EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42011D0327
2011/327/EU: Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of 1 June 2011 on the handling of documents of EU civilian crisis management missions and military operations and repealing Decision 2008/836
2011/327/UE: Decyzja przedstawicieli rządów państw członkowskich z dnia 1 czerwca 2011 r. w sprawie sposobu postępowania z dokumentami dotyczącymi cywilnych misji zarządzania kryzysowego oraz operacji wojskowych UE oraz w sprawie uchylenia decyzji 2008/836
2011/327/UE: Decyzja przedstawicieli rządów państw członkowskich z dnia 1 czerwca 2011 r. w sprawie sposobu postępowania z dokumentami dotyczącymi cywilnych misji zarządzania kryzysowego oraz operacji wojskowych UE oraz w sprawie uchylenia decyzji 2008/836
Dz.U. L 147 z 2.6.2011, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
2.6.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 147/20 |
DECYZJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
z dnia 1 czerwca 2011 r.
w sprawie sposobu postępowania z dokumentami dotyczącymi cywilnych misji zarządzania kryzysowego oraz operacji wojskowych UE oraz w sprawie uchylenia decyzji 2008/836
(2011/327/UE)
PRZEDSTAWICIELE RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ,
mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W decyzji 2008/836 przedstawicieli rządów państw członkowskich z dnia 29 października 2008 r. w sprawie sposobu postępowania z dokumentami dotyczącymi cywilnych misji zarządzania kryzysowego oraz operacji wojskowych UE (1) przewidziano, że dokumenty dotyczące cywilnych misji zarządzania kryzysowego oraz operacji wojskowych UE są, po zakończeniu tych misji i operacji, archiwizowane przez Sekretariat Generalny Rady („SGR”). Do celów stosowania rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (2) oraz rozporządzenia Rady (EWG, Euratom) nr 354/83 z dnia 1 lutego 1983 r. dotyczącego udostępnienia do wglądu publicznego historycznych materiałów archiwalnych Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (3) dokumenty dotyczące cywilnych misji zarządzania kryzysowego oraz operacji wojskowych UE były uznawane za dokumenty przechowywane przez Radę. |
(2) |
Art. 11 ust. 2 decyzji Rady 2010/427/UE z dnia 26 lipca 2010 r. określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (4) (zwanej dalej „ESDZ”) przewiduje, że stosowne archiwa działów przenoszonych z SGR i z Komisji przenosi się do ESDZ. |
(3) |
W interesie zachowania spójności konieczne jest, aby dokumenty dotyczące cywilnych misji zarządzania kryzysowego oraz operacji wojskowych UE były archiwizowane przez ESDZ po zakończeniu tych misji i operacji. |
(4) |
Zgodnie z art. 10 decyzji 2010/427/UE ESDZ powinna zapewnić, aby dokumenty opatrzone przez państwa członkowskie lub inne organy klauzulą tajności były chronione zgodnie z przepisami ESDZ dotyczącymi bezpieczeństwa. |
(5) |
Dokumenty dotyczące cywilnych misji zarządzania kryzysowego oraz operacji wojskowych UE powinny być przechowywane w określonym miejscu w archiwach ESDZ. Pracownicy zajmujący się tymi dokumentami powinni zostać przeszkoleni w zakresie postępowania z dokumentami z zakresu wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony oraz z informacjami opatrzonymi klauzulą tajności w tej dziedzinie. |
(6) |
W celu zapewnienia jasności należy uchylić decyzję 2008/836, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Do celów stosowania rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 i rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 354/83 dokumenty dotyczące zakończonych, trwających i przyszłych cywilnych misji zarządzania kryzysowego i operacji wojskowych UE prowadzonych pod auspicjami Rady są po zakończeniu tych misji i operacji archiwizowane przez ESDZ, i od tego momentu są uznawane za dokumenty przechowywane przez ESDZ.
2. Dokumenty, o których mowa w ust. 1, nie obejmują dokumentów związanych z kwestiami pracowniczymi, umów ze stronami trzecimi ani dokumentów z tym związanych, ani też dokumentów ulotnych.
3. Państwa członkowskie wspomagają ESDZ w uzyskiwaniu dokumentów, o których mowa w ust. 1.
Artykuł 2
Uchyla się decyzję 2008/836 z dnia 29 października 2008 r.
Artykuł 3
1. Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
2. Niniejszą decyzję stosuje się od dnia, w którym Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej oraz Wykonawczy Sekretarz Generalny Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych uzgodnią, że w ESDZ istnieje niezbędna infrastruktura umożliwiająca funkcjonowanie i archiwizację.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 czerwca 2011 r.
GYÖRKÖS P.
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 299 z 8.11.2008, s. 34.
(2) Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43.
(3) Dz.U. L 43 z 15.2.1983, s. 1.
(4) Dz.U. L 201 z 3.8.2010, s. 30.