This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0023
Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EU) No 23/2010 as regards the fishing opportunities for certain fish stocks and following the conclusion of the bilateral fisheries arrangements for 2010 with Norway and the Faroe Islands
Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (UE) nr 23/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów dla pewnych stad ryb w związku z dwustronnymi ustaleniami w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010
Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (UE) nr 23/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów dla pewnych stad ryb w związku z dwustronnymi ustaleniami w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010
/* KOM/2010/0023 wersja ostateczna - NLE 2010/0014 */
[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA | Bruksela, dnia 1.2.2010 KOM(2010)23 wersja ostateczna 2010/0014 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 23/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów dla pewnych stad ryb w związku z dwustronnymi ustaleniami w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010 2010/0014 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 23/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów dla pewnych stad ryb w związku z dwustronnymi ustaleniami w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010 RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej[1], a także mając na uwadze, co następuje: 1. Rozporządzenie Rady (UE) nr 23/2010[2] ustala uprawnienia do połowów na 2010 r. dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz w odniesieniu do statków UE na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe. 2. Uprawnienia do połowów dla statków UE w wodach Norwegii i Wysp Owczych oraz w wodach UE w odniesieniu do stad dzielonych, zarządzanych wspólnie lub będących przedmiotem wymiany z tymi państwami, jak również uprawnienia do połowów w wodach UE dla statków pływających pod banderą Norwegii lub Wysp Owczych ustalane są każdego roku na podstawie konsultacji w sprawie uprawnień do połowów przeprowadzanych zgodnie z procedurą przewidzianą w umowach lub protokołach w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa z przedmiotowymi państwami[3]. 3. Do czasu zakończenia konsultacji w sprawie ustaleń z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010 rozporządzenie (UE) nr 23/2010 określa tymczasowe uprawnienia do połowów w odniesieniu do przedmiotowych stad ryb. 4. W dniu 15 stycznia 2010 r. zakończono konsultacje z Wyspami Owczymi a w dniu 26 stycznia 2010 r. z Norwegią i dokonano ustaleń w sprawie uprawnień do połowów na rok 2010. W związku z tym należy zastąpić tymczasowe uprawnienia do połowów w odniesieniu do przedmiotowych stad ryb na 2010 r., określone w rozporządzeniu (UE) nr 23/2010, uprawnieniami do połowów zgodnie z wymienionymi ustaleniami. 5. Na dorocznym spotkaniu w 2009 r. Komisja ds. Połowów na Zachodnio-Środkowym Pacyfiku (WCPFC) potwierdziła, że od dnia 1 stycznia 2010 r. dwa obszary pełnomorskie objęte konwencją zamyka się dla połowów opastuna oraz tuńczyka żółtopłetwego prowadzonych przez statki łowiące za pomocą okrężnic i wprowadza się dla wszystkich członków ograniczenia połowowe w odniesieniu do włócznika. Należy wprowadzić te nowe przepisy do prawa UE. 6. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 23/2010, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (UE) nr 23/2010 wprowadza się następujące zmiany: 1. Skreśla się art. 1 ust. 2. 2. Wprowadza się art. 30a w brzmieniu: „Artykuł 30a Obszary zamknięte dla połowów przy użyciu okrężnic W następujących obszarach pełnomorskich zabrania się prowadzenia połowów opastuna oraz tuńczyka żółtopłetwego przez statki łowiące za pomocą okrężnic: a) wody międzynarodowe położone w granicach wyłącznych stref ekonomicznych Indonezji, Palau, Mikronezji i Papui-Nowej Gwinei; b) wody międzynarodowe położone w granicach wyłącznych stref ekonomicznych Mikronezji, Wysp Marshalla, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fidżi, Wysp Salomona i Papui-Nowej Gwinei.”. 2. W załączniku IA wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia. 3. Załącznik IB zastępuje się tekstem załącznika II do niniejszego rozporządzenia. 4. Załącznik IH zastępuje się tekstem załącznika III do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej . Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Rady Przewodniczący Załącznik I W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 23/2010 wprowadza się następujące zmiany: (1) pozycja dotycząca dobijakowatych w wodach UE obszarów IIa, IIIa oraz IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Dobijakowate Ammodytidae | Obszar: | Wody UE obszarów IIa, IIIa oraz IV(1) (SAN/2A3A4.) | Dania | 167 436 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Zjednoczone Królestwo | 3 660 | Niemcy | 256 | Szwecja | 6 148 | UE | 177 500 | Norwegia | 20 000 | (2) | Wyspy Owcze | 2 500 | (2) | TAC | 200 000 | (1) Z wyjątkiem wód w odległości 6 mil od linii podstawowych Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula. (2) Do wykorzystania w obszarze ICES IV.” | (2) pozycja dotycząca gatunku brosma w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów V, VI i VII otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Brosma Brosme brosme | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów V, VI oraz VII (USK/567EI.) | Niemcy | 4 | Analityczny TAC | Hiszpania | 14 | Francja | 172 | Irlandia | 17 | Zjednoczone Królestwo | 83 | Pozostałe osoby | 4 | (1) | UE | 294 | Norwegia (2) | 2 923 | (3)(4) | TAC | 3 217 | (1) Wyłącznie przyłowy. Żaden rodzaj ukierunkowanych połowów nie jest dozwolony w ramach tej kwoty. (2) Należy poławiać w wodach UE obszarów IIa, IV, Vb, VI oraz VII. (3) Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach Vb, VI i VII. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach Vb, VI oraz VII nie przekracza 3 000 ton. (4) Łącznie z molwą. Kwoty dla Norwegii wynoszą 6 140 ton molwy i 2 923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2 000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach Vb, VI oraz VII.” | (3) pozycja dotycząca gatunku brosma w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Brosma Brosme brosme | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (USK/04-N.) | Belgia | 0 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 165 | Niemcy | 1 | Francja | 0 | Niderlandy | 0 | Zjednoczone Królestwo | 4 | UE | 170 | TAC | n.d. | ” | (4) pozycja dotycząca gatunku śledź w obszarze IIIa otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | IIIa (HER/03A.) | Dania | 14 010 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 224 | Szwecja | 14 656 | UE | 28 890 | Wyspy Owcze | 450 | (2) | TAC | 33 855 | (1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. (2) Do połowu w cieśninie Skagerrak.” | (5) pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach UE obszaru IV na północ od 53°30’ N otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | Wody UE i wody Norwegii obszaru IV na północ od 53°30’ N (HER/04A.), (HER/04B.) | Dania | 22 497 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 14 147 | Francja | 9 653 | Niderlandy | 21 581 | Szwecja | 1 672 | Zjednoczone Królestwo | 24 223 | UE | 93 773 | Norwegia | 47 647 | (2) | TAC | 164 300 | (1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. Państwa członkowskie muszą informować Komisję o wyładunkach śledzia, uwzględniając rozróżnienie między obszarami ICES IVa i IVb. (2) Można poławiać w wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. | Warunek specjalny: | W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | Wody Norwegii na południe od 62°N (HER/*04N-) | WE | 50 000” | (6) pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach Norwegii obszaru IV na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Śledź Clupea harengus | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (HER/04-N.) | Szwecja | 846 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | UE | 846 | TAC | 164 300 | (1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca oraz witlinka i czarniaka są wliczane do kwot w odniesieniu do tych gatunków.” | (7) pozycja dotycząca przyłowów gatunku śledź w obszarze IIIa otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | Przyłowy w obszarze IIIa (HER/03A-BC) | Dania | 6 424 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 57 | Szwecja | 1 034 | UE | 7 515 | TAC | 7 515 | (1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm.” | (8) pozycja dotycząca przyłowów gatunku śledź w wodach UE obszarów IIa, IV oraz VIId otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | Przyłowy w obszarach IV, VIId i w wodach UE obszaru IIa (HER/2A47DX) | Belgia | 67 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 13 008 | Niemcy | 67 | Francja | 67 | Niderlandy | 67 | Szwecja | 64 | Zjednoczone Królestwo | 247 | UE | 13 587 | TAC | 13 587 | (1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm.” | (9) pozycja dotycząca gatunku śledź w obszarach VIId oraz IVc otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | VIId; IVc (2) (HER/4CXB7D) | Belgia | 7 100 | (3) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 321 | (3) | Niemcy | 202 | (3) | Francja | 5 235 | (3) | Niderlandy | 8 193 | (3) | Zjednoczone Królestwo | 1 830 | (3) | UE | 22 881 | TAC | 164 300 | (1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. (2) Z wyjątkiem stada występującego w Blackwater: odnosi się do stada śledzia w regionie morskim ujścia rzeki Tamizy w obszarze ograniczonym linią biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51°56' N, 1°19.1' E) do 51°33' N i stąd na zachód do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa. (3) Do 50 % tej kwoty można poławiać w obszarze IVb. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (HER/*04B.).” | (10) pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb, VIb oraz VIaN otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Śledź Clupea harengus | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, VIb i VIaN(1) (HER/5B6ANB) | Niemcy | 2 656 | Analityczny TAC | Francja | 503 | Irlandia | 3 589 | Niderlandy | 2 656 | Zjednoczone Królestwo | 14 356 | UE | 23 760 | Wyspy Owcze | 660 | (2) | TAC | 24 420 | (1) Odnosi się to do stada śledzia w obszarze VIa, na północ od 56°00' N oraz w tej części obszaru VIa, która położona jest na południe od 07°00' W oraz na północ od 55°00' N, z wyłączeniem rzeki Clyde. (2) Kwotę można poławiać wyłącznie w obszarze VIa na północ od 56°30' N.” | (11) pozycja dotycząca gatunku dorsz w cieśninie Skagerrak otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Skagerrak (COD/03AN.) | Belgia | 12 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 3 835 | (1) | Niemcy | 96 | (1) | Niderlandy | 24 | (1) | Szwecja | 671 | (1) | UE | 4 638 | TAC | 4 793 | (1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 1 dodatku do niniejszego załącznika.” | (12) pozycja dotycząca gatunku dorsz w wodach UE obszarów IIa i IV oraz części obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Obszar IV, wody UE obszaru IIa, część obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat (COD/2A3AX4) | Belgia | 991 | (1)(2) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 5 696 | (1)(2) | Niemcy | 3 612 | (1)(2) | Francja | 1 225 | (1)(2) | Niderlandy | 3 219 | (1)(2) | Szwecja | 38 | (1)(2) | Zjednoczone Królestwo | 13 067 | (1)(2) | UE | 27 848 | (1) | Norwegia | 5 704 | (3) | TAC | 33 552 | (1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 1 dodatku do niniejszego załącznika. (2) Oprócz tej kwoty, państwa członkowskie mogą zezwolić statkom uczestniczącym w inicjatywach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów na dokonywanie dodatkowych połowów w granicach limitu dodatkowych 5 % kwoty przyznanej danemu państwu członkowskiemu, pod warunkiem, że: – statki te wykorzystują kamery telewizji przemysłowej (CCTV) wraz z systemem czujników, które rejestrują całość działalności połowowej i działalności związanej z przetwarzaniem na pokładzie statku; – wszystkie połowy dorsza przedmiotowego statku odlicza się od kwoty, w tym sztuki poniżej minimalnego rozmiaru; – dodatkowe połowy ogranicza się do 30 % normalnego limitu połowowego mającego zastosowanie w odniesieniu do takiego statku lub do ilości, która gwarantuje, że nie nastąpi wzrost śmiertelności połowowej stada dorsza; Jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że uczestniczący w inicjatywie statek nie spełnia powyższych warunków, wówczas wycofuje przyznane mu dodatkowe limity połowowe i wyklucza go z dalszej możliwości uczestnictwa w tej inicjatywie. (3) Można poławiać na wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. | Warunek specjalny: | W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | Wody Norwegii obszaru IV (COD/*04N-) | WE | 24 204” | (13) pozycja dotycząca gatunku dorsz w wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (COD/04-N.) | Szwecja | 382 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | UE | 382 | TAC | n.d. | (1) Przyłowy plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka należy wliczyć do kwot dla tego gatunku.” | (14) pozycja dotycząca gatunku dorsz w obszarze VIId otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | VIId (COD/07D.) | Belgia | 84 | (1)(2) | Analityczny TAC | Francja | 1 641 | (1)(2) | Niderlandy | 49 | (1)(2) | Zjednoczone Królestwo | 181 | (1)(2) | UE | 1 955 | TAC | 1 955 | (1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 2 dodatku do niniejszego załącznika. (2) Oprócz tej kwoty, państwa członkowskie mogą zezwolić statkom uczestniczącym w inicjatywach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów na dokonywanie dodatkowych połowów w granicach limitu dodatkowych 5 % kwoty przyznanej danemu państwu członkowskiemu, pod warunkiem, że: – statki te wykorzystują kamery telewizji przemysłowej (CCTV) wraz z systemem czujników, które rejestrują całość działalności połowowej i działalności związanej z przetwarzaniem na pokładzie statku; – wszystkie połowy dorsza przedmiotowego statku odlicza się od kwoty, w tym sztuki poniżej minimalnego rozmiaru; – dodatkowe połowy ogranicza się do 30 % normalnego limitu połowowego mającego zastosowanie w odniesieniu do takiego statku lub do ilości, która gwarantuje, że nie nastąpi wzrost śmiertelności połowowej stada dorsza; – jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że uczestniczący w inicjatywie statek nie spełnia powyższych warunków, wówczas wycofuje przyznane mu dodatkowe limity połowowe i wyklucza go z dalszej możliwości uczestnictwa w tej inicjatywie.” | (15) pozycja dotycząca gatunku żabnica w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Żabnica Lophiidae | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (ANF/04-N.) | Belgia | 46 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 1 182 | Niemcy | 19 | Niderlandy | 17 | Zjednoczone Królestwo | 276 | UE | 1 540 | TAC | n.d. | ” | (16) pozycja dotycząca gatunku plamiak w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIIb, IIIc oraz IIId otrzymuje następujące brzmienie: Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | IIIa, wody UE obszarów IIIb, IIIc i IIId (HAD/3A/BCD) | Belgia | 9 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 1 551 | Niemcy | 99 | Niderlandy | 2 | Szwecja | 183 | UE | 1 844 | (1) | TAC | 2 201 | (1) Z wyłączeniem szacunkowych 264 przyłowów przemysłowych. | (17) pozycja dotycząca gatunku plamiak w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | IV; wody UE obszaru IIa (HAD/2AC4.) | Belgia | 200 | Analityczny TAC | Dania | 1 376 | Niemcy | 876 | Francja | 1 526 | Niderlandy | 150 | Szwecja | 139 | Zjednoczone Królestwo | 22 698 | UE | 26 965 | (1) | Norwegia | 8 083 | TAC | 35 794 | (1) Z wyłączeniem szacunkowych 746 ton przyłowów przemysłowych. | Warunek specjalny: | W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | Wody Norwegii obszaru IV (HAD/*04N-) | WE | 20 613” | (18) pozycja dotycząca gatunku plamiak w wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (HAD/04-N.) | Szwecja | 707 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | UE | 707 | TAC | n.d. | (1) Przyłowy dorsza, rdzawca oraz witlinka i czarniaka należy wliczyć do kwot dla tego gatunku.” | (19) pozycja dotycząca gatunku witlinek w obszarze IIIa otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Witlinek Merlangius merlangus | Obszar: | IIIa (WHG/03A.) | Dania | 232 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niderlandy | 1 | Szwecja | 25 | UE | 258 | (1) | TAC | 1 050 | (1) Z wyłączeniem szacunkowych 773 ton przyłowów przemysłowych.” | (20) pozycja dotycząca gatunku witlinek w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Witlinek Merlangius merlangus | Obszar: | IV; wody UE obszaru IIa (WHG/2AC4.) | Belgia | 236 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 1 022 | (1) | Niemcy | 266 | (1) | Francja | 1 536 | (1) | Niderlandy | 591 | (1) | Szwecja | 2 | (1) | Zjednoczone Królestwo | 7 391 | (1) | UE | 11 044 | (2) | Norwegia | 790 | (3) | TAC | 12 897 | (1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 3 dodatku do niniejszego załącznika. (2) Z wyłączeniem szacunkowych 1 063 ton przyłowów przemysłowych. (3) Można poławiać na wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. | Warunek specjalny: | W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | Wody Norwegii obszaru IV (WHG/*04N-) | UE | 8 203” | (21) pozycja dotycząca gatunków witlinek i rdzawiec w wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Witlinek i rdzawiec Merlangius merlangus i Pollachius pollachius | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (W/P/04-N.) | Szwecja | 190 | (1) | Przezornościowy TAC | UE | 190 | TAC | n.d. | (1) Przyłowy dorsza, plamiaka i czarniaka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków.” | (22) pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach Norwegii obszarów II oraz IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody Norwegii obszarów II oraz IV (WHB/4AB-N.) | Dania | 1 900 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Zjednoczone Królestwo | 100 | UE | 2 000 | TAC | 540 000 | ” | (23) pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV (WHB/1X14) | Dania | 10 128 | (1)(2) | Analityczny TAC | Niemcy | 3 938 | (1)(2) | Hiszpania | 8 586 | (1)(2) | Francja | 7 048 | (1)(2) | Irlandia | 7 843 | (1)(2) | Niderlandy | 12 350 | (1)(2) | Portugalia | 798 | (1)(2) | Szwecja | 2 505 | (1)(2) | Zjednoczone Królestwo | 13 141 | (1)(2) | UE | 66 337 | (1)(2) | Norwegia | 59 900 | (3) (4) | Wyspy Owcze | 9 000 | (5) (6) | TAC | 540 000 | (1) Z czego do 68 % można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2) Można poławiać w wodach Wysp Owczych w ramach całkowitej ilości 14 000 ton dostępnej dla UE (WHB/*05B-F). (3) Należy poławiać w wodach UE obszarów II, IVa, VIa na północ od 56°30'N, VIb i VII na zachód od 12°W (WHB/*8CX34). W obszarze IVa można poławiać nie więcej niż 40 000 ton. (4) Z których do 500 ton może składać się ze srebrzykowatych (Argentina spp.). (5) Połowy błękitka mogą obejmować nieuniknione połowy srebrzykowatych (Argentina spp.). (6) Należy poławiać w wodach WE obszarów II, IVa, V, VIa na północ od 56°30'N, VIb i VII na zachód od 12°W. Połowy w obszarze IVa nie przekraczają 2 250 ton.” | (24) pozycja dotycząca gatunku błękitek w obszarach VIIIc, IX i X oraz w wodach UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje następujące brzmienie: Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | VIIIc, IX oraz X, wody UE obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) | Hiszpania | 11 096 | Analityczny TAC | Portugalia | 2 774 | UE | 13 870 | (1)(2) | TAC | 540 000 | (1) Z czego do 68 % można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM2). (2) Można poławiać w wodach Wysp Owczych w ramach całkowitej ilości 14 000 ton dostępnej dla UE (WHB/*05B-F). | (25) pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach UE obszarów II, IVa, V oraz VI na północ od 56°30’N oraz VII na zachód od 12°W otrzymuje następujące brzmienie: Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody UE obszarów II, IVa, V, VI na północ od 56°30'N oraz VII na zachód od 12°W (WHB/24A567) | Norwegia | 87 011 | (1) (2) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Wyspy Owcze | 14 000 | (3)(4) | TAC | 540 000 | (1) Wliczane do limitów połowowych Norwegii ustalonych na podstawie uzgodnień między państwami nadbrzeżnymi. (2) Połów w obszarze IV nie przekracza 21 753 ton, to jest 25 % limitu dostępu Norwegii. (3) Wliczane do ograniczeń połowowych Wysp Owczych ustalonych na podstawie uzgodnień między państwami nadbrzeżnymi. (4) Można poławiać również w obszarze VIb. Połowy w obszarze IV nie przekraczają 3 500 ton. | (26) pozycja dotycząca gatunku molwa niebieska w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI i VII otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Molwa niebieska Molva dypterygia | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI i VII (BLI/67-) | Niemcy | 15 | Analityczny TAC | Estonia | 2 | Hiszpania | 47 | Francja | 1 082 | Irlandia | 4 | Litwa | 1 | Polska | 0 | Zjednoczone Królestwo | 275 | Pozostałe | 4 | (1) | UE | 1 432 | Norwegia | 150 | (2) | Wyspy Owcze | 150 | (3) | TAC | 1 732 | (1) Wyłącznie przyłowy. Żaden rodzaj ukierunkowanych połowów nie jest dozwolony w ramach tej kwoty. (2) Należy poławiać w wodach UE obszaru IIa, IV, Vb, VI oraz VII. (3) Przyłowy buławika czarnego oraz pałasza czarnego wlicza się do tej kwoty. Należy poławiać w wodach UE obszaru VIa na północ od 56°30'N i obszaru VIb.” | (27) pozycja dotycząca gatunku molwa w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII i XIV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Molwa Molva molva | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV (LIN/6X14.) | Belgia | 29 | Analityczny TAC | Dania | 5 | Niemcy | 107 | Hiszpania | 2 156 | Francja | 2 299 | Irlandia | 576 | Portugalia | 5 | Zjednoczone Królestwo | 2 646 | UE | 7 824 | Norwegia | 6 140 | (1)(2) | Wyspy Owcze | 200 | (3)(4) | TAC | 14 164 | (1) Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach Vb, VI i VII. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach VI i VII nie przekracza 3 000 ton. (2) Łącznie z brosmą. Kwoty dla Norwegii wynoszą: molwa 6 140 ton i brosma 2 923 ton; są one zamienne do wysokości 2 000 ton oraz mogą być poławiane jedynie sznurami haczykowymi w strefach Vb, VI i VII. (3) Łącznie z brosmą. Należy poławiać wyłącznie w obszarach VIb i VIa na północ od 56°30'N. (4) Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 20 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach VIa i VIb. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarze VI nie przekracza 75 ton.” | (28) pozycja dotycząca gatunku molwa w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Molwa Molva molva | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (LIN/04-N.) | Belgia | 6 | Analityczny TAC | Dania | 747 | Niemcy | 21 | Francja | 8 | Niderlandy | 1 | Zjednoczone Królestwo | 67 | UE | 850 | TAC | n.d. | (29) pozycja dotycząca gatunku homarzec w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Homarzec Nephrops norvegicus | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (NEP/04-N.) | Dania | 1 135 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 1 | Zjednoczone Królestwo | 64 | UE | 1 200 | TAC | n.d. | ” | "" | (30) pozycja dotycząca gatunku krewetka północna w obszarze IIIa otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | IIIa (PRA/03A.) | Dania | 3 401 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Szwecja | 1 832 | UE | 5 233 | TAC | 9 800 | ” | (31) pozycja dotycząca gatunku krewetka północna w wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (PRA/04-N.) | Dania | 420 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Szwecja | 138 | (1) | UE | 558 | TAC | n.d. | (1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca, witlinka oraz czarniaka są wliczane do kwoty dla tego gatunku.” | (32) pozycja dotycząca gatunku gładzica w cieśninie Skagerrak otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Gładzica Pleuronectes platessa | Obszar: | Skagerrak (PLE/03AN.) | Belgia | 56 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 7 280 | Niemcy | 37 | Niderlandy | 1 400 | Szwecja | 390 | UE | 9 163 | TAC | 9 350 | ” | (33) pozycja dotycząca gatunku gładzica w cieśninie Kattegat otrzymuje następujące brzmienie: Gatunek: | Gładzica Pleuronectes platessa | Obszar: | Kattegat (PLE/03AS.) | Dania | 1 040 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 12 | Szwecja | 117 | UE | 1 169 | TAC | 1 169 | ” | (34) pozycja dotycząca gatunku gładzica w wodach UE obszarów IIa i IV oraz części obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat otrzymuje następujące brzmienie: Gatunek: | Gładzica Pleuronectes platessa | Obszar: | IV, wody UE obszaru IIa, część obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat (PLE/2A3AX4) | Belgia | 3 665 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 11 911 | Niemcy | 3 436 | Francja | 687 | Niderlandy | 22 907 | Zjednoczone Królestwo | 16 951 | UE | 59 557 | Norwegia | 4 268 | TAC | 63 825 | (1(1) | Warunek specjalny: | W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | UE | Wody Norwegii obszaru IV (PLE/*04N-) | UE | 24 439” | (35) pozycja dotycząca gatunku czarniak w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc, IIId oraz IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | IIIa oraz IV, wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz IIId (POK/2A34.) | Belgia | 37 | Analityczny TAC | Dania | 4 357 | Niemcy | 11 002 | Francja | 25 891 | Niderlandy | 110 | Szwecja | 599 | Zjednoczone Królestwo | 8 435 | UE | 50 431 | Norwegia | 56 613 | (1) | TAC | 107 044 | (1) Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV oraz w obszarze IIIa. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC.” | (36) pozycja dotycząca gatunku czarniak w obszarze VI, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów XII i XIV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | VI; wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, XII i XIV (POK/561214) | Niemcy | 284 | Analityczny TAC | Francja | 2 819 | Irlandia | 391 | Zjednoczone Królestwo | 3 039 | UE | 6 533 | TAC | 11 106 | ” | (37) pozycja dotycząca gatunku czarniak w wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (POK/04-N.) | Szwecja | 880 | (1) | Analityczny TAC | UE | 880 | TAC | n.d. | (1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka należy wliczyć do kwot dla tego gatunku.” | (38) pozycja dotycząca gatunku halibut grenlandzki w wodach UE obszarów IIa i IV, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb oraz VI otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody UE obszarów IIa i IV, wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb i VI (GHL/2A-C46) | Dania | 3 | Analityczny TAC | Niemcy | 5 | Estonia | 3 | Hiszpania | 3 | Francja | 49 | Irlandia | 3 | Litwa | 3 | Polska | 3 | Zjednoczone Królestwo | 189 | UE | 262 | (1) | TAC | 612 | (1) Z czego 350 ton przydzielono Norwegii i ilość ta ma zostać złowiona w wodach UE obszarów IIa i VI. W obszarze VI ilość ta może być poławiana wyłącznie sznurami haczykowymi.” | (39) pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc, IIId oraz IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | IIIa oraz IV, wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz IIId (MAC/2A34.) | Belgia | 475 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 12 529 | Niemcy | 495 | Francja | 1 496 | Niderlandy | 1 507 | Szwecja | 4 485 | (2)(3) | Zjednoczone Królestwo | 1 395 | UE | 22 382 | (2)(4) | Norwegia | 103 374 | (3) | TAC | n.d. | (4) | (1) Zgodnie z oświadczeniem Rady i Komisji wydanym na posiedzeniu Rady Ministrów ds. Rybołówstwa w dniach 14-15 grudnia 2009 r. w sprawie połowów w wodach Norwegii, oprócz odnośnej kwoty w wodach UE tego obszaru TAC można poławiać dodatkowo ilość wynoszącą 7 352 tony, odpowiadającą kwocie niewykorzystanej w 2009 r. dla tych gatunków w wodach Norwegii obszaru IV. (2) W tym 242 tony do połowu w wodach Norwegii na południe od 62°N (MAC/*04-N). (3) Jeśli połowy dokonywane są na wodach Norwegii, przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka są wliczane do kwot dla tego gatunku. (4) Może być poławiany również w wodach Norwegii obszaru IVa. (5) Należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Kwota ta obejmuje udział Norwegii w TAC dla Morza Północnego, który wynosi 39 054 tony. Kwotę tę można poławiać jedynie w obszarze IVa, z wyjątkiem 3 000 ton, które można poławiać w obszarze IIIa. | Warunek specjalny: | W granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | IIIa (MAC/*03A.) | IIIa i IVbc (MAC/*3A4BC) | IVb (MAC/*04B.) | IVc (MAC/*04C.) | VI; wody międzynarodowe obszaru IIa od 1 stycznia do 31 marca 2010 r. (MAC/*2A6.) | Dania | 4 130 | 5 360 | Francja | 490 | Niderlandy | 490 | Szwecja | 390 | 10 | Zjednoczone Królestwo | 490 | Norwegia | 3 000 | ” | (40) pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarach VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, w wodach międzynarodowych obszarów IIa, XII i XIV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe, wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb, wody międzynarodowe obszarów IIa, XII oraz XIV (MAC/2CX14-) | Niemcy | 18 793 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Hiszpania | 20 | Estonia | 156 | Francja | 12 530 | Irlandia | 62 641 | Łotwa | 115 | Litwa | 115 | Niderlandy | 27 405 | Polska | 1 323 | Zjednoczone Królestwo | 172 268 | UE | 295 366 | Norwegia | 11 626 | (1) | Wyspy Owcze | 4 536 | (2) | TAC | n.d. | (3) | (1) Można poławiać w obszarach IIa, VIa na północ od 56°30'N, IVa,VIId, VIIe, VIIf i VIIh. (2) Można poławiać w obszarach VIa na północ od 56°30'N, VIIe, VIIf i VIIh. Można też poławiać w wodach UE obszaru IVa na północ od 59°N od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia. | Warunek specjalny: | W granicach wyżej wymienionych kwot nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej, w wyszczególnionych obszarach i wyłącznie w okresach od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 września do dnia 31 grudnia. | Obszar IVa (MAC/*04A-C) | Wody Norwegii obszaru IVa (MAC/**04N-) | Niemcy | 7 561 | 5 183 | Francja | 5 041 | 3 456 | Irlandia | 25 204 | 17 278 | Niderlandy | 11 027 | 7 559 | Zjednoczone Królestwo | 69 313 | 47 516 | UE UE | 118 146 | 80 992 | ” | (41) pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarach VIIIc, IX i X oraz w wodach UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | VIIIc, IX oraz X, wody UE obszaru CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) | Hiszpania | 27 919 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 185 | (1) | Portugalia | 5 771 | (1) | UE | 33 875 | TAC | n.d. | (1) Ilości podlegające wymianie z innymi państwami członkowskimi mogą być poławiane w obszarach VIIIa, VIIIb oraz VIIId (MAC/*8ABD.). Jednak ilości dostarczane przez Hiszpanię, Portugalię lub Francję do celów wymiany, które mają być poławiane w obszarach VIIIa, VIIIb oraz VIIId, nie przekraczają 25 % kwot przekazującego państwa członkowskiego. | Warunek specjalny: | W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | VIIIb (MAC/*08B.) | Hiszpania | 2 345 | Francja | 16 | Portugalia | 484 | ” | " | (42) pozycja dotycząca gatunku sola zwyczajna w wodach UE obszarów II oraz IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Sola zwyczajna Solea solea | Obszar: | Wody UE obszarów II oraz IV (SOL/24.) | Belgia | 1 171 | Analityczny TAC | Dania | 535 | Niemcy | 937 | Francja | 234 | Niderlandy | 10 571 | Zjednoczone Królestwo | 602 | UE | 14 050 | Norwegia | 50 | (1) | TAC | 14 100 | (1) Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV.” | (43) pozycja dotycząca gatunku szprot w obszarze IIIa otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Szprot Sprattus sprattus | Obszar: | IIIa (SPR/03A.) | Dania | 34 843 | Przezornościowy TAC | Niemcy | 73 | Szwecja | 13 184 | UE | 48 100 | TAC | 52 000 | (44) pozycja dotycząca gatunku szprot w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Szprot Sprattus sprattus | Obszar: | Wody UE obszarów IIa oraz IV (SPR/2AC4-C) | Belgia | 1 730 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 136 883 | Niemcy | 1 730 | Francja | 1 730 | Niderlandy | 1 730 | Szwecja | 1 330 | (1) | Zjednoczone Królestwo | 5 707 | UE | 150 840 | Norwegia | 10 000 | (2) | Wyspy Owcze | 9 160 | (3) (4) | TAC | 170 000 | (5) | (1) Łącznie z dobijakowatymi. (2) Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV. (3) Można poławiać w obszarze IV i obszarze VIa na północ od 56°30' N. Każdy przyłów błękitka wlicza się do kwoty błękitka ustanowionej dla obszarów VIa, VIb i VII. (4) 1 832 ton można poławiać jako śledzie w połowach przy użyciu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm. Po wyczerpaniu kwoty 1 832 ton śledzia zabrania się wszelkich połowów przy użyciu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm. (5) Wstępny TAC. ostateczny TAC zostanie ustalony w świetle nowej opinii naukowej w pierwszej połowie 2010 r.” | (45) pozycja dotycząca ostroboków w wodach UE obszarów IVb, IVc oraz VIId otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Ostroboki Trachurus spp. | Obszar: | Wody UE obszarów IVb, IVc oraz VIId (JAX/4BC7D) | Belgia | 48 | Analityczny TAC | Dania: | 20 875 | Niemcy: | 1 843 | (1) | Hiszpania | 388 | Francja | 1 732 | (1) | Irlandia | 1 313 | Niderlandy | 12 568 | (1) | Portugalia | 44 | Szwecja: | 75 | Zjednoczone Królestwo | 4 968 | (1) | UE | 43 854 | Norwegia | 3600 | (2) | TAC | 47 454 | (1) Do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze VIId i liczyć jako poławiane w ramach kwoty dla obszaru: wody UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów XII i XIV. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*2A-14.). (2) Można poławiać w wodach UE obszaru IV a (JAX/*04A-C).” | (46) pozycja dotycząca ostroboków w wodach UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, b, d, e; w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, w wodach międzynarodowych obszarów XII i XIV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Ostroboki Trachurus spp. | Obszar: | Wody UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, b, d, e; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb, wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV (JAX/2AX14-) | Dania | 15 691 | (1) | Analityczny TAC | Niemcy | 12 243 | (1) (2) | Hiszpania | 16 699 | Francja | 6 301 | (1) (2) | Irlandia | 40 775 | (1) | Niderlandy | 49 123 | (1) (2) | Portugalia | 1 609 | Szwecja | 675 | (1) | Zjednoczone Królestwo | 14 765 | (1) (2) | UE | 157 881 | Wyspy Owcze | 2 000 | (3) | TAC | 159 881 | (1) Do 5 % tej kwoty poławianych w wodach UE obszarów IIa lub IVa przed dniem 30 czerwca można liczyć jako poławiane w ramach kwoty dla stref wód UE obszarów IVb, IVc oraz VIId. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*4BC7D). (2) Do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze VIId. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*07D). (3) Można poławiać w obszarach IVa, VIa na północ od 56°30'N, VIIe, VIIf i VIIh (JAX/*46A7H).” | (47) pozycja dotycząca gatunku okowiel w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Okowiel Trisopterus esmarki | Obszar: | IIIa; wody UE obszarów IIa oraz IV (NOP/2A3A4.) | Dania | 116 642 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 22 | (1) | Niderlandy | 86 | (1) | UE | 75 000 | Norwegia | 6 000 | (2) | TAC | 8 1000 | (1) Kwotę można poławiać wyłącznie w wodach UE obszarów IIa, IIIa i IV. (2) Kwotę można poławiać wyłącznie w obszarach IV i VIa na północ od 56°30'N.” | (48) pozycja dotycząca gatunku okowiel w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Okowiel Trisopterus esmarki | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (NOP/04-N.) | Dania | 950 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Zjednoczone Królestwo | 50 | (1) | UE | 1 000 | (1) | TAC | n.d. | (1) Łącznie z występującym jednocześnie ostrobokiem.” | (49) pozycja dotycząca ryb przemysłowych w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Ryby przemysłowe | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (I/F/04-N.) | Szwecja | 800 | (1) (2) | Przezornościowy TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | UE | 800 | TAC | n.d. | (1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków. (2) Z których nie więcej niż 400 ton stanowi ostrobok.” | (50) pozycja dotycząca połączonej kwoty w wodach UE obszarów Vb, VI oraz VII otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Połączona kwota | Obszar: | Wody UE stref Vb, VI i VII (R/G/5B67-C) | UE | n.d. | Przezornościowy TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Norwegia | 140 | (1) | TAC | n.d. | (1) Poławiane wyłącznie sznurami haczykowymi, łącznie z grenadierami, morami oraz widlakiem białym.” | (51) pozycja dotycząca pozostałych gatunków w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Pozostałe gatunki | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (OTH/04-N.) | Belgia | 27 | Przezornościowy TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Dania | 2 500 | Niemcy | 282 | Francja | 116 | Niderlandy | 200 | Szwecja | n.d. | (1) | Zjednoczone Królestwo | 1 875 | UE | 5 000 | (2) | TAC | n.d. | (1) Kwota dla „innych gatunków” na tradycyjnym poziomie przydzielona Szwecji przez Norwegię. (2) Po odpowiednich konsultacjach można wprowadzić wyjątki, łącznie z niewyszczególnionymi połowami.” | (52) pozycja dotycząca pozostałych gatunków w wodach UE obszarów IIa, IV i VIa na północ od 53°30' N otrzymuje następujące brzmienie: „Gatunek: | Pozostałe gatunki | Obszar: | Wody UE obszaru IIa, IV i VIa na północ od 56°30’N (OTH/2A46AN) | UE | n.d. | Norwegia | 2 720 | (1) (2) | Wyspy Owcze | 150 | (3) | TAC | n.d. | (1) Ograniczone do obszarów IIa i IV. (2) Po odpowiednich konsultacjach można wprowadzić wyjątki, łącznie z niewyszczególnionymi połowami. (3) Ograniczone do przyłowów siei w obszarach IV i VIa na północ od 56°30'N.” | Załącznik II Załącznik IB do rozporządzenia (UE) nr 23/2010 otrzymuje następujące brzmienie: „ZAŁĄCZNIK IB ATLANTYK PÓłNOCNO-WSCHODNI I GRENLANDIAObszary ICES I, II, V, XII, XIV i wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 Gatunek: | Kraby kieszeńce Chionoecetes spp. | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (PCR/N01GRN) | Irlandia | 62 | Hiszpania | 437 | UE | 500 | TAC | n.d. | Gatunek: | Śledź Clupea harengus | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I oraz II (HER/1/2.) | Belgia | 34 | (1) | Analityczny TAC | Dania | 33 079 | (1) | Niemcy | 5 793 | (1) | Hiszpania | 109 | (1) | Francja | 1 427 | (1) | Irlandia | 8 563 | (1) | Niderlandy | 11 838 | (1) | Polska | 1 674 | (1) | Portugalia | 109 | (1) | Finlandia | 512 | (1) | Szwecja | 12 257 | (1) | Zjednoczone Królestwo | 21 148 | (1) | UE | 96 543 | (1) | Norwegia | 86 889 | (2) | TAC | 1 483 000 | (1) Przy składaniu Komisji Europejskiej raportów połowowych należy również zgłosić ilości złowione w każdym z następujących obszarów: obszar podlegający regulacji NEAFC, wody UE, wody Wysp Owczych, wody Norwegii, obszar połowowy wokół Jan Mayen, obszar ochrony łowisk wokół Svalbard. (2) Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Kwota ta może być poławiana w wodach UE na północ od 62°N. | Warunek specjalny: | W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: | Wody Norwegii na północ od 62°N i strefie połowów wokół Jan Mayen (HER/*2AJMN) | Belgia | 30 | (3) | Dania | 29 771 | (3) | Niemcy | 5 214 | (3) | Hiszpania | 98 | (3) | Francja | 1 284 | (3) | Irlandia | 7 707 | (3) | Niderlandy | 10 654 | (3) | Polska | 1 507 | (3) | Portugalia | 98 | (3) | Finlandia | 461 | (3) | Szwecja | 11 032 | (3) | Zjednoczone Królestwo | 19 033 | (3) | (3) Kiedy łączne połowy wszystkich państw członkowskich osiągną wielkość 86 889 ton, dalsze połowy są zabronione. | Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (COD/1N2AB.) | Niemcy | 2 423 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Grecja | 300 | Hiszpania | 2 702 | Irlandia | 300 | Francja | 2 224 | Portugalia | 2 702 | Zjednoczone Królestwo | 9 398 | UE | 20 050 | TAC | 594 000 | Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1; Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (COD/N01514) | Niemcy | 1 636 | (1) (2) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Zjednoczone Królestwo | 364 | (1) (2) | UE | 2 500 | (1) (2) (3) | TAC | n.d. | (1) Należy poławiać na południe od 61°N w Zachodniej Grenlandii i na południe od 62°N we Wschodniej Grenlandii. (2) Na pokładzie statku przebywa obserwator naukowy. (3) Z których 500 ton przydzielono Norwegii. Mogą być poławiane wyłącznie na południe od 62°N w obszarach XIV i Va oraz na południe od 61°N w obszarze NAFO 1. | Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | I oraz IIb (COD/1/2B.) | Niemcy | 3 928 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Hiszpania | 10 155 | Francja | 1 676 | Polska | 1 838 | Portugalia | 2 144 | Zjednoczone Królestwo | 2 515 | Wszystkie państwa członkowskie | 100 | (1) | UE | 22 356 | (2) | TAC | 594 000 | (1) Z wyjątkiem Niemiec, Hiszpanii, Francji, Polski, Portugalii oraz Zjednoczonego Królestwa. (2) Przydział zasobów dorsza dla Wspólnoty w obszarze Spitzbergen oraz Wyspy Niedźwiedzia nie stanowi uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r. | Gatunek: | Dorsz i plamiak Gadus morhua i Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (C/H/05B-F.) | Niemcy | 10 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 60 | Zjednoczone Królestwo | 430 | UE | 500 | TAC | n.d. | Gatunek: | Halibut (atlantycki) Hippoglossus hippoglossus | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (HAL/514GRN) | Portugalia | 1 000 | (1) | UE | 1 075 | (2) | TAC | n.d. | (1) Mogą być poławiane przez nie więcej niż sześć statków UE łowiących halibuty atlantyckie dennymi sznurami haczykowymi. Połowy gatunków pokrewnych są wliczane do tej kwoty. (2) Z czego [..] ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono Norwegii. | Gatunek: | Halibut (atlantycki) Hippoglossus hippoglossus | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (HAL/N01GRN) | UE | 75 | (1) | TAC | n.d. | (1) Z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono Norwegii. | Gatunek: | Gromadnik Mallotus villosus | Obszar: | IIb (CAP/02B.) | UE | 0 | TAC | 0 | Gatunek: | Gromadnik Mallotus villosus | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (CAP/514GRN) | Wszystkie państwa członkowskie | 0 | UE | 0 | TAC | n.d. | Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (HAD/1N2AB.) | Niemcy | 439 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 264 | Zjednoczone Królestwo | 1 347 | UE | 2 050 | TAC | n.d. | Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody Wysp Owczych (WHB/2A4AXF) | Dania | 1 188 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 81 | Francja | 130 | Niderlandy | 113 | Zjednoczone Królestwo | 1 188 | UE | 2 700 | TAC | 540 000 | (1) | (1) TAC uzgodniony przez UE, Wyspy Owcze, Norwegię i Islandię. | Gatunek: | Molwa i molwa niebieska Molva molva i Molva dypterygia | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (B/L/05B-F.) | Niemcy | 791 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 1 755 | Zjednoczone Królestwo | 154 | UE | 2 700 | (1) | TAC | n.d. | (1) Przyłowy maksymalnie 952 ton buławika czarnego oraz pałasza czarnego należy wliczać do tej kwoty. | Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (PRA/514GRN) | Dania | 1 282 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 1 282 | UE | 7 000 | (1) | TAC | n.d. | (1) Z czego 3 100 ton zostaje przydzielonych Norwegii, a 1 335 ton Wyspom Owczym. | Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (PRA/N01GRN) | Dania | 2 000 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 2 000 | UE | 4 000 | TAC | n.d. | Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (POK/1N2AB.) | Niemcy | 2 400 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 386 | Zjednoczone Królestwo | 214 | UE | 3 000 | TAC | n.d. | Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody międzynarodowe obszarów I oraz II (POK/1/2INT) | UE | 0 | TAC | n.d. | Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (POK/05B-F.) | Belgia | 49 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 301 | Francja | 1 463 | Niderlandy | 49 | Zjednoczone Królestwo | 563 | UE | 2 425 | TAC | n.d. | Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (GHL/1N2AB.) | Niemcy | 25 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Zjednoczone Królestwo | 25 | (1) | UE | 50 | (1) | TAC | n.d. | (1) Wyłącznie jako przyłów. | Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody międzynarodowe obszarów I oraz II (GHL/1/2INT) | UE | 0 | TAC | n.d. | Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (GHL/514GRN) | Niemcy | 6 271 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Zjednoczone Królestwo | 330 | UE | 7 500 | (1) | TAC | n.d. | (1) Z czego 824 tony zostały przydzielone Norwegii, a 75 ton zostało przydzielone Wyspom Owczym. | Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (GHL/N01GRN) | Niemcy | 1 850 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | UE | 2 800 | (1) | TAC | n.d. | (1) Z czego 800 ton zostało przydzielone Norwegii, a 150 ton zostało przydzielone Wyspom Owczym. Należy poławiać jedynie w obszarze NAFO 1. | Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IIa (MAC/02A-N.) | Dania | 11 626 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | UE | 11 626 | (1) | TAC | n.d. | (2) | (1) Można również poławiać w wodach Norwegii obszaru IV i w wodach międzynarodowych obszaru IIa (MAC/*4N-2A). (2) TAC uzgodniony przez UE, Norwegię i Wyspy Owcze dla obszaru północnego. | Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (MAC/05B-F.) | Dania | 3 765 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | UE | 3 765 | (1) | TAC | n.d. | (2) | (1) Można poławiać w wodach UE obszaru IVa (MAC/*04A.). | Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszaru V, wody międzynarodowe obszarów XII i XIV (RED/51214.) | Estonia | 210 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 4 266 | Hiszpania | 749 | Francja | 398 | Irlandia | 1 | Łotwa | 76 | Niderlandy | 2 | Polska | 384 | Portugalia | 896 | Zjednoczone Królestwo | 10 | UE | 6 992 | (1) | TAC | 46 000 | (1) W obszarze, którego granice określają poniższe współrzędne, wykorzystać można nie więcej niż 70 % kwoty, z czego na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 10 maja przypaść może nie więcej niż 15 % kwoty. (RED/*5X14.). | Punkt nr | Szerokość geograficzna N | Długość geograficzna W | 1 | 64°45 | 28°30 | 2 | 62°50 | 25°45 | 3 | 61°55 | 26°45 | 4 | 61°00 | 26°30 | 5 | 59°00 | 30°00 | 6 | 59°00 | 34°00 | 7 | 61°30 | 34°00 | 8 | 62°50 | 36°00 | 9 | 64°45 | 28°30 | Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (RED/1N2AB.) | Niemcy | 766 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Hiszpania | 95 | (1) | Francja | 84 | (1) | Portugalia | 405 | (1) | Zjednoczone Królestwo | 150 | (1) | UE | 1 500 | (1) | TAC | n.d. | (1) Wyłącznie jako przyłów. | Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody międzynarodowe obszarów I oraz II (RED/1/2INT) | UE | n.d. | (1)(2) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | TAC | 8 600 | (1) Połowów dokonuje się wyłącznie w okresie od dnia 15 sierpnia do dnia 30 listopada 2010 r. Połowy będą zakończone, kiedy TAC zostanie w pełni wykorzystany przez umawiające się strony konwencji NEAFC. Komisja informuje państwa członkowskie o dacie powiadomienia przez Sekretariat NEAFC stron konwencji NEAFC o pełnym wykorzystaniu TAC. Od tego dnia państwa członkowskie zabraniają ukierunkowanych połowów karmazynów statkom pływającym pod ich banderą. (2) Statki ograniczają swoje przyłowy karmazynów w innych połowach do wysokości maksymalnie 1 % całkowitego połowu zatrzymanego na statku. | Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (RED/514GRN) | Niemcy | 6 041 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 30 | (1) | Zjednoczone Królestwo | 42 | (1) | UE | 8 000 | (1) (2) (3) | TAC | n.d. | (1) Może być poławiany wyłącznie włokiem pelagicznym. Mogą być poławiane we wschodniej lub zachodniej części. Kwotę można poławiać w obszarze regulowanym NEAFC pod warunkiem spełnienia warunków sprawozdawczości w odniesieniu do Grenlandii (RED /*51214). (2) Z czego 1 500 ton zostało przydzielone Norwegii, a 385 ton zostało przydzielone Wyspom Owczym. (3) W obszarze, którego granice określają poniższe współrzędne, wykorzystać można nie więcej niż 70 % kwoty, z czego na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 10 maja przypaść może nie więcej niż 15 % kwoty. (RED/*5-14.) | Punkt nr | Szerokość geograficzna N | Długość geograficzna W | 1 | 64°45 | 28°30 | 2 | 62°50 | 25°45 | 3 | 61°55 | 26°45 | 4 | 61°00 | 26°30 | 5 | 59°00 | 30°00 | 6 | 59°00 | 34°00 | 7 | 61°30 | 34°00 | 8 | 62°50 | 36°00 | 9 | 64°45 | 28°30 | Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Islandii obszaru Va (RED/05A-IS) | Belgia | 0 | (1) (2) (3) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 0 | (1) (2) (3) | Francja | 0 | (1) (2) (3) | Zjednoczone Królestwo | 0 | (1) (2) (3) | UE | 0 | (1) (2) (3) | TAC | n.d. | (1) Łącznie z nieuniknionymi przyłowami (niedopuszczalne w odniesieniu do dorsza). (2) Należy poławiać od lipca do grudnia. (3) Kwota tymczasowa do czasu zakończenia konsultacji z Islandią w sprawie połowów na 2010 r. | Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (RED/05B-F.) | Belgia | 11 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Niemcy | 1 473 | Francja | 99 | Zjednoczone Królestwo | 17 | UE | 1 600 | TAC | n.d. | Gatunek: | Przyłowy | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (XBC/N01GRN) | UE | 2 300 | (1) (2) | TAC | n.d. | (1) Przyłowy definiuje się jako połów gatunków, które nie stanowią docelowych gatunków wyszczególnionych w upoważnieniu do połowów dla danego statku. Mogą być poławiane we wschodniej lub zachodniej części. (2) Z których 120 ton buławika czarnego przydzielono Norwegii. Należy poławiać wyłącznie w obszarach V, XIV oraz w obszarze NAFO 1. | Gatunek: | Inne gatunki(1) | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (OTH/1N2AB.) | Niemcy | 117 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 47 | (1) | Zjednoczone Królestwo | 186 | (1) | UE | 350 | (1) | TAC | n.d. | (1) Wyłącznie jako przyłów. | Gatunek: | Inne gatunki(1) | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (OTH/05B-F.) | Niemcy | 305 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 275 | Zjednoczone Królestwo | 180 | UE | 760 | TAC | n.d. | (1) Z wykluczeniem gatunków ryb, które nie mają wartości handlowej. | Gatunek: | Płastugokształtne | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (FLX/05B-F.) | Niemcy | 54 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. | Francja | 42 | Zjednoczone Królestwo | 204 | UE | 300 | TAC | n.d. | ” Załącznik III Załącznik IH do rozporządzenia (UE) nr 23/2010 otrzymuje następujące brzmienie: „ZAŁĄCZNIK IH Obszar WCFPC Gatunek: | Włócznik Xiphias gladius | Obszar: | Część obszaru WCPFC na południe od 20°S (F7120S) | UE | 3 170,36 | Analityczny TAC | TAC | n.d. | ” . [1] Dz.U. C […] z […], s. […]. [2] Dz.U. L 21 z 26.1.2010, s.1. [3] Dz. U. L 226 z 29.8.1980, s. 48 (Norwegia); Dz. U. L 226 z 29.8.1980, s. 12 (Wyspy Owcze).