Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32026R0786

Rozporządzenie Rady (UE) 2026/786 z dnia 30 marca 2026 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2026/249 ustanawiające uprawnienia do połowów na lata 2026, 2027 i 2028 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii

ST/7148/2026/REV/1

Dz.U. L, 2026/786, 31.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/786/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/786/oj

European flag

Dziennik Urzędowy
Unii Europejskiej

PL

Seria L


2026/786

31.3.2026

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2026/786

z dnia 30 marca 2026 r.

zmieniające rozporządzenie (UE) 2026/249 ustanawiające uprawnienia do połowów na lata 2026, 2027 i 2028 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Rady (UE) 2026/249 (1) ustanowiono uprawnienia do połowów na lata 2026, 2027 i 2028 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii. Te uprawnienia do połowów, w tym niektóre środki funkcjonalnie z nimi związane, należy zmienić w celu uwzględnienia publikacji opinii naukowych, jak również wyników konsultacji z państwami trzecimi oraz posiedzeń regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO).

(2)

W 2025 r. Unia i Zjednoczone Królestwo przeprowadziły dwustronne konsultacje w sprawie ustalenia dużej liczby całkowitych dopuszczalnych połowów (TAC) na 2026 r., w tym niektórych środków funkcjonalnie związanych z tymi TAC, w odniesieniu do stad wymienionych w załączniku 35 do Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (2) (zwanej dalej „umową o handlu i współpracy”). Konsultacje te przeprowadzono na podstawie art. 498 ust. 2, 4 i 6 umowy o handlu i współpracy. Wyniki tych konsultacji zostały utrwalone w sporządzonym na piśmie protokole, podpisanym dnia 10 grudnia 2025 r. przez szefów delegatur. Zgodnie z tym sporządzonym na piśmie protokołem szefowie delegatur ustalili, że zalecą swoim organom rozpoczęcie stosowania środków zaradczych w przypadku dorsza atlantyckiego (Gadus morhua), plamiaka (Melanogrammus aeglefinus) i witlinka (Merlangius merlangus) w Morzu Celtyckim i Morzu Irlandzkim oraz w przypadku soli (Solea solea) i gładzicy (Pleuronectes platessa) w kanale La Manche co do zasady nie później niż dnia 1 czerwca 2026 r. w odniesieniu do zarówno Unii, jak i Zjednoczonego Królestwa, aby zapewnić równe warunki działania, zważywszy że stada te są zarządzane wspólnie. Rozpoczęcie stosowania tych środków zaradczych jest uzależnione od powiadomienia przez Unię i Zjednoczone Królestwo o zakończeniu odpowiednich procedur wewnętrznych wymaganych do przyjęcia tych środków zaradczych. Zjednoczone Królestwo poinformowało służby Komisji, że spodziewa się, iż wewnętrzne procedury związane z wdrożeniem do prawa Zjednoczonego Królestwa środków zaradczych uzgodnionych w odniesieniu do dorsza atlantyckiego i witlinka w Morzu Irlandzkim oraz w odniesieniu do soli i gładzicy w kanale La Manche zostaną zakończone do dnia 1 września 2026 r. Aby zapewnić podmiotom unijnym równe warunki działania w porównaniu z podmiotami ze Zjednoczonego Królestwa, stosowanie tych środków należy odroczyć do dnia 1 września 2026 r., w oczekiwaniu na zakończenie odpowiednich procedur wewnętrznych przez Zjednoczone Królestwo.

(3)

W dniach 6–11 marca 2026 r. Unia i Zjednoczone Królestwo przeprowadziły dwustronne konsultacje w sprawie poziomu TAC dla dobijaków (Ammodytes spp.) i powiązanych przyłowów w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii podobszaru Międzynarodowej Rady Badań Morza 4 (ICES), wodach Zjednoczonego Królestwa rejonu ICES 2a i wodach Unii rejonu ICES 3a. Unia uczestniczyła w tych konsultacjach na podstawie stanowiska Unii zatwierdzonego przez Radę w dniu 3 marca 2026 r. Wyniki tych konsultacji zostały utrwalone w sporządzonym na piśmie protokole, podpisanym w dniu 13 marca 2026 r. Przedmiotowy TAC należy zatem ustalić na poziomie uzgodnionym ze Zjednoczonym Królestwem.

(4)

W rozporządzeniu (UE) 2026/249 ustalono tymczasowe kwoty dla Unii w odniesieniu do makreli (Scomber scombrus) w północno-wschodnim Atlantyku na pierwszą połowę 2026 r. ze względu na brak decyzji w sprawie TAC dla tego stada w ramach konsultacji państw nadbrzeżnych i Komisji ds. Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (NEAFC). Zjednoczone Królestwo, Norwegia, Islandia i Wyspy Owcze uzgodniły TAC dla makreli na 2026 r. na poziomie, który różni się od poziomu zalecanego przez ICES. Nie osiągnięto jeszcze porozumienia między Unią a Zjednoczonym Królestwem, Norwegią, Islandią i Wyspami Owczymi w sprawie TAC dla makreli na 2026 r. Ze względu na sezonowość tych połowów oraz potrzebę zapewnienia podmiotom unijnym równych warunków działania w porównaniu z podmiotami z państw trzecich kwotę Unii dla tego stada należy ustalić na cały 2026 rok, zgodnie z podejściem stosowanym od 2021 r. w odniesieniu do wspólnego udziału Unii i Zjednoczonego Królestwa w tym TAC. Podejście to jest oparte na wspólnym udziale Unii i Zjednoczonego Królestwa w TAC dla makreli na poziomie 49,29 %, po zastosowaniu przeniesień kwot wynikających z wdrożenia tabeli B w załączniku 36 do umowy o handlu i współpracy.

(5)

Między listopadem 2025 r. a lutym 2026 r. Unia i Norwegia przeprowadziły konsultacje dwustronne w sprawie dostępu do swoich wód w celu połowów śledzia atlantyckiego (Clupea harengus) i błękitka (Micromesistius poutassou) w północno-wschodnim Atlantyku. Unia uczestniczyła w tych konsultacjach na podstawie stanowiska Unii zatwierdzonego przez Radę w dniu 17 października 2025 r. Wyniki tych konsultacji zostały utrwalone w uzgodnionym protokole, podpisanym w dniu 27 lutego 2026 r. Te poziomy dostępu należy zatem ustalić na poziomach uzgodnionych z Norwegią.

(6)

Po ustaleniu referencyjnego TAC dla dorsza atlantyckiego w północno-wschodniej części Arktyki na 2026 r. ostateczną kwotę Unii dla dorsza atlantyckiego w wodach Svalbardu i wodach międzynarodowych podobszaru ICES 1 i rejonu 2b na 2026 r. należy ustalić na podstawie tego referencyjnego TAC na 2026 r. oraz historycznego udziału Unii w połowach dorsza atlantyckiego w północno-wschodniej części Arktyki. Tę kwotę Unii należy przydzielić państwom członkowskim zgodnie z decyzją Rady 87/277/EWG (3), z zastrzeżeniem dostosowań niezbędnych w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii, jak określono w tabeli E załącznika 36 do umowy o handlu i współpracy.

(7)

Ograniczenia nakładu połowowego dla unijnych statków rybackich poławiających tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus) na obszarze objętym konwencją Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) na wschód od 45°W, a także maksymalna wprowadzana ilość tuńczyka błękitnopłetwego i maksymalna zdolność w zakresie jego chowu i hodowli w miejscach hodowli lub tuczu w Unii na tym obszarze opierają się na informacjach zawartych w rocznych planach, o których mowa w art. 11, 13 i 15 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2053 (4). Państwa członkowskie przedkładają te plany Komisji do dnia 31 stycznia każdego roku zgodnie z art. 16 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2023/2053. Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2023/2053 plany te są następnie zestawiane przez Komisję oraz stanowią podstawę do ustanowienia rocznego planu Unii, który jest przekazywany Sekretariatowi ICCAT w celu omówienia i zatwierdzenia przez ICCAT. W dniu 5 marca 2026 r. ICCAT zatwierdziła roczny plan Unii na 2026 r. Ograniczenia nakładu połowowego dla Unii oraz maksymalną wprowadzaną ilość i maksymalną zdolność w zakresie chowu i hodowli w Unii na 2026 r. należy zatem zmienić zgodnie z tym rocznym planem.

(8)

Zgodnie z art. 8 rozporządzenia (UE) 2023/2053 państwa członkowskie mogą dodatkowo wystąpić z wnioskiem o przeniesienie maksymalnie 5 % swojej rocznej kwoty na połowy tuńczyka błękitnopłetwego w obszarze objętym konwencją ICCAT na wschód od 45°W z poprzedniego roku na dany rok. Niektóre państwa członkowskie uwzględniły w rocznych planach połowowych przedłożonych Komisji wnioski o przeniesienie swojej rocznej kwoty na połowy tuńczyka błękitnopłetwego w obszarze objętym konwencją ICCAT na wschód od 45°W z 2025 r. na 2026 r. Na podstawie tych wniosków Komisja zamieściła w rocznym planie Unii na 2026 r. wniosek o przeniesienie kwoty Unii dotyczącej tego stada z 2025 r. na 2026 r. W następstwie zatwierdzenia rocznego planu Unii należy zatem odpowiednio zmienić kwoty tych państw członkowskich na 2026 r. w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego w obszarze objętym konwencją ICCAT na wschód od 45°W.

(9)

Zgodnie z art. 8a, 17b i 18b rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2107 (5) roczne kwoty niektórych państw członkowskich w odniesieniu do opastuna (Thunnus obesus) w obszarze objętym konwencją ICCAT, tuńczyka białego (Thunnus alalunga) w obszarze objętym konwencją ICCAT, zarówno na północ od 5°N, jak i na południe od 5°N, oraz włócznika (Xiphias gladius) w obszarze objętym konwencją ICCAT, zarówno na północ od 5°N, jak i na południe od 5°N, przeniesiono z 2024 r. na 2026 r. zgodnie z odpowiednimi zaleceniami ICCAT. W przypadku tych stad należy zatem odpowiednio zmienić kwoty tych państw członkowskich na 2026 r.

(10)

Na 14. dorocznym posiedzeniu w 2026 r. Regionalna Organizacja ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO) przyjęła limity połowowe ostroboka peruwiańskiego (Trachurus murphyi) na 2026 r. i utrzymała zwiady rybackie dotyczące antarów (Dissostichus spp.). Ponadto SPRFMO utrzymała środki funkcjonalnie powiązane w odniesieniu do zwiadów rybackich dotyczących antarów. Należy zatem wprowadzić te środki do prawa Unii.

(11)

W oczekiwaniu na wynik 10. posiedzenia Komisji ds. Rybołówstwa na Północnym Pacyfiku (NPFC) uprawnienia do połowów makreli japońskiej (Scomber japonicus) w obszarze objętym konwencją NPFC na okres od dnia 1 czerwca 2026 r. do dnia 31 maja 2027 r. należy oznaczyć jako „do ustalenia”, aby umożliwić rozpoczęcie połowów makreli japońskiej od dnia 1 czerwca 2026 r. przez te unijne statki rybackie, które posiadają upoważnienie do połowów zgodnie z art. 20, 21 i 22 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2403 (6).

(12)

Dwie grupy okresów zamkniętych ustanowione rozporządzeniem (UE) 2026/249 dla unijnych okrężnicowców w obszarze objętym konwencją Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego (IATTC), podczas których statkom tym zakazuje się połowów tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), opastuna lub bonito (Katsuwonus pelamis), należy zmienić zgodnie ze środkami przyjętymi przez IATTC. Pierwszą grupę okresów zamkniętych należy zmienić w taki sposób, aby miała zastosowanie do całego obszaru objętego konwencją IATTC, natomiast druga grupa okresów zamkniętych nadal powinna mieć zastosowanie wyłącznie do określonego obszaru. Ponadto przedłużenie okresów zamkniętych dla unijnych okrężnicowców na podstawie ich połowów opastuna w obszarze objętym konwencją IATTC w poprzednim roku powinno mieć zastosowanie wyłącznie do pierwszej grupy okresów zamkniętych, a nie powinno już mieć zastosowania do drugiej grupy okresów zamkniętych.

(13)

W dniu 20 stycznia 2021 r. Parlament Europejski i Rada przyjęły rozporządzenie (UE) 2021/56 (7) wprowadzające do prawa Unii niektóre środki zarządzania, ochrony i kontroli obowiązujące w obszarze objętym konwencją IATTC. W art. 8 tego rozporządzenia ustanowiono środki dotyczące żarłaczy białopłetwych (Carcharhinus longimanus). W tym zakresie art. 40 rozporządzenia (UE) 2026/249 pokrywa się z rozporządzeniem (UE) 2021/56 i nakłada wymogi, które są już uwzględnione w prawie Unii. Należy zatem uchylić art. 40 rozporządzenia (UE) 2026/249.

(14)

W rozporządzeniu (UE) 2026/249 ustanowiono TAC dla soli w rejonach ICES 8c, 8d i 8e, podobszarach 9 i 10 oraz wodach Unii obszaru 34.1.1 Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku (CECAF) na lata 2026 i 2027. Według ICES na tym obszarze poławia się trzy główne gatunki soli: solę (Solea solea), solę senegalkę (Solea senegalensis) i laskarę (Pegusa lascaris). Nazwa systematyczna użyta w przypadku tego TAC to „Solea spp.”, która nie obejmuje laskary. Wcześniej jednak uważano, że laskara należy do rodzaju Solea. Ze względu na pewność prawa należy zatem zastąpić nazwę systematyczną, o której mowa w TAC, nazwą „Solea spp. i Pegusa lascaris”, aby obejmowała również laskarę.

(15)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2026/249.

(16)

W celu utrzymania okresów sprawozdawczych w odniesieniu do TAC zmienionych niniejszym rozporządzeniem, zważywszy że te TAC stosuje się od dnia 1 stycznia 2026 r., zmienione TAC powinny być stosowane z mocą wsteczną od tego dnia. Stosowanie z mocą wsteczną nie narusza zasad pewności prawa ani ochrony uzasadnionych oczekiwań, ponieważ objęte nim TAC utrzymano albo zwiększono.

(17)

Z uwagi na pilną konieczność uniknięcia przerw w działalności połowowej niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia (UE) 2026/249

W rozporządzeniu (UE) 2026/249 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 11 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Połowy uzyskane w połowach komercyjnych prowadzonych w ramach uprawnień do połowów, o których mowa w ust. 1, zgłaszane są przez Hiszpanię i Francję (BSS/8AB.).”

;

2)

w art. 37 wprowadza się następujące zmiany:

a)

ust. 1 lit. a) otrzymuje brzmienie:

„a)

od godz. 00.00 dnia 6 sierpnia 2026 r. do godz. 24.00 dnia 8 października 2026 r. albo od godz. 00.00 dnia 9 listopada 2026 r. do godz. 24.00 dnia 11 stycznia 2027 r. w obszarze objętym konwencją IATTC; oraz”

;

b)

w ust. 6 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

„6.   Okresy zamknięte, o których mowa w ust. 1 lit. a), przedłuża się w odniesieniu do unijnych okrężnicowców rybackich na podstawie ich połowów opastuna w obszarze objętym konwencją IATTC w poprzednim roku, w następujący sposób:”

;

c)

ust. 7 otrzymuje brzmienie:

„7.   Przedłużenia okresów zamkniętych, o których mowa w ust. 6, stosuje się w następujący sposób:

a)

w odniesieniu do okresu zamkniętego, który rozpoczyna się o godz. 00.00 dnia 6 sierpnia 2026 r., dodatkowe dni dodaje się przed terminem rozpoczęcia tego okresu zamkniętego; oraz

b)

w odniesieniu do okresu zamkniętego, który rozpoczyna się o godz. 00.00 dnia 9 listopada 2026 r., dodatkowe dni dodaje się po terminie zakończenia tego okresu zamkniętego.”

;

3)

uchyla się art. 40;

4)

w art. 62 wprowadza się następujące zmiany:

a)

ust. 2 lit. d) otrzymuje brzmienie:

„d)

art. 19 ust. 1, 2, 4, 5 i 6 stosuje się od dnia 1 czerwca 2026 r. do dnia 31 grudnia 2026 r.;”

;

b)

w ust. 2 dodaje się litery w brzmieniu:

„da)

art. 19 ust. 3 stosuje się od dnia 1 września 2026 r. do dnia 31 grudnia 2026 r.;

db)

art. 20 stosuje się od dnia 1 września 2026 r. do dnia 31 grudnia 2026 r.;”

;

c)

w ust. 2 skreśla się lit. k); oraz

d)

ust. 3 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:

„3.   Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 niniejszego artykułu, art. 9–14, 16–23, 29, 41, 46, 47, 49, 51, 52 i 59 nadal stosuje się od dnia następującego po dniach zakończenia stosowania określonych w tym ustępie do czasu wejścia w życie rozporządzenia ustanawiającego uprawnienia do połowów na rok 2027.”

;

5)

w załączniku IA część A i B oraz w załącznikach IB, ID, IH, IM i VI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2026 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 marca 2026 r.

W imieniu Rady

Przewodnicząca

M. PANAYIOTOU


(1)  Rozporządzenie Rady (UE) 2026/249 z dnia 26 stycznia 2026 r. ustanawiające uprawnienia do połowów na lata 2026, 2027 i 2028 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii, a także zmieniające rozporządzenie (UE) 2025/202 (Dz.U. L, 2026/249, 30.1.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/249/oj).

(2)  Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj).

(3)  Decyzja Rady 87/277/EWG z dnia 18 maja 1987 r. w sprawie rozdziału możliwości połowowych dorsza na obszarze Spitsbergenu i Wyspy Niedźwiedziej oraz w rejonie 3M określonym w Konwencji NAFO (Dz.U. L 135 z 23.5.1987, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1987/277/oj).

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2053 z dnia 13 września 2023 r. ustanawiające wieloletni plan zarządzania zasobami tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1936/2001, (UE) 2017/2107 i (UE) 2019/833 oraz uchylające rozporządzenie (UE) 2016/1627 (Dz.U. L 238 z 27.9.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2053/oj).

(5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2107 z dnia 15 listopada 2017 r. ustanawiające środki zarządzania, ochrony i kontroli obowiązujące na obszarze konwencji Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) oraz zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1936/2001, (WE) nr 1984/2003 i (WE) nr 520/2007 (Dz.U. L 315 z 30.11.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2107/oj).

(6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2403 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie zrównoważonego zarządzania zewnętrznymi flotami rybackimi oraz uchylenia rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008 (Dz.U. L 347 z 28.12.2017, s. 81, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2403/oj).

(7)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/56 z dnia 20 stycznia 2021 r. ustanawiające środki zarządzania, ochrony i kontroli obowiązujące na obszarze objętym Konwencją ustanawiającą Międzyamerykańską Komisję ds. Tuńczyka Tropikalnego oraz zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 520/2007 (Dz.U. L 24 z 26.1.2021, s. 1), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/56/oj).


ZAŁĄCZNIK

Zmiany w załącznikach do rozporządzenia (UE) 2026/249

1)

W załączniku IA wprowadza się następujące zmiany:

a)

część A tabela 23 otrzymuje brzmienie:

„Tabela 23

Gatunek:

Sola

Obszar:

8c, 8d, 8e, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1

Solea spp. i Pegusa lascaris

(SOO/8CDE34)

Rok

Zarówno 2026, jak i 2027

 

Hiszpania

185

 

TAC przezornościowy

Portugalia

307

 

Unia

492

 (1)

TAC

492

 (1)

b)

część B tabela 1 otrzymuje brzmienie:

„Tabela 1

Gatunek:

Dobijaki i powiązane przyłowy

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a; wody Unii obszaru 3a

Ammodytes spp.

SAN/2A3A4. (2)

Dania

93 759

 (2)  (3)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96, o ile w przypisie 3 nie przewidziano inaczej.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96, o ile w przypisie 3 nie przewidziano inaczej.

Niemcy

143

 (2)  (3)

Szwecja

3 443

 (2)  (3)

Unia

97 345

 (2)  (3)

Zjednoczone Królestwo

3 218

 

TAC

100 563

 

Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następujących obszarach zarządzania dobijakami zgodnie z definicją w załączniku III nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

Obszar: wody Unii obszarów zarządzania dobijakami

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

 ()

(SAN/234_2R)

 ()

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

 ()

(SAN/234_7R)

Dania

88 993

4 662

0

0

0

104

0

Niemcy

136

7

0

0

0

0

0

Szwecja

3 268

171

0

0

0

4

0

Unia

92 397

4 840

0

0

0

108

0

Zjednoczone Królestwo

3 054

160

0

0

0

4

0

Ogółem

95 451

5 000

0

0

0

112

0

()  Stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.”

c)

część B tabele 10 i 11 otrzymują brzmienie:

„Tabela 10

Gatunek:

Śledź atlantycki (4)

Obszar:

3a

Clupea harengus

(HER/03A.)

Dania

7 344

 (4)  (5)  (6)

TAC analityczny

Niemcy

117

 (4)  (5)  (6)

Szwecja

7 682

 (4)  (5)  (6)

Unia

15 143

 (4)  (5)  (6)

Norwegia

Nie dotyczy

 

TAC

328 566

 


Tabela 11

Gatunek:

Śledź atlantycki (7)

Obszar:

wody Unii, wody Zjednoczonego Królestwa i wody Norwegii obszaru 4 na północ od 53°30' N

Clupea harengus

(HER/4AB.)

Dania

38 730

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Niemcy

25 421

 

Francja

15 874

 

Niderlandy

37 108

 

Szwecja

2 731

 

Unia

119 864

 

Norwegia

91 013

 (8)  (9)

Zjednoczone Królestwo

59 156

 

TAC

328 566

 

Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większej niż wymieniona poniżej:

wody Norwegii na południe od 62°N (HER/*4N-S62)

Unia

2 700 ”

d)

część B tabela 40 przypis 2 otrzymuje brzmienie:

„(2)

Warunek szczególny: z czego do 10 % tej kwoty może zostać przekazane do rejonu ICES 3a (Skagerrak i Kattegat).”;

e)

część B tabele 58 i 59 otrzymują brzmienie:

„Tabela 58

Gatunek:

Błękitek

Obszar:

Wody Zjednoczonego Królestwa, wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14

Micromesistius poutassou

(WHB/1X14)

Dania

38 983

 (10)

TAC analityczny

Stosuje się art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Niemcy

15 157

 (10)

Hiszpania

33 049

 (10)  (11)

Francja

27 129

 (10)

Irlandia

30 188

 (10)

Niderlandy

47 537

 (10)

Portugalia

3 070

 (10)  (11)

Szwecja

9 643

 (10)

Unia

204 756

 (10)  (12)

Norwegia

47 905

 (13)  (14)

Wyspy Owcze

Nie dotyczy

 

Zjednoczone Królestwo

Nie dotyczy

 

TAC

851 344

 


Tabela 59

Gatunek:

Błękitek

Obszar:

8c, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1

Micromesistius poutassou

(WHB/8C3411)

Hiszpania

26 242

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Portugalia

6 561

 

Unia

32 803

 (15)

TAC

851 344

 

f)

część B tabela 98 przypis 2 otrzymuje brzmienie:

„(2)

Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w obszarze 7d (SRX/*07D.), bez uszczerbku dla zakazów określonych w prawie Unii i Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do wyszczególnionych w nich obszarów. Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/*07D.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/*07D.) oraz rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/*07D.) zgłasza się osobno. Niniejszy warunek szczególny nie ma zastosowania do rai piaskowej (Leucoraja circularis), rai kosmatej (Leucoraja fullonica), rai drobnookiej (Raja microocellata) i rai bruzdowanej (Raja undulata).”;

g)

część B tabele 103, 104 i 105 otrzymują brzmienie:

„Tabela 103

Gatunek:

Makrela

Obszar:

3a; wody Zjednoczonego Królestwa, wody Unii obszarów 2a, 3b, 3c; 3d i 4; wody Norwegii 2a i 4a

Scomber scombrus

(MAC/2A34-N.)

Belgia

218

 (16)  (17)

TAC analityczny

Dania

11 941

 (16)  (17)  (19)

Niemcy

227

 (16)  (17)

Francja

685

 (16)  (17)

Niderlandy

690

 (16)  (17)

Szwecja

2 185

 (16)  (17)  (18)

Unia

15 946

 (16)  (17)

TAC

299 010

 

 


Tabela 104

Gatunek:

Makrela

Obszar:

6, 7, 8a, 8b, 8d i 8e; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 2a, 12 i 14

Scomber scombrus

(MAC/2CX14-)

Niemcy

5 612

 (20)

TAC analityczny

Hiszpania

6

 (20)

Estonia

47

 (20)

Francja

3 742

 (20)

Irlandia

18 705

 (20)

Łotwa

34

 (20)

Litwa

34

 (20)

Niderlandy

8 184

 (20)

Polska

395

 (20)

Unia

36 759

 (20)

Norwegia

0

 (20)  (21)  (22)

Wyspy Owcze

0

 (23)

Zjednoczone Królestwo

Nie dotyczy

 (20)

TAC

299 010

 

Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach i okresach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 4a. W okresach od dnia 1 stycznia do dnia 14 lutego oraz od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia

(MAC/*4A-UK)

wody Norwegii obszaru 2a

(MAC/*2AN-)

wody Wysp Owczych

(MAC/*FRO2)

Niemcy

5 612

Do ustalenia

Do ustalenia

Hiszpania

6

Do ustalenia

Do ustalenia

Estonia

47

Do ustalenia

Do ustalenia

Francja

3 742

Do ustalenia

Do ustalenia

Irlandia

18 705

Do ustalenia

Do ustalenia

Łotwa

34

Do ustalenia

Do ustalenia

Litwa

34

Do ustalenia

Do ustalenia

Niderlandy

8 184

Do ustalenia

Do ustalenia

Polska

395

Do ustalenia

Do ustalenia

Unia

36 759

Do ustalenia

Do ustalenia

Zjednoczone Królestwo

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy


Tabela 105

Gatunek:

Makrela

Obszar:

8c, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1

Scomber scombrus

(MAC/8C3411)

Hiszpania

11 256

 (24)

TAC analityczny

Francja

75

 (24)

Portugalia

2 326

 (24)

Unia

13 657

 

TAC

299 010

 

Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

8b (MAC/*08B.)

Hiszpania

945

Francja

6

Portugalia

195”

2)

w załączniku IB wprowadza się następujące zmiany:

a)

tabela 1 otrzymuje brzmienie:

„Tabela 1

Gatunek:

Śledź atlantycki

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa, wody Wysp Owczych, wody Norwegii i wody międzynarodowe obszarów 1 i 2

Clupea harengus

(HER/1/2-)

Belgia

11

 

TAC analityczny

Dania

10 675

 

Niemcy

1 869

 

Hiszpania

35

 

Francja

461

 

Irlandia

2 763

 

Niderlandy

3 820

 

Polska

540

 

Portugalia

35

 

Finlandia

165

 

Szwecja

3 956

 

Unia

24 330

 

Zjednoczone Królestwo

Nie dotyczy

 

 

TAC

533 914

 

 

Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

Wody Norwegii na północ od 62° N i w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (HER/*2AJMN)

Belgia

6

Dania

5 922

Niemcy

1 037

Hiszpania

20

Francja

256

Irlandia

1 533

Niderlandy

2 120

Polska

300

Portugalia

20

Finlandia

92

Szwecja

2 194

Unia

13 500

obszary 2, 5b na północ od 62°N (wody Wysp Owczych) (HER/*25B-F)

Belgia

0

Dania

0

Niemcy

0

Hiszpania

0

Francja

0

Irlandia

0

Niderlandy

0

Polska

0

Portugalia

0

Finlandia

0

Szwecja

0”

b)

tabele 3 i 4 otrzymują brzmienie:

„Tabela 3

Gatunek:

Dorsz atlantycki

Obszar:

wody Grenlandii obszarów 2, 5, 12 i 14

Gadus morhua

(COD/GL251214)

Niemcy

2 050

 (25)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Unia

2 050

 (25)

TAC

Nie dotyczy

 


Tabela 4

Gatunek:

Dorsz atlantycki

Obszar:

wody Svalbardu; wody międzynarodowe obszarów 1 i 2b

Gadus morhua

(COD/1/2B.)

Niemcy

1 507

 (26)  (27)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Hiszpania

3 897

 (26)  (27)

Francja

643

 (26)  (27)

Polska

709

 (26)  (27)

Portugalia

822

 (26)  (27)

Pozostałe

84

 (26)  (27)  (28)

Unia

7 662

 (26)  (27)

TAC

Nie dotyczy

 

c)

tabela 6 otrzymuje brzmienie:

„Tabela 6

Gatunek:

Buławiki

Obszar:

wody Grenlandii obszarów 2, 5, 12 i 14

Macrourus spp.

(GRV/GL251214)

Unia

60

 (29)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

TAC

Nie dotyczy

 (30)

d)

tabela 9 otrzymuje brzmienie:

„Tabela 9

Gatunek:

Gromadnik

Obszar:

wody Grenlandii obszarów 2, 5, 12 i 14

Mallotus villosus

(CAP/GL251214)

Rok

2026

 

2027

 

 

Dania

4 751

 (32)

0

 (33)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Niemcy

207

 (32)

0

 (33)

Szwecja

341

 (32)

0

 (33)

Wszystkie państwa członkowskie

246

 (31)  (32)

0

 (31)  (33)

Unia

5 545

 (32)

0

 (33)

Norwegia

0

 (32)

0

 (33)

TAC

Nie dotyczy

 (32)

Nie dotyczy

 (33)

e)

tabela 13 otrzymuje brzmienie:

„Tabela 13

Gatunek:

Krewetka północna

Obszar:

wody Grenlandii obszarów 2, 5, 12 i 14

Pandalus borealis

(PRA/GL251214)

Dania

800

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.”

Francja

800

 

Unia

1 600

 

Norwegia

1 500

 

Wyspy Owcze

Do ustalenia

 

TAC

Nie dotyczy

 

f)

tabela 21 otrzymuje brzmienie:

„Tabela 21

Gatunek:

Halibut niebieski

Obszar:

wody Grenlandii obszarów 2, 5, 12 i 14

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/GL251214)

Niemcy

4 125

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Unia

4 125

 (34)

Norwegia

650

 

Wyspy Owcze

Do ustalenia

 

TAC

Nie dotyczy

 

g)

tabele 24 i 25 otrzymują brzmienie:

„Tabela 24

Gatunek:

Karmazyny (zasoby pelagiczne)

Obszar:

wody Grenlandii obszarów 12 i 14 oraz rejonu NAFO 1F

Sebastes spp.

(RED/1214N1G)

Niemcy

0

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

0

 

Unia

0

 

Norwegia

0

 

Wyspy Owcze

0

 

TAC

Nie dotyczy

 


Tabela 25

Gatunek:

Karmazyny (zasoby denne)

Obszar:

wody Grenlandii obszarów 2, 5, 12 i 14

Sebastes spp.

(RED/GL251214)

Niemcy

1 194

 (35)  (36)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

6

 (35)  (36)

Unia

1 200

 (35)  (36)

Norwegia

900

 (35)  (36)

TAC

Nie dotyczy

 

h)

tabela 30 otrzymuje brzmienie:

„Tabela 30

Gatunek:

Przyłowy (37)

Obszar:

wody Grenlandii

 

(B-C/GRL)

Unia

300

 

TAC przezornościowy

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

TAC

Nie dotyczy

 

3)

w załączniku ID wprowadza się następujące zmiany:

a)

tabele 7 i 8 otrzymują brzmienie:

„Tabela 7

Gatunek:

Północny tuńczyk biały

Obszar:

obszar objęty konwencją ICCAT na północ od 5°N, z wyłączeniem Morza Śródziemnego

Thunnus alalunga

(ALB/ICAN05NXM)

Irlandia

4 959,40

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Hiszpania

27 953,00

 

Francja

8 791,67

 

Portugalia

3 065,81

 

Unia

44 769,88

 (38)  (39)

Zjednoczone Królestwo

552,80

 (40)

TAC

47 251,00

 


Tabela 8

Gatunek:

Południowy tuńczyk biały

Obszar:

obszar objęty konwencją ICCAT na południe od 5°N

Thunnus alalunga

(ALB/ICAS05N)

Hiszpania

1 087,65

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.”

Francja

357,44

 

Portugalia

761,16

 

Unia

2 206,25

 

TAC

28 000,00

 

b)

tabela 11 otrzymuje brzmienie:

„Tabela 11

Gatunek:

Opastun

Obszar:

Obszar objęty konwencją ICCAT

Thunnus obesus

(BET/ICCAT)

Hiszpania

8 420,35

 (41)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

3 576,59

 (41)

Portugalia

2 921,48

 (41)

Unia

14 918,42

 (41)

TAC

73 000,00

 (41)

c)

tabela 12(1) otrzymuje brzmienie:

„Tabela 12(1)

Gatunek:

Tuńczyk błękitnopłetwy

Obszar:

obszar objęty konwencją ICCAT na wschód od 45°W

Thunnus thynnus

(BFT/ICAE45W)

Cypr

230,82

 (45)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Grecja

429,03

 

Hiszpania

8 324,62

 (43)  (45)

Francja

8 080,19

 (43)  (44)  (45)

Chorwacja

1 298,29

 (47)

Włochy

6 483,06

 (45)  (46)

Malta

518,15

 (45)

Portugalia

782,78

 

Pozostałe

92,83

 (42)

Unia

26 239,77

 (43)  (44)  (45)  (46)  (47)

TAC

48 403,00

 (42)

d)

tabele 14 i 15 otrzymują brzmienie:

„Tabela 14

Gatunek:

Włócznik

Obszar:

obszar objęty konwencją ICCAT na północ od 5°N, z wyłączeniem Morza Śródziemnego

Xiphias gladius

(SWO/ICAN05NXM)

Hiszpania

6 720,29

 (49)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Portugalia

1 108,20

 (49)

Pozostałe

162,84

 (48)  (49)

Unia

7 991,33

 

TAC

14 769,00

 


Tabela 15

Gatunek:

Włócznik

Obszar:

obszar objęty konwencją ICCAT na południe od 5°N

Xiphias gladius

(SWO/ICAS05N)

Hiszpania

4 984,34

 (50)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Portugalia

317,86

 (50)

Unia

5 302,20

 

TAC

10 000,00

 

4)

załącznik IH otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK IH

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ SPRFMO

Tabela 1

Gatunek:

Antary

Dissostichus spp.

Obszar:

obszar objęty konwencją SPRFMO, bloki badawcze A i B (51)

(TOT/SPR-AB)

TAC

162

 (52)  (53)  (54)

TAC przezornościowy

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.


Tabela 2

Gatunek:

Ostrobok peruwiański

Trachurus murphyi

Obszar:

obszar objęty konwencją SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Niemcy

25 114,78

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.”

Niderlandy

27 221,84

 

Litwa

17 475,51

 

Polska

30 047,86

 

Unia

99 860,00

 

TAC

Nie dotyczy

 

5)

załącznik IM otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK IM

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ NPFC

Tabela 1

Gatunek:

Makrela japońska

Scomber japonicus

Obszar:

obszar objęty konwencją NPFC

Unia

Do ustalenia

 (55)  (57)  (58)  (59)

TAC przezornościowy

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Umawiające się strony NPFC, w tym Unia

Do ustalenia

 (55)  (56)  (57)  (58)

TAC

Nie dotyczy

 

6)

w załączniku VI wprowadza się następujące zmiany:

a)

punkty 4, 5 i 6 otrzymują brzmienie:

„4.

Maksymalna liczba statków rybackich każdego z państw członkowskich, które mogą zostać upoważnione do poławiania, zatrzymywania na statku, dokonywania przeładunku, transportu lub wyładunku tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym.

 

Liczba statków rybackich (1)

 

Grecja (2)

Hiszpania

Francja

Chorwacja

Włochy

Cypr (3)

Malta (4)

Portugalia

Okrężnicowce (5)

0

7

22

18

21

1

2

0

Taklowce

0

36

23

0

40

13

70

0

Klipry tuńczykowe

0

64

8

0

0

0

0

0

Wędy ręczne

0

1

47

40

0

0

0

0

Trawlery

0

0

57

0

0

0

0

0

Jednostki rybołówstwa łodziowego

48

707

0

0

151

0

210

76

Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego (6)

73

0

149

0

0

0

0

0

5.

Maksymalna liczba pułapek służących do połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym upoważnionych przez każde państwo członkowskie

Maksymalna liczba pułapek

Państwo członkowskie

Liczba pułapek

Hiszpania

6

Włochy

2

Portugalia

2

6.

Maksymalna liczba upoważnionych miejsc chowu lub hodowli oraz maksymalna wprowadzana ilość złowionego w środowisku naturalnym tuńczyka błękitnopłetwego, którą każde z państw członkowskich może rozdzielić między swoje miejsca chowu lub hodowli we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym

Maksymalna liczba upoważnionych miejsc chowu lub hodowli oraz maksymalna wprowadzana ilość złowionego w środowisku naturalnym tuńczyka błękitnopłetwego

 

Liczba miejsc chowu lub hodowli

Wprowadzana ilość (w tonach)

Grecja

0

0

Hiszpania

8

10 550,0

Chorwacja

4

2 947,0

Włochy

6

5 197,9

Cypr

0

0

Malta

5

8 786,0

Portugalia

2

626,0 ”


(1)  W granicach tych kwot nie można poławiać większych niż następującą ilość soli (Solea solea) (SOL/8CDE34):

 

190”

(2)  Połowy w różnych określonych poniżej obszarach zarządzania dobijakami zgłasza się oddzielnie.

(3)  Przyłowy witlinka mogą stanowić do 2 % kwoty (OT1/*2A3A4X). Przyłowy witlinka odliczone od kwoty zgodnie z niniejszym przepisem oraz przyłowy gatunków odliczone od kwoty zgodnie z art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą, łącznie, przekraczać 9 % kwoty.

(3)  Stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.”

(4)  Połowy śledzia atlantyckiego dokonane przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym 32 mm lub większym.

(5)  W przypadku stad śledzia atlantyckiego HER/03A. (HER/*03A.) i HER/03A-BC (HER/*03A-BC) w obszarze 3a można poławiać wyłącznie następujące ilości:

Dania

554

Niemcy

8

Szwecja

407

Unia

969

(6)  Warunek szczególny: do 50 % tej ilości można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa obszaru 4 (HER/*4-UK) i 50 % można poławiać w wodach Unii obszaru 4b (HER/*4B-EU).

(7)  Połowy śledzia atlantyckiego dokonane przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym 32 mm lub większym.

(8)  Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. W granicach tej kwoty w wodach Unii obszaru 4b (HER/*04B-C) poławiać można nie więcej niż następującą ilość:

 

2 700

(9)  Warunek szczególny: w granicach tej kwoty w wodach Norwegii i wodach Unii obszaru 3a (HER/*03A) poławiać można nie więcej niż 250 ton.

(10)  Warunek szczególny: w granicach łącznego limitu ton do ustalenia, dostępnego dla Unii, państwa członkowskie mogą poławiać w wodach Wysp Owczych (WHB/*05-F.) następujący procent swoich kwot: 0 %

(11)  Można dokonywać transferów tej kwoty do obszarów 8c, 9 i 10 oraz wód Unii obszaru CECAF 34.1.1. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.

(12)  Warunek szczególny: z kwot Unii na wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/*NZJM1) oraz 8c, 9 i 10 oraz wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) następującą ilość można poławiać w norweskiej wyłącznej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen:

0

(13)  Można poławiać w wodach Unii obszarów 4, 6a na północ od 56°30'N, 6b i 7 na zachód od 12°W (WHB/*46AB7-EU).

(14)  Warunek szczególny: z kwoty Norwegii następującą ilość można poławiać w wodach Unii obszarów 4, 6a na północ od 56°30'N, 6b i 7 na zachód od 12°W:

50 000

(15)  Warunek szczególny: z kwot Unii w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/*NZJM1) oraz 8c, 9 i 10 oraz w wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) następującą ilość można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen:

0”

(16)  Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

3a

(MAC/*03A.)

wody Zjednoczonego Królestwa

i wody Unii obszarów 3a, 4b i 4c (MAC/*3A4BC)

4b

(MAC/*04B.)

4c

(MAC/*04C.)

wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszarów 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 i 14

(MAC/*2AX14)

Belgia

0

0

0

0

131

Dania

0

4 130

0

0

7 165

Niemcy

0

0

0

0

136

Francja

0

490

0

0

411

Niderlandy

0

490

0

0

414

Szwecja

0

0

390

10

1 311

Unia

0

5 110

390

10

9 568

(17)  W granicach tych kwot i w porozumieniu z odpowiednim państwem nadbrzeżnym ilości nie większe niż wymienione poniżej można poławiać również w następujących dwóch obszarach:

 

wody Norwegii obszarów 2a i 4a

(MAC/*02A4AN-)

wody Wysp Owczych

(MAC/*FRO1)

Belgia

Do ustalenia

Do ustalenia

Dania

Do ustalenia

Do ustalenia

Niemcy

Do ustalenia

Do ustalenia

Francja

Do ustalenia

Do ustalenia

Niderlandy

Do ustalenia

Do ustalenia

Szwecja

Do ustalenia

Do ustalenia

Unia

Do ustalenia

Do ustalenia

(18)  Warunek szczególny: w tym następująca ilość, która może zostać złowiona w wodach Norwegii obszarów 2a i 4a (MAC/*2A4AN):

 

242

W odniesieniu do połowów objętych niniejszym warunkiem szczególnym przyłowy dorsza atlantyckiego, plamiaka, rdzawca, witlinka oraz czarniaka odlicza się od kwot dla tych gatunków.

(19)  W granicach tej kwoty Dania dokonuje następujących transferów, które można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 6, 7, 8d; wodach Unii obszarów 8a, 8b i 8e; wodach międzynarodowych obszarów 12 i 14; oraz wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach międzynarodowych obszaru 2a i 5b (MAC/*2A14):

Niemcy

179

Hiszpania

0

Estonia

1

Francja

119

Irlandia

596

Łotwa

1

Litwa

1

Niderlandy

261

Polska

13

(20)  Warunek szczególny: z czego do 25 % można udostępnić do celów wymiany do poławiania przez Hiszpanię, Francję i Portugalię w obszarach 8c, 9 i 10 oraz w wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).

(21)  Można poławiać w obszarach 2a, 6a na północ od 56°30'N, 4a, 7d, 7e, 7f i 7h (MAC/*AX7H).

(22)  Wskazany poniżej limit może być poławiany przez Norwegię na północ od 56°30′N (MAC/*N5630). Ilości nieodliczone na podstawie przypisu 2 odlicza się od limitu połowowego określonego przez Norwegię.

Do ustalenia

(23)  Ilość tę odejmuje się od limitu połowowego Wysp Owczych (kwota dostępu). Można poławiać wyłącznie w obszarze 6a na północ od 56°30′N (MAC/*6AN56). Jednakże od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia w ramach tej kwoty można również poławiać w obszarach 2a, 4a na północ od 59°N (MAC/*24N59).

(24)  Warunek szczególny: ilości podlegające wymianie z innymi państwami członkowskimi mogą być poławiane w obszarach 8a, 8b i 8d (MAC/*8ABD.). Jednakże ilości dostarczane przez Hiszpanię, Portugalię lub Francję do celów wymiany, które mają być poławiane w obszarach 8a, 8b i 8d, nie mogą przekroczyć 25 % kwot przekazującego państwa członkowskiego.

(25)  Nie można poławiać od dnia 1 marca do dnia 31 maja w »obszarze zarządzania Kleine Bank« ograniczonym następującymi współrzędnymi:

Punkt

Szerokość geograficzna

Długość geograficzna

1

65°00'N

38°00'W

2

65°00'N

35°15'W

3

64°00'N

35°15'W

4

64°00'N

38°00'W

(26)  Przydział zasobów dorsza atlantyckiego dla Unii w obszarze Spitsbergenu oraz Wyspy Niedźwiedziej, a także związane z nim przyłowy plamiaka, pozostają bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r.

(27)  Przyłowy plamiaka mogą stanowić do 14 % jednego zaciągu w obszarze Spitsbergenu oraz Wyspy Niedźwiedziej. Ilości przyłowu plamiaka nie wlicza się do kwoty na dorsza atlantyckiego.

(28)  Z wyjątkiem Niemiec, Hiszpanii, Francji, Polski i Portugalii. Połowy, które należy odliczyć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (COD/1/2B_AMS).”

(29)  Warunek szczególny: buławik czarny (Coryphaenoides rupestris) (RNG/GL251214) i buławik siwy (Macrourus berglax) (RHG/GL251214) nie mogą być przedmiotem połowów ukierunkowanych. Mogą stanowić jedynie przyłowy i zgłasza się je osobno.

(30)  Podaną niżej ilość przydziela się Norwegii. Warunek szczególny dla tej ilości: buławik czarny (Coryphaenoides rupestris) (RNG/GL251214) i buławik siwy (Macrourus berglax) (RHG/GL251214) nie mogą być przedmiotem połowów ukierunkowanych. Mogą stanowić jedynie przyłowy i zgłasza się je osobno.

 

40”

(31)  Dania, Niemcy i Szwecja mogą mieć dostęp do kwoty dla »wszystkich państw członkowskich« dopiero po wyczerpaniu swojej własnej kwoty. Jednakże państwa członkowskie posiadające ponad 10 % kwoty Unii nie mogą mieć w ogóle dostępu do kwoty dla »wszystkich państw członkowskich«. Połowy, które mają zostać odliczone od tej wspólnej kwoty, zgłasza się oddzielnie (CAP/GL251214_AMS).

(32)  Kwotę tę stosuje się od dnia 15 października 2025 r. do dnia 15 kwietnia 2026 r.

(33)  Kwotę tę stosuje się od dnia 15 października 2026 r. do dnia 15 kwietnia 2027 r. ”

(34)  Połowy może prowadzić nie więcej niż sześć statków jednocześnie.”

(35)  Karmazyny ze stad dennych mogą być poławiane wyłącznie na północ i na zachód od linii wyznaczonej następującymi współrzędnymi:

Punkt

Szerokość geograficzna

Długość geograficzna

1

59°15'N

44°00'W

2

59°30'N

42°45'W

3

62°00'N

42°00'W

4

60°00'N

40°30'W

5

62°00'N

40°00'W

6

62°40'N

40°15'W

7

63°09'N

39°40'W

8

63°30'N

37°15'W

9

64°20'N

35°00'W

10

65°15'N

32°30'W

11

65°15'N

29°50'W

(36)  Połowy karmazyna atlantyckiego (Sebastes norvegicus) (REG/*GL251214) i karmazyna menteli (Sebastes mentella) (REB/*GL251214) zgłasza się oddzielnie.”

(37)  Przyłowy buławików (Macrourus spp.) zgłasza się zgodnie z następującymi tabelami uprawnień do połowów: buławiki w wodach Grenlandii obszarów 2, 5, 12 i 14 (GRV/GL251214) oraz buławiki w wodach Grenlandii obszaru NAFO 1 (GRV/N1GRN.)”

(38)  Liczba unijnych statków rybackich poławiających północnego tuńczyka białego jako gatunek docelowy wynosi: 1 241.

(39)  Warunek szczególny: w granicach tej kwoty w wodach Zjednoczonego Królestwa obszaru (ALB/*ICAN05NXM-UK) poławiać można nie więcej niż następujące ilości:

Irlandia

62,03

Hiszpania

349,65

Francja

109,97

Portugalia

38,35

Unia

560,00

(40)  Warunek szczególny: w granicach tej kwoty w wodach Unii obszaru (ALB/*ICAN05NXM-EU) poławiać można nie więcej niż następujące ilości:

 

560,00

(41)  Połowy opastuna przez okrężnicowce (BET/*ICCATPS) i taklowce o długości całkowitej co najmniej 20 metrów (BET/*ICCATLL) zgłasza się osobno. Od czerwca, w momencie gdy połowy osiągną 80 % kwoty, państwa członkowskie są zobowiązane przekazywać co tydzień informacje o połowach dokonywanych przez te statki rybackie.”

(42)  Z wyjątkiem Cypru, Grecji, Hiszpanii, Francji, Chorwacji, Włoch, Malty i Portugalii oraz wyłącznie jako przyłów. Połowy, które mają zostać odliczone od tej wspólnej kwoty, zgłasza się oddzielnie (BFT/ICAE45W_AMS).

(43)  Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 1 (BFT/*E45W8301), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i podział między państwa członkowskie:

Hiszpania

1 254,15

Francja

582,63

Unia

1 836,78

(44)  Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o masie nie mniej niż 6,4 kg lub mierzącego nie mniej niż 70 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 1 (BFT/*E45W641), stosuje się następujące limity połowowe i podział między państwa członkowskie:

Francja

100,00

Unia

100,00

(45)  Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 2 (BFT/*E45W8302), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i podział między państwa członkowskie:

Hiszpania

166,49

Francja

323,21  (*1)

Włochy

129,66

Cypr

4,62

Malta

10,36

Unia

634,34

(*1)  Z czego 50 % można poławiać wyłącznie w Zatoce Lwiej.

(46)  Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 3 (BFT/*E45W643), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i podział między państwa członkowskie:

Włochy

129,66

Unia

129,66

(47)  Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów do celów hodowlanych tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 3 (BFT/*E45W8303F), stosuje się następujące limity połowowe i podział między państwa członkowskie:

Chorwacja

1 168,46

Unia

1 168,46 ”

(48)  Wyłącznie przyłowy. Połowy, które mają zostać odliczone od tej wspólnej kwoty, zgłasza się oddzielnie (SWO/ICAN05NXM_AMS).

(49)  Warunek szczególny: do 2,39 % tej ilości można poławiać w obszarze objętym konwencją ICCAT na południe od 5°N (SWO/*ICAS05N). Połowy, które zgodnie z warunkiem szczególnym należy odliczyć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (SWO/*ICAS05N_AMS).

(50)  Warunek szczególny: do 3,51 % tej ilości można poławiać w obszarze objętym konwencją ICCAT na północ od 5°N (SWO/*ICAN05N).”

(51)  blok badawczy A:

NW:

50°30′S, 136°E

NE:

50°30′S, 140°30′E

SE:

54°50′S, 140°30′E

SW:

54°50′S, 136°E

blok badawczy B:

NW:

52°45′S, 140°30′E

NE:

52°45′S, 145°30′E

SE:

54°50′S, 145°30′E

SW:

54°50′S, 140°30′E

(52)  Ten roczny TAC dotyczy wyłącznie zwiadów rybackich zdefiniowanych w art. 4 pkt 11 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/975*. Połowy są ograniczone do głębokości od 600 m do 2 500 m. Połowy są ograniczone do jednego rejsu trwającego maksymalnie 60 kolejnych dni, który może mieć miejsce w dowolnym momencie między 1 maja a 15 listopada. Wszelkie połowy wstrzymuje się natychmiast w przypadku śmierci:

a)

jednego osobnika któregokolwiek z następujących gatunków: albatros wędrowny (Diomedea exulans), albatros szarogłowy (Thalassarche chrysostoma), albatros czarnobrewy (Thalassarche melanophris), burzyk bury (Procellaria cinerea), petrel miękkopióry (Pterodroma mollis); lub

b)

trzech osobników któregokolwiek z następujących gatunków: albatros ciemnogłowy (Phoebetria palpebrata), petrelec olbrzymi (Macronectes giganteus) i petrelec wielki (Macronectes halli).

Połowy są ponadto ograniczone do maksymalnej liczby 5 000 haczyków na zestaw, przy maksymalnej liczbie 100 zestawów. Takle wystawia się w odległości co najmniej 3 mil morskich od siebie i nie ustawia się ich w poprzednich lokalizacjach sznurów haczykowych w ciągu jednego roku kalendarzowego. Połowy wstrzymuje się, gdy zostanie osiągnięty TAC albo po wystawieniu i zaciągnięciu 100 zestawów podczas rejsu – w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

*

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/975 z dnia 4 lipca 2018 r. ustanawiające środki zarządzania, ochrony i kontroli obowiązujące na obszarze konwencji Regionalnej Organizacji ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO) (Dz.U. L 179 z 16.7.2018, s. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/975/oj).

(53)  Z czego do 129 ton można poławiać w bloku badawczym A. W miarę przybliżania się do limitu połowowego dla bloku A należy wystawiać krótsze sznury w celu zapewnienia, aby limit połowowy nie został przekroczony. Połowy antarów w bloku badawczym A zgłasza się oddzielnie (TOT/SPR-A).

(54)  Z czego do 33 ton można poławiać w bloku badawczym B. W miarę przybliżania się do limitu połowowego dla bloku B należy wystawiać krótsze sznury w celu zapewnienia, aby limit połowowy nie został przekroczony. Połowy antarów w bloku badawczym B zgłasza się oddzielnie (TOT/SPR-B).

(55)  Można poławiać wyłącznie od dnia 1 czerwca 2026 r. do dnia 31 maja 2027 r.

(56)  Warunek szczególny: w ramach tego limitu połowowego następujące statki nie mogą poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

Trawlery (*2)

(MAS/NPFC-TR)

Okrężnicowce (*2)

(MAS/NPFC-PS)

Do ustalenia

Do ustalenia

(*2)  Połowy w ramach tych limitów połowowych zostaną zamknięte przez Umawiające się Strony NPFC, w tym, w przypadku Unii, przez Komisję, w terminie dwóch dni od dnia zawiadomienia przez sekretarza wykonawczego NPFC, że wykorzystanie tych limitów połowowych osiągnęło 95 %.

(57)  Do połowów makreli japońskiej w dowolnym momencie upoważniony jest tylko jeden trawler pływający pod banderą danego państwa członkowskiego. Ma to zastosowanie bez uszczerbku dla jakiegokolwiek przydziału przyszłych uprawnień do połowów przez Unię w obszarze objętym konwencją NPFC, w szczególności państwu członkowskiemu upoważnionemu do połowów w okresie od dnia 1 czerwca 2026 r. do dnia 31 maja 2027 r.

(58)  Unijne statki rybackie o pojemności brutto powyżej 10 000 t nie są upoważnione do połowów makreli japońskiej.

(59)  Połowy w ramach tej kwoty zgłasza się oddzielnie (MAS/NPFC-UE).”

(1)  Liczby w niniejszej tabeli mogą zostać zwiększone pod warunkiem przestrzegania zobowiązań międzynarodowych Unii.

(2)  Jeden średniej wielkości okrężnicowiec można zastąpić nie więcej niż 10 taklowcami lub jednym małym okrężnicowcem i trzema innymi jednostkami rybołówstwa łodziowego.

(3)  Jeden średniej wielkości okrężnicowiec można zastąpić nie więcej niż 10 taklowcami lub jednym małym okrężnicowcem i nie więcej niż trzema taklowcami.

(4)  Jeden średniej wielkości okrężnicowiec można zastąpić nie więcej niż 10 taklowcami.

(5)  Indywidualna liczba okrężnicowców w tej tabeli jest wynikiem transferów między państwami członkowskimi i nie stanowi praw historycznych na przyszłość.

(6)  Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takle, wędy ręczne, haki ciągnione).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/786/oj

ISSN 1977-0766 (electronic edition)


Top