This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026R0786
Council Regulation (EU) 2026/786 of 30 March 2026 amending Regulation (EU) 2026/249 fixing for 2026, 2027 and 2028 the fishing opportunities for certain fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters
Rozporządzenie Rady (UE) 2026/786 z dnia 30 marca 2026 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2026/249 ustanawiające uprawnienia do połowów na lata 2026, 2027 i 2028 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii
Rozporządzenie Rady (UE) 2026/786 z dnia 30 marca 2026 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2026/249 ustanawiające uprawnienia do połowów na lata 2026, 2027 i 2028 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii
ST/7148/2026/REV/1
Dz.U. L, 2026/786, 31.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/786/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
|
2026/786 |
31.3.2026 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2026/786
z dnia 30 marca 2026 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) 2026/249 ustanawiające uprawnienia do połowów na lata 2026, 2027 i 2028 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W rozporządzeniu Rady (UE) 2026/249 (1) ustanowiono uprawnienia do połowów na lata 2026, 2027 i 2028 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii. Te uprawnienia do połowów, w tym niektóre środki funkcjonalnie z nimi związane, należy zmienić w celu uwzględnienia publikacji opinii naukowych, jak również wyników konsultacji z państwami trzecimi oraz posiedzeń regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO). |
|
(2) |
W 2025 r. Unia i Zjednoczone Królestwo przeprowadziły dwustronne konsultacje w sprawie ustalenia dużej liczby całkowitych dopuszczalnych połowów (TAC) na 2026 r., w tym niektórych środków funkcjonalnie związanych z tymi TAC, w odniesieniu do stad wymienionych w załączniku 35 do Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (2) (zwanej dalej „umową o handlu i współpracy”). Konsultacje te przeprowadzono na podstawie art. 498 ust. 2, 4 i 6 umowy o handlu i współpracy. Wyniki tych konsultacji zostały utrwalone w sporządzonym na piśmie protokole, podpisanym dnia 10 grudnia 2025 r. przez szefów delegatur. Zgodnie z tym sporządzonym na piśmie protokołem szefowie delegatur ustalili, że zalecą swoim organom rozpoczęcie stosowania środków zaradczych w przypadku dorsza atlantyckiego (Gadus morhua), plamiaka (Melanogrammus aeglefinus) i witlinka (Merlangius merlangus) w Morzu Celtyckim i Morzu Irlandzkim oraz w przypadku soli (Solea solea) i gładzicy (Pleuronectes platessa) w kanale La Manche co do zasady nie później niż dnia 1 czerwca 2026 r. w odniesieniu do zarówno Unii, jak i Zjednoczonego Królestwa, aby zapewnić równe warunki działania, zważywszy że stada te są zarządzane wspólnie. Rozpoczęcie stosowania tych środków zaradczych jest uzależnione od powiadomienia przez Unię i Zjednoczone Królestwo o zakończeniu odpowiednich procedur wewnętrznych wymaganych do przyjęcia tych środków zaradczych. Zjednoczone Królestwo poinformowało służby Komisji, że spodziewa się, iż wewnętrzne procedury związane z wdrożeniem do prawa Zjednoczonego Królestwa środków zaradczych uzgodnionych w odniesieniu do dorsza atlantyckiego i witlinka w Morzu Irlandzkim oraz w odniesieniu do soli i gładzicy w kanale La Manche zostaną zakończone do dnia 1 września 2026 r. Aby zapewnić podmiotom unijnym równe warunki działania w porównaniu z podmiotami ze Zjednoczonego Królestwa, stosowanie tych środków należy odroczyć do dnia 1 września 2026 r., w oczekiwaniu na zakończenie odpowiednich procedur wewnętrznych przez Zjednoczone Królestwo. |
|
(3) |
W dniach 6–11 marca 2026 r. Unia i Zjednoczone Królestwo przeprowadziły dwustronne konsultacje w sprawie poziomu TAC dla dobijaków (Ammodytes spp.) i powiązanych przyłowów w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii podobszaru Międzynarodowej Rady Badań Morza 4 (ICES), wodach Zjednoczonego Królestwa rejonu ICES 2a i wodach Unii rejonu ICES 3a. Unia uczestniczyła w tych konsultacjach na podstawie stanowiska Unii zatwierdzonego przez Radę w dniu 3 marca 2026 r. Wyniki tych konsultacji zostały utrwalone w sporządzonym na piśmie protokole, podpisanym w dniu 13 marca 2026 r. Przedmiotowy TAC należy zatem ustalić na poziomie uzgodnionym ze Zjednoczonym Królestwem. |
|
(4) |
W rozporządzeniu (UE) 2026/249 ustalono tymczasowe kwoty dla Unii w odniesieniu do makreli (Scomber scombrus) w północno-wschodnim Atlantyku na pierwszą połowę 2026 r. ze względu na brak decyzji w sprawie TAC dla tego stada w ramach konsultacji państw nadbrzeżnych i Komisji ds. Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (NEAFC). Zjednoczone Królestwo, Norwegia, Islandia i Wyspy Owcze uzgodniły TAC dla makreli na 2026 r. na poziomie, który różni się od poziomu zalecanego przez ICES. Nie osiągnięto jeszcze porozumienia między Unią a Zjednoczonym Królestwem, Norwegią, Islandią i Wyspami Owczymi w sprawie TAC dla makreli na 2026 r. Ze względu na sezonowość tych połowów oraz potrzebę zapewnienia podmiotom unijnym równych warunków działania w porównaniu z podmiotami z państw trzecich kwotę Unii dla tego stada należy ustalić na cały 2026 rok, zgodnie z podejściem stosowanym od 2021 r. w odniesieniu do wspólnego udziału Unii i Zjednoczonego Królestwa w tym TAC. Podejście to jest oparte na wspólnym udziale Unii i Zjednoczonego Królestwa w TAC dla makreli na poziomie 49,29 %, po zastosowaniu przeniesień kwot wynikających z wdrożenia tabeli B w załączniku 36 do umowy o handlu i współpracy. |
|
(5) |
Między listopadem 2025 r. a lutym 2026 r. Unia i Norwegia przeprowadziły konsultacje dwustronne w sprawie dostępu do swoich wód w celu połowów śledzia atlantyckiego (Clupea harengus) i błękitka (Micromesistius poutassou) w północno-wschodnim Atlantyku. Unia uczestniczyła w tych konsultacjach na podstawie stanowiska Unii zatwierdzonego przez Radę w dniu 17 października 2025 r. Wyniki tych konsultacji zostały utrwalone w uzgodnionym protokole, podpisanym w dniu 27 lutego 2026 r. Te poziomy dostępu należy zatem ustalić na poziomach uzgodnionych z Norwegią. |
|
(6) |
Po ustaleniu referencyjnego TAC dla dorsza atlantyckiego w północno-wschodniej części Arktyki na 2026 r. ostateczną kwotę Unii dla dorsza atlantyckiego w wodach Svalbardu i wodach międzynarodowych podobszaru ICES 1 i rejonu 2b na 2026 r. należy ustalić na podstawie tego referencyjnego TAC na 2026 r. oraz historycznego udziału Unii w połowach dorsza atlantyckiego w północno-wschodniej części Arktyki. Tę kwotę Unii należy przydzielić państwom członkowskim zgodnie z decyzją Rady 87/277/EWG (3), z zastrzeżeniem dostosowań niezbędnych w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii, jak określono w tabeli E załącznika 36 do umowy o handlu i współpracy. |
|
(7) |
Ograniczenia nakładu połowowego dla unijnych statków rybackich poławiających tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus) na obszarze objętym konwencją Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) na wschód od 45°W, a także maksymalna wprowadzana ilość tuńczyka błękitnopłetwego i maksymalna zdolność w zakresie jego chowu i hodowli w miejscach hodowli lub tuczu w Unii na tym obszarze opierają się na informacjach zawartych w rocznych planach, o których mowa w art. 11, 13 i 15 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2053 (4). Państwa członkowskie przedkładają te plany Komisji do dnia 31 stycznia każdego roku zgodnie z art. 16 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2023/2053. Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2023/2053 plany te są następnie zestawiane przez Komisję oraz stanowią podstawę do ustanowienia rocznego planu Unii, który jest przekazywany Sekretariatowi ICCAT w celu omówienia i zatwierdzenia przez ICCAT. W dniu 5 marca 2026 r. ICCAT zatwierdziła roczny plan Unii na 2026 r. Ograniczenia nakładu połowowego dla Unii oraz maksymalną wprowadzaną ilość i maksymalną zdolność w zakresie chowu i hodowli w Unii na 2026 r. należy zatem zmienić zgodnie z tym rocznym planem. |
|
(8) |
Zgodnie z art. 8 rozporządzenia (UE) 2023/2053 państwa członkowskie mogą dodatkowo wystąpić z wnioskiem o przeniesienie maksymalnie 5 % swojej rocznej kwoty na połowy tuńczyka błękitnopłetwego w obszarze objętym konwencją ICCAT na wschód od 45°W z poprzedniego roku na dany rok. Niektóre państwa członkowskie uwzględniły w rocznych planach połowowych przedłożonych Komisji wnioski o przeniesienie swojej rocznej kwoty na połowy tuńczyka błękitnopłetwego w obszarze objętym konwencją ICCAT na wschód od 45°W z 2025 r. na 2026 r. Na podstawie tych wniosków Komisja zamieściła w rocznym planie Unii na 2026 r. wniosek o przeniesienie kwoty Unii dotyczącej tego stada z 2025 r. na 2026 r. W następstwie zatwierdzenia rocznego planu Unii należy zatem odpowiednio zmienić kwoty tych państw członkowskich na 2026 r. w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego w obszarze objętym konwencją ICCAT na wschód od 45°W. |
|
(9) |
Zgodnie z art. 8a, 17b i 18b rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2107 (5) roczne kwoty niektórych państw członkowskich w odniesieniu do opastuna (Thunnus obesus) w obszarze objętym konwencją ICCAT, tuńczyka białego (Thunnus alalunga) w obszarze objętym konwencją ICCAT, zarówno na północ od 5°N, jak i na południe od 5°N, oraz włócznika (Xiphias gladius) w obszarze objętym konwencją ICCAT, zarówno na północ od 5°N, jak i na południe od 5°N, przeniesiono z 2024 r. na 2026 r. zgodnie z odpowiednimi zaleceniami ICCAT. W przypadku tych stad należy zatem odpowiednio zmienić kwoty tych państw członkowskich na 2026 r. |
|
(10) |
Na 14. dorocznym posiedzeniu w 2026 r. Regionalna Organizacja ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO) przyjęła limity połowowe ostroboka peruwiańskiego (Trachurus murphyi) na 2026 r. i utrzymała zwiady rybackie dotyczące antarów (Dissostichus spp.). Ponadto SPRFMO utrzymała środki funkcjonalnie powiązane w odniesieniu do zwiadów rybackich dotyczących antarów. Należy zatem wprowadzić te środki do prawa Unii. |
|
(11) |
W oczekiwaniu na wynik 10. posiedzenia Komisji ds. Rybołówstwa na Północnym Pacyfiku (NPFC) uprawnienia do połowów makreli japońskiej (Scomber japonicus) w obszarze objętym konwencją NPFC na okres od dnia 1 czerwca 2026 r. do dnia 31 maja 2027 r. należy oznaczyć jako „do ustalenia”, aby umożliwić rozpoczęcie połowów makreli japońskiej od dnia 1 czerwca 2026 r. przez te unijne statki rybackie, które posiadają upoważnienie do połowów zgodnie z art. 20, 21 i 22 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2403 (6). |
|
(12) |
Dwie grupy okresów zamkniętych ustanowione rozporządzeniem (UE) 2026/249 dla unijnych okrężnicowców w obszarze objętym konwencją Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego (IATTC), podczas których statkom tym zakazuje się połowów tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), opastuna lub bonito (Katsuwonus pelamis), należy zmienić zgodnie ze środkami przyjętymi przez IATTC. Pierwszą grupę okresów zamkniętych należy zmienić w taki sposób, aby miała zastosowanie do całego obszaru objętego konwencją IATTC, natomiast druga grupa okresów zamkniętych nadal powinna mieć zastosowanie wyłącznie do określonego obszaru. Ponadto przedłużenie okresów zamkniętych dla unijnych okrężnicowców na podstawie ich połowów opastuna w obszarze objętym konwencją IATTC w poprzednim roku powinno mieć zastosowanie wyłącznie do pierwszej grupy okresów zamkniętych, a nie powinno już mieć zastosowania do drugiej grupy okresów zamkniętych. |
|
(13) |
W dniu 20 stycznia 2021 r. Parlament Europejski i Rada przyjęły rozporządzenie (UE) 2021/56 (7) wprowadzające do prawa Unii niektóre środki zarządzania, ochrony i kontroli obowiązujące w obszarze objętym konwencją IATTC. W art. 8 tego rozporządzenia ustanowiono środki dotyczące żarłaczy białopłetwych (Carcharhinus longimanus). W tym zakresie art. 40 rozporządzenia (UE) 2026/249 pokrywa się z rozporządzeniem (UE) 2021/56 i nakłada wymogi, które są już uwzględnione w prawie Unii. Należy zatem uchylić art. 40 rozporządzenia (UE) 2026/249. |
|
(14) |
W rozporządzeniu (UE) 2026/249 ustanowiono TAC dla soli w rejonach ICES 8c, 8d i 8e, podobszarach 9 i 10 oraz wodach Unii obszaru 34.1.1 Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowo-Wschodnim Atlantyku (CECAF) na lata 2026 i 2027. Według ICES na tym obszarze poławia się trzy główne gatunki soli: solę (Solea solea), solę senegalkę (Solea senegalensis) i laskarę (Pegusa lascaris). Nazwa systematyczna użyta w przypadku tego TAC to „Solea spp.”, która nie obejmuje laskary. Wcześniej jednak uważano, że laskara należy do rodzaju Solea. Ze względu na pewność prawa należy zatem zastąpić nazwę systematyczną, o której mowa w TAC, nazwą „Solea spp. i Pegusa lascaris”, aby obejmowała również laskarę. |
|
(15) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2026/249. |
|
(16) |
W celu utrzymania okresów sprawozdawczych w odniesieniu do TAC zmienionych niniejszym rozporządzeniem, zważywszy że te TAC stosuje się od dnia 1 stycznia 2026 r., zmienione TAC powinny być stosowane z mocą wsteczną od tego dnia. Stosowanie z mocą wsteczną nie narusza zasad pewności prawa ani ochrony uzasadnionych oczekiwań, ponieważ objęte nim TAC utrzymano albo zwiększono. |
|
(17) |
Z uwagi na pilną konieczność uniknięcia przerw w działalności połowowej niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiana rozporządzenia (UE) 2026/249
W rozporządzeniu (UE) 2026/249 wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
art. 11 ust. 3 otrzymuje brzmienie: „3. Połowy uzyskane w połowach komercyjnych prowadzonych w ramach uprawnień do połowów, o których mowa w ust. 1, zgłaszane są przez Hiszpanię i Francję (BSS/8AB.).” |
|
2) |
w art. 37 wprowadza się następujące zmiany:
|
|
3) |
uchyla się art. 40; |
|
4) |
w art. 62 wprowadza się następujące zmiany:
|
|
5) |
w załączniku IA część A i B oraz w załącznikach IB, ID, IH, IM i VI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2026 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 marca 2026 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
M. PANAYIOTOU
(1) Rozporządzenie Rady (UE) 2026/249 z dnia 26 stycznia 2026 r. ustanawiające uprawnienia do połowów na lata 2026, 2027 i 2028 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii, a także zmieniające rozporządzenie (UE) 2025/202 (Dz.U. L, 2026/249, 30.1.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/249/oj).
(2) Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj).
(3) Decyzja Rady 87/277/EWG z dnia 18 maja 1987 r. w sprawie rozdziału możliwości połowowych dorsza na obszarze Spitsbergenu i Wyspy Niedźwiedziej oraz w rejonie 3M określonym w Konwencji NAFO (Dz.U. L 135 z 23.5.1987, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1987/277/oj).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2053 z dnia 13 września 2023 r. ustanawiające wieloletni plan zarządzania zasobami tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1936/2001, (UE) 2017/2107 i (UE) 2019/833 oraz uchylające rozporządzenie (UE) 2016/1627 (Dz.U. L 238 z 27.9.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2053/oj).
(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2107 z dnia 15 listopada 2017 r. ustanawiające środki zarządzania, ochrony i kontroli obowiązujące na obszarze konwencji Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) oraz zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1936/2001, (WE) nr 1984/2003 i (WE) nr 520/2007 (Dz.U. L 315 z 30.11.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2107/oj).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2403 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie zrównoważonego zarządzania zewnętrznymi flotami rybackimi oraz uchylenia rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008 (Dz.U. L 347 z 28.12.2017, s. 81, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2403/oj).
(7) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/56 z dnia 20 stycznia 2021 r. ustanawiające środki zarządzania, ochrony i kontroli obowiązujące na obszarze objętym Konwencją ustanawiającą Międzyamerykańską Komisję ds. Tuńczyka Tropikalnego oraz zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 520/2007 (Dz.U. L 24 z 26.1.2021, s. 1), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/56/oj).
ZAŁĄCZNIK
Zmiany w załącznikach do rozporządzenia (UE) 2026/249
|
1) |
W załączniku IA wprowadza się następujące zmiany:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
w załączniku IB wprowadza się następujące zmiany:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3) |
w załączniku ID wprowadza się następujące zmiany:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4) |
załącznik IH otrzymuje brzmienie: „ZAŁĄCZNIK IH OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ SPRFMO Tabela 1
Tabela 2
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5) |
załącznik IM otrzymuje brzmienie: „ZAŁĄCZNIK IM OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ NPFC Tabela 1
|
||||||||||||||||
|
6) |
w załączniku VI wprowadza się następujące zmiany:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) W granicach tych kwot nie można poławiać większych niż następującą ilość soli (Solea solea) (SOL/8CDE34):
|
|
190” |
(2) Połowy w różnych określonych poniżej obszarach zarządzania dobijakami zgłasza się oddzielnie.
(3) Przyłowy witlinka mogą stanowić do 2 % kwoty (OT1/*2A3A4X). Przyłowy witlinka odliczone od kwoty zgodnie z niniejszym przepisem oraz przyłowy gatunków odliczone od kwoty zgodnie z art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą, łącznie, przekraczać 9 % kwoty.
(3) Stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.”
(4) Połowy śledzia atlantyckiego dokonane przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym 32 mm lub większym.
(5) W przypadku stad śledzia atlantyckiego HER/03A. (HER/*03A.) i HER/03A-BC (HER/*03A-BC) w obszarze 3a można poławiać wyłącznie następujące ilości:
|
Dania |
554 |
|
Niemcy |
8 |
|
Szwecja |
407 |
|
Unia |
969 |
(6) Warunek szczególny: do 50 % tej ilości można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa obszaru 4 (HER/*4-UK) i 50 % można poławiać w wodach Unii obszaru 4b (HER/*4B-EU).
(7) Połowy śledzia atlantyckiego dokonane przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym 32 mm lub większym.
(8) Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. W granicach tej kwoty w wodach Unii obszaru 4b (HER/*04B-C) poławiać można nie więcej niż następującą ilość:
|
|
2 700 |
(9) Warunek szczególny: w granicach tej kwoty w wodach Norwegii i wodach Unii obszaru 3a (HER/*03A) poławiać można nie więcej niż 250 ton.
(10) Warunek szczególny: w granicach łącznego limitu ton do ustalenia, dostępnego dla Unii, państwa członkowskie mogą poławiać w wodach Wysp Owczych (WHB/*05-F.) następujący procent swoich kwot: 0 %
(11) Można dokonywać transferów tej kwoty do obszarów 8c, 9 i 10 oraz wód Unii obszaru CECAF 34.1.1. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.
(12) Warunek szczególny: z kwot Unii na wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/*NZJM1) oraz 8c, 9 i 10 oraz wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) następującą ilość można poławiać w norweskiej wyłącznej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen:
|
0 |
(13) Można poławiać w wodach Unii obszarów 4, 6a na północ od 56°30'N, 6b i 7 na zachód od 12°W (WHB/*46AB7-EU).
(14) Warunek szczególny: z kwoty Norwegii następującą ilość można poławiać w wodach Unii obszarów 4, 6a na północ od 56°30'N, 6b i 7 na zachód od 12°W:
|
50 000 |
(15) Warunek szczególny: z kwot Unii w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 (WHB/*NZJM1) oraz 8c, 9 i 10 oraz w wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) następującą ilość można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen:
|
0” |
(16) Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:
|
|
3a (MAC/*03A.) |
wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszarów 3a, 4b i 4c (MAC/*3A4BC) |
4b (MAC/*04B.) |
4c (MAC/*04C.) |
wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszarów 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 i 14 (MAC/*2AX14) |
|
Belgia |
0 |
0 |
0 |
0 |
131 |
|
Dania |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
7 165 |
|
Niemcy |
0 |
0 |
0 |
0 |
136 |
|
Francja |
0 |
490 |
0 |
0 |
411 |
|
Niderlandy |
0 |
490 |
0 |
0 |
414 |
|
Szwecja |
0 |
0 |
390 |
10 |
1 311 |
|
Unia |
0 |
5 110 |
390 |
10 |
9 568 |
(17) W granicach tych kwot i w porozumieniu z odpowiednim państwem nadbrzeżnym ilości nie większe niż wymienione poniżej można poławiać również w następujących dwóch obszarach:
|
|
wody Norwegii obszarów 2a i 4a (MAC/*02A4AN-) |
wody Wysp Owczych (MAC/*FRO1) |
|
Belgia |
Do ustalenia |
Do ustalenia |
|
Dania |
Do ustalenia |
Do ustalenia |
|
Niemcy |
Do ustalenia |
Do ustalenia |
|
Francja |
Do ustalenia |
Do ustalenia |
|
Niderlandy |
Do ustalenia |
Do ustalenia |
|
Szwecja |
Do ustalenia |
Do ustalenia |
|
Unia |
Do ustalenia |
Do ustalenia |
(18) Warunek szczególny: w tym następująca ilość, która może zostać złowiona w wodach Norwegii obszarów 2a i 4a (MAC/*2A4AN):
|
|
242 |
W odniesieniu do połowów objętych niniejszym warunkiem szczególnym przyłowy dorsza atlantyckiego, plamiaka, rdzawca, witlinka oraz czarniaka odlicza się od kwot dla tych gatunków.
(19) W granicach tej kwoty Dania dokonuje następujących transferów, które można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 6, 7, 8d; wodach Unii obszarów 8a, 8b i 8e; wodach międzynarodowych obszarów 12 i 14; oraz wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach międzynarodowych obszaru 2a i 5b (MAC/*2A14):
|
Niemcy |
179 |
|
Hiszpania |
0 |
|
Estonia |
1 |
|
Francja |
119 |
|
Irlandia |
596 |
|
Łotwa |
1 |
|
Litwa |
1 |
|
Niderlandy |
261 |
|
Polska |
13 |
(20) Warunek szczególny: z czego do 25 % można udostępnić do celów wymiany do poławiania przez Hiszpanię, Francję i Portugalię w obszarach 8c, 9 i 10 oraz w wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).
(21) Można poławiać w obszarach 2a, 6a na północ od 56°30'N, 4a, 7d, 7e, 7f i 7h (MAC/*AX7H).
(22) Wskazany poniżej limit może być poławiany przez Norwegię na północ od 56°30′N (MAC/*N5630). Ilości nieodliczone na podstawie przypisu 2 odlicza się od limitu połowowego określonego przez Norwegię.
|
Do ustalenia |
(23) Ilość tę odejmuje się od limitu połowowego Wysp Owczych (kwota dostępu). Można poławiać wyłącznie w obszarze 6a na północ od 56°30′N (MAC/*6AN56). Jednakże od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia w ramach tej kwoty można również poławiać w obszarach 2a, 4a na północ od 59°N (MAC/*24N59).
(24) Warunek szczególny: ilości podlegające wymianie z innymi państwami członkowskimi mogą być poławiane w obszarach 8a, 8b i 8d (MAC/*8ABD.). Jednakże ilości dostarczane przez Hiszpanię, Portugalię lub Francję do celów wymiany, które mają być poławiane w obszarach 8a, 8b i 8d, nie mogą przekroczyć 25 % kwot przekazującego państwa członkowskiego.
(25) Nie można poławiać od dnia 1 marca do dnia 31 maja w »obszarze zarządzania Kleine Bank« ograniczonym następującymi współrzędnymi:
|
Punkt |
Szerokość geograficzna |
Długość geograficzna |
|
1 |
65°00'N |
38°00'W |
|
2 |
65°00'N |
35°15'W |
|
3 |
64°00'N |
35°15'W |
|
4 |
64°00'N |
38°00'W |
(26) Przydział zasobów dorsza atlantyckiego dla Unii w obszarze Spitsbergenu oraz Wyspy Niedźwiedziej, a także związane z nim przyłowy plamiaka, pozostają bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r.
(27) Przyłowy plamiaka mogą stanowić do 14 % jednego zaciągu w obszarze Spitsbergenu oraz Wyspy Niedźwiedziej. Ilości przyłowu plamiaka nie wlicza się do kwoty na dorsza atlantyckiego.
(28) Z wyjątkiem Niemiec, Hiszpanii, Francji, Polski i Portugalii. Połowy, które należy odliczyć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (COD/1/2B_AMS).”
(29) Warunek szczególny: buławik czarny (Coryphaenoides rupestris) (RNG/GL251214) i buławik siwy (Macrourus berglax) (RHG/GL251214) nie mogą być przedmiotem połowów ukierunkowanych. Mogą stanowić jedynie przyłowy i zgłasza się je osobno.
(30) Podaną niżej ilość przydziela się Norwegii. Warunek szczególny dla tej ilości: buławik czarny (Coryphaenoides rupestris) (RNG/GL251214) i buławik siwy (Macrourus berglax) (RHG/GL251214) nie mogą być przedmiotem połowów ukierunkowanych. Mogą stanowić jedynie przyłowy i zgłasza się je osobno.
|
|
40” |
(31) Dania, Niemcy i Szwecja mogą mieć dostęp do kwoty dla »wszystkich państw członkowskich« dopiero po wyczerpaniu swojej własnej kwoty. Jednakże państwa członkowskie posiadające ponad 10 % kwoty Unii nie mogą mieć w ogóle dostępu do kwoty dla »wszystkich państw członkowskich«. Połowy, które mają zostać odliczone od tej wspólnej kwoty, zgłasza się oddzielnie (CAP/GL251214_AMS).
(32) Kwotę tę stosuje się od dnia 15 października 2025 r. do dnia 15 kwietnia 2026 r.
(33) Kwotę tę stosuje się od dnia 15 października 2026 r. do dnia 15 kwietnia 2027 r. ”
(34) Połowy może prowadzić nie więcej niż sześć statków jednocześnie.”
(35) Karmazyny ze stad dennych mogą być poławiane wyłącznie na północ i na zachód od linii wyznaczonej następującymi współrzędnymi:
|
Punkt |
Szerokość geograficzna |
Długość geograficzna |
|
1 |
59°15'N |
44°00'W |
|
2 |
59°30'N |
42°45'W |
|
3 |
62°00'N |
42°00'W |
|
4 |
60°00'N |
40°30'W |
|
5 |
62°00'N |
40°00'W |
|
6 |
62°40'N |
40°15'W |
|
7 |
63°09'N |
39°40'W |
|
8 |
63°30'N |
37°15'W |
|
9 |
64°20'N |
35°00'W |
|
10 |
65°15'N |
32°30'W |
|
11 |
65°15'N |
29°50'W |
(36) Połowy karmazyna atlantyckiego (Sebastes norvegicus) (REG/*GL251214) i karmazyna menteli (Sebastes mentella) (REB/*GL251214) zgłasza się oddzielnie.”
(37) Przyłowy buławików (Macrourus spp.) zgłasza się zgodnie z następującymi tabelami uprawnień do połowów: buławiki w wodach Grenlandii obszarów 2, 5, 12 i 14 (GRV/GL251214) oraz buławiki w wodach Grenlandii obszaru NAFO 1 (GRV/N1GRN.)”
(38) Liczba unijnych statków rybackich poławiających północnego tuńczyka białego jako gatunek docelowy wynosi: 1 241.
(39) Warunek szczególny: w granicach tej kwoty w wodach Zjednoczonego Królestwa obszaru (ALB/*ICAN05NXM-UK) poławiać można nie więcej niż następujące ilości:
|
Irlandia |
62,03 |
|
Hiszpania |
349,65 |
|
Francja |
109,97 |
|
Portugalia |
38,35 |
|
Unia |
560,00 |
(40) Warunek szczególny: w granicach tej kwoty w wodach Unii obszaru (ALB/*ICAN05NXM-EU) poławiać można nie więcej niż następujące ilości:
|
|
560,00 |
(41) Połowy opastuna przez okrężnicowce (BET/*ICCATPS) i taklowce o długości całkowitej co najmniej 20 metrów (BET/*ICCATLL) zgłasza się osobno. Od czerwca, w momencie gdy połowy osiągną 80 % kwoty, państwa członkowskie są zobowiązane przekazywać co tydzień informacje o połowach dokonywanych przez te statki rybackie.”
(42) Z wyjątkiem Cypru, Grecji, Hiszpanii, Francji, Chorwacji, Włoch, Malty i Portugalii oraz wyłącznie jako przyłów. Połowy, które mają zostać odliczone od tej wspólnej kwoty, zgłasza się oddzielnie (BFT/ICAE45W_AMS).
(43) Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 1 (BFT/*E45W8301), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i podział między państwa członkowskie:
|
Hiszpania |
1 254,15 |
|
Francja |
582,63 |
|
Unia |
1 836,78 |
(44) Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o masie nie mniej niż 6,4 kg lub mierzącego nie mniej niż 70 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 1 (BFT/*E45W641), stosuje się następujące limity połowowe i podział między państwa członkowskie:
|
Francja |
100,00 |
|
Unia |
100,00 |
(45) Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 2 (BFT/*E45W8302), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i podział między państwa członkowskie:
|
Hiszpania |
166,49 |
|
Francja |
323,21 (*1) |
|
Włochy |
129,66 |
|
Cypr |
4,62 |
|
Malta |
10,36 |
|
Unia |
634,34 |
(*1) Z czego 50 % można poławiać wyłącznie w Zatoce Lwiej.
(46) Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 3 (BFT/*E45W643), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i podział między państwa członkowskie:
|
Włochy |
129,66 |
|
Unia |
129,66 |
(47) Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów do celów hodowlanych tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 3 (BFT/*E45W8303F), stosuje się następujące limity połowowe i podział między państwa członkowskie:
|
Chorwacja |
1 168,46 |
|
Unia |
1 168,46 ” |
(48) Wyłącznie przyłowy. Połowy, które mają zostać odliczone od tej wspólnej kwoty, zgłasza się oddzielnie (SWO/ICAN05NXM_AMS).
(49) Warunek szczególny: do 2,39 % tej ilości można poławiać w obszarze objętym konwencją ICCAT na południe od 5°N (SWO/*ICAS05N). Połowy, które zgodnie z warunkiem szczególnym należy odliczyć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (SWO/*ICAS05N_AMS).
(50) Warunek szczególny: do 3,51 % tej ilości można poławiać w obszarze objętym konwencją ICCAT na północ od 5°N (SWO/*ICAN05N).”
(51) blok badawczy A:
|
NW: |
50°30′S, 136°E |
|
NE: |
50°30′S, 140°30′E |
|
SE: |
54°50′S, 140°30′E |
|
SW: |
54°50′S, 136°E |
blok badawczy B:
|
NW: |
52°45′S, 140°30′E |
|
NE: |
52°45′S, 145°30′E |
|
SE: |
54°50′S, 145°30′E |
|
SW: |
54°50′S, 140°30′E |
(52) Ten roczny TAC dotyczy wyłącznie zwiadów rybackich zdefiniowanych w art. 4 pkt 11 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/975*. Połowy są ograniczone do głębokości od 600 m do 2 500 m. Połowy są ograniczone do jednego rejsu trwającego maksymalnie 60 kolejnych dni, który może mieć miejsce w dowolnym momencie między 1 maja a 15 listopada. Wszelkie połowy wstrzymuje się natychmiast w przypadku śmierci:
|
a) |
jednego osobnika któregokolwiek z następujących gatunków: albatros wędrowny (Diomedea exulans), albatros szarogłowy (Thalassarche chrysostoma), albatros czarnobrewy (Thalassarche melanophris), burzyk bury (Procellaria cinerea), petrel miękkopióry (Pterodroma mollis); lub |
|
b) |
trzech osobników któregokolwiek z następujących gatunków: albatros ciemnogłowy (Phoebetria palpebrata), petrelec olbrzymi (Macronectes giganteus) i petrelec wielki (Macronectes halli). |
Połowy są ponadto ograniczone do maksymalnej liczby 5 000 haczyków na zestaw, przy maksymalnej liczbie 100 zestawów. Takle wystawia się w odległości co najmniej 3 mil morskich od siebie i nie ustawia się ich w poprzednich lokalizacjach sznurów haczykowych w ciągu jednego roku kalendarzowego. Połowy wstrzymuje się, gdy zostanie osiągnięty TAC albo po wystawieniu i zaciągnięciu 100 zestawów podczas rejsu – w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
|
* |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/975 z dnia 4 lipca 2018 r. ustanawiające środki zarządzania, ochrony i kontroli obowiązujące na obszarze konwencji Regionalnej Organizacji ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO) (Dz.U. L 179 z 16.7.2018, s. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/975/oj). |
(53) Z czego do 129 ton można poławiać w bloku badawczym A. W miarę przybliżania się do limitu połowowego dla bloku A należy wystawiać krótsze sznury w celu zapewnienia, aby limit połowowy nie został przekroczony. Połowy antarów w bloku badawczym A zgłasza się oddzielnie (TOT/SPR-A).
(54) Z czego do 33 ton można poławiać w bloku badawczym B. W miarę przybliżania się do limitu połowowego dla bloku B należy wystawiać krótsze sznury w celu zapewnienia, aby limit połowowy nie został przekroczony. Połowy antarów w bloku badawczym B zgłasza się oddzielnie (TOT/SPR-B).
(55) Można poławiać wyłącznie od dnia 1 czerwca 2026 r. do dnia 31 maja 2027 r.
(56) Warunek szczególny: w ramach tego limitu połowowego następujące statki nie mogą poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:
|
Trawlery (*2) (MAS/NPFC-TR) |
Okrężnicowce (*2) (MAS/NPFC-PS) |
|
Do ustalenia |
Do ustalenia |
(*2) Połowy w ramach tych limitów połowowych zostaną zamknięte przez Umawiające się Strony NPFC, w tym, w przypadku Unii, przez Komisję, w terminie dwóch dni od dnia zawiadomienia przez sekretarza wykonawczego NPFC, że wykorzystanie tych limitów połowowych osiągnęło 95 %.
(57) Do połowów makreli japońskiej w dowolnym momencie upoważniony jest tylko jeden trawler pływający pod banderą danego państwa członkowskiego. Ma to zastosowanie bez uszczerbku dla jakiegokolwiek przydziału przyszłych uprawnień do połowów przez Unię w obszarze objętym konwencją NPFC, w szczególności państwu członkowskiemu upoważnionemu do połowów w okresie od dnia 1 czerwca 2026 r. do dnia 31 maja 2027 r.
(58) Unijne statki rybackie o pojemności brutto powyżej 10 000 t nie są upoważnione do połowów makreli japońskiej.
(59) Połowy w ramach tej kwoty zgłasza się oddzielnie (MAS/NPFC-UE).”
(1) Liczby w niniejszej tabeli mogą zostać zwiększone pod warunkiem przestrzegania zobowiązań międzynarodowych Unii.
(2) Jeden średniej wielkości okrężnicowiec można zastąpić nie więcej niż 10 taklowcami lub jednym małym okrężnicowcem i trzema innymi jednostkami rybołówstwa łodziowego.
(3) Jeden średniej wielkości okrężnicowiec można zastąpić nie więcej niż 10 taklowcami lub jednym małym okrężnicowcem i nie więcej niż trzema taklowcami.
(4) Jeden średniej wielkości okrężnicowiec można zastąpić nie więcej niż 10 taklowcami.
(5) Indywidualna liczba okrężnicowców w tej tabeli jest wynikiem transferów między państwami członkowskimi i nie stanowi praw historycznych na przyszłość.
(6) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takle, wędy ręczne, haki ciągnione).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/786/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)