tej koordynacji i współpracy powinna
być minimalizacja ewentualnego powielania kosztów i zbytecznych działań.
Trójstronny protokół ustaleń między Komisją, grupą EBI
i Europejskim Bankiem Odbudowy i Rozwoju (EBOiR) dotyczący współpracy
poza granicami Unii, który pozwala grupie EBI i EBOiR prowadzenie
komplementarnych działań dzięki możliwości czerpania
korzyści ze względnej przewagi drugiego partnera, został
zaktualizowany w 2012 r., aby uwzględnić rozszerzenie geograficznego
zakresu działalności EBOiR o region Morza Śródziemnego;
protokół ten powinien być nadal stosowany. Zasady określone w
niniejszej decyzji należy również stosować w przypadku, gdy
finansowanie EBI udzielane jest w oparciu o porozumienia o współpracy
zawarte z innymi europejskimi instytucjami finansowymi i międzynarodowymi
instytucjami finansowymi. (23) EBI należy
zachęcać do zwiększania skali i dywersyfikacji swojej
działalności poza granicami Unii bez ubiegania się o
gwarancję UE, tak aby gwarancję UE można było w pierwszym
rzędzie wykorzystywać w państwach i w projektach inwestycyjnych
o ograniczonym dostępie do rynku (z uwzględnieniem kwestii
zdolności do obsługi zadłużenia), w którym to przypadku
gwarancja UE zapewnia większą wartość dodaną.
Należy zatem zachęcać EBI – zawsze mając na względzie
wsparcie celów polityki zewnętrznej Unii – do udzielania pożyczek na
własne ryzyko, w tym w celu wsparcia interesów gospodarczych Unii, w
państwach oraz w odniesieniu do projektów inwestycyjnych, które,
według oceny EBI, charakteryzuje odpowiednia wiarygodność
kredytowa, z uwzględnieniem zdolności banku do absorpcji ryzyka. (24) EBI powinien poszerzyć
zakres oferowanych nowatorskich instrumentów finansowych, w tym poprzez
skupienie większej uwagi na opracowaniu instrumentów gwarancyjnych. EBI
powinien ponadto aktywnie dążyć do udziału w instrumentach
podziału ryzyka oraz w finansowaniu projektów generujących stałe
i przewidywalne przepływy pieniężne z wykorzystaniem
instrumentów dłużnych emitowanych na rynku kapitałowym. EBI
powinien w szczególności rozważyć wspieranie dłużnych
instrumentów rynku kapitałowego emitowanych lub udzielanych na rzecz
projektów inwestycyjnych realizowanych w kwalifikujących się
państwach. EBI powinien także zwiększyć skalę
pożyczek udzielanych w walutach krajowych i emitować obligacje na
rynkach lokalnych, pod warunkiem przeprowadzenia przez państwa
będące beneficjentami niezbędnych reform strukturalnych,
szczególnie w sektorze finansowym, a także wprowadzenia przez nie innych
środków ułatwiających EBI prowadzenie działalności. (25) Działania EBI z zakresu
finansowania wspierające politykę zewnętrzną Unii powinny
być nadal prowadzone zgodnie z zasadami należytych praktyk bankowych.
Działania te powinny być nadal zarządzane zgodnie z
wewnętrznymi zasadami i procedurami EBI, które obejmują odpowiednie
środki kontrolne i mechanizmy zapewnienia zgodności z deklaracją
EBI w sprawie standardów społecznych i środowiskowych, a także z
odpowiednimi przepisami i procedurami dotyczącymi Trybunału
Obrachunkowego i Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć
Finansowych (OLAF). Prowadząc działania z zakresu finansowania, EBI
powinien właściwie wdrażać swoją politykę w
stosunku do jurysdykcji o niskim poziomie regulacji lub unikających
współpracy, tak by przyczynić się do międzynarodowej walki
z oszustwami podatkowymi, uchylaniem się od opodatkowania i praniem
pieniędzy. (26) EBI powinien wprowadzić
odpowiednie środki, aby w ramach działań z zakresu finansowania
objętych gwarancją UE zapewnić ochronę interesów
finansowych Unii Europejskiej poprzez stosowanie środków
zapobiegających oszustwom, korupcji oraz wszelkim innym nielegalnym
działaniom, a także aby zadbać o to, by OLAF
przysługiwało prawo przeprowadzania kontroli i inspekcji na miejscu w
siedzibie beneficjentów, PRZYJMUJĄ
NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1
Gwarancja UE 1. Unia udziela Europejskiemu
Bankowi Inwestycyjnemu (EBI) gwarancji budżetowej w związku z
działaniami z zakresu finansowania realizowanymi poza granicami Unii
(„gwarancja UE”). Gwarancji UE udziela się jako gwarancji globalnej w
odniesieniu do nieotrzymanych, choć należnych EBI płatności
z tytułu pożyczek, gwarancji na zabezpieczenie pożyczek oraz
dłużnych instrumentów rynku kapitałowego wyemitowanych lub
udzielonych na rzecz projektów inwestycyjnych EBI, które kwalifikują
się zgodnie z ust. 2. 2. Do objęcia
gwarancją UE kwalifikują się pożyczki, gwarancje na
zabezpieczenie pożyczek oraz dłużne instrumenty rynku
kapitałowego, które zostały udzielone lub wyemitowane przez EBI na
rzecz projektów inwestycyjnych realizowanych w kwalifikujących się
państwach zgodnie z wewnętrznymi zasadami i procedurami EBI w celu
wsparcia stosownych celów polityki zewnętrznej Unii, w przypadku gdy
finansowanie EBI zostało udzielone zgodnie z podpisaną umową,
która nie wygasła, ani nie została rozwiązana („działania
EBI z zakresu finansowania”). 3. Gwarancja UE jest ograniczona
do 65 % łącznej kwoty pożyczek wypłaconych i gwarancji
udzielonych w ramach działań EBI z zakresu finansowania,
pomniejszonej o zwrócone kwoty, a powiększonej o wszelkie kwoty
związane z tymi pożyczkami i gwarancjami. 4. Gwarancja UE obejmuje
działania EBI z zakresu finansowania zatwierdzone w okresie od dnia 1
stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. 5. Jeżeli przed
upływem okresu, o którym mowa w ust. 4, Parlament Europejski i Rada nie
przyjmą decyzji przyznającej EBI nową gwarancję UE na
pokrycie ewentualnych strat poniesionych w ramach działań EBI z
zakresu finansowania realizowanych poza granicami Unii, okres ten ulega
automatycznemu przedłużeniu o sześć miesięcy. Artykuł 2
Pułapy działań EBI z zakresu finansowania w ramach gwarancji
UE 1. Maksymalny pułap
działań EBI z zakresu finansowania w ramach gwarancji UE w latach
2014–2020 nie może przekraczać kwoty 28 000 000 000
EUR. Anulowanych kwot nie wlicza się do pułapu. Na ten maksymalny pułap składają
się: a) stały pułap w maksymalnej
wysokości 25 000 000 000 EUR; b) fakultatywna dodatkowa kwota w wysokości 3
000 000 000 EUR. Decyzję o
uruchomieniu w całości lub części dodatkowej kwoty, o
której mowa w lit. b), oraz o jej podziale między poszczególne regiony
podejmuje się po przeprowadzeniu przeglądu śródokresowego
zgodnie z art. 18. 2. Stały pułap, o
którym mowa w ust. 1 lit. a), dzieli się na pułapy regionalne i
pułapy cząstkowe określone w załączniku I. EBI
dąży do stopniowego zapewnienia zrównoważonego podziału
środków między państwa w obrębie regionów objętych
gwarancją UE. Artykuł 3
Cele ogólne i podstawowe zasady 1. Gwarancją UE objęte
są wyłącznie działania EBI z zakresu finansowania, które
wspierają którykolwiek z następujących celów ogólnych: a) rozwój lokalnego sektora prywatnego, w
szczególności wsparcie dla MŚP; b) rozwój infrastruktury społecznej,
infrastruktury służącej ochronie środowiska i
infrastruktury gospodarczej; c) łagodzenie skutków zmiany klimatu i
dostosowanie się do tej zmiany. 2. Działania EBI z zakresu
finansowania prowadzone na mocy niniejszej decyzji przyczyniają się
do realizacji podstawowych zasad leżących u podstaw działań
zewnętrznych Unii, o których mowa w art. 21 TUE, jak również
przyczyniają się do wykonania międzynarodowych porozumień w
zakresie środowiska naturalnego, których stroną jest Unia. 3. Celem leżącym u podstaw działań EBI z
zakresu finansowania w obszarach objętych ogólnymi celami wymienionymi w
ust. 1 jest integracja regionalna między poszczególnymi państwami, w
tym integracja gospodarcza między państwami ubiegającymi
się o członkostwo, państwami sąsiadującymi oraz
Unią. 4. W państwach rozwijających się, w rozumieniu
definicji zawartej w sporządzanym przez Organizację Współpracy
Gospodarczej i Rozwoju (OECD) wykazie odbiorców oficjalnej pomocy rozwojowej,
działania EBI z zakresu finansowania przyczyniają się
pośrednio do realizacji celów polityki Unii w dziedzinie współpracy
na rzecz rozwoju, o których mowa w art. 208 TFUE. 5. Działania EBI z zakresu finansowania wspierające
realizację celów określonych w ust. 1 lit. a) mogą
obejmować wsparcie projektów inwestycyjnych realizowanych przez MŚP z
Unii. 6. Działania EBI z zakresu finansowania wspierające
realizację celów określonych w ust. 1 lit. b) wspierają projekty
inwestycyjne w obszarach transportu, energii, w tym energii ze źródeł
odnawialnych, przekształcenia systemów energetycznych, aby
umożliwić przejście na technologie i paliwa o niższej
emisyjności, bezpieczeństwa energetycznego i infrastruktury
energetycznej, w tym infrastruktury na potrzeby wydobycia gazu i jego transportu
na rynek energetyczny UE, infrastruktury służącej ochronie
środowiska, w tym infrastruktury służącej zaopatrzeniu w
wodę i kanalizacji oraz zielonej infrastruktury, technologii
informacyjnych i komunikacyjnych, w tym infrastruktury sieci telekomunikacyjnych
i szerokopasmowych, a także w obszarze zdrowia i edukacji. 7. Działania EBI z zakresu
finansowania wspierające realizację celów określonych w ust. 1
lit. c) wspierają projekty inwestycyjne mające na celu
łagodzenie skutków zmiany klimatu i dostosowanie się do tej zmiany,
które przyczyniają się do osiągnięcia ogólnego celu Ramowej
konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu, w szczególności
poprzez unikanie lub ograniczenie emisji gazów cieplarnianych w obszarach
energii ze źródeł odnawialnych, efektywności energetycznej i
transportu zorganizowanego z poszanowaniem zasady zrównoważonego rozwoju,
lub poprzez zwiększenie odporności na niekorzystne skutki zmiany
klimatu w narażonych państwach, sektorach i
społecznościach. W okresie objętym niniejszą decyzją
działania te muszą stanowić kwotowo przynajmniej 25 % ogółu
działań EBI z zakresu finansowania. 8. Zgodnie z unijnymi i
międzynarodowymi celami w zakresie zmiany klimatu EBI, we współpracy
z Komisją i po przeprowadzeniu konsultacji społecznych, aktualizuje
do końca 2016 r. swoją strategię w obszarze zmiany klimatu w
odniesieniu do swoich działań z zakresu finansowania. Artykuł 4
Państwa objęte gwarancją 1. Wykaz państw, które
potencjalnie kwalifikują się do uzyskania finansowania EBI w ramach
gwarancji UE, znajduje się w załączniku II. Wykaz państw,
które kwalifikują się do uzyskania finansowania EBI w ramach
gwarancji UE, znajduje się w załączniku III i zawiera
wyłącznie te państwa, które są wymienione w załączniku
II. 2. Komisja jest uprawniona do
przyjęcia aktów delegowanych, zgodnie z art. 17, dotyczących zmian
załącznika III. Decyzje Komisji opierają się na
kompleksowej ocenie gospodarczej i politycznej, uwzględniającej
aspekty dotyczące demokracji, praw człowieka i podstawowych
wolności, a także na rezolucjach Parlamentu Europejskiego oraz
decyzjach i konkluzjach Rady. 3. Akty delegowane
zmieniające załącznik III nie mogą, z zastrzeżeniem
ust. 4, wpływać na zakres zastosowania gwarancji UE do
działań EBI z zakresu finansowania, które zatwierdzono przed
wejściem w życie tych aktów delegowanych. 4. Wypłaty środków w
ramach działań EBI z zakresu finansowania objętych
gwarancją ogólną, o której mowa w art. 8 ust. 1, dokonuje się
wyłącznie w państwach wymienionych w załączniku III. 5. Gwarancja UE obejmuje
wyłącznie działania EBI z zakresu finansowania realizowane w
kwalifikujących się państwach, które zawarły z EBI
umowę ramową określającą warunki prawne, na jakich
prowadzone są takie działania. 6. Gwarancja UE nie obejmuje
działań EBI z zakresu finansowania w danym państwie, jeżeli
umowa dotycząca tych działań została podpisana po
przystąpieniu tego państwa do Unii. Artykuł 5
Wkład działań EBI z zakresu finansowania w realizację
polityki Unii 1. Komisja aktualizuje, w
porozumieniu z EBI, istniejące regionalne techniczne wytyczne operacyjne
dotyczące działań EBI z zakresu finansowania w przeciągu
jednego roku od daty przyjęcia niniejszej decyzji. Regionalne techniczne wytyczne operacyjne
muszą być zgodne z szerszymi ramami polityki regionalnej Unii
określonymi w załączniku IV. W szczególności regionalne
techniczne wytyczne operacyjne zapewniają, by finansowanie udzielane przez
EBI na podstawie niniejszej decyzji uzupełniało odpowiednie
ustanowione przez Unię programy, instrumenty i politykę wsparcia w
różnych regionach. Przy aktualizacji tych wytycznych Komisja i EBI
uwzględniają odpowiednie rezolucje Parlamentu Europejskiego oraz
decyzje i konkluzje Rady. W stosownych przypadkach kwestie
dotyczące polityki są również przedmiotem konsultacji z ESDZ. Komisja przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i
Radzie zaktualizowane wytyczne niezwłocznie po ich sformułowaniu. W ramach określonych regionalnymi
technicznymi wytycznymi operacyjnymi EBI formułuje odpowiednie strategie
finansowania i zapewnia ich realizację. Regionalne techniczne wytyczne operacyjne
podlegają przeglądowi po przeprowadzaniu przeglądu, o którym
mowa w art. 18. 2. Gwarancją UE nie
obejmuje się działania EBI z zakresu finansowania, w przypadku
którego Komisja wydała negatywną opinię w ramach procedury
przewidzianej w art. 19 statutu EBI. Artykuł 6
Współpraca z Komisją i ESDZ 1. W celu maksymalizacji
synergii pomiędzy działaniami EBI z zakresu finansowania i
środkami budżetowymi Unii spójność działań
zewnętrznych EBI z celami polityki zewnętrznej Unii musi być
stale zwiększana, w szczególności poprzez aktualizację
regionalnych technicznych wytycznych operacyjnych, o których mowa w art. 5, a
także poprzez regularny i systematyczny dialog oraz wymianę na
wczesnym etapie informacji na temat: a) opracowywanych przez Komisję lub – w
stosownych przypadkach – ESDZ dokumentów strategicznych, takich jak krajowe i
regionalne dokumenty strategiczne, programy orientacyjne, plany działania
i dokumenty przedakcesyjne; b) planów projektów inwestycyjnych i
dokumentów z zakresu planowania strategicznego EBI; c) innych aspektów politycznych i
operacyjnych. 2. Współpracę prowadzi
się przy zachowaniu indywidualnego podejścia do każdego regionu,
w tym na poziomie delegatur UE, oraz przy uwzględnieniu roli EBI i
polityki Unii w każdym z nich. Artykuł 7
Współpraca z innymi europejskimi instytucjami finansowymi i
międzynarodowymi instytucjami finansowymi 1. Aby zmaksymalizować
synergie, współpracę oraz efektywność, wspólnie
opracowywać nowatorskie instrumenty finansowe, zapewnić ostrożny
i rozsądny podział ryzyka oraz spójne warunki dla projektów
inwestycyjnych i sektorów, a także minimalizować niepotrzebne
powielanie kosztów i działań, działania EBI z zakresu
finansowania realizuje się, w stosownych przypadkach, we współpracy z
innymi europejskimi instytucjami finansowymi i międzynarodowymi
instytucjami finansowymi. 2. Dla ułatwienia
współpracy, o której mowa w ust. 1, prowadzona jest koordynacja
między Komisją, EBI i głównymi europejskimi instytucjami
finansowymi i międzynarodowymi instytucjami finansowymi
działającymi w różnych regionach, która, w stosownych
przypadkach, przebiega w oparciu o protokoły ustaleń lub inne unijne
ramy współpracy regionalnej. Artykuł 8
Zakres i warunki gwarancji UE 1. W przypadku działań
EBI z zakresu finansowania, których stroną jest państwo lub które
gwarantowane są przez państwo, jak również w przypadku innych
działań EBI z zakresu finansowania, których stroną są
władze regionalne lub lokalne albo przedsiębiorstwa państwowe
lub państwowe bądź kontrolowane przez państwo instytucje, o
ile te inne działania EBI z zakresu finansowania są realizowane po
dokonaniu przez EBI stosownej oceny ryzyka kredytowego
uwzględniającej sytuację danego państwa pod kątem
ryzyka kredytowego, gwarancją UE obejmuje się wszystkie należne
EBI płatności, które nie zostały przez EBI otrzymane („gwarancja
ogólna”). 2. Do celów ust. 1 Palestyna
jest reprezentowana przez Autonomię Palestyńską, a Kosowo[15] jest reprezentowane przez
rząd Kosowa. 3. W przypadku działań
EBI z zakresu finansowania innych niż określone w ust. 1 oraz
działań EBI z zakresu finansowania, których przedmiotem są
dłużne instrumenty rynku kapitałowego, gwarancją UE
obejmuje się wszystkie należne EBI płatności, które nie zostały
przez EBI otrzymane, jeżeli nieotrzymanie płatności jest spowodowane
materializacją jednego z następujących rodzajów ryzyka
politycznego („gwarancja obejmująca ryzyko polityczne”): a) zakazem transferu waluty; b) wywłaszczeniem; c) wojną lub zamieszkami; d) odmową ochrony prawnej po naruszeniu
warunków umowy. 4. Działania EBI z zakresu
finansowania koncentrują się na projektach inwestycyjnych, w
przypadku których – według oceny ryzyka kredytowego przeprowadzonej przez
EBI – gwarancja UE jest źródłem istotnej dodanej wartości finansowej. 5. Komisja i EBI
określają w porozumieniu, o którym mowa w art. 13, metodę
pozwalającą EBI na wyszczególnienie, w ramach swoich
działań zewnętrznych, działań, które mają
być finansowane na mocy niniejszej decyzji, oraz działań, które
mają być finansowane na własne ryzyko EBI. Metoda ta
uwzględnia ocenianą przez EBI wiarygodność kredytową
działań EBI z zakresu finansowania, regiony i pułapy
określone w załączniku I, charakter kontrahenta (państwo,
jednostki państwowe niższego szczebla, o których mowa w ust. 1, lub
podmioty prywatne), zdolność EBI do absorpcji ryzyka oraz inne
istotne kryteria, w tym wartość dodaną gwarancji UE. 6. W przypadku uruchomienia
gwarancji UE Unia wstępuje we wszystkie prawa EBI przysługujące
mu z tytułu wszelkich zobowiązań powstałych w związku
z jego działaniami z zakresu finansowania, zgodnie z porozumieniem, o
którym mowa w art. 13. Artykuł 9
Ocena i monitorowanie przez EBI projektów inwestycyjnych 1. EBI przeprowadza
staranną ocenę due diligence, a także, w stosownych
przypadkach, zgodnie z unijnymi zasadami społecznymi i środowiskowymi
nakłada wymóg przeprowadzenia odpowiednich lokalnych konsultacji
społecznych poświęconych rozwojowym aspektom projektów
inwestycyjnych objętych gwarancją UE. W stosownych przypadkach ocena, o której mowa w
akapicie pierwszym, obejmuje oszacowanie możliwości zwiększenia
w całym cyklu realizacji projektu – dzięki pomocy technicznej –
potencjału beneficjentów finansowania udzielonego przez EBI. Wewnętrzne zasady i procedury EBI
zawierają niezbędne przepisy dotyczące oceny środowiskowych
i społecznych skutków projektów inwestycyjnych oraz ich aspektów
związanych z prawami człowieka i zapobieganiem konfliktom, tak by
zapewnić wspieranie w ramach niniejszej decyzji wyłącznie
projektów inwestycyjnych, które są zrównoważone z gospodarczego,
finansowego, środowiskowego i społecznego punktu widzenia. 2. Oprócz oceny ex-ante aspektów
rozwojowych, EBI monitoruje realizację działań z zakresu
finansowania. W szczególności EBI nakłada na promotorów projektów
wymóg dokładnego monitorowania – przez cały okres realizacji
projektu, aż do jego ukończenia – m.in. wpływu projektu
inwestycyjnego na kwestie rozwojowe, środowiskowe oraz kwestie praw
człowieka. EBI weryfikuje informacje przekazane przez promotorów projektu. 3. Prowadzone przez EBI monitorowanie
obejmuje również realizację działań przez pośredników
oraz skuteczność podejmowanych przez pośredników finansowych
działań mających na celu wsparcie MŚP. 4. EBI ustanawia kompleksowy
system monitorowania względnej i bezwzględnej redukcji emisji gazów
cieplarnianych przez cały okres realizacji istotnych działań EBI
z zakresu finansowania, w sytuacji gdy wielkość emisji jest znaczna i
dostępne są stosowne dane. Artykuł 10
Roczna sprawozdawczość i księgowość 1. Komisja corocznie składa
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące
działań EBI z zakresu finansowania realizowanych na mocy niniejszej
decyzji. Sprawozdanie zawiera: a) ocenę działań EBI z
zakresu finansowania na poziomie projektu, sektora, państwa i regionu; b) ocenę stosowania metody, o której
mowa w art. 8 ust. 5; c) ocenę wartości dodanej i
skutków rozwojowych działań EBI z zakresu finansowania w ujęciu
zbiorczym oraz ich wkładu w realizację polityki zewnętrznej i
celów strategicznych Unii, z uwzględnieniem regionalnych technicznych
wytycznych operacyjnych, o których mowa w art. 5; d) ocenę korzyści finansowych
przekazanych beneficjentom działań EBI z zakresu finansowania w
ujęciu zbiorczym; e) ocenę jakości działań
EBI z zakresu finansowania, zwłaszcza stopnia, w jakim EBI uwzględnił
kwestie zrównoważonego rozwoju pod względem środowiskowym i
społecznym przy przeprowadzaniu oceny due diligence i prowadzeniu
monitorowania finansowanych projektów inwestycyjnych; f) informacje o uruchomieniu gwarancji UE; g) informacje na temat wielkości
finansowania udzielonego na podstawie niniejszej decyzji na rzecz
działań w obszarze zmiany klimatu i bioróżnorodności,
wpływu – w ujęciu zbiorczym – wszystkich istotnych inwestycji na
bezwzględne i względne redukcje emisji gazów cieplarnianych zgodnie
ze strategią EBI w zakresie zmiany klimatu, o której mowa w art. 3, a
także liczbę projektów ocenionych pod kątem ryzyka
związanego ze zmianą klimatu; h) opis współpracy z Komisją i
innymi europejskimi instytucjami finansowymi i międzynarodowymi instytucjami
finansowymi, w tym współfinansowania. Sprawozdanie zawiera w
szczególności zestawienie środków finansowych Unii i środków
innych europejskich instytucji finansowych i międzynarodowych instytucji
finansowych wykorzystywanych w połączeniu z finansowaniem udostępnianym
przez EBI, prezentując tym samym całościowy obraz inwestycji
wspieranych w ramach działań EBI z zakresu finansowania realizowanych
na podstawie niniejszej decyzji. Sprawozdanie zawiera również informacje o
zawarciu nowych protokołów ustaleń między EBI i innymi
europejskimi instytucjami finansowymi lub międzynarodowymi instytucjami
finansowymi mających wpływ na działania EBI z zakresu
finansowania prowadzone na podstawie niniejszej decyzji; i) informacje na temat działań
kontrolnych obejmujących funkcjonowanie protokołu ustaleń
między EBI i Europejskim Rzecznikiem Praw Obywatelskich, w zakresie, w
jakim protokół ten dotyczy działań EBI z zakresu finansowania
objętych niniejszą decyzją. 2. Na potrzeby sprawozdania
Komisji, o którym mowa w ust. 1, EBI przekazuje Komisji roczne sprawozdania z
działań EBI z zakresu finansowania prowadzonych na podstawie
niniejszej decyzji, w tym wszelkie niezbędne elementy
umożliwiające Komisji przygotowanie sprawozdań zgodnie z ust. 1.
EBI może również udostępniać Komisji dodatkowe informacje,
które mogą pozwolić Radzie i Parlamentowi Europejskiemu uzyskać
kompleksowy obraz działań zewnętrznych EBI. 3. EBI przedstawia Komisji dane
statystyczne, finansowe i księgowe dotyczące każdego
działania EBI z zakresu finansowania, a także wszelkie informacje
dodatkowe, które są niezbędne do realizacji obowiązków Komisji w
zakresie sprawozdawczości lub których zażąda Trybunał
Obrachunkowy, a także zaświadczenie biegłego rewidenta
dotyczące niespłaconych kwot z tytułu działań EBI z
zakresu finansowania. EBI przekazuje również Komisji wszelkie inne
niezbędne dokumenty zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012
r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego
Unii oraz uchylającym rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002[16]. 4. Do celów
księgowości i sprawozdawczości Komisji w zakresie ryzyka
objętego gwarancją UE EBI przekazuje Komisji informacje na temat
dokonanej przez siebie oceny i klasyfikacji ryzyka związanego z
działaniami EBI z zakresu finansowania. 5. EBI przekazuje Komisji,
przynajmniej raz do roku, orientacyjny wieloletni program zawierający
zestawienie planowanych wartości zatwierdzanych działań EBI z
zakresu finansowania, aby zapewnić zgodność prognozy EBI w zakresie
finansowania z pułapami określonymi w niniejszej decyzji oraz
umożliwić Komisji zapewnienie odpowiedniego planowania środków
budżetowych na potrzeby zasilenia funduszu gwarancyjnego[17]. Komisja uwzględnia
tę prognozę przy przygotowywaniu projektu budżetu. 6. EBI nadal przekazuje
Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji wszystkie swoje niezależne
sprawozdania z oceny, w których dokonano oceny praktycznych rezultatów
uzyskanych dzięki konkretnym działaniom EBI realizowanym na podstawie
niniejszej decyzji oraz na podstawie innych upoważnień do
działań zewnętrznych. 7. Informacje, o których mowa w
ust. 2–6, EBI przekazuje na własny koszt. Artykuł 11
Podawanie informacji do wiadomości publicznej 1. Zgodnie ze swoją
polityką w zakresie przejrzystości EBI udostępnia do publicznej
wiadomości na swoich stronach internetowych informacje dotyczące: a) wszystkich działań EBI z
zakresu finansowania prowadzonych na podstawie niniejszej decyzji,
wskazując w szczególności, czy dany projekt inwestycyjny objęty
jest gwarancją UE; b) wszelkich protokołów ustaleń
między EBI i innymi europejskimi instytucjami finansowymi lub
międzynarodowymi instytucjami finansowymi, mających wpływ na
działania EBI z zakresu finansowania na podstawie niniejszej decyzji, o
ile nie ma zastosowania obowiązek zachowania poufności. 2. Komisja udostępnia do
publicznej wiadomości na swoich stronach internetowych informacje
dotyczące wszystkich przypadków odzyskania wierzytelności na
podstawie umowy, o której mowa w art. 14, o ile nie ma zastosowania obowiązek
zachowania poufności. Artykuł 12
Jurysdykcje unikające współpracy Prowadząc działania z zakresu
finansowania, EBI nie toleruje jakichkolwiek działań prowadzonych w
celach niezgodnych z prawem, w tym prania pieniędzy, finansowania
terroryzmu, oszustw podatkowych i uchylania się od opodatkowania, korupcji
oraz oszustw mających wpływ na interesy finansowe UE. W
szczególności EBI nie uczestniczy w jakichkolwiek działaniach z
zakresu finansowania realizowanych w kwalifikującym się państwie
za pośrednictwem unikającej współpracy jurysdykcji zagranicznej
wskazanej jako taka przez OECD, Grupę Specjalną ds.
Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy lub inne właściwe
organizacje międzynarodowe. Artykuł 13
Porozumienie gwarancyjne Komisja i EBI podpisują porozumienie gwarancyjne,
określające szczegółowe postanowienia i procedury dotyczące
gwarancji UE, o której mowa w art. 8, oraz informują o tym odpowiednio
Parlament Europejski i Radę. Artykuł 14
Odzyskanie płatności dokonanych przez Komisję 1. W przypadku dokonania przez
Komisję jakiejkolwiek płatności w ramach gwarancji UE, EBI
prowadzi, w imieniu i na rzecz Komisji, czynności w celu odzyskania
wierzytelności z tytułu wypłaconych kwot. 2. Nie później niż w
dniu podpisania porozumienia gwarancyjnego, o którym mowa w art. 13, Komisja i
EBI podpisują odrębną umowę określającą szczegółowe
postanowienia i procedury dotyczące odzyskiwania wierzytelności. Artykuł 15
Audyty Trybunału Obrachunkowego Gwarancja UE oraz płatności dokonane
i odzyskane w ramach takiej gwarancji pochodzące z budżetu ogólnego
Unii lub do niego trafiające są przedmiotem audytów Trybunału
Obrachunkowego. Artykuł 16
Środki zwalczania nadużyć finansowych 1. EBI niezwłocznie
informuje OLAF w przypadku wykrycia – na dowolnym etapie przygotowania,
realizacji lub ukończenia projektów objętych gwarancją UE –
potencjalnego przypadku oszustwa, korupcji lub innego niezgodnego z prawem
działania, które mogą wpływać na interesy finansowe UE. 2. W celu ochrony interesów
finansowych Unii Europejskiej OLAF może prowadzić dochodzenia, w tym
kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie z przepisami i procedurami
określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1073/1999, rozporządzeniu
(Euratom, WE) nr 2185/96 i rozporządzeniu (WE, Euratom) nr 2988/95, aby
stwierdzić, czy w związku z jakimikolwiek działaniami z zakresu
finansowania miało miejsce oszustwo, korupcja lub jakiekolwiek inne
niezgodne z prawem działanie, wpływające na interesy finansowe
Unii. Artykuł 17
Wykonywanie przekazanych uprawnień 1. Powierzenie Komisji
uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom
określonym w niniejszym artykule. 2. Przekazanie uprawnień, o
którym mowa w art. 4, przyznaje się Komisji na czas nieokreślony. 3. Przekazanie uprawnień, o
którym mowa w art. 4, może zostać w dowolnym momencie odwołane
przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu
kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o
odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej
opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w
określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na
ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów
delegowanych. 4. Niezwłocznie po
przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. 5. Akt delegowany przyjęty
na podstawie art. 4 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy Parlament
Europejski albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy
od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed
upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada
poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten
przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy
Parlamentu Europejskiego lub Rady. Artykuł 18
Przegląd śródokresowy Do dnia 31 grudnia 2017 r. Komisja przekazuje
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie śródokresowe
zawierające ocenę wykonania niniejszej decyzji w pierwszych latach,
któremu towarzyszy, w stosownych przypadkach, wniosek dotyczący jej
zmiany. Sprawozdanie sporządza się w oparciu o zewnętrzną
ocenę i wkład EBI. Artykuł 19
Sprawozdanie końcowe Do dnia 31 grudnia
2021 r. Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie
końcowe ze stosowania niniejszej decyzji. Artykuł 20
Wejście w życie Niniejsza
decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego W
imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący ZAŁĄCZNIK I PUŁAPY
REGIONALNE A. Państwa ubiegające
się o członkostwo: 8 400 000 000 EUR; B. Państwa
sąsiadujące i partnerskie: 12 400 000 000 EUR, w
podziale na następujące orientacyjne pułapy cząstkowe: (i) państwa basenu Morza
Śródziemnego: 8 400 000 000 EUR; (ii) Europa Wschodnia, Południowy Kaukaz
i Rosja: 4 000 000 000 EUR; C. Azja i Ameryka
Łacińska: 3 600 000 000 EUR, w podziale na
następujące orientacyjne pułapy cząstkowe: (i) Ameryka Łacińska:
2 150 000 000 EUR; (ii) Azja: 1 200 000 000 EUR; (iii) Azja Środkowa:
250 000 000 EUR D. Afryka Południowa:
600 000 000 EUR. W ramach globalnego pułapu ogólnego EBI
występuje, w stosownych przypadkach, do Komisji z wnioskiem o
wyrażenie zgody na przesunięcie środków stanowiących
maksymalnie 20 % pułapów podregionalnych w obrębie poszczególnych
regionów oraz maksymalnie 10 % pułapów regionalnych między
poszczególnymi regionami. ZAŁĄCZNIK II REGIONY
I PAŃSTWA POTENCJALNIE KWALIFIKUJĄCE SIĘ A. Państwa ubiegające
się o członkostwo 1. Państwa kandydujące Czarnogóra, Islandia, była
jugosłowiańska republika Macedonii, Serbia, Turcja 2. Potencjalne państwa
kandydujące Albania, Bośnia i Hercegowina, Kosowo B. Państwa
sąsiadujące i partnerskie: 1. Państwa regionu Morza
Śródziemnego Algieria, Egipt, Izrael, Jordania, Liban, Libia,
Maroko, Palestyna, Syria, Tunezja 2. Europa Wschodnia, Południowy
Kaukaz i Rosja Europa Wschodnia: Białoruś, Republika
Mołdowy, Ukraina Południowy Kaukaz: Armenia, Azerbejdżan,
Gruzja Rosja C. Azja i Ameryka Łacińska 1. Ameryka Łacińska Argentyna, Boliwia, Brazylia, Chile, Ekwador,
Gwatemala, Honduras, Kolumbia, Kostaryka, Kuba, Meksyk, Nikaragua, Panama,
Paragwaj, Peru, Salwador, Urugwaj, Wenezuela 2. Azja Afganistan, Bangladesz, Bhutan, Birma/Mjanma,
Brunei, Chiny (w tym specjalne regiony administracyjne Hongkong i Makau),
Filipiny, Indie, Indonezja, Irak, Jemen, Kambodża, Korea Południowa,
Laos, Malezja, Malediwy, Mongolia, Nepal, Pakistan, Singapur, Sri Lanka,
Tajwan, Tajlandia, Wietnam 3. Azja Środkowa Kazachstan, Kirgistan, Tadżykistan,
Turkmenistan, Uzbekistan D. Afryka Południowa Republika Południowej Afryki ZAŁĄCZNIK III REGIONY
I PAŃSTWA KWALIFIKUJĄCE SIĘ A. Państwa ubiegające
się o członkostwo 1. Państwa kandydujące Czarnogóra, Islandia, była
jugosłowiańska republika Macedonii, Serbia, Turcja 2. Potencjalne państwa
kandydujące Albania, Bośnia i Hercegowina, Kosowo B. Państwa
sąsiadujące i partnerskie: 1. Państwa regionu Morza
Śródziemnego Algieria, Egipt, Izrael, Jordania, Liban, Libia,
Maroko, Palestyna, Tunezja 2. Europa Wschodnia, Południowy
Kaukaz i Rosja Europa Wschodnia: Republika Mołdowy, Ukraina Południowy Kaukaz: Armenia, Azerbejdżan,
Gruzja Rosja C. Azja i Ameryka Łacińska 1. Ameryka Łacińska Argentyna, Boliwia, Brazylia, Chile, Ekwador,
Gwatemala, Honduras, Kolumbia, Kostaryka, Meksyk, Nikaragua, Panama, Paragwaj,
Peru, Salwador, Urugwaj, Wenezuela 2. Azja Bangladesz, Birma/Mjanma, Brunei, Chiny (w tym
specjalne regiony administracyjne Hongkong i Makau), Filipiny, Indie,
Indonezja, Irak, Jemen, Kambodża, Korea Południowa, Laos, Malezja,
Malediwy, Mongolia, Nepal, Pakistan, Singapur, Sri Lanka, Tajlandia, Wietnam 3. Azja Środkowa Kazachstan, Kirgistan, Tadżykistan,
Turkmenistan, Uzbekistan D. Afryka Południowa Republika Południowej Afryki ZAŁĄCZNIK IV RAMY
POLITYKI REGIONALNEJ Działalność EBI w
państwach partnerskich uczestniczących w procesie przedakcesyjnym
jest prowadzona w kontekście ram ustanowionych w partnerstwach dla
członkostwa i partnerstwach europejskich, w których określone
zostały priorytety dla państw kandydujących i potencjalnych
państw kandydujących w celu osiągnięcia postępów w
procesie zbliżania się do Unii; partnerstwa te stanowią
również ramy dla pomocy Unii. Za ramy polityki Unii dla Bałkanów
Zachodnich służy proces stabilizacji i stowarzyszenia. Jest on oparty
na postępującym partnerstwie, w którego ramach Unia oferuje
udogodnienia w handlu, pomoc gospodarczą i finansową oraz stosunki
umowne poprzez porozumienia stabilizacyjne i stowarzyszeniowe. Przedakcesyjna
pomoc finansowa pomaga państwom kandydującym i potencjalnym
państwom kandydującym przygotować się do wymogów i
wyzwań członkostwa w Unii. Pomoc ta służy wsparciu procesu
reform, w tym przygotowań do ewentualnego członkostwa. Koncentruje
się ona na rozwoju instytucjonalnym, dostosowaniu prawa krajowego do
dorobku prawnego Unii, przygotowaniach do wdrażania instrumentów i
polityki Unii oraz wspieraniu środków na rzecz osiągnięcia
konwergencji gospodarczej. Podstawę działalności EBI w
państwach sąsiadujących stanowi nowa europejska polityka
sąsiedztwa pt. „Nowa koncepcja działań w obliczu zmian
zachodzących w sąsiedztwie”, przyjęta w dniu 25 maja 2011 r.,
oraz konkluzje Rady przyjęte w dniu 20 czerwca 2011 r., które
zawierają w szczególności wezwanie do zapewnienia większego
wsparcia państwom partnerskim stawiającym sobie za cel budowanie
społeczeństw demokratycznych i podjęcie reform, zgodnie z zasadą
„więcej za więcej” i zasadą „wzajemnej odpowiedzialności”,
oraz przewidują strategiczne ramy polityki w zakresie stosunków UE z jej
sąsiadami. W ramach tej współpracy finansowanie oferowane przez EBI
na mocy niniejszej decyzji będzie się również skupiało na
polityce wspierającej rozwój sprzyjający włączeniu
społecznemu i tworzenie miejsc pracy oraz przyczyniających się
do stabilności społecznej zgodnie z podejściem opartym na
zachętach, a także sprzyjającym celom polityki zewnętrznej
Unii, w tym w odniesieniu do kwestii migracyjnych. Aby osiągnąć te cele, Unia i
jej partnerzy wspólnie wdrażają uzgodnione dwustronne plany
działania określające zbiór priorytetów dotyczących
między innymi kwestii politycznych i bezpieczeństwa, handlu i kwestii
gospodarczych, zagadnień dotyczących środowiska naturalnego i
kwestii społecznych oraz integracji sieci transportowych i energetycznych. Wspieraniu współpracy między
Unią Europejską i odpowiednimi grupami sąsiadujących
państw partnerskich, które stoją przed wspólnymi wyzwaniami lub które
łączy wspólne położenie geograficzne, służą
wielostronne i regionalne inicjatywy, a mianowicie Unia dla
Śródziemnomorza, Partnerstwo Wschodnie, synergia czarnomorska, strategia
Unii na rzecz regionu Dunaju oraz strategia Unii dla regionu Morza
Bałtyckiego. Unia dla Śródziemnomorza ma na celu wznowienie procesu
integracji eurośródziemnomorskiej poprzez wspieranie wspólnego rozwoju
gospodarczego, społecznego i środowiskowego na obu brzegach Morza
Śródziemnego i wspiera ona poprawę warunków rozwoju
społeczno-gospodarczego, solidarność, integrację
regionalną, zrównoważony rozwój i budowanie wiedzy,
podkreślając potrzebę zwiększenia współpracy
finansowej celem wsparcia projektów o charakterze regionalnym i transnarodowym.
Unia dla Śródziemnomorza wspiera w szczególności tworzenie autostrad
morskich i lądowych, walkę z zanieczyszczeniem Morza
Śródziemnego, śródziemnomorski plan w zakresie energii
słonecznej, śródziemnomorską inicjatywę na rzecz rozwoju
przedsiębiorczości, inicjatywy na rzecz ochrony ludności oraz
uniwersytet eurośródziemnomorski. Strategia Unii dla regionu Morza
Bałtyckiego wspiera zrównoważone środowisko naturalne oraz
optymalny rozwój gospodarczy i społeczny regionu Morza Bałtyckiego.
Strategia Unii na rzecz regionu Dunaju wspiera przede wszystkim rozwój
transportu, połączeń energetycznych i bezpieczeństwa oraz
zrównoważony rozwój środowiskowy i społeczno-gospodarczy w
regionie Dunaju. Partnerstwo Wschodnie ma na celu stworzenie warunków
niezbędnych do przyspieszenia procesu partnerstwa politycznego oraz
pogłębienia integracji gospodarczej między Unią a
państwami Partnerstwa Wschodniego. Federacja Rosyjska i Unia zawarły
szeroko zakrojone partnerstwo strategiczne, odrębne od europejskiej polityki
sąsiedztwa, wyrażające się we „wspólnych przestrzeniach”
oraz planach działania. Na szczeblu wielostronnym uzupełnia je wymiar
północny, który określa ramy współpracy między Unią,
Rosją, Norwegią i Islandią (obserwatorami w tym programie
są: Białoruś, Kanada i Stany Zjednoczone). Działalność EBI w
państwach Ameryki Łacińskiej jest prowadzona w ramach
partnerstwa strategicznego między Unią a państwami Ameryki
Łacińskiej i Karaibów. Jak podkreślono w komunikacie Komisji z
września 2009 r. „Unia Europejska i Ameryka Łacińska: partnerzy
na arenie międzynarodowej”, do strategicznych priorytetów Unii w zakresie
współpracy z Ameryką Łacińską należy wspieranie
integracji regionalnej oraz ograniczanie ubóstwa i nierówności
społecznych celem wspierania zrównoważonego rozwoju gospodarczego i
społecznego. Te cele polityczne będą wspierane przy
uwzględnieniu różnego poziomu rozwoju poszczególnych państw
Ameryki Łacińskiej. Kontynuowane będą dialog dwustronny i
współpraca w obszarach stanowiących przedmiot wspólnego
zainteresowania dla obu regionów, takich jak: ochrona środowiska, zmiana
klimatu, ograniczanie ryzyka klęsk żywiołowych, energia, nauka,
badania naukowe, szkolnictwo wyższe, technologie i innowacje. Zachęca się EBI do prowadzenia
aktywnej działalności w Azji, zwłaszcza w krajach mniej
zamożnych. W tym tak zróżnicowanym regionie Unia pogłębia
swoje partnerstwo strategiczne z Chinami oraz Indiami, prowadzone są
również negocjacje w sprawie nowych partnerstw i umów o wolnym handlu z
krajami Azji Południowo-Wschodniej. Jednocześnie współpraca na rzecz
rozwoju stanowi w dalszym ciągu istotny punkt polityki Unii w stosunku do
Azji: unijna strategia rozwoju dla regionu Azji służy ograniczaniu
ubóstwa poprzez wspieranie zdywersyfikowanego, stabilnego wzrostu
gospodarczego, promowaniu środowiska i warunków sprzyjających
wymianie handlowej i integracji w obrębie regionu, usprawnieniu systemu
rządów, zwiększeniu stabilności politycznej i społecznej
oraz wsparciu działań na rzecz osiągnięcia milenijnych celów
rozwoju na rok 2015. Wspólnie formułowane są strategie polityczne
uwzględniające wspólne wyzwania, takie jak zmiana klimatu,
zrównoważony rozwój, bezpieczeństwo i stabilność, system
rządów i prawa człowieka, a także zapobieganie klęskom
żywiołowym i katastrofom humanitarnym oraz podejmowanie reakcji w przypadku
ich wystąpienia. Strategia Unii na rzecz
nowego partnerstwa z Azją Środkową, która została
przyjęta przez Radę Europejską w czerwcu 2007 roku,
wzmocniła dialog regionalny i dwustronny oraz współpracę Unii z
państwami Azji Środkowej w zakresie głównych problemów, przed
którymi stoi ten region, takich jak ograniczenie ubóstwa, zrównoważony
rozwój i stabilność. Wdrożenie tej strategii przyniosło
znaczne postępy w obszarach praw człowieka, praworządności,
dobrego sprawowania rządów i demokracji, edukacji, rozwoju gospodarczego,
handlu i inwestycji, energii i transportu oraz polityki w dziedzinie ochrony
środowiska. Działalność EBI w Afryce
Południowej jest prowadzona na podstawie dokumentu dotyczącego
wspólnej strategii Unii wobec Afryki Południowej. Obszary stanowiące
przedmiot największego zainteresowania, określone w dokumencie
strategicznym, to: tworzenie miejsc pracy i rozwijanie możliwości
świadczenia usług oraz spójność społeczna.
Działalność EBI prowadzona w Afryce Południowej stanowi
ścisłe uzupełnienie programu UE w zakresie współpracy na
rzecz rozwoju, mianowicie dzięki ukierunkowaniu działań EBI na
wspieranie sektora prywatnego oraz inwestycji w rozbudowę infrastruktury i
usług socjalnych (mieszkalnictwo, infrastruktura elektroenergetyczna, uzdatnianie
wody pitnej i infrastruktura komunalna). W ramach śródokresowego
przeglądu dokumentu dotyczącego strategii UE wobec Afryki
Południowej przeprowadzonego w latach 2009–2010 zaproponowano
zintensyfikowanie działań w obszarze zmiany klimatu poprzez wspieranie
tworzenia miejsc pracy w ekologicznych sektorach gospodarki. Oczekuje się,
że w latach 2014–2020 działalność EBI będzie
wspierać, na zasadzie komplementarności, politykę, programy i
instrumenty UE w zakresie współpracy zewnętrznej poprzez nieprzerwaną
koncentrację na kwestiach priorytetowych w stosunkach między UE i
Afryką Południową, aby wspierać sprawiedliwy i
zrównoważony wzrost gospodarczy, przyczyniać się do tworzenia
miejsc pracy i rozwoju potencjału oraz wspierać działania
mające na celu udostępnianie – z poszanowaniem zasad
zrównoważonego rozwoju – podstawowej infrastruktury i usług oraz
zapewnienie sprawiedliwego dostępu do tej infrastruktury i tych
usług. OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy 1.2. Dziedzina(-y)
polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 1.3. Charakter
wniosku/inicjatywy 1.4. Cel/cele 1.5. Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 1.6. Czas
trwania działania i jego wpływ finansowy 1.7. Przewidywany(-e)
tryb(-y) zarządzania 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2.1. Zasady
nadzoru i sprawozdawczości 2.2. System
zarządzania i kontroli 2.3. Środki
zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Dział(y)
wieloletnich ram finansowych i pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na
które wniosek/inicjatywa ma wpływ 3.2. Szacunkowy
wpływ na wydatki 3.2.1. Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki 3.2.2. Szacunkowy
wpływ na środki operacyjne 3.2.3. Szacunkowy
wpływ na środki administracyjne 3.2.4. Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 3.2.5. Udział osób
trzecich w finansowaniu 3.3. Szacunkowy wpływ na
dochody OCENA
SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy Wniosek
dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udzielenia
gwarancji UE dla Europejskiego Banku Inwestycyjnego na pokrycie ewentualnych
strat poniesionych w związku z działaniami z zakresu finansowania
wspierającymi projekty inwestycyjne poza granicami Unii 1.2. Dziedzina(-y) polityki w
strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa[18] Dziedziny
polityki: Tytuł 01 – Sprawy gospodarcze i finansowe Działanie
ABB: Międzynarodowe kwestie gospodarcze i finansowe 1.3. Charakter wniosku/inicjatywy ¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy nowego działania ¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu
pilotażowego/działania przygotowawczego[19] X Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem
bieżącego działania ¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy działania, które zostało przekształcone pod
kątem nowego działania 1.4. Cele 1.4.1. Wieloletni(e) cel(e)
strategiczny(-e) Komisji wskazany(-e) we wniosku/inicjatywie Ogólnym
celem działalności EBI poza granicami Unii prowadzonej w ramach
upoważnienia do działań zewnętrznych jest wspieranie
polityki zewnętrznej Unii poprzez finansowanie stosownych projektów
inwestycyjnych w państwach partnerskich dzięki połączeniu
unijnej gwarancji budżetowej z własnym środkami EBI. Poprzez
swoje działania z zakresu finansowania prowadzone poza granicami Unii w
ramach gwarancji UE EBI powinien wspierać zrównoważony rozwój
gospodarczy, społeczny i środowiskowy państw partnerskich Unii,
a także ich partnerstwo z Unią. Ogólne
cele, do których osiągnięcia przyczyniać się powinny
działania EBI z zakresu finansowania objęte upoważnieniem, to: a) rozwój
lokalnego sektora prywatnego, w szczególności wsparcie dla MŚP; b) rozwój
infrastruktury społecznej, infrastruktury służącej ochronie
środowiska i infrastruktury gospodarczej; c) łagodzenie
skutków zmiany klimatu i dostosowanie się do tej zmiany. 1.4.2. Cel(e) szczegółowy(-e)
ABM i działanie(-a) ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa Cel szczegółowy ABM nr 2: „Polepszenie
profilu UE, jej reprezentacji na zewnątrz oraz stosunków z EBI i EBOiR,
innymi międzynarodowymi instytucjami finansowymi oraz właściwymi
forami gospodarczymi, służące zwiększeniu konwergencji
między ich strategiami i działaniami a priorytetami polityki
zewnętrznej UE”. Działanie(-a) ABM/ABB, którego(-ych) dotyczy wniosek/inicjatywa Tytuł
01 03 – Międzynarodowe sprawy gospodarcze i finansowe 1.4.3. Oczekiwany(-e) wynik(i) i
wpływ W
związku z niniejszym wnioskiem przeprowadzono ocenę skutków. Oceny
najważniejszych skutków niniejszego wniosku dokonano w sprawozdaniu z
oceny skutków. 1.4.4. Wskaźniki wyników i
wpływu Ramy
pomiaru wyników i skutków działań EBI zostały opracowane przez
EBI w ramach operacyjnego monitorowania na podstawie zbioru wskaźników.
„Ramy pomiaru wyników”[20]
pozwalają doprecyzować ocenę ex-ante dotyczącą
oczekiwanych rezultatów projektu oraz zwiększyć zdolność
EBI w zakresie sprawozdawczości dotyczącej faktycznie
osiągniętych wyników. Ramy te pozwalają wykazać, w jaki
sposób pożyczki EBI generują rezultaty, które umożliwiają
osiągnięcie wyników – a z czasem prowadzą do
osiągnięcia skutków – zgodnych z celami upoważnienia udzielonego
bankowi. Ponadto
postępy na drodze do osiągnięcia szczegółowych i
operacyjnych celów wniosku będą monitorowane w oparciu o kluczowe
wskaźniki, o których mowa w pkt 2.1. Jeśli
chodzi o finansowanie projektów wspierających działania w zakresie
klimatu, kwalifikowalność projektów do objęcia pożyczkami
na działania w obszarze zmiany klimatu będzie precyzowana w oparciu o
kryteria stanowiące rozwinięcie – a w miarę potrzeby zaostrzenie
– dotychczasowych definicji EBI, aby umożliwić monitorowanie wydatków
na działania związane ze zmianą klimatu (np. wprowadzenie
wartości referencyjnych powiązanych ze wskaźnikiem redukcji
emisji gazów cieplarnianych, doprecyzowanie, w stosownym przypadku, definicji
dotyczących efektywności energetycznej i dostosowania się do
zmiany klimatu), które będą również stosowane w procesie
monitorowania, aby nadać praktyczny wymiar wskaźnikowi z Rio lub
równoważnemu systemowi zaproponowanemu przez Komisję na potrzeby
monitorowania budżetu UE w kontekście kolejnych wieloletnich ram
finansowych. EBI
powinien równocześnie opracowywać metody służące
ocenie ryzyka związanego ze zmianą klimatu, aby wzmocnić
odporność wszystkich istotnych projektów na zmianę klimatu oraz
uwzględnić ceny uprawnień do emisji dwutlenku węgla w
analizie kosztów i korzyści gospodarczych. Ograniczona
kwalifikowalność oraz kryteria dotyczące wysokoemisyjnych projektów
powinny również zostać udoskonalone w odpowiednich politykach
sektorowych. 1.5. Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 1.5.1. Potrzeba(-y), która(-e)
ma(-ją) zostać zaspokojona(-e) w perspektywie krótko- lub
długoterminowej Artykuł
16 decyzji nr 1080/2011/UE stanowi, że Komisja przedkłada
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek w sprawie ustanowienia gwarancji UE
w ramach kolejnych ram finansowych (2014–2020). Zgodnie
z warunkami decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1080/2011/UE gwarancja
UE obejmuje działania EBI z zakresu finansowania zatwierdzone między
dniem 1 lutego 2007 r. a dniem 31 grudnia 2013 r. Należy zatem
przyjąć nową decyzję w ramach zwykłej procedury
ustawodawczej przed wygaśnięciem obecnego upoważnienia[21]. 1.5.2. Wartość dodana z
tytułu zaangażowania Unii Europejskiej Działania
EBI z zakresu finansowania poza granicami Unii stanowią bardzo widoczne i
skuteczne narzędzie wspierające działania zewnętrzne Unii.
Główne korzyści płynące z interwencji EBI w takich
państwach, oprócz wsparcia finansowego, obejmują dzielenie się
specjalistyczną wiedzą z promotorami projektów oraz stosowanie w
finansowanych projektach inwestycyjnych unijnych norm w dziedzinie ochrony
środowiska, norm społecznych oraz norm w dziedzinie zamówień
publicznych. Oprócz tych korzyści EBI przekazuje końcowym beneficjentom
pełne korzyści finansowe płynące z gwarancji UE oraz
gwarantuje im atrakcyjne koszty finansowania w formie konkurencyjnego
oprocentowania. Upoważnienie
objęte gwarancją UE przewiduje niezbędne wsparcie polityczne i
finansowe ze strony UE dla państw i projektów inwestycyjnych, które w
innym przypadku nie spełniałyby standardowych wytycznych i kryteriów
EBI ze względu na wyższy poziom ryzyka. 1.5.3. Główne wnioski
wyciągnięte z podobnych działań Przy
ocenie skutków sporządzonej na potrzeby niniejszej decyzji korzystano z
wniosków wyciągniętych z realizacji poprzednich upoważnień.
Nowy wniosek ustawodawczy ma na celu wyeliminowanie problemów stwierdzonych w
sprawozdaniu z oceny skutków. 1.5.4. Spójność z innymi
właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia Działania
EBI z zakresu finansowania uzupełniają działania realizowane w
ramach instrumentów pomocy zewnętrznej. W celu dalszego zwiększenia
wsparcia dla polityki zewnętrznej Unii w każdym wybranym regionie,
wzmocnione zostanie powiązanie pomiędzy priorytetami EBI a
polityką Unii. Cel ten zostanie osiągnięty poprzez ustanowienie
i śródokresową aktualizację regionalnych technicznych wytycznych
operacyjnych, które stanowić będą wzmocnione ramy dialogu i współpracy
między EBI i Komisją. W stosownych przypadkach działania EBI z
zakresu finansowania można skutecznie połączyć ze
środkami budżetowymi UE w postaci dotacji w ramach
współfinansowania, kapitału podwyższonego ryzyka, podziału
ryzyka czy też pomocy technicznej w przygotowaniu i realizacji projektów
lub ulepszeniu ram prawnych i regulacyjnych. 1.6. Czas trwania działania i
jego wpływ finansowy x Wniosek/inicjatywa o określonym czasie
trwania –
x czas trwania wniosku/inicjatywy: od 1.1.2014 do
31.12.2020 EBI może zatwierdzać pożyczki
udzielane w ramach swoich działań z zakresu finansowania w latach
2014–2020. Przewiduje się przedłużenie tego okresu o
sześć miesięcy, jeżeli do końca 2020 r. Parlament
Europejski i Rada nie przyjmą decyzji przyznającej EBI nową
gwarancję UE obejmującą działania EBI z zakresu finansowania
realizowane poza granicami Unii. –
x skutki finansowe od 2014 r. do
nieokreślonej daty Całkowity czas trwania działania i
jego skutków finansowych będzie uwarunkowany terminem wymagalności
zatwierdzonych działań EBI z zakresu finansowania. Ostateczne skutki
uzależnione będą od wysokości ewentualnych kwot, w
przypadku których zaistniała konieczność uruchomienia gwarancji,
oraz kwot odzyskanych (zob. również 3.2.2 poniżej). ¨ Wniosek/inicjatywa o nieokreślonym
czasie trwania –
Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od
RRRR r. do RRRR r., –
po którym następuje faza operacyjna. 1.7. Przewidywany(-e) tryb(y)
zarządzania[22] X Bezpośrednie zarządzanie przez
Komisję Uwagi Zgodnie z
obowiązującymi przepisami we wniosku przewiduje się, że EBI
będzie finansował projekty inwestycyjne zgodnie ze swoimi zasadami i
procedurami. Za bezpośrednie zarządzanie gwarancją UE
odpowiedzialna jest Komisja. EBI i Komisja zawierają porozumienie
gwarancyjne oraz umowę w zakresie odzyskiwania wierzytelności
określające szczegółowe postanowienia i procedury dotyczące
wdrażania decyzji będącej przedmiotem wniosku. 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2.1. Zasady nadzoru i
sprawozdawczości Swoimi
działaniami z zakresu finansowania w ramach gwarancji UE EBI będzie
zarządzać zgodnie z własnymi zasadami i procedurami, w tym
stosując odpowiednie środki audytu, kontroli i monitorowania. Ponadto
Rada Dyrektorów EBI, w której Komisja ma swoich przedstawicieli w osobach
dyrektora i zastępcy dyrektora, zatwierdza każde działanie EBI z
zakresu finansowania i monitoruje, czy bank jest zarządzany zgodnie ze
swoim statutem i ogólnymi wytycznymi Rady Gubernatorów. Obowiązujące
porozumienie trójstronne między Komisją, Trybunałem
Obrachunkowym i EBI z października 2003 r. (którego przedłużenie
na cztery lata uzgodniono w 2007 r., a następnie w 2011 r.) określa
szczegółowe zasady przeprowadzania przez Trybunał Obrachunkowy
audytów działań EBI z zakresu finansowania objętych
gwarancją UE. We
wniosku, podobnie jak w decyzji nr 1080/2011/UE, przewidziano składanie
regularnych sprawozdań. Komisja będzie co roku składać
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdania z wykonania upoważnienia
przez EBI. Podstawą
sprawozdań z osiągniętych wyników będą odpowiednio
zagregowane wskaźniki – tam gdzie to możliwe, dla całego portfela
lub dla danego sektora. Pomiar wielkości tych wskaźników prowadzony
będzie przez cały cykl projektu w ramach oceny oraz w procesie
monitorowania do czasu pełnego wdrożenia projektu, gdy tylko
możliwy będzie pomiar pierwszych wyników w zakresie rozwoju – zazwyczaj
najpóźniej w przeciągu trzech lat od ukończenia projektu.
Wskaźniki te będą również w miarę możliwości
stosowane przy ocenie ex-post. Wspomniane wskaźniki powinny
obejmować następujące obszary: (i) kwota zatwierdzonych
pożyczek według regionu, (ii) kwota wypłaconych pożyczek
według regionu, (iii) postępy w osiąganiu zrównoważonego
rozkładu działań w poszczególnych państwach, (iv)
działania w podziale na poszczególne cele, (v) wolumen pożyczek na
działania związane ze zmianą klimatu w porównaniu z docelową
wartością finansowania oraz wpływ na bezwzględną i
względną redukcję emisji gazów cieplarnianych, (vi) liczba
projektów ocenionych pod względem ryzyka związanego ze zmianą
klimatu, (vii) liczba i kwota działań (pożyczek) realizowanych w
połączeniu z dotacjami UE oraz (viii) liczba i kwota
działań finansowanych wspólnie z innymi międzynarodowymi
instytucjami finansowymi. Ponadto
EBI przedstawia Komisji dane statystyczne, finansowe i księgowe
dotyczące każdego działania z zakresu finansowania objętego
gwarancją UE, które są niezbędne do realizacji obowiązków
Komisji w zakresie sprawozdawczości lub których zażąda
Trybunał Obrachunkowy, a także zaświadczenie biegłego
rewidenta dotyczące niespłaconych kwot z tytułu
działań z zakresu finansowania objętych gwarancją UE. Po
upływie trzech lat od daty rozpoczęcia obowiązywania
upoważnienia przeprowadzona zostanie śródokresowa ocena. 2.2. System zarządzania i
kontroli 2.2.1. Zidentyfikowane ryzyko Ryzyko
dla budżetu UE związane jest z gwarancją budżetową
udzieloną EBI przez Unię w odniesieniu do działań EBI w
państwach trzecich. Gwarancja zapewnia kompleksowe zabezpieczenie
wszystkich płatności nieotrzymanych przez EBI z tytułu
działań z zakresu finansowania, których beneficjentem są
państwa lub jednostki państwowe niższego szczebla, a także
ochronę obejmującą wyłącznie ryzyko polityczne w
przypadku innych działań, w ramach których następuje
podział ryzyka między Unią i EBI. W każdym przypadku
gwarancja UE jest ograniczona do 65 % łącznej kwoty wypłaconych
pożyczek i udzielonych gwarancji, pomniejszonej o kwoty zwrócone i
powiększonej o wszelkie związane z nimi koszty. Wpis
w budżecie („p.m.”) odzwierciedlający gwarancję
budżetową obejmującą pożyczki EBI dla państw
trzecich zostanie uruchomiony tylko w razie faktycznego skorzystania przez EBI
z gwarancji w celu pokrycia kwot, które nie mogą zostać w
całości pokryte z funduszu gwarancyjnego. Chociaż takie
roszczenie regresowe wobec budżetu (tzn. na kwotę
wykraczającą ponad stan środków funduszu gwarancyjnego wynoszący
2 002 mln EUR na dzień 31 grudnia 2012 r.) należy uznać za
bardzo mało prawdopodobne, uwagi dotyczące tej linii budżetowej
odzwierciedlają potrzeby finansowe, które mogłyby się
zmaterializować w przypadku wystosowania przez EBI żądania
wypłaty z gwarancji w związku z przypadkiem niewykonania
zobowiązania objętym gwarancją UE. W
2012 r. i na początku 2013 r. uruchomiono fundusz gwarancyjny w celu
pokrycia niewykonanych zobowiązań z tytułu pożyczek w
Syrii. W rocznych sprawozdaniach Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady
poświęconych gwarancjom pokrywanym z budżetu ogólnego
analizowane są wskaźniki ryzyka dla poszczególnych państw oraz
omawiane są zmiany poziomu ryzyka niewykonania zobowiązań.
Sprawozdania te zawierają informacje na temat ilościowych aspektów
ryzyka ponoszonego przez budżet UE. Jakość czynników ryzyka
zależy jednak od rodzaju działania oraz wiarygodności kredytowej
pożyczkobiorców. Ocena ryzyka opiera się na informacjach
dotyczących sytuacji gospodarczej i finansowej, ratingach i innych znanych
faktach dotyczących państw, które otrzymały gwarantowane
pożyczki. 2.2.2. Przewidywane metody kontroli Za
zarządzanie gwarancją UE odpowiedzialna jest Komisja. Działania
EBI z zakresu finansowania w kontekście decyzji, której dotyczy niniejszy
wniosek, będą prowadzone zgodnie ze standardowymi zasadami
postępowania EBI oraz z rzetelną praktyką bankową. EBI i
Komisja zawierają porozumienie określające szczegółowe
postanowienia i procedury dotyczące wdrażania decyzji
będącej przedmiotem wniosku. Zob. również pkt 2.1. 2.3. Środki zapobiegania
nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom Zasadnicza
odpowiedzialność za przyjęcie środków zapobiegania
nadużyciom finansowym spoczywa na EBI; obejmuje ona w szczególności
stosowanie w odniesieniu do działań z zakresu finansowania zapisów
dokumentu „Polityka EBI w zakresie zapobiegania korupcji, nadużyciom
finansowym, zmowom, praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu w ramach
działalności Europejskiego Banku Inwestycyjnego”, który jest obecnie
przedmiotem przeglądu. EBI przyjął w grudniu 2010 r.
politykę w stosunku do jurysdykcji o niskim poziomie regulacji,
nieprzejrzystych i unikających współpracy. Ponadto
w art. 17 decyzji przewidziano wdrożenie środków zwalczania
nadużyć finansowych. 3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Dział(y) wieloletnich
ram finansowych i pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na które
wniosek/inicjatywa ma wpływ · Istniejące pozycje w budżecie Według
działów wieloletnich ram finansowych i pozycji w budżecie Dział wieloletnich ram finansowych || Pozycja w budżecie || Rodzaj wydatków || Wkład Numer [Treść…...….] || Zróżnicowane /niezróżnicowane ([23]) || państw EFTA[24] || krajów kandydujących[25] || państw trzecich || w rozumieniu art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego 4 || 01 0305 gwarancja UE dotycząca udzielonych przez EBI pożyczek i gwarancji na zabezpieczenie pożyczek na działania w państwach trzecich 01 0306 Finansowanie funduszu gwarancyjnego || Zróżnicowane / Środki niezróżnicowane || NIE NIE || NIE NIE || NIE NIE || NIE NIE 3.2. Szacunkowy wpływ na
wydatki 3.2.1. Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki w mln EUR Dział wieloletnich ram finansowych: || Numer || Dział 4 Dyrekcja Generalna ECFIN || || || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || 2018-2020 || OGÓŁEM Środki operacyjne || || || || || || || || Numer pozycji w budżecie 01 0305 || Środki na zobowiązania || (1) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. Środki na płatności || (2) || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. || p.m. Numer pozycji w budżecie 01 0306 || Środki na zobowiązania || (1a) || 58,482 || 239,759 || 272,664 || 199,039 || 178,055 || 159,750 || 84,820 || 1192,569 Środki na płatności || (2a) || 58,482 || 239,759 || 272,664 || 199,039 || 178,055 || 159,750 || 84,820 || 1192,569 Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne[26] || || || || || || || || Numer pozycji w budżecie 01 0306 || || (3) || 0 || 0 || 0,5 || 0. || 0 || 0 || 0 || 0,5 OGÓŁEM środki dla Dyrekcji Generalnej ECFIN || Środki na zobowiązania || =1+1a +3 || 58,482 || 239,759 || 273,164 || 199,039 || 178,055 || 159,750 || 84,820 || 1193,069 || Środki na płatności || =2+2a +3 || 58,482 || 239,759 || 273,164 || 199,039 || 178,055 || 159,750 || 84,820 || 1193,069 OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) || 58,482 || 239,759 || 272,664399 || 199,039 || 178,055 || 159,750 || 84,820 || 1192,569 Środki na płatności || (5) || 58,482 || 239,759 || 272,664 || 199,039 || 178,055 || 159,750 || 84,820 || 1192,569 OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) || 0 || 0 || 0,5 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0,5 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 4 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || =4+ 6 || 58,482 || 239,759 || 273,164 || 199,039 || 178,055 || 159,750 || 84,820 || 1193,069 Środki na płatności || =5+ 6 || 58,482 || 239,759 || 273,164 || 199,039 || 178,055 || 159,750 || 84,820 || 1193,069 Dział wieloletnich ram finansowych: || 5 || „Wydatki administracyjne” w mln EUR || || || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || 2018-2020 || OGÓŁEM Dyrekcja Generalna ECFIN || Zasoby ludzkie || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 6,419 Pozostałe wydatki administracyjne || || || || || || || || OGÓŁEM Dyrekcja Generalna ECFIN || Środki || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 6,419 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 6,419 w mln EUR || || || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || 2018-2020 || OGÓŁEM OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 5 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || 59,399 || 240,676 || 274,081 || 199,956 || 178,972 || 160,667 || 85,737 || 1199,488 Środki na płatności || 59,399 || 240,676 || 274,081 || 199,956 || 178,972 || 160,667 || 85,737 || 1199,488 3.2.2. Szacunkowy wpływ na
środki operacyjne –
¨ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków operacyjnych –
X Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak
określono poniżej: Środki na zobowiązania w mln EUR (do 3
miejsc po przecinku) Określić cele i realizacje ò || || || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || 2018-2020 || OGÓŁEM REALIZACJA Rodzaj[27] || Średni koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba całkowita || Koszt całkowity CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1[28] || || || || || || || || || || || || || || || || Realizacja || || || || || || || || || || || || || || || || || || Realizacja || || || || || || || || || || || || || || || || || || Realizacja || || || || || || || || || || || || || || || || || || Cel szczegółowy nr 1 - suma cząstkowa || || || || || || || || || || || || || || || || CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 „Polepszenie profilu UE, jej reprezentacji na zewnątrz oraz stosunków z EBI i EBOiR, innymi międzynarodowymi instytucjami finansowymi oraz właściwymi forami gospodarczymi, służące zwiększeniu konwergencji między ich strategiami i działaniami a priorytetami polityki zewnętrznej UE” || || || || || || || || || || || || || || || || Realizacja || || || 1 || 58,482 || 1 || 239,759 || 1 || 272,664 || 1 || 199,039 || 1 || 178,055 || 1 || 159,750 || 1 || 84,820 || 7 || 1192,569 Cel szczegółowy nr 2 - suma cząstkowa || || || || || || || || || || || || || || || || KOSZT OGÓŁEM || || 58,482 || || 239,759 || || 272,664 || || 199,039 || || 178,055 || || 159,750 || || 84,820 || || 1192,569 Szacunkowy
wpływ na środki operacyjne można podsumować
następująco: • 01 0305 – „gwarancja UE
dotycząca udzielonych przez EBI pożyczek i gwarancji na
zabezpieczenie pożyczek na działania w państwach trzecich” Wpis w budżecie („p.m.”)
odzwierciedlający gwarancję budżetową obejmującą
pożyczki EBI dla państw trzecich zostanie uruchomiony tylko w razie
faktycznego uruchomienia gwarancji na pokrycie kwot, które nie mogą
zostać w całości pokryte z funduszu gwarancyjnego. • 01 0306 – „Finansowanie funduszu
gwarancyjnego” Fundusz Gwarancyjny dla działań
zewnętrznych musi być zasilany zgodnie z rozporządzeniem w
sprawie funduszu gwarancyjnego (rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr
480/2009). Zgodnie z tym rozporządzeniem wpłaty są dokonywane na
podstawie kwoty pożyczki pozostającej do spłaty na koniec roku.
Wysokość wpłaty jest obliczana na początku roku „n” jako
różnica pomiędzy kwotą docelową (wynoszącą 9 %
kwoty pozostającej do spłaty) a wartością aktywów netto
funduszu na koniec roku „n-1”. Obliczona w ten sposób wysokość
wpłaty jest włączana w roku „n” do budżetu wstępnego
na rok „n+1” i faktycznie przekazywana w ramach jednej transakcji na początku
roku „n+1” z pozycji w budżecie nr 01 0306. Fundusz gwarancyjny obejmuje również
pomoc makrofinansową i pożyczki Euratomu, które nie są
objęte zakresem proponowanej decyzji. W związku z tym szacowane
zapotrzebowanie na środki budżetowe uwzględnia zarówno
istniejące zatwierdzone działania, jak i nowe działania w ramach
tych dwóch typów działalności. Faktyczne roczne potrzeby finansowe
funduszu gwarancyjnego w latach 2014–2020 będą ostatecznie
zależeć od faktycznego rytmu zatwierdzenia, wypłat i spłat
pożyczek na te trzy rodzaje działalności, jak również od
zmiany stanu aktywów funduszu gwarancyjnego. Poniższa tabela zawiera zestawienie
planowanych działań zewnętrznych objętych funduszem
gwarancyjnym w latach 2012–2020 (wolumen zatwierdzonych pożyczek i
wypłaconych kwot z ich tytułu). Działania zewnętrzne objęte funduszem gwarancyjnym oraz aktywa funduszu gwarancyjnego w latach 2012–2020 (w mln EUR) || || || || || || || || || || || || || || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || || || || || || || || || || || (A) Orientacyjny wolumen zatwierdzonych działań EBI z zakresu finansowania (nowa decyzja na lata 2014–2020 – łączna kwota stałego pułapu = 25 000 mln EUR) || 3 959 || 4 450 || 3 600 || 3 600 || 3 600 || 3 550 || 3 500 || 3 550 || 3 550 (B) Niespłacona kwota wypłaconych pożyczek w ramach działań EBI z zakresu finansowania obliczona na podstawie szacunkowych wypłat i spłat (stara i nowa decyzja) || 22 526 || 25 826 || 29 098 || 31 685 || 34 024 || 35 600 || 37 187 || 38 274 || 39 533 (C) Wypłacona, lecz niespłacona kwota z tytułu innych działań obliczona na podstawie szacunkowych wypłat i spłat (pomoc makrofinansowa + Euratom) || 573 || 1 310 || 2 187 || 2 266 || 2 336 || 2 204 || 1 725 || 1 230 || 907 (D) = (B) + (C) || Łączna wypłacona, lecz niespłacona kwota obliczona na podstawie szacunkowych wypłat i spłat || 23 099 || 27 136 || 31 285 || 33 951 || 36 360 || 37 804 || 38 912 || 38 504 || 40 440 || || || || || || || || || || || Uwagi: || (C) Kwoty te obejmują ewentualne nowe pożyczki w ramach pomocy makrofinansowej i ewentualne nowe pożyczki Euratomu. || || || || || || || Chociaż wolumeny pożyczek powinny
być zgodne z ogólną kwotą zasilenia funduszu gwarancyjnego
przewidzianą w ramach finansowych, roczne potrzeby finansowe funduszu
mogą się wahać, gdyż ostatecznie zostaną obliczone w
oparciu o łączną kwotę wypłaconych, lecz
niespłaconych środków na koniec roku n-2. W przypadku gdy roczne
zapotrzebowanie w kolejnym roku przekroczy zaplanowaną kwotę
zasilenia na ten rok, dodatkowe środki będą zasadniczo
pochodzić z przeniesienia z instrumentów finansowych
uwzględniających programowanie regionalne, zwłaszcza w przypadku
uruchomienia środków w ramach fakultatywnego dodatkowego pułapu. Wpływ na budżet ewentualnego uruchomienia
środków w ramach fakultatywnego dodatkowego pułapu musiałby
zostać obliczony w oparciu o zaktualizowane prognozy dotyczące
zapotrzebowania na finansowanie w momencie przeglądu śródokresowego. Oczekiwane zapotrzebowanie w latach 2014–2020
uwzględnia wpływ dotychczasowego wykorzystania gwarancji w celu
pokrycia niewykonanych zobowiązań z tytułu pożyczek w
Syrii, które miało miejsce w 2012 r. i na początku 2013 r., a także
dalszych oczekiwanych przypadków wykorzystania gwarancji w okresie dwóch lat po
przyjęciu niniejszego wniosku, jeżeli w tych latach będzie nadal
dochodzić do niewykonania zobowiązań. Nie uwzględniają
one jednak nadzwyczajnych potrzeb budżetowych, takich jak dalsze
możliwe przypadki braku spłaty pożyczek przez innych
beneficjentów lub aktualizacja wyceny aktywów funduszu. W rzeczy samej trudno
jest oszacować liczbę potencjalnych dalszych przypadków niewykonania
zobowiązań kredytowych. Należy przypomnieć, że zgodnie
z rozporządzeniem w sprawie funduszu gwarancyjnego uzupełnienie
funduszu stanowi obowiązkowy wydatek, który, w przypadkach
niespodziewanego niewykonania zobowiązań, wymagać będzie
skorzystania ze środków z działu 4. Półroczne sprawozdania Komisji dla
Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie gwarancji pokrywanej z budżetu
ogólnego umożliwiają uwzględnienie maksymalnego ryzyka
pokrywanego przez budżet (zob. sprawozdanie [COM(2013) 211 oraz
dołączony dokument roboczy służb Komisji SWD(2013) 130 –
stan na dzień 30 czerwca 2012 r.]). 3.2.3. Szacunkowy wpływ na
środki administracyjne 3.2.3.1. Streszczenie –
¨ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków administracyjnych –
X Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono
poniżej: w mln EUR (do 3
miejsc po przecinku) || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || 2018-2020 || OGÓŁEM DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || || || || || || || || Zasoby ludzkie || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 6,419 Pozostałe wydatki administracyjne || || || || || || || || DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 6,419 Poza DZIAŁEM 5[29] wieloletnich ram finansowych || || || || || || || || Zasoby ludzkie || || || || || || || || Pozostałe wydatki administracyjne || || || 0,500 || || || || || Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa || 0,917 || 0,917 || 1,417 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 6,919 OGÓŁEM || 0,917 || 0,917 || 1,417 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 0,917 || 6,917 3.2.3.2. Szacowane zapotrzebowanie na
zasoby ludzkie –
¨ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich –
X Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono
poniżej: Wartości szacunkowe należy
wyrazić w pełnych kwotach (lub najwyżej z
dokładnością do jednego miejsca po przecinku) || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2016 || 2018-2020 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 XX 01 01 02 (w delegaturach) || || || || || || || XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) || || || || || || || 10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) || || || || || || || Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy)[30] XX 01 02 01 (AC, END, INT z globalnej koperty finansowej) || || || || || || || XX 01 02 02 (AC, INT, JED, AL i END w delegaturach) || || || || || || || XX 01 04 yy[31] || - w centrali[32] || || || || || || || - w delegaturach || || || || || || || XX 01 05 02 (AC, END, INT - pośrednie badania naukowe) || || || || || || || 10 01 05 02 (AC, END, INT – bezpośrednie badania naukowe) || || || || || || || Inna pozycja w budżecie (określić) || || || || || || || OGÓŁEM || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 Tytuł 01.03 – odpowiednia dziedzina
polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie to „Międzynarodowe
sprawy gospodarcze i finansowe”. Potrzeby w zakresie
zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na
zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji
generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami,
które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji
generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w
świetle istniejących ograniczeń budżetowych. Opis zadań do
wykonania: Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Główne zadania wynikające z wniosku są następujące: - przygotowanie wniosku ustawodawczego, - działania następcze związane z procedurą ustawodawczą, w której uczestniczy Parlament Europejski i Rada, - utrzymywanie stosunków i prowadzenie komunikacji z EBI, zwłaszcza przy przygotowywaniu sprawozdań, sporządzaniu porozumienia gwarancyjnego i umowy w zakresie odzyskiwania wierzytelności, regionalnych wytycznych operacyjnych, ewentualnych wezwań do wypłaty z gwarancji UE oraz działania następcze z tym związane, - monitorowanie projektów inwestycyjnych EBI w kontekście art. 19 statutu EBI, - administrowanie roczną procedurą budżetową oraz zarządzanie funduszem gwarancyjnym, - przygotowywanie wymaganych prawem sprawozdań. Personel zewnętrzny || 3.2.4. Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi –
X Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi. –
¨ Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu
w wieloletnich ramach finansowych. –
¨ Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności
lub zmiany wieloletnich ram finansowych[33]. 3.2.5. Udział osób trzecich w finansowaniu –
X Wniosek/inicjatywa nie przewiduje
współfinansowania ze strony osób trzecich –
Wniosek/inicjatywa przewiduje
współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym: Środki w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || Ogółem Określić organ współfinansujący || || || || || || || || OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem || || || || || || || || 3.3. Szacunkowy wpływ na
dochody –
¨ Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody. –
X Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy
określony poniżej: –
¨ wpływ na zasoby własne –
X wpływ na dochody różne w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) Pozycja w budżecie dotycząca dochodów || Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy || Wpływ wniosku/inicjatywy[34] Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || …wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) Artykuł …. || || || || || || || || W przypadku wpływu
na dochody różne, należy wskazać pozycję(-e) wydatków w
budżecie, którą(-e) ten wpływ obejmie. Jeżeli
stan funduszu gwarancyjnego przekracza kwotę docelową, kwota
nadwyżki jest przekazywana z powrotem do pozycji budżetu ogólnego. Metodę
obliczania ewentualnego wpływu na dochody szczegółowo opisano
powyżej w pkt 3.2.2 poświęconym mechanizmowi funkcjonowania
funduszu gwarancyjnego. [1] Decyzja
w sprawie udzielenia gwarancji UE dla Europejskiego Banku Inwestycyjnego na
pokrycie strat poniesionych w związku z pożyczkami i gwarancjami
udzielonymi na zabezpieczenie pożyczek na potrzeby projektów poza
granicami Unii oraz uchylenia decyzji nr 633/2009/WE (Dz.U. L 280 z 27.10.2011,
s.1). [2] SWD(2013)XX. [3] Dz.U.
L 145 z 10.6.2009, s. 10. [4] Dz.U.
L 280 z 27.10.2011, s. 1. [5] Dz.U.
L 145 z 10.6.2009, s. 10. [6] COM(2011)
842 final. [7] Dz.U.
L 298 z 26.10.2012, s. 1. [8] COM(2011)
838 final. [9] COM(2011)
839 final. [10] COM(2011)
840 final. [11] COM(2011)
843 final. [12] COM(2011)
844 final. [13] COM(2011)
845 final. [14] COM(2011)
841 final. [15] Użycie
tej nazwy nie ma wpływu na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest
zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/99 oraz opinią
Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat
ogłoszenia przez Kosowo niepodległości. [16] Dz.U.
L 298 z 26.10.2012, s. 1. [17] Rozporządzenie
Rady (WE, Euratom) nr 480/2009 z dnia 25 maja 2009 r.
ustanawiające Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych
(Dz.U. L 145 z 10.6.2009, s. 10). [18] ABM:
Activity Based Management: zarządzanie kosztami działań - ABB:
Activity Based Budgeting: budżet zadaniowy. [19] O
którym mowa w art. 49 ust. 6 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego. [20] http://www.eib.org/projects/cycle/monitoring/rem.htm [21] Należy zauważyć, że jeżeli do
dnia wygaśnięcia obecnego upoważnienia, tj. 31 grudnia 2013 r.
Parlament Europejski i Rada nie przyjmą decyzji w sprawie udzielenia EBI
nowej gwarancji UE obejmującej jego działania z zakresu finansowania
poza granicami Unii, okres obowiązywania dotychczasowego upoważnienia
ulega automatycznemu przedłużeniu o sześć miesięcy,
zgodnie z decyzją 1080/2011/UE. [22] Wyjaśnienia
dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia
finansowego znajdują się na następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [23] Środki
zróżnicowane/ środki niezróżnicowane [24] EFTA:
Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu [25] Kraje
kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje
kandydujące Bałkanów Zachodnich. [26] Wsparcie
techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania
w życie programów lub działań UE (dawne pozycje „BA”),
pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe. [27] Realizacje
odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione
(np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg
itp.). [28] Zgodnie
z opisem w pkt 1.4.2 „Cel(e) szczegółowy(-e) …” [29] Wsparcie
techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania
w życie programów lub działań UE (dawne pozycje „BA”),
pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe. [30] AC=
pracownik kontraktowy; INT= pracownik tymczasowy; JED= młodszy
oddelegowany ekspert; AL= członek personelu miejscowego; END= oddelegowany
ekspert krajowy. [31] W
ramach pułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych
(dawne pozycje „BA”). [32] Przede
wszystkim fundusze strukturalne, Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju
Obszarów Wiejskich (EFRROW) oraz Europejski Fundusz Rybacki. [33] Zob.
pkt 19 i 24 porozumienia międzyinstytucjonalnego. [34] W
przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty
wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto
po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.