This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026D1163
Council Decision (EU) 2026/1163 of 11 May 2026 on the signing of the Interim Agreement on Trade between the European Union and the United Mexican States
Decyzja Rady (UE) 2026/1163 z dnia 11 maja 2026 r. w sprawie podpisania Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi
Decyzja Rady (UE) 2026/1163 z dnia 11 maja 2026 r. w sprawie podpisania Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi
ST/12420/2025/INIT
Dz.U. L, 2026/1163, 27.5.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/1163/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
|
2026/1163 |
27.5.2026 |
DECYZJA RADY (UE) 2026/1163
z dnia 11 maja 2026 r.
w sprawie podpisania Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91 ust. 1, art. 100 ust. 2 i art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W dniu 4 maja 2016 r. Rada upoważniła Komisję i Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa do podjęcia i prowadzenia negocjacji w sprawie unowocześnienia Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony (1). Negocjacje zakończono pomyślnie w dniu 17 stycznia 2025 r. |
|
(2) |
Negocjacje doprowadziły do powstania dwóch równoległych instrumentów prawnych. Pierwszym instrumentem jest Umowa o strategicznym partnerstwie w obszarze polityki, gospodarki oraz współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony, zwana powszechnie „unowocześnioną umową ogólną” (dalej „MGA”), która obejmuje filar dotyczący dialogu politycznego i współpracy oraz filar dotyczący handlu i inwestycji, w tym postanowienia dotyczące ochrony inwestycji. Drugim instrumentem jest Umowa przejściowa w sprawie handlu między Unią Europejską a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi (zwana dalej „ITA”), obejmująca liberalizację handlu i inwestycji. ITA utraci moc i zostanie zastąpiona MGA z chwilą wejścia w życie MGA. |
|
(3) |
Celem ITA jest wspieranie zwiększonego i zrównoważonego handlu i inwestycji między Stronami poprzez rozszerzanie i dywersyfikację ich stosunków gospodarczych i handlowych oraz stworzenie nowych możliwości zarówno dla pracowników, jak i przedsiębiorstw, w szczególności dla małych i średnich przedsiębiorstw, przyczyniając się jednocześnie do promowania zrównoważonego rozwoju w wymiarze gospodarczym, społecznym i środowiskowym. |
|
(4) |
Należy zatem podpisać ITA, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym upoważnia się do podpisania Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z zastrzeżeniem zawarcia tej Umowy (2).
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 maja 2026 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
K. KALLAS
(1) Dz.U. L 276 z 28.10.2000, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2000/658/oj.
(2) Tekst ITA zostanie opublikowany wraz z decyzją w sprawie jej zawarcia.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/1163/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)