Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0023

Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (UE) nr 23/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów dla pewnych stad ryb w związku z dwustronnymi ustaleniami w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010

/* KOM/2010/0023 wersja ostateczna - NLE 2010/0014 */

52010PC0023




[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA |

Bruksela, dnia 1.2.2010

KOM(2010)23 wersja ostateczna

2010/0014 (NLE)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE RADY

zmieniające rozporządzenie (UE) nr 23/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów dla pewnych stad ryb w związku z dwustronnymi ustaleniami w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010

2010/0014 (NLE)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE RADY

zmieniające rozporządzenie (UE) nr 23/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów dla pewnych stad ryb w związku z dwustronnymi ustaleniami w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej[1],

a także mając na uwadze, co następuje:

1. Rozporządzenie Rady (UE) nr 23/2010[2] ustala uprawnienia do połowów na 2010 r. dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz w odniesieniu do statków UE na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe.

2. Uprawnienia do połowów dla statków UE w wodach Norwegii i Wysp Owczych oraz w wodach UE w odniesieniu do stad dzielonych, zarządzanych wspólnie lub będących przedmiotem wymiany z tymi państwami, jak również uprawnienia do połowów w wodach UE dla statków pływających pod banderą Norwegii lub Wysp Owczych ustalane są każdego roku na podstawie konsultacji w sprawie uprawnień do połowów przeprowadzanych zgodnie z procedurą przewidzianą w umowach lub protokołach w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa z przedmiotowymi państwami[3].

3. Do czasu zakończenia konsultacji w sprawie ustaleń z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010 rozporządzenie (UE) nr 23/2010 określa tymczasowe uprawnienia do połowów w odniesieniu do przedmiotowych stad ryb.

4. W dniu 15 stycznia 2010 r. zakończono konsultacje z Wyspami Owczymi a w dniu 26 stycznia 2010 r. z Norwegią i dokonano ustaleń w sprawie uprawnień do połowów na rok 2010. W związku z tym należy zastąpić tymczasowe uprawnienia do połowów w odniesieniu do przedmiotowych stad ryb na 2010 r., określone w rozporządzeniu (UE) nr 23/2010, uprawnieniami do połowów zgodnie z wymienionymi ustaleniami.

5. Na dorocznym spotkaniu w 2009 r. Komisja ds. Połowów na Zachodnio-Środkowym Pacyfiku (WCPFC) potwierdziła, że od dnia 1 stycznia 2010 r. dwa obszary pełnomorskie objęte konwencją zamyka się dla połowów opastuna oraz tuńczyka żółtopłetwego prowadzonych przez statki łowiące za pomocą okrężnic i wprowadza się dla wszystkich członków ograniczenia połowowe w odniesieniu do włócznika. Należy wprowadzić te nowe przepisy do prawa UE.

6. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 23/2010,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (UE) nr 23/2010 wprowadza się następujące zmiany:

1. Skreśla się art. 1 ust. 2.

2. Wprowadza się art. 30a w brzmieniu:

„Artykuł 30a

Obszary zamknięte dla połowów przy użyciu okrężnic

W następujących obszarach pełnomorskich zabrania się prowadzenia połowów opastuna oraz tuńczyka żółtopłetwego przez statki łowiące za pomocą okrężnic:

a) wody międzynarodowe położone w granicach wyłącznych stref ekonomicznych Indonezji, Palau, Mikronezji i Papui-Nowej Gwinei;

b) wody międzynarodowe położone w granicach wyłącznych stref ekonomicznych Mikronezji, Wysp Marshalla, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fidżi, Wysp Salomona i Papui-Nowej Gwinei.”.

2. W załączniku IA wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

3. Załącznik IB zastępuje się tekstem załącznika II do niniejszego rozporządzenia.

4. Załącznik IH zastępuje się tekstem załącznika III do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

Załącznik I

W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 23/2010 wprowadza się następujące zmiany:

(1) pozycja dotycząca dobijakowatych w wodach UE obszarów IIa, IIIa oraz IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Dobijakowate Ammodytidae | Obszar: | Wody UE obszarów IIa, IIIa oraz IV(1) (SAN/2A3A4.) |

Dania | 167 436 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Zjednoczone Królestwo | 3 660 |

Niemcy | 256 |

Szwecja | 6 148 |

UE | 177 500 |

Norwegia | 20 000 | (2) |

Wyspy Owcze | 2 500 | (2) |

TAC | 200 000 |

(1) Z wyjątkiem wód w odległości 6 mil od linii podstawowych Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula. (2) Do wykorzystania w obszarze ICES IV.” |

(2) pozycja dotycząca gatunku brosma w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów V, VI i VII otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Brosma Brosme brosme | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów V, VI oraz VII (USK/567EI.) |

Niemcy | 4 | Analityczny TAC |

Hiszpania | 14 |

Francja | 172 |

Irlandia | 17 |

Zjednoczone Królestwo | 83 |

Pozostałe osoby | 4 | (1) |

UE | 294 |

Norwegia (2) | 2 923 | (3)(4) |

TAC | 3 217 |

(1) Wyłącznie przyłowy. Żaden rodzaj ukierunkowanych połowów nie jest dozwolony w ramach tej kwoty. (2) Należy poławiać w wodach UE obszarów IIa, IV, Vb, VI oraz VII. (3) Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach Vb, VI i VII. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach Vb, VI oraz VII nie przekracza 3 000 ton. (4) Łącznie z molwą. Kwoty dla Norwegii wynoszą 6 140 ton molwy i 2 923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2 000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach Vb, VI oraz VII.” |

(3) pozycja dotycząca gatunku brosma w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Brosma Brosme brosme | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (USK/04-N.) |

Belgia | 0 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 165 |

Niemcy | 1 |

Francja | 0 |

Niderlandy | 0 |

Zjednoczone Królestwo | 4 |

UE | 170 |

TAC | n.d. | ” |

(4) pozycja dotycząca gatunku śledź w obszarze IIIa otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | IIIa (HER/03A.) |

Dania | 14 010 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 224 |

Szwecja | 14 656 |

UE | 28 890 |

Wyspy Owcze | 450 | (2) |

TAC | 33 855 |

(1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. (2) Do połowu w cieśninie Skagerrak.” |

(5) pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach UE obszaru IV na północ od 53°30’ N otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | Wody UE i wody Norwegii obszaru IV na północ od 53°30’ N (HER/04A.), (HER/04B.) |

Dania | 22 497 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 14 147 |

Francja | 9 653 |

Niderlandy | 21 581 |

Szwecja | 1 672 |

Zjednoczone Królestwo | 24 223 |

UE | 93 773 |

Norwegia | 47 647 | (2) |

TAC | 164 300 |

(1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. Państwa członkowskie muszą informować Komisję o wyładunkach śledzia, uwzględniając rozróżnienie między obszarami ICES IVa i IVb. (2) Można poławiać w wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. |

Warunek specjalny: |

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |

Wody Norwegii na południe od 62°N (HER/*04N-) |

WE | 50 000” |

(6) pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach Norwegii obszaru IV na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Śledź Clupea harengus | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (HER/04-N.) |

Szwecja | 846 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

UE | 846 |

TAC | 164 300 |

(1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca oraz witlinka i czarniaka są wliczane do kwot w odniesieniu do tych gatunków.” |

(7) pozycja dotycząca przyłowów gatunku śledź w obszarze IIIa otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | Przyłowy w obszarze IIIa (HER/03A-BC) |

Dania | 6 424 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 57 |

Szwecja | 1 034 |

UE | 7 515 |

TAC | 7 515 |

(1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm.” |

(8) pozycja dotycząca przyłowów gatunku śledź w wodach UE obszarów IIa, IV oraz VIId otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | Przyłowy w obszarach IV, VIId i w wodach UE obszaru IIa (HER/2A47DX) |

Belgia | 67 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 13 008 |

Niemcy | 67 |

Francja | 67 |

Niderlandy | 67 |

Szwecja | 64 |

Zjednoczone Królestwo | 247 |

UE | 13 587 |

TAC | 13 587 |

(1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm.” |

(9) pozycja dotycząca gatunku śledź w obszarach VIId oraz IVc otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Śledź(1) Clupea harengus | Obszar: | VIId; IVc (2) (HER/4CXB7D) |

Belgia | 7 100 | (3) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 321 | (3) |

Niemcy | 202 | (3) |

Francja | 5 235 | (3) |

Niderlandy | 8 193 | (3) |

Zjednoczone Królestwo | 1 830 | (3) |

UE | 22 881 |

TAC | 164 300 |

(1) Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. (2) Z wyjątkiem stada występującego w Blackwater: odnosi się do stada śledzia w regionie morskim ujścia rzeki Tamizy w obszarze ograniczonym linią biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51°56' N, 1°19.1' E) do 51°33' N i stąd na zachód do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa. (3) Do 50 % tej kwoty można poławiać w obszarze IVb. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (HER/*04B.).” |

(10) pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb, VIb oraz VIaN otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Śledź Clupea harengus | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, VIb i VIaN(1) (HER/5B6ANB) |

Niemcy | 2 656 | Analityczny TAC |

Francja | 503 |

Irlandia | 3 589 |

Niderlandy | 2 656 |

Zjednoczone Królestwo | 14 356 |

UE | 23 760 |

Wyspy Owcze | 660 | (2) |

TAC | 24 420 |

(1) Odnosi się to do stada śledzia w obszarze VIa, na północ od 56°00' N oraz w tej części obszaru VIa, która położona jest na południe od 07°00' W oraz na północ od 55°00' N, z wyłączeniem rzeki Clyde. (2) Kwotę można poławiać wyłącznie w obszarze VIa na północ od 56°30' N.” |

(11) pozycja dotycząca gatunku dorsz w cieśninie Skagerrak otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Skagerrak (COD/03AN.) |

Belgia | 12 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 3 835 | (1) |

Niemcy | 96 | (1) |

Niderlandy | 24 | (1) |

Szwecja | 671 | (1) |

UE | 4 638 |

TAC | 4 793 |

(1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 1 dodatku do niniejszego załącznika.” |

(12) pozycja dotycząca gatunku dorsz w wodach UE obszarów IIa i IV oraz części obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Obszar IV, wody UE obszaru IIa, część obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat (COD/2A3AX4) |

Belgia | 991 | (1)(2) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 5 696 | (1)(2) |

Niemcy | 3 612 | (1)(2) |

Francja | 1 225 | (1)(2) |

Niderlandy | 3 219 | (1)(2) |

Szwecja | 38 | (1)(2) |

Zjednoczone Królestwo | 13 067 | (1)(2) |

UE | 27 848 | (1) |

Norwegia | 5 704 | (3) |

TAC | 33 552 |

(1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 1 dodatku do niniejszego załącznika. (2) Oprócz tej kwoty, państwa członkowskie mogą zezwolić statkom uczestniczącym w inicjatywach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów na dokonywanie dodatkowych połowów w granicach limitu dodatkowych 5 % kwoty przyznanej danemu państwu członkowskiemu, pod warunkiem, że: – statki te wykorzystują kamery telewizji przemysłowej (CCTV) wraz z systemem czujników, które rejestrują całość działalności połowowej i działalności związanej z przetwarzaniem na pokładzie statku; – wszystkie połowy dorsza przedmiotowego statku odlicza się od kwoty, w tym sztuki poniżej minimalnego rozmiaru; – dodatkowe połowy ogranicza się do 30 % normalnego limitu połowowego mającego zastosowanie w odniesieniu do takiego statku lub do ilości, która gwarantuje, że nie nastąpi wzrost śmiertelności połowowej stada dorsza; Jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że uczestniczący w inicjatywie statek nie spełnia powyższych warunków, wówczas wycofuje przyznane mu dodatkowe limity połowowe i wyklucza go z dalszej możliwości uczestnictwa w tej inicjatywie. (3) Można poławiać na wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. |

Warunek specjalny: |

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |

Wody Norwegii obszaru IV (COD/*04N-) |

WE | 24 204” |

(13) pozycja dotycząca gatunku dorsz w wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (COD/04-N.) |

Szwecja | 382 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

UE | 382 |

TAC | n.d. |

(1) Przyłowy plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka należy wliczyć do kwot dla tego gatunku.” |

(14) pozycja dotycząca gatunku dorsz w obszarze VIId otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | VIId (COD/07D.) |

Belgia | 84 | (1)(2) | Analityczny TAC |

Francja | 1 641 | (1)(2) |

Niderlandy | 49 | (1)(2) |

Zjednoczone Królestwo | 181 | (1)(2) |

UE | 1 955 |

TAC | 1 955 |

(1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 2 dodatku do niniejszego załącznika. (2) Oprócz tej kwoty, państwa członkowskie mogą zezwolić statkom uczestniczącym w inicjatywach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów na dokonywanie dodatkowych połowów w granicach limitu dodatkowych 5 % kwoty przyznanej danemu państwu członkowskiemu, pod warunkiem, że: – statki te wykorzystują kamery telewizji przemysłowej (CCTV) wraz z systemem czujników, które rejestrują całość działalności połowowej i działalności związanej z przetwarzaniem na pokładzie statku; – wszystkie połowy dorsza przedmiotowego statku odlicza się od kwoty, w tym sztuki poniżej minimalnego rozmiaru; – dodatkowe połowy ogranicza się do 30 % normalnego limitu połowowego mającego zastosowanie w odniesieniu do takiego statku lub do ilości, która gwarantuje, że nie nastąpi wzrost śmiertelności połowowej stada dorsza; – jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że uczestniczący w inicjatywie statek nie spełnia powyższych warunków, wówczas wycofuje przyznane mu dodatkowe limity połowowe i wyklucza go z dalszej możliwości uczestnictwa w tej inicjatywie.” |

(15) pozycja dotycząca gatunku żabnica w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Żabnica Lophiidae | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (ANF/04-N.) |

Belgia | 46 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 1 182 |

Niemcy | 19 |

Niderlandy | 17 |

Zjednoczone Królestwo | 276 |

UE | 1 540 |

TAC | n.d. | ” |

(16) pozycja dotycząca gatunku plamiak w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIIb, IIIc oraz IIId otrzymuje następujące brzmienie:

Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | IIIa, wody UE obszarów IIIb, IIIc i IIId (HAD/3A/BCD) |

Belgia | 9 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 1 551 |

Niemcy | 99 |

Niderlandy | 2 |

Szwecja | 183 |

UE | 1 844 | (1) |

TAC | 2 201 |

(1) Z wyłączeniem szacunkowych 264 przyłowów przemysłowych. |

(17) pozycja dotycząca gatunku plamiak w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | IV; wody UE obszaru IIa (HAD/2AC4.) |

Belgia | 200 | Analityczny TAC |

Dania | 1 376 |

Niemcy | 876 |

Francja | 1 526 |

Niderlandy | 150 |

Szwecja | 139 |

Zjednoczone Królestwo | 22 698 |

UE | 26 965 | (1) |

Norwegia | 8 083 |

TAC | 35 794 |

(1) Z wyłączeniem szacunkowych 746 ton przyłowów przemysłowych. |

Warunek specjalny: |

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |

Wody Norwegii obszaru IV (HAD/*04N-) |

WE | 20 613” |

(18) pozycja dotycząca gatunku plamiak w wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (HAD/04-N.) |

Szwecja | 707 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

UE | 707 |

TAC | n.d. |

(1) Przyłowy dorsza, rdzawca oraz witlinka i czarniaka należy wliczyć do kwot dla tego gatunku.” |

(19) pozycja dotycząca gatunku witlinek w obszarze IIIa otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Witlinek Merlangius merlangus | Obszar: | IIIa (WHG/03A.) |

Dania | 232 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niderlandy | 1 |

Szwecja | 25 |

UE | 258 | (1) |

TAC | 1 050 |

(1) Z wyłączeniem szacunkowych 773 ton przyłowów przemysłowych.” |

(20) pozycja dotycząca gatunku witlinek w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Witlinek Merlangius merlangus | Obszar: | IV; wody UE obszaru IIa (WHG/2AC4.) |

Belgia | 236 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 1 022 | (1) |

Niemcy | 266 | (1) |

Francja | 1 536 | (1) |

Niderlandy | 591 | (1) |

Szwecja | 2 | (1) |

Zjednoczone Królestwo | 7 391 | (1) |

UE | 11 044 | (2) |

Norwegia | 790 | (3) |

TAC | 12 897 |

(1) Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 3 dodatku do niniejszego załącznika. (2) Z wyłączeniem szacunkowych 1 063 ton przyłowów przemysłowych. (3) Można poławiać na wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. |

Warunek specjalny: |

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |

Wody Norwegii obszaru IV (WHG/*04N-) |

UE | 8 203” |

(21) pozycja dotycząca gatunków witlinek i rdzawiec w wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Witlinek i rdzawiec Merlangius merlangus i Pollachius pollachius | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (W/P/04-N.) |

Szwecja | 190 | (1) | Przezornościowy TAC |

UE | 190 |

TAC | n.d. |

(1) Przyłowy dorsza, plamiaka i czarniaka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków.” |

(22) pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach Norwegii obszarów II oraz IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody Norwegii obszarów II oraz IV (WHB/4AB-N.) |

Dania | 1 900 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Zjednoczone Królestwo | 100 |

UE | 2 000 |

TAC | 540 000 |

” |

(23) pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV (WHB/1X14) |

Dania | 10 128 | (1)(2) | Analityczny TAC |

Niemcy | 3 938 | (1)(2) |

Hiszpania | 8 586 | (1)(2) |

Francja | 7 048 | (1)(2) |

Irlandia | 7 843 | (1)(2) |

Niderlandy | 12 350 | (1)(2) |

Portugalia | 798 | (1)(2) |

Szwecja | 2 505 | (1)(2) |

Zjednoczone Królestwo | 13 141 | (1)(2) |

UE | 66 337 | (1)(2) |

Norwegia | 59 900 | (3) (4) |

Wyspy Owcze | 9 000 | (5) (6) |

TAC | 540 000 |

(1) Z czego do 68 % można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2) Można poławiać w wodach Wysp Owczych w ramach całkowitej ilości 14 000 ton dostępnej dla UE (WHB/*05B-F). (3) Należy poławiać w wodach UE obszarów II, IVa, VIa na północ od 56°30'N, VIb i VII na zachód od 12°W (WHB/*8CX34). W obszarze IVa można poławiać nie więcej niż 40 000 ton. (4) Z których do 500 ton może składać się ze srebrzykowatych (Argentina spp.). (5) Połowy błękitka mogą obejmować nieuniknione połowy srebrzykowatych (Argentina spp.). (6) Należy poławiać w wodach WE obszarów II, IVa, V, VIa na północ od 56°30'N, VIb i VII na zachód od 12°W. Połowy w obszarze IVa nie przekraczają 2 250 ton.” |

(24) pozycja dotycząca gatunku błękitek w obszarach VIIIc, IX i X oraz w wodach UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje następujące brzmienie:

Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | VIIIc, IX oraz X, wody UE obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |

Hiszpania | 11 096 | Analityczny TAC |

Portugalia | 2 774 |

UE | 13 870 | (1)(2) |

TAC | 540 000 |

(1) Z czego do 68 % można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM2). (2) Można poławiać w wodach Wysp Owczych w ramach całkowitej ilości 14 000 ton dostępnej dla UE (WHB/*05B-F). |

(25) pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach UE obszarów II, IVa, V oraz VI na północ od 56°30’N oraz VII na zachód od 12°W otrzymuje następujące brzmienie:

Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody UE obszarów II, IVa, V, VI na północ od 56°30'N oraz VII na zachód od 12°W (WHB/24A567) |

Norwegia | 87 011 | (1) (2) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Wyspy Owcze | 14 000 | (3)(4) |

TAC | 540 000 |

(1) Wliczane do limitów połowowych Norwegii ustalonych na podstawie uzgodnień między państwami nadbrzeżnymi. (2) Połów w obszarze IV nie przekracza 21 753 ton, to jest 25 % limitu dostępu Norwegii. (3) Wliczane do ograniczeń połowowych Wysp Owczych ustalonych na podstawie uzgodnień między państwami nadbrzeżnymi. (4) Można poławiać również w obszarze VIb. Połowy w obszarze IV nie przekraczają 3 500 ton. |

(26) pozycja dotycząca gatunku molwa niebieska w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI i VII otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Molwa niebieska Molva dypterygia | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI i VII (BLI/67-) |

Niemcy | 15 | Analityczny TAC |

Estonia | 2 |

Hiszpania | 47 |

Francja | 1 082 |

Irlandia | 4 |

Litwa | 1 |

Polska | 0 |

Zjednoczone Królestwo | 275 |

Pozostałe | 4 | (1) |

UE | 1 432 |

Norwegia | 150 | (2) |

Wyspy Owcze | 150 | (3) |

TAC | 1 732 |

(1) Wyłącznie przyłowy. Żaden rodzaj ukierunkowanych połowów nie jest dozwolony w ramach tej kwoty. (2) Należy poławiać w wodach UE obszaru IIa, IV, Vb, VI oraz VII. (3) Przyłowy buławika czarnego oraz pałasza czarnego wlicza się do tej kwoty. Należy poławiać w wodach UE obszaru VIa na północ od 56°30'N i obszaru VIb.” |

(27) pozycja dotycząca gatunku molwa w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII i XIV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Molwa Molva molva | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV (LIN/6X14.) |

Belgia | 29 | Analityczny TAC |

Dania | 5 |

Niemcy | 107 |

Hiszpania | 2 156 |

Francja | 2 299 |

Irlandia | 576 |

Portugalia | 5 |

Zjednoczone Królestwo | 2 646 |

UE | 7 824 |

Norwegia | 6 140 | (1)(2) |

Wyspy Owcze | 200 | (3)(4) |

TAC | 14 164 |

(1) Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach Vb, VI i VII. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach VI i VII nie przekracza 3 000 ton. (2) Łącznie z brosmą. Kwoty dla Norwegii wynoszą: molwa 6 140 ton i brosma 2 923 ton; są one zamienne do wysokości 2 000 ton oraz mogą być poławiane jedynie sznurami haczykowymi w strefach Vb, VI i VII. (3) Łącznie z brosmą. Należy poławiać wyłącznie w obszarach VIb i VIa na północ od 56°30'N. (4) Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 20 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach VIa i VIb. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarze VI nie przekracza 75 ton.” |

(28) pozycja dotycząca gatunku molwa w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Molwa Molva molva | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (LIN/04-N.) |

Belgia | 6 | Analityczny TAC |

Dania | 747 |

Niemcy | 21 |

Francja | 8 |

Niderlandy | 1 |

Zjednoczone Królestwo | 67 |

UE | 850 |

TAC | n.d. |

(29) pozycja dotycząca gatunku homarzec w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Homarzec Nephrops norvegicus | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (NEP/04-N.) |

Dania | 1 135 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 1 |

Zjednoczone Królestwo | 64 |

UE | 1 200 |

TAC | n.d. | ” |

"" |

(30) pozycja dotycząca gatunku krewetka północna w obszarze IIIa otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | IIIa (PRA/03A.) |

Dania | 3 401 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Szwecja | 1 832 |

UE | 5 233 |

TAC | 9 800 | ” |

(31) pozycja dotycząca gatunku krewetka północna w wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (PRA/04-N.) |

Dania | 420 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Szwecja | 138 | (1) |

UE | 558 |

TAC | n.d. |

(1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca, witlinka oraz czarniaka są wliczane do kwoty dla tego gatunku.” |

(32) pozycja dotycząca gatunku gładzica w cieśninie Skagerrak otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Gładzica Pleuronectes platessa | Obszar: | Skagerrak (PLE/03AN.) |

Belgia | 56 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 7 280 |

Niemcy | 37 |

Niderlandy | 1 400 |

Szwecja | 390 |

UE | 9 163 |

TAC | 9 350 | ” |

(33) pozycja dotycząca gatunku gładzica w cieśninie Kattegat otrzymuje następujące brzmienie:

Gatunek: | Gładzica Pleuronectes platessa | Obszar: | Kattegat (PLE/03AS.) |

Dania | 1 040 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 12 |

Szwecja | 117 |

UE | 1 169 |

TAC | 1 169 | ” |

(34) pozycja dotycząca gatunku gładzica w wodach UE obszarów IIa i IV oraz części obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat otrzymuje następujące brzmienie:

Gatunek: | Gładzica Pleuronectes platessa | Obszar: | IV, wody UE obszaru IIa, część obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat (PLE/2A3AX4) |

Belgia | 3 665 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 11 911 |

Niemcy | 3 436 |

Francja | 687 |

Niderlandy | 22 907 |

Zjednoczone Królestwo | 16 951 |

UE | 59 557 |

Norwegia | 4 268 |

TAC | 63 825 |

(1(1) |

Warunek specjalny: |

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |

UE | Wody Norwegii obszaru IV (PLE/*04N-) |

UE | 24 439” |

(35) pozycja dotycząca gatunku czarniak w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc, IIId oraz IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | IIIa oraz IV, wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz IIId (POK/2A34.) |

Belgia | 37 | Analityczny TAC |

Dania | 4 357 |

Niemcy | 11 002 |

Francja | 25 891 |

Niderlandy | 110 |

Szwecja | 599 |

Zjednoczone Królestwo | 8 435 |

UE | 50 431 |

Norwegia | 56 613 | (1) |

TAC | 107 044 |

(1) Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV oraz w obszarze IIIa. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC.” |

(36) pozycja dotycząca gatunku czarniak w obszarze VI, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów XII i XIV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | VI; wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, XII i XIV (POK/561214) |

Niemcy | 284 | Analityczny TAC |

Francja | 2 819 |

Irlandia | 391 |

Zjednoczone Królestwo | 3 039 |

UE | 6 533 |

TAC | 11 106 | ” |

(37) pozycja dotycząca gatunku czarniak w wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody Norwegii na południe od 62° N (POK/04-N.) |

Szwecja | 880 | (1) | Analityczny TAC |

UE | 880 |

TAC | n.d. |

(1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka należy wliczyć do kwot dla tego gatunku.” |

(38) pozycja dotycząca gatunku halibut grenlandzki w wodach UE obszarów IIa i IV, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb oraz VI otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody UE obszarów IIa i IV, wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb i VI (GHL/2A-C46) |

Dania | 3 | Analityczny TAC |

Niemcy | 5 |

Estonia | 3 |

Hiszpania | 3 |

Francja | 49 |

Irlandia | 3 |

Litwa | 3 |

Polska | 3 |

Zjednoczone Królestwo | 189 |

UE | 262 | (1) |

TAC | 612 |

(1) Z czego 350 ton przydzielono Norwegii i ilość ta ma zostać złowiona w wodach UE obszarów IIa i VI. W obszarze VI ilość ta może być poławiana wyłącznie sznurami haczykowymi.” |

(39) pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc, IIId oraz IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | IIIa oraz IV, wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz IIId (MAC/2A34.) |

Belgia | 475 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 12 529 |

Niemcy | 495 |

Francja | 1 496 |

Niderlandy | 1 507 |

Szwecja | 4 485 | (2)(3) |

Zjednoczone Królestwo | 1 395 |

UE | 22 382 | (2)(4) |

Norwegia | 103 374 | (3) |

TAC | n.d. | (4) |

(1) Zgodnie z oświadczeniem Rady i Komisji wydanym na posiedzeniu Rady Ministrów ds. Rybołówstwa w dniach 14-15 grudnia 2009 r. w sprawie połowów w wodach Norwegii, oprócz odnośnej kwoty w wodach UE tego obszaru TAC można poławiać dodatkowo ilość wynoszącą 7 352 tony, odpowiadającą kwocie niewykorzystanej w 2009 r. dla tych gatunków w wodach Norwegii obszaru IV. (2) W tym 242 tony do połowu w wodach Norwegii na południe od 62°N (MAC/*04-N). (3) Jeśli połowy dokonywane są na wodach Norwegii, przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka są wliczane do kwot dla tego gatunku. (4) Może być poławiany również w wodach Norwegii obszaru IVa. (5) Należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Kwota ta obejmuje udział Norwegii w TAC dla Morza Północnego, który wynosi 39 054 tony. Kwotę tę można poławiać jedynie w obszarze IVa, z wyjątkiem 3 000 ton, które można poławiać w obszarze IIIa. |

Warunek specjalny: |

W granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |

IIIa (MAC/*03A.) | IIIa i IVbc (MAC/*3A4BC) | IVb (MAC/*04B.) | IVc (MAC/*04C.) | VI; wody międzynarodowe obszaru IIa od 1 stycznia do 31 marca 2010 r. (MAC/*2A6.) |

Dania | 4 130 | 5 360 |

Francja | 490 |

Niderlandy | 490 |

Szwecja | 390 | 10 |

Zjednoczone Królestwo | 490 |

Norwegia | 3 000 |

” |

(40) pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarach VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, w wodach międzynarodowych obszarów IIa, XII i XIV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe, wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb, wody międzynarodowe obszarów IIa, XII oraz XIV (MAC/2CX14-) |

Niemcy | 18 793 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Hiszpania | 20 |

Estonia | 156 |

Francja | 12 530 |

Irlandia | 62 641 |

Łotwa | 115 |

Litwa | 115 |

Niderlandy | 27 405 |

Polska | 1 323 |

Zjednoczone Królestwo | 172 268 |

UE | 295 366 |

Norwegia | 11 626 | (1) |

Wyspy Owcze | 4 536 | (2) |

TAC | n.d. | (3) |

(1) Można poławiać w obszarach IIa, VIa na północ od 56°30'N, IVa,VIId, VIIe, VIIf i VIIh. (2) Można poławiać w obszarach VIa na północ od 56°30'N, VIIe, VIIf i VIIh. Można też poławiać w wodach UE obszaru IVa na północ od 59°N od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia. |

Warunek specjalny: |

W granicach wyżej wymienionych kwot nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej, w wyszczególnionych obszarach i wyłącznie w okresach od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 września do dnia 31 grudnia. |

Obszar IVa (MAC/*04A-C) | Wody Norwegii obszaru IVa (MAC/**04N-) |

Niemcy | 7 561 | 5 183 |

Francja | 5 041 | 3 456 |

Irlandia | 25 204 | 17 278 |

Niderlandy | 11 027 | 7 559 |

Zjednoczone Królestwo | 69 313 | 47 516 |

UE UE | 118 146 | 80 992 |

” |

(41) pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarach VIIIc, IX i X oraz w wodach UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | VIIIc, IX oraz X, wody UE obszaru CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |

Hiszpania | 27 919 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 185 | (1) |

Portugalia | 5 771 | (1) |

UE | 33 875 |

TAC | n.d. |

(1) Ilości podlegające wymianie z innymi państwami członkowskimi mogą być poławiane w obszarach VIIIa, VIIIb oraz VIIId (MAC/*8ABD.). Jednak ilości dostarczane przez Hiszpanię, Portugalię lub Francję do celów wymiany, które mają być poławiane w obszarach VIIIa, VIIIb oraz VIIId, nie przekraczają 25 % kwot przekazującego państwa członkowskiego. |

Warunek specjalny: |

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |

VIIIb (MAC/*08B.) |

Hiszpania | 2 345 |

Francja | 16 |

Portugalia | 484 | ” | " |

(42) pozycja dotycząca gatunku sola zwyczajna w wodach UE obszarów II oraz IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Sola zwyczajna Solea solea | Obszar: | Wody UE obszarów II oraz IV (SOL/24.) |

Belgia | 1 171 | Analityczny TAC |

Dania | 535 |

Niemcy | 937 |

Francja | 234 |

Niderlandy | 10 571 |

Zjednoczone Królestwo | 602 |

UE | 14 050 |

Norwegia | 50 | (1) |

TAC | 14 100 |

(1) Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV.” |

(43) pozycja dotycząca gatunku szprot w obszarze IIIa otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Szprot Sprattus sprattus | Obszar: | IIIa (SPR/03A.) |

Dania | 34 843 | Przezornościowy TAC |

Niemcy | 73 |

Szwecja | 13 184 |

UE | 48 100 |

TAC | 52 000 |

(44) pozycja dotycząca gatunku szprot w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Szprot Sprattus sprattus | Obszar: | Wody UE obszarów IIa oraz IV (SPR/2AC4-C) |

Belgia | 1 730 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 136 883 |

Niemcy | 1 730 |

Francja | 1 730 |

Niderlandy | 1 730 |

Szwecja | 1 330 | (1) |

Zjednoczone Królestwo | 5 707 |

UE | 150 840 |

Norwegia | 10 000 | (2) |

Wyspy Owcze | 9 160 | (3) (4) |

TAC | 170 000 | (5) |

(1) Łącznie z dobijakowatymi. (2) Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV. (3) Można poławiać w obszarze IV i obszarze VIa na północ od 56°30' N. Każdy przyłów błękitka wlicza się do kwoty błękitka ustanowionej dla obszarów VIa, VIb i VII. (4) 1 832 ton można poławiać jako śledzie w połowach przy użyciu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm. Po wyczerpaniu kwoty 1 832 ton śledzia zabrania się wszelkich połowów przy użyciu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm. (5) Wstępny TAC. ostateczny TAC zostanie ustalony w świetle nowej opinii naukowej w pierwszej połowie 2010 r.” |

(45) pozycja dotycząca ostroboków w wodach UE obszarów IVb, IVc oraz VIId otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Ostroboki Trachurus spp. | Obszar: | Wody UE obszarów IVb, IVc oraz VIId (JAX/4BC7D) |

Belgia | 48 | Analityczny TAC |

Dania: | 20 875 |

Niemcy: | 1 843 | (1) |

Hiszpania | 388 |

Francja | 1 732 | (1) |

Irlandia | 1 313 |

Niderlandy | 12 568 | (1) |

Portugalia | 44 |

Szwecja: | 75 |

Zjednoczone Królestwo | 4 968 | (1) |

UE | 43 854 |

Norwegia | 3600 | (2) |

TAC | 47 454 |

(1) Do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze VIId i liczyć jako poławiane w ramach kwoty dla obszaru: wody UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów XII i XIV. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*2A-14.). (2) Można poławiać w wodach UE obszaru IV a (JAX/*04A-C).” |

(46) pozycja dotycząca ostroboków w wodach UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, b, d, e; w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, w wodach międzynarodowych obszarów XII i XIV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Ostroboki Trachurus spp. | Obszar: | Wody UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, b, d, e; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb, wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV (JAX/2AX14-) |

Dania | 15 691 | (1) | Analityczny TAC |

Niemcy | 12 243 | (1) (2) |

Hiszpania | 16 699 |

Francja | 6 301 | (1) (2) |

Irlandia | 40 775 | (1) |

Niderlandy | 49 123 | (1) (2) |

Portugalia | 1 609 |

Szwecja | 675 | (1) |

Zjednoczone Królestwo | 14 765 | (1) (2) |

UE | 157 881 |

Wyspy Owcze | 2 000 | (3) |

TAC | 159 881 |

(1) Do 5 % tej kwoty poławianych w wodach UE obszarów IIa lub IVa przed dniem 30 czerwca można liczyć jako poławiane w ramach kwoty dla stref wód UE obszarów IVb, IVc oraz VIId. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*4BC7D). (2) Do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze VIId. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*07D). (3) Można poławiać w obszarach IVa, VIa na północ od 56°30'N, VIIe, VIIf i VIIh (JAX/*46A7H).” |

(47) pozycja dotycząca gatunku okowiel w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Okowiel Trisopterus esmarki | Obszar: | IIIa; wody UE obszarów IIa oraz IV (NOP/2A3A4.) |

Dania | 116 642 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 22 | (1) |

Niderlandy | 86 | (1) |

UE | 75 000 |

Norwegia | 6 000 | (2) |

TAC | 8 1000 |

(1) Kwotę można poławiać wyłącznie w wodach UE obszarów IIa, IIIa i IV. (2) Kwotę można poławiać wyłącznie w obszarach IV i VIa na północ od 56°30'N.” |

(48) pozycja dotycząca gatunku okowiel w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Okowiel Trisopterus esmarki | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (NOP/04-N.) |

Dania | 950 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Zjednoczone Królestwo | 50 | (1) |

UE | 1 000 | (1) |

TAC | n.d. |

(1) Łącznie z występującym jednocześnie ostrobokiem.” |

(49) pozycja dotycząca ryb przemysłowych w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Ryby przemysłowe | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (I/F/04-N.) |

Szwecja | 800 | (1) (2) | Przezornościowy TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

UE | 800 |

TAC | n.d. |

(1) Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków. (2) Z których nie więcej niż 400 ton stanowi ostrobok.” |

(50) pozycja dotycząca połączonej kwoty w wodach UE obszarów Vb, VI oraz VII otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Połączona kwota | Obszar: | Wody UE stref Vb, VI i VII (R/G/5B67-C) |

UE | n.d. | Przezornościowy TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Norwegia | 140 | (1) |

TAC | n.d. |

(1) Poławiane wyłącznie sznurami haczykowymi, łącznie z grenadierami, morami oraz widlakiem białym.” |

(51) pozycja dotycząca pozostałych gatunków w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Pozostałe gatunki | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IV (OTH/04-N.) |

Belgia | 27 | Przezornościowy TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Dania | 2 500 |

Niemcy | 282 |

Francja | 116 |

Niderlandy | 200 |

Szwecja | n.d. | (1) |

Zjednoczone Królestwo | 1 875 |

UE | 5 000 | (2) |

TAC | n.d. |

(1) Kwota dla „innych gatunków” na tradycyjnym poziomie przydzielona Szwecji przez Norwegię. (2) Po odpowiednich konsultacjach można wprowadzić wyjątki, łącznie z niewyszczególnionymi połowami.” |

(52) pozycja dotycząca pozostałych gatunków w wodach UE obszarów IIa, IV i VIa na północ od 53°30' N otrzymuje następujące brzmienie:

„Gatunek: | Pozostałe gatunki | Obszar: | Wody UE obszaru IIa, IV i VIa na północ od 56°30’N (OTH/2A46AN) |

UE | n.d. |

Norwegia | 2 720 | (1) (2) |

Wyspy Owcze | 150 | (3) |

TAC | n.d. |

(1) Ograniczone do obszarów IIa i IV. (2) Po odpowiednich konsultacjach można wprowadzić wyjątki, łącznie z niewyszczególnionymi połowami. (3) Ograniczone do przyłowów siei w obszarach IV i VIa na północ od 56°30'N.” |

Załącznik II

Załącznik IB do rozporządzenia (UE) nr 23/2010 otrzymuje następujące brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK IB

ATLANTYK PÓłNOCNO-WSCHODNI I GRENLANDIAObszary ICES I, II, V, XII, XIV i wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1

Gatunek: | Kraby kieszeńce Chionoecetes spp. | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (PCR/N01GRN) |

Irlandia | 62 |

Hiszpania | 437 |

UE | 500 |

TAC | n.d. |

Gatunek: | Śledź Clupea harengus | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I oraz II (HER/1/2.) |

Belgia | 34 | (1) | Analityczny TAC |

Dania | 33 079 | (1) |

Niemcy | 5 793 | (1) |

Hiszpania | 109 | (1) |

Francja | 1 427 | (1) |

Irlandia | 8 563 | (1) |

Niderlandy | 11 838 | (1) |

Polska | 1 674 | (1) |

Portugalia | 109 | (1) |

Finlandia | 512 | (1) |

Szwecja | 12 257 | (1) |

Zjednoczone Królestwo | 21 148 | (1) |

UE | 96 543 | (1) |

Norwegia | 86 889 | (2) |

TAC | 1 483 000 |

(1) Przy składaniu Komisji Europejskiej raportów połowowych należy również zgłosić ilości złowione w każdym z następujących obszarów: obszar podlegający regulacji NEAFC, wody UE, wody Wysp Owczych, wody Norwegii, obszar połowowy wokół Jan Mayen, obszar ochrony łowisk wokół Svalbard. (2) Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Kwota ta może być poławiana w wodach UE na północ od 62°N. |

Warunek specjalny: |

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: |

Wody Norwegii na północ od 62°N i strefie połowów wokół Jan Mayen (HER/*2AJMN) |

Belgia | 30 | (3) |

Dania | 29 771 | (3) |

Niemcy | 5 214 | (3) |

Hiszpania | 98 | (3) |

Francja | 1 284 | (3) |

Irlandia | 7 707 | (3) |

Niderlandy | 10 654 | (3) |

Polska | 1 507 | (3) |

Portugalia | 98 | (3) |

Finlandia | 461 | (3) |

Szwecja | 11 032 | (3) |

Zjednoczone Królestwo | 19 033 | (3) |

(3) Kiedy łączne połowy wszystkich państw członkowskich osiągną wielkość 86 889 ton, dalsze połowy są zabronione. |

Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (COD/1N2AB.) |

Niemcy | 2 423 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Grecja | 300 |

Hiszpania | 2 702 |

Irlandia | 300 |

Francja | 2 224 |

Portugalia | 2 702 |

Zjednoczone Królestwo | 9 398 |

UE | 20 050 |

TAC | 594 000 |

Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1; Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (COD/N01514) |

Niemcy | 1 636 | (1) (2) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Zjednoczone Królestwo | 364 | (1) (2) |

UE | 2 500 | (1) (2) (3) |

TAC | n.d. |

(1) Należy poławiać na południe od 61°N w Zachodniej Grenlandii i na południe od 62°N we Wschodniej Grenlandii. (2) Na pokładzie statku przebywa obserwator naukowy. (3) Z których 500 ton przydzielono Norwegii. Mogą być poławiane wyłącznie na południe od 62°N w obszarach XIV i Va oraz na południe od 61°N w obszarze NAFO 1. |

Gatunek: | Dorsz Gadus morhua | Obszar: | I oraz IIb (COD/1/2B.) |

Niemcy | 3 928 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Hiszpania | 10 155 |

Francja | 1 676 |

Polska | 1 838 |

Portugalia | 2 144 |

Zjednoczone Królestwo | 2 515 |

Wszystkie państwa członkowskie | 100 | (1) |

UE | 22 356 | (2) |

TAC | 594 000 |

(1) Z wyjątkiem Niemiec, Hiszpanii, Francji, Polski, Portugalii oraz Zjednoczonego Królestwa. (2) Przydział zasobów dorsza dla Wspólnoty w obszarze Spitzbergen oraz Wyspy Niedźwiedzia nie stanowi uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r. |

Gatunek: | Dorsz i plamiak Gadus morhua i Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (C/H/05B-F.) |

Niemcy | 10 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 60 |

Zjednoczone Królestwo | 430 |

UE | 500 |

TAC | n.d. |

Gatunek: | Halibut (atlantycki) Hippoglossus hippoglossus | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (HAL/514GRN) |

Portugalia | 1 000 | (1) |

UE | 1 075 | (2) |

TAC | n.d. |

(1) Mogą być poławiane przez nie więcej niż sześć statków UE łowiących halibuty atlantyckie dennymi sznurami haczykowymi. Połowy gatunków pokrewnych są wliczane do tej kwoty. (2) Z czego [..] ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono Norwegii. |

Gatunek: | Halibut (atlantycki) Hippoglossus hippoglossus | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (HAL/N01GRN) |

UE | 75 | (1) |

TAC | n.d. |

(1) Z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono Norwegii. |

Gatunek: | Gromadnik Mallotus villosus | Obszar: | IIb (CAP/02B.) |

UE | 0 |

TAC | 0 |

Gatunek: | Gromadnik Mallotus villosus | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (CAP/514GRN) |

Wszystkie państwa członkowskie | 0 |

UE | 0 |

TAC | n.d. |

Gatunek: | Plamiak Melanogrammus aeglefinus | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (HAD/1N2AB.) |

Niemcy | 439 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 264 |

Zjednoczone Królestwo | 1 347 |

UE | 2 050 |

TAC | n.d. |

Gatunek: | Błękitek Micromesistius poutassou | Obszar: | Wody Wysp Owczych (WHB/2A4AXF) |

Dania | 1 188 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 81 |

Francja | 130 |

Niderlandy | 113 |

Zjednoczone Królestwo | 1 188 |

UE | 2 700 |

TAC | 540 000 | (1) |

(1) TAC uzgodniony przez UE, Wyspy Owcze, Norwegię i Islandię. |

Gatunek: | Molwa i molwa niebieska Molva molva i Molva dypterygia | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (B/L/05B-F.) |

Niemcy | 791 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 1 755 |

Zjednoczone Królestwo | 154 |

UE | 2 700 | (1) |

TAC | n.d. |

(1) Przyłowy maksymalnie 952 ton buławika czarnego oraz pałasza czarnego należy wliczać do tej kwoty. |

Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (PRA/514GRN) |

Dania | 1 282 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 1 282 |

UE | 7 000 | (1) |

TAC | n.d. |

(1) Z czego 3 100 ton zostaje przydzielonych Norwegii, a 1 335 ton Wyspom Owczym. |

Gatunek: | Krewetka północna Pandalus borealis | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (PRA/N01GRN) |

Dania | 2 000 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 2 000 |

UE | 4 000 |

TAC | n.d. |

Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (POK/1N2AB.) |

Niemcy | 2 400 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 386 |

Zjednoczone Królestwo | 214 |

UE | 3 000 |

TAC | n.d. |

Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody międzynarodowe obszarów I oraz II (POK/1/2INT) |

UE | 0 |

TAC | n.d. |

Gatunek: | Czarniak Pollachius virens | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (POK/05B-F.) |

Belgia | 49 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 301 |

Francja | 1 463 |

Niderlandy | 49 |

Zjednoczone Królestwo | 563 |

UE | 2 425 |

TAC | n.d. |

Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (GHL/1N2AB.) |

Niemcy | 25 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Zjednoczone Królestwo | 25 | (1) |

UE | 50 | (1) |

TAC | n.d. |

(1) Wyłącznie jako przyłów. |

Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody międzynarodowe obszarów I oraz II (GHL/1/2INT) |

UE | 0 |

TAC | n.d. |

Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (GHL/514GRN) |

Niemcy | 6 271 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Zjednoczone Królestwo | 330 |

UE | 7 500 | (1) |

TAC | n.d. |

(1) Z czego 824 tony zostały przydzielone Norwegii, a 75 ton zostało przydzielone Wyspom Owczym. |

Gatunek: | Halibut grenlandzki Reinhardtius hippoglossoides | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (GHL/N01GRN) |

Niemcy | 1 850 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

UE | 2 800 | (1) |

TAC | n.d. |

(1) Z czego 800 ton zostało przydzielone Norwegii, a 150 ton zostało przydzielone Wyspom Owczym. Należy poławiać jedynie w obszarze NAFO 1. |

Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | Wody Norwegii obszaru IIa (MAC/02A-N.) |

Dania | 11 626 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

UE | 11 626 | (1) |

TAC | n.d. | (2) |

(1) Można również poławiać w wodach Norwegii obszaru IV i w wodach międzynarodowych obszaru IIa (MAC/*4N-2A). (2) TAC uzgodniony przez UE, Norwegię i Wyspy Owcze dla obszaru północnego. |

Gatunek: | Makrela Scomber scombrus | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (MAC/05B-F.) |

Dania | 3 765 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

UE | 3 765 | (1) |

TAC | n.d. | (2) |

(1) Można poławiać w wodach UE obszaru IVa (MAC/*04A.). |

Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszaru V, wody międzynarodowe obszarów XII i XIV (RED/51214.) |

Estonia | 210 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 4 266 |

Hiszpania | 749 |

Francja | 398 |

Irlandia | 1 |

Łotwa | 76 |

Niderlandy | 2 |

Polska | 384 |

Portugalia | 896 |

Zjednoczone Królestwo | 10 |

UE | 6 992 | (1) |

TAC | 46 000 |

(1) W obszarze, którego granice określają poniższe współrzędne, wykorzystać można nie więcej niż 70 % kwoty, z czego na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 10 maja przypaść może nie więcej niż 15 % kwoty. (RED/*5X14.). |

Punkt nr | Szerokość geograficzna N | Długość geograficzna W |

1 | 64°45 | 28°30 |

2 | 62°50 | 25°45 |

3 | 61°55 | 26°45 |

4 | 61°00 | 26°30 |

5 | 59°00 | 30°00 |

6 | 59°00 | 34°00 |

7 | 61°30 | 34°00 |

8 | 62°50 | 36°00 |

9 | 64°45 | 28°30 |

Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (RED/1N2AB.) |

Niemcy | 766 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Hiszpania | 95 | (1) |

Francja | 84 | (1) |

Portugalia | 405 | (1) |

Zjednoczone Królestwo | 150 | (1) |

UE | 1 500 | (1) |

TAC | n.d. |

(1) Wyłącznie jako przyłów. |

Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody międzynarodowe obszarów I oraz II (RED/1/2INT) |

UE | n.d. | (1)(2) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

TAC | 8 600 |

(1) Połowów dokonuje się wyłącznie w okresie od dnia 15 sierpnia do dnia 30 listopada 2010 r. Połowy będą zakończone, kiedy TAC zostanie w pełni wykorzystany przez umawiające się strony konwencji NEAFC. Komisja informuje państwa członkowskie o dacie powiadomienia przez Sekretariat NEAFC stron konwencji NEAFC o pełnym wykorzystaniu TAC. Od tego dnia państwa członkowskie zabraniają ukierunkowanych połowów karmazynów statkom pływającym pod ich banderą. (2) Statki ograniczają swoje przyłowy karmazynów w innych połowach do wysokości maksymalnie 1 % całkowitego połowu zatrzymanego na statku. |

Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (RED/514GRN) |

Niemcy | 6 041 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 30 | (1) |

Zjednoczone Królestwo | 42 | (1) |

UE | 8 000 | (1) (2) (3) |

TAC | n.d. |

(1) Może być poławiany wyłącznie włokiem pelagicznym. Mogą być poławiane we wschodniej lub zachodniej części. Kwotę można poławiać w obszarze regulowanym NEAFC pod warunkiem spełnienia warunków sprawozdawczości w odniesieniu do Grenlandii (RED /*51214). (2) Z czego 1 500 ton zostało przydzielone Norwegii, a 385 ton zostało przydzielone Wyspom Owczym. (3) W obszarze, którego granice określają poniższe współrzędne, wykorzystać można nie więcej niż 70 % kwoty, z czego na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 10 maja przypaść może nie więcej niż 15 % kwoty. (RED/*5-14.) |

Punkt nr | Szerokość geograficzna N | Długość geograficzna W |

1 | 64°45 | 28°30 |

2 | 62°50 | 25°45 |

3 | 61°55 | 26°45 |

4 | 61°00 | 26°30 |

5 | 59°00 | 30°00 |

6 | 59°00 | 34°00 |

7 | 61°30 | 34°00 |

8 | 62°50 | 36°00 |

9 | 64°45 | 28°30 |

Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Islandii obszaru Va (RED/05A-IS) |

Belgia | 0 | (1) (2) (3) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 0 | (1) (2) (3) |

Francja | 0 | (1) (2) (3) |

Zjednoczone Królestwo | 0 | (1) (2) (3) |

UE | 0 | (1) (2) (3) |

TAC | n.d. |

(1) Łącznie z nieuniknionymi przyłowami (niedopuszczalne w odniesieniu do dorsza). (2) Należy poławiać od lipca do grudnia. (3) Kwota tymczasowa do czasu zakończenia konsultacji z Islandią w sprawie połowów na 2010 r. |

Gatunek: | Karmazyny Sebastes spp. | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (RED/05B-F.) |

Belgia | 11 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Niemcy | 1 473 |

Francja | 99 |

Zjednoczone Królestwo | 17 |

UE | 1 600 |

TAC | n.d. |

Gatunek: | Przyłowy | Obszar: | Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 (XBC/N01GRN) |

UE | 2 300 | (1) (2) |

TAC | n.d. |

(1) Przyłowy definiuje się jako połów gatunków, które nie stanowią docelowych gatunków wyszczególnionych w upoważnieniu do połowów dla danego statku. Mogą być poławiane we wschodniej lub zachodniej części. (2) Z których 120 ton buławika czarnego przydzielono Norwegii. Należy poławiać wyłącznie w obszarach V, XIV oraz w obszarze NAFO 1. |

Gatunek: | Inne gatunki(1) | Obszar: | Wody Norwegii obszarów I oraz II (OTH/1N2AB.) |

Niemcy | 117 | (1) | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 47 | (1) |

Zjednoczone Królestwo | 186 | (1) |

UE | 350 | (1) |

TAC | n.d. |

(1) Wyłącznie jako przyłów. |

Gatunek: | Inne gatunki(1) | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (OTH/05B-F.) |

Niemcy | 305 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 275 |

Zjednoczone Królestwo | 180 |

UE | 760 |

TAC | n.d. |

(1) Z wykluczeniem gatunków ryb, które nie mają wartości handlowej. |

Gatunek: | Płastugokształtne | Obszar: | Wody Wysp Owczych obszaru Vb (FLX/05B-F.) |

Niemcy | 54 | Analityczny TAC Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |

Francja | 42 |

Zjednoczone Królestwo | 204 |

UE | 300 |

TAC | n.d. |

Załącznik III

Załącznik IH do rozporządzenia (UE) nr 23/2010 otrzymuje następujące brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK IH

Obszar WCFPC

Gatunek: | Włócznik Xiphias gladius | Obszar: | Część obszaru WCPFC na południe od 20°S (F7120S) |

UE | 3 170,36 | Analityczny TAC |

TAC | n.d. |

.

[1] Dz.U. C […] z […], s. […].

[2] Dz.U. L 21 z 26.1.2010, s.1.

[3] Dz. U. L 226 z 29.8.1980, s. 48 (Norwegia); Dz. U. L 226 z 29.8.1980, s. 12 (Wyspy Owcze).

Top