EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0819(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance, except for products falling under Annex I to the Treaty
Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń Tekst mający znaczenie dla EOG, z wyjątkiem działań wchodzących w zakres załącznika I do Traktatu
Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń Tekst mający znaczenie dla EOG, z wyjątkiem działań wchodzących w zakres załącznika I do Traktatu
Dz.U. C 241 z 19.8.2011, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.8.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 241/3 |
Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE
Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń
(Tekst mający znaczenie dla EOG, z wyjątkiem działań wchodzących w zakres załącznika I do Traktatu)
2011/C 241/02
Data przyjęcia decyzji |
13.7.2011 |
|||||
Numer środka pomocy państwa |
SA.33026 (11/N) |
|||||
Państwo członkowskie |
Niemcy |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Änderung der Agrardieselentlastung |
|||||
Podstawa prawna |
§ 57 Absatz 6 Energiesteuergesetz § 103 der Verordnung zur Durchführung des Energiesteuergesetzes |
|||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
— |
||||
Cel pomocy |
Zwolnienia z podatków na mocy dyrektywy 2003/96/WE |
|||||
Forma pomocy |
Obniżenie stawki podatkowej |
|||||
Budżet |
|
|||||
Intensywność pomocy |
45,70 % |
|||||
Czas trwania |
Do 31.12.2013 |
|||||
Sektory gospodarki |
Uprawy rolne, chów i hodowla zwierząt, łowiectwo, włączając działalność usługową |
|||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Hauptzollamt Die Anschrift des örtlich zuständigen Hauptzollamts kann unter http://www.zoll.de abgerufen werden |
|||||
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
Data przyjęcia decyzji |
25.7.2011 |
|||||
Numer środka pomocy państwa |
SA.33203 (11/N) |
|||||
Państwo członkowskie |
Finlandia |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Maataloudessa käytettävän biopolttoöljyn energiaveron palautus maataloustuottajille |
|||||
Podstawa prawna |
Laki maataloudessa käytettyjen eräiden energiatuotteiden valmisteveron palautuksesta annetun lain (603/2006) muuttamisesta (1403/2010). |
|||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
— |
||||
Cel pomocy |
Zwolnienia z podatków na mocy dyrektywy 2003/96/WE |
|||||
Forma pomocy |
Obniżenie stawki podatkowej |
|||||
Budżet |
|
|||||
Intensywność pomocy |
100 % |
|||||
Czas trwania |
1.1.2012–31.12.2013 |
|||||
Sektory gospodarki |
Uprawy rolne, chów i hodowla zwierząt, łowiectwo, włączając działalność usługową |
|||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Verohallinto |
|||||
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm