This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0389
Procedures for applying the EC-Serbia Stabilisation and Association Agreement and the EC-Serbia Interim Agreement ***I European Parliament legislative resolution of 25 October 2012 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council concerning certain procedures for applying the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, and for applying the Interim Agreement between the European Community, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part (COM(2011)0938 – C7-0010/2012 – 2011/0465(COD))#P7_TC1-COD(2011)0465 Position of the European Parliament adopted at first reading on 25 October 2012 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2012 of the European Parliament and of the Council concerning certain procedures for applying the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, and for applying the Interim Agreement between the European Community, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part
Procedury dotyczące stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu WE-Serbia i Umowy przejściowej WE-Serbia ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 25 października 2012 r. w sprawie projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony, oraz pewnych procedur dotyczących stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony (COM(2011)0938 – C7-0010/2012 – 2011/0465(COD))
P7_TC1-COD(2011)0465 Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 25 października 2012 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2012 przyjęte w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony, oraz pewnych procedur dotyczących stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony
Procedury dotyczące stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu WE-Serbia i Umowy przejściowej WE-Serbia ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 25 października 2012 r. w sprawie projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony, oraz pewnych procedur dotyczących stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony (COM(2011)0938 – C7-0010/2012 – 2011/0465(COD))
P7_TC1-COD(2011)0465 Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 25 października 2012 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2012 przyjęte w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony, oraz pewnych procedur dotyczących stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony
Dz.U. C 72E z 11.3.2014, p. 91–97
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
CE 72/91 |
Czwartek, 25 października 2012 r.
Procedury dotyczące stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu WE-Serbia i Umowy przejściowej WE-Serbia ***I
P7_TA(2012)0389
Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 25 października 2012 r. w sprawie projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony, oraz pewnych procedur dotyczących stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony (COM(2011)0938 – C7-0010/2012 – 2011/0465(COD))
2014/C 72 E/13
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
— |
uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2011)0938), |
— |
uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. art. 207 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C7–0010/2012), |
— |
uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, |
— |
uwzględniając art. 55 Regulaminu, |
— |
uwzględniając sprawozdanie Komisji Handlu Międzynarodowego (A7-0273/2012), |
1. |
przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu; |
2. |
zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić go innym tekstem; |
3. |
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym. |
Czwartek, 25 października 2012 r.
P7_TC1-COD(2011)0465
Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 25 października 2012 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2012 przyjęte w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony, oraz pewnych procedur dotyczących stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony, („układ o stabilizacji i stowarzyszeniu”) został podpisany dnia 29 kwietnia 2008 r. Trwa proces ratyfikacji tego układu. |
(2) |
W dniu 29 kwietnia 2008 r. Rada zawarła umowę przejściową dotyczącą handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony (2), („umowa przejściowa”), która przewiduje wcześniejsze wejście w życie postanowień układu o stabilizacji i stowarzyszeniu dotyczących handlu i kwestii związanych z handlem. Umowa ta weszła w życie w dniu 1 lutego 2010 r. |
(3) |
Należy ustanowić zasady dotyczące wdrożenia pewnych postanowień umowy przejściowej, jak również procedury przyjmowania szczegółowych zasad dotyczących wdrożenia. Ponieważ postanowienia dotyczące handlu i kwestii związanych z handlem zawarte w obu aktach są w dużej mierze identyczne, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie także do wdrażania układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, po jego wejściu życie. |
(4) |
W celu zapewnienia jednolitych warunków stosowania umowy przejściowej i układu o stabilizacji i stowarzyszeniu uprawnienia wykonawcze należy powierzyć Komisji. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (3). Ponieważ środki wykonawcze stanowią część wspólnej polityki handlowej, do celu ich przyjęcia należy zastosować procedurę sprawdzającą. W przypadku, gdy w umowie przejściowej i układzie o stabilizacji i stowarzyszeniu przewidziano – w wyjątkowych i poważnych okolicznościach – możliwość niezwłocznego stosowania środków niezbędnych do zaradzenia sytuacji, Komisja powinna natychmiast przyjąć takie akty wykonawcze. [Popr. 1] |
(4a) |
Do przyjmowania tymczasowych środków w celu odniesienia się do wyjątkowych i krytycznych okoliczności właściwe jest zastosowanie procedury doradczej, zważywszy na skutki tych tymczasowych środków i ich logiczną kolejność w odniesieniu do przyjęcia środków ostatecznych. Jeżeli opóźnienie we wprowadzaniu takich tymczasowych środków spowodowałoby szkodę, która byłaby trudna do naprawienia, należy zezwolić Komisji na przyjęcie środków tymczasowych stosowanych w trybie natychmiastowym. [Popr. 2] |
(4b) |
Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie, jeżeli w uzasadnionych przypadkach związanych z wyjątkowymi i krytycznymi okolicznościami w rozumieniu art. 26 ust. 5 lit. b) i art. 27 ust. 4 Umowy przejściowej oraz art. 41 ust. 5 lit. b) i art. 42 ust. 4 Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, jest to uzasadnione szczególnie pilną potrzebą. [Popr. 3] |
(5) |
Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu oraz umowa przejściowa stanowią, że pewne produkty rolne i produkty rybołówstwa pochodzące z Republiki Serbii mogą być przywożone do Unii po obniżonych stawkach celnych w granicach określonych kontyngentów taryfowych. Konieczne jest ustanowienie przepisów regulujących zarządzanie tymi kontyngentami i ich przegląd w celu umożliwienia dokonania dokładnej ich oceny . [Popr. 4] |
(6) |
W razie konieczności wprowadzenia środków ochrony handlu należy je przyjąć zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 260/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu (4), rozporządzeniem Rady (WE) nr 1061/2009 z dnia 19 października 2009 r. ustanawiającym wspólne reguły wywozu (5), rozporządzeniem Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (6) lub, w odpowiednich przypadkach, z rozporządzeniem Rady (WE) nr 597/2009 z dnia 11 czerwca 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (7). |
(7) |
W przypadku gdy państwo członkowskie przekazuje Komisji informacje o ewentualnych nadużyciach finansowych lub braku współpracy administracyjnej, zastosowanie mają odpowiednie przepisy unijne, w szczególności rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego (8). |
(8) |
Niniejsze rozporządzenie zawiera środki wykonawcze dotyczące umowy przejściowej, a zatem powinno być stosowane od dnia wejścia w życie umowy przejściowej, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie określa zasady i procedury dotyczące przyjęcia szczegółowych przepisów w sprawie wdrażania pewnych postanowień Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony („układ o stabilizacji i stowarzyszeniu”) oraz pewnych postanowień umowy przejściowej dotyczącej handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony („umowa przejściowa”).
Artykuł 2
Koncesje na ryby i produkty rybołówstwa
Komisja przyjmuje szczegółowe zasady wykonania art. 14 umowy przejściowej oraz art. 29 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu dotyczące kontyngentów taryfowych na przywóz ryb i produktów rybołówstwa zgodnie z procedurą sprawdzającą określoną w art. 13 ust. 3 niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Obniżenie stawek celnych
1. Z zastrzeżeniem ust. 2, preferencyjne stawki celne zaokrągla się w dół, do pierwszego miejsca po przecinku.
2. W przypadku gdy wynikiem obliczeń preferencyjnej stawki celnej zgodnie z ust. 1 jest jedna z poniższych wartości, za preferencyjną stawkę uznaje się pełne zwolnienie z cła:
a) |
1 % lub mniej w przypadku opłat celnych naliczanych ad valorem, lub |
b) |
1 EUR lub mniej w przypadku konkretnej kwoty cła specyficznego. |
Artykuł 4
Adaptacje techniczne
Konieczne zmiany i dostosowania techniczne odnoszące się do przepisów przyjętych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, wprowadzane w następstwie zmian w Nomenklaturze scalonej i podpodziałów Zintegrowanej Taryfy Wspólnot Europejskich (TARIC) lub zawarcia między Unią a Republiką Serbii nowych albo zmienionych umów na mocy art. 218 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), które nie pociągają za sobą żadnych zmian merytorycznych, przyjmuje się zgodnie z procedurą określoną w art. 13 ust. 3 lub, w odpowiednim przypadku, w odniesieniu do produktów rolnych – zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 14 ust. 2. [Popr. 5]
Artykuł 5
Ogólna klauzula ochronna
Bez uszczerbku dla art. 7 niniejszego rozporządzenia, w przypadku konieczności zastosowania przez Unię środka określonego w art. 26 umowy przejściowej oraz następnie art. 41 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, przyjmuje się go zgodnie z zasadami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 260/2009, chyba że art. 26 umowy przejściowej i następnie art. 41 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu stanowią inaczej.
Artykuł 6
Klauzula niedoboru
Bez uszczerbku dla art. 7 niniejszego rozporządzenia, w przypadku konieczności zastosowania środka, o którym mowa w art. 27 umowy przejściowej oraz następnie art. 42 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, Unia przyjmuje go zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1061/2009.
Artykuł 7
Wyjątkowe i poważne okoliczności
W przypadku wystąpienia wyjątkowych i poważnych okoliczności w rozumieniu art. 26 ust. 5 lit. b) i art. 27 ust. 4 umowy przejściowej oraz art. 41 ust. 5 lit. b) i następnie art. 42 ust. 4 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, Komisja może podjąć środki mające natychmiastowe zastosowanie określone w art. 26 i 27 umowy przejściowej oraz następnie w art. 41 i 42 układu o stabilizacji o stowarzyszeniu, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 15. ust. 2 niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 8
Klauzula ochronna dotycząca produktów rolnych i produktów rybołówstwa
Niezależnie od art. 5 i 6, w przypadku gdy Unia musi zastosować środek ochronny w odniesieniu do produktów rolnych i produktów rybołówstwa, określony w art. 17 ust. 2 lub art. 26 umowy przejściowej i następnie w art. 32 ust. 2 lub art. 41 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, Komisja przyjmuje konieczne środki na wniosek państwa członkowskiego lub z własnej inicjatywy, zastosowawszy, w odpowiednich przypadkach, procedurę przekazania sprawy Komitetowi Przejściowemu zgodnie z art. 26 ust. 5 lit. a) umowy przejściowej i następnie Radzie Stabilizacji i Stowarzyszenia zgodnie z art. 41 ust. 5 lit. a) układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.
W przypadku gdy Komisja otrzyma wniosek od państwa członkowskiego, podejmuje stosowną decyzję w terminie:
a) |
trzech dni roboczych od dnia otrzymania wniosku, w przypadku gdy nie ma zastosowania procedura przekazania określona w art. 26 umowy przejściowej oraz następnie w art. 41 układu o stabilizacji i stowarzyszenia; lub |
b) |
trzech dni roboczych po upływie trzydziestodniowego okresu, o którym mowa w art. 26 ust. 5 lit. a) umowy przejściowej oraz następnie w art. 41 ust. 5 lit. a) układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, jeśli procedura przekazania określona w art. 26 ust. 5 lit. a) umowy przejściowej oraz następnie w art. 41 ust. 5 lit. a) układu o stabilizacji i stowarzyszeniu ma zastosowanie. |
Komisja przyjmuje takie mające natychmiastowe zastosowanie akty zgodnie z procedurą określoną w art. 14 ust. 3.
Artykuł 9
Nadzór
W celu wykonania art. 17 ust. 2 umowy przejściowej i następnie art. 32 ust. 2 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu ustanawia się unijny nadzór przywozu towarów wymienionych w załączniku V protokołu 3. Zastosowanie ma procedura ustanowiona w art. 308d rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (9).
Artykuł 10
Dumping i dotacje
W przypadku praktyk uzasadniających zastosowanie przez Unię środków, o których mowa w art. 25 ust. 2 umowy przejściowej i następnie w art. 40 ust. 2 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, Komisja podejmuje decyzję w sprawie wprowadzenia środków antydumpingowych lub wyrównawczych zgodnie z przepisami ustanowionymi odpowiednio w rozporządzeniu (WE) nr 1225/2009 i rozporządzeniu (WE) nr 597/2009.
Artykuł 11
Konkurencja
1. W przypadku praktyk, które Komisja uznaje za niezgodne z art. 38 umowy przejściowej oraz następnie z art. 73 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, po zbadaniu sprawy z własnej inicjatywy lub na wniosek państwa członkowskiego podejmuje ona decyzję o zastosowaniu właściwego środka przewidzianego w art. 38 umowy przejściowej i następnie w art. 73 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.
W odniesieniu do pomocy środki przewidziane w art. 38 ust. 10 umowy przejściowej i następnie w art. 73 ust. 10 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu są przyjmowane zgodnie z procedurami ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 597/2009.
2. W przypadku praktyk, które mogą prowadzić do zastosowania przez Republikę Serbii wobec Unii środków na podstawie art. 38 umowy przejściowej oraz następnie art. 73 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, Komisja po zbadaniu sprawy podejmuje decyzję, czy taka praktyka jest zgodna z zasadami określonymi w umowie przejściowej oraz układzie o stabilizacji i stowarzyszeniu. W razie konieczności Komisja podejmuje stosowne decyzje na podstawie kryteriów wynikających ze stosowania art. 101, 102 i 107 TFUE.
Artykuł 12
Nadużycia finansowe lub brak współpracy administracyjnej
W przypadku gdy na podstawie informacji dostarczonych przez państwo członkowskie lub z własnej inicjatywy Komisja stwierdza, że warunki określone w art. 31 umowy przejściowej oraz następnie w art. 46 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu zostały spełnione, podejmuje bezzwłocznie następujące działania:
a) |
informuje o tym Parlament Europejski oraz Radę; oraz |
b) |
zawiadamia o swoich ustaleniach Komitet Przejściowy oraz Komitet Stabilizacji i Stowarzyszenia, przekazując równocześnie obiektywne informacje, a także rozpoczyna konsultacje w ramach Komitetu Przejściowego oraz Komitetu Stabilizacji i Stowarzyszenia. |
Komisja publikuje wszystkie zawiadomienia na mocy art. 31 ust. 5 umowy przejściowej oraz następnie art. 46 ust. 5 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Komisja może zdecydować zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 13 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, o tymczasowym zawieszeniu zastosowanego preferencyjnego traktowania określonych produktów, zgodnie z art. 31 ust. 4 umowy przejściowej i następnie z art. 46 ust. 4 układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.
Artykuł 13
Procedura komitetowa
1. Komisję wspiera Komitet Kodeksu Celnego, ustanowiony na mocy art. 248a rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (10). Komitet Kodeksu Celnego jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
3. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
3a. W przypadku gdy opinia Komitetu Kodeksu Celnego ma być uzyskana w drodze procedury pisemnej, procedura ta kończy się bez osiągnięcia rezultatu, gdy przed upływem terminu na wydanie opinii zdecyduje o tym przewodniczący Komitetu Kodeksu Celnego lub wniesie o to większość członków Komitetu Kodeksu Celnego. [Popr. 6]
Artykuł 14
Procedura komitetowa dotycząca produktów rolnych
1. Komisję wspiera Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych ustanowiony na mocy art. 195 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (11) („Komitet Rolny”). Komitet Rolny jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
3. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 8 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 w związku z jego art. 5.
3a. W przypadku gdy opinia Komitetu Rolnego ma być uzyskana w drodze procedury pisemnej, procedura ta kończy się bez osiągnięcia rezultatu, gdy przed upływem terminu na wydanie opinii zdecyduje o tym przewodniczący Komitetu Rolnego lub wniesie o to większość członków Komitetu Rolnego. [Popr. 7]
Artykuł 15
Procedura komitetowa dotycząca środków podejmowanych w przypadku wyjątkowych i poważnych okoliczności
1. Komisję wspiera komitet ustanowiony na mocy art. 4 rozporządzenia (WE) nr 260/2009 („Komitet do spraw Wwozu”). Komitet do spraw Wwozu jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 8 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 w związku z jego art. 5 art. 4 . [Popr. 8]
2a. W przypadku gdy opinia Komitetu do spraw Wwozu ma być uzyskana w drodze procedury pisemnej, procedura ta kończy się bez osiągnięcia rezultatu, gdy przed upływem terminu na wydanie opinii zdecyduje o tym przewodniczący Komitetu do spraw Wwozu lub wniesie o to większość członków Komitetu do spraw Wwozu. [Popr. 9]
Artykuł 16
Powiadamianie
Komisja, działając w imieniu Unii, odpowiada za powiadamianie Komitetu Przejściowego, a następnie Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia oraz Komitetu Stabilizacji i Stowarzyszenia zgodnie z wymogami określonymi odpowiednio w umowie przejściowej lub w układzie o stabilizacji i stowarzyszeniu.
Artykuł 17
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lutego 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w
W imieniu Parlamentu Europejskiego
Przewodniczący
W imieniu Rady
Przewodniczący
(1) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 25 października 2012 r.
(2) Dz.U. L 28 z 30.1.2010, s. 1.
(3) Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.
(4) Dz.U. L 84 z 31.3.2009, s. 1.
(5) Dz.U. L 291 z 7.11.2009, s. 1.
(6) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
(7) Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 93.
(8) Dz.U. L 82 z 22.3.1997, s. 1.
(9) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.