This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026D0521
Commission Implementing Decision (EU) 2026/521 of 10 March 2026 renewing the authorisation for the placing on the market of products containing, consisting of or produced from genetically modified cotton GHB614 × LLCotton25 pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2026) 1494)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2026/521 z dnia 10 marca 2026 r. odnawiająca zezwolenie na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 × LLCotton25, składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (notyfikowana jako dokument nr C(2026) 1494)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2026/521 z dnia 10 marca 2026 r. odnawiająca zezwolenie na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 × LLCotton25, składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (notyfikowana jako dokument nr C(2026) 1494)
C/2026/1494
Dz.U. L, 2026/521, 12.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/521/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
|
2026/521 |
12.3.2026 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2026/521
z dnia 10 marca 2026 r.
odnawiająca zezwolenie na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 × LLCotton25, składających się z niej lub z niej wyprodukowanych
(notyfikowana jako dokument nr C(2026) 1494)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (1), w szczególności jego art. 11 ust. 3 i art. 23 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2015/690 (2) zezwolono na wprowadzenie do obrotu żywności i paszy zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 × LLCotton25, składających się z niej lub z niej wyprodukowanych. Zezwolenie to obejmowało również wprowadzenie do obrotu produktów innych niż żywność i pasza, zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 × LLCotton25 lub składających się z niej, do takich samych zastosowań jak każda inna bawełna, z wyjątkiem uprawy. |
|
(2) |
W dniu 22 marca 2024 r. przedsiębiorstwo BASF SE, z siedzibą w Niemczech, w imieniu BASF Agricultural Solutions Seed US LLC z siedzibą w Stanach Zjednoczonych („wnioskodawca”), przedłożyło Komisji wniosek o odnowienie tego zezwolenia. |
|
(3) |
W dniu 7 sierpnia 2025 r. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) wydał pozytywną opinię naukową w sprawie genetycznie zmodyfikowanej bawełny GHB614 × LLCotton25 (3) zgodnie z art. 6 i 18 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003. Uznał on, że w odniesieniu do wniosku o odnowienie zezwolenia nie stwierdzono żadnych nowych zagrożeń lub zmian w zakresie narażenia ani nie pojawiły się żadne nowe wątpliwości natury naukowej, które wpływałyby na zmianę wniosków z pierwotnej oceny ryzyka dotyczącej genetycznie zmodyfikowanej bawełny GHB614 × LLCotton25, przyjętej przez Urząd w 2014 r. (4). |
|
(4) |
W swojej opinii naukowej Urząd rozpatrzył wszystkie pytania i wątpliwości zgłaszane przez państwa członkowskie w ramach konsultacji z właściwymi organami krajowymi przewidzianych w art. 6 ust. 4 i art. 18 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003. |
|
(5) |
Urząd uznał również złożony przez wnioskodawcę plan monitorowania skutków dla środowiska, obejmujący plan ogólnego nadzoru, za zgodny z zamierzonym zastosowaniem produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 × LLCotton25 lub składających się z niej. |
|
(6) |
Pismem z dnia 24 kwietnia 2025 r. przedsiębiorstwo BASF Belgian Coordination Center Comm V z siedzibą w Belgii poinformowało Komisję, że z dniem 30 września 2024 r. przedsiębiorstwo BASF Agricultural Solutions Seed US LLC zmieniło nazwę na BASF Agricultural Solutions US LLC. |
|
(7) |
Biorąc pod uwagę wnioski Urzędu, należy odnowić zezwolenie na wprowadzenie do obrotu żywności i paszy zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 × LLCotton25, składających się z niej lub z niej wyprodukowanych oraz produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 × LLCotton25 lub składających się z niej, do zastosowań innych niż w żywności i paszy, z wyjątkiem uprawy. |
|
(8) |
Zmodyfikowanej genetycznie bawełnie GHB614 × LLCotton25 został przypisany niepowtarzalny identyfikator zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 65/2004 (5), w kontekście pierwotnego zezwolenia udzielonego decyzją wykonawczą (UE) 2015/690. Ten niepowtarzalny identyfikator należy w dalszym ciągu stosować. |
|
(9) |
Nie wydają się konieczne żadne szczegółowe wymagania w odniesieniu do etykietowania produktów objętych zakresem niniejszej decyzji, inne niż wymagania ustanowione w art. 13 ust. 1 i art. 25 ust. 2 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 oraz w art. 4 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1830/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (6). Aby zapewnić jednak wykorzystanie produktów zawierających zmodyfikowaną genetycznie bawełnę GHB614 × LLCotton25 lub składających się z niej w granicach zezwolenia przyznanego niniejszą decyzją, etykiety takich produktów, z wyjątkiem żywności i składników żywności, powinny zawierać wyraźne wskazanie, że nie są one przeznaczone do uprawy. |
|
(10) |
Posiadacz zezwolenia powinien przedkładać coroczne sprawozdania z realizacji i wyników działań przewidzianych w planie monitorowania skutków dla środowiska. Wyniki te należy przedstawić zgodnie z wymogami określonymi w decyzji Komisji 2009/770/WE (7). |
|
(11) |
Opinia wydana przez Urząd nie uzasadnia nałożenia szczegółowych warunków lub ograniczeń na wprowadzanie do obrotu lub dotyczących wykorzystania produktu i obchodzenia się z nim, w tym wymagań monitorowania po wprowadzeniu do obrotu dotyczących spożycia żywności i paszy zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 × LLCotton25, składających się z niej lub z niej wyprodukowanych, czy też szczegółowych warunków dotyczących ochrony poszczególnych ekosystemów lub środowiska naturalnego lub poszczególnych obszarów geograficznych, przewidzianych w art. 6 ust. 5 lit. e) i art. 18 ust. 5 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 1829/2003. |
|
(12) |
Wszelkie stosowne informacje dotyczące zezwolenia na produkty, których dotyczy niniejsza decyzja, powinny zostać wprowadzone do wspólnotowego rejestru genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy, o którym mowa w art. 28 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003. |
|
(13) |
Niniejszą decyzję należy przekazać stronom Protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznej za pośrednictwem Systemu Wymiany Informacji o Bezpieczeństwie Biologicznym, zgodnie z art. 9 ust. 1 i art. 15 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1946/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (8). |
|
(14) |
Stały Komitet ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego. Uznano, że niezbędny jest niniejszy akt wykonawczy, i przewodniczący przedłożył go komitetowi odwoławczemu do dalszego rozpatrzenia. Komitet odwoławczy nie wydał opinii, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Organizm genetycznie zmodyfikowany i niepowtarzalny identyfikator
Genetycznie zmodyfikowana bawełna (Gossypium hirsutum L. oraz Gossypium barbadense L.) GHB614 × LLCotton25, określona w lit. b) załącznika do niniejszej decyzji, otrzymuje niepowtarzalny identyfikator BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 65/2004.
Artykuł 2
Odnowienie zezwolenia
Odnawia się zezwolenie na wprowadzenie do obrotu następujących produktów:
|
a) |
żywność i składniki żywności zawierające genetycznie zmodyfikowaną bawełnę BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3, składające się z niej lub z niej wyprodukowane; |
|
b) |
pasza zawierająca genetycznie zmodyfikowaną bawełnę BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3, składająca się z niej lub z niej wyprodukowana; |
|
c) |
produkty zawierające genetycznie zmodyfikowaną bawełnę BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3 lub z niej się składające, do zastosowań innych niż wymienione w lit. a) i b), z wyjątkiem uprawy. |
Artykuł 3
Etykietowanie
1. Zgodnie z wymogami dotyczącymi etykietowania, określonymi w art. 13 ust. 1 i art. 25 ust. 2 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 oraz w art. 4 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1830/2003, „nazwą organizmu” jest „bawełna”.
2. Na etykietach i w dokumentach dołączonych do produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę, o której mowa w art. 1, lub z niej się składających, z wyjątkiem produktów, o których mowa w art. 2 lit. a), zamieszcza się zwrot „nieprzeznaczone do uprawy”.
Artykuł 4
Metoda wykrywania
W celu wykrywania genetycznie zmodyfikowanej bawełny BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3 stosuje się metodę określoną w lit. d) załącznika.
Artykuł 5
Monitorowanie skutków dla środowiska
1. Posiadacz zezwolenia zapewnia wdrożenie planu monitorowania skutków dla środowiska, określonego w lit. h) załącznika.
2. Posiadacz zezwolenia składa Komisji coroczne sprawozdania z realizacji i wyników działań przewidzianych w planie monitorowania zgodnie z formatem określonym w decyzji 2009/770/WE.
Artykuł 6
Rejestr wspólnotowy
Informacje zawarte w załączniku do niniejszej decyzji wprowadza się do wspólnotowego rejestru genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy zgodnie z art. 28 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003.
Artykuł 7
Posiadacz zezwolenia
Posiadaczem zezwolenia jest przedsiębiorstwo BASF Agricultural Solutions US LLC (Stany Zjednoczone), reprezentowane w Unii przez BASF SE (Niemcy).
Artykuł 8
Okres ważności
Niniejszą decyzję stosuje się przez 10 lat od daty jej notyfikacji.
Artykuł 9
Adresat
Niniejsza decyzja skierowana jest do przedsiębiorstwa BASF Agricultural Solutions US LLC, 100 Park Avenue, Florham Park, NJ 07932, Stany Zjednoczone, reprezentowanego w Unii przez przedsiębiorstwo BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Niemcy.
Sporządzono w Brukseli dnia 10 marca 2026 r.
W imieniu Komisji
Olivér VÁRHELYI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1829/oj.
(2) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/690 z dnia 24 kwietnia 2015 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614xLLCotton25 (BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych (Dz.U. L 112 z 30.4.2015, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/690/oj).
(3) Panel EFSA ds. GMO (panel EFSA ds. organizmów modyfikowanych genetycznie), 2025. „Scientific Opinion on the assessment of genetically modified cotton GHB614 × LLCotton25 for renewal authorisation under regulation (EC) No 1829/2003 (dossier GMFF-2024-21890)” [Opinia naukowa dotycząca oceny genetycznie zmodyfikowanej bawełny GHB614 × LLCotton25 w celu odnowienia zezwolenia na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 (dokumentacja GMFF-2024-21890)]. Dziennik EFSA 2025; 23:e9572. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2025.9572.
(4) Panel EFSA ds. GMO (panel EFSA ds. organizmów modyfikowanych genetycznie), 2014. „Scientific Opinion on application (EFSA-GMO-NL-2010-77) for the placing on the market of herbicide-tolerant genetically modified cotton GHB614 × LLCotton25 for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Bayer CropScience” [Opinia naukowa dotycząca przedłożonego przez przedsiębiorstwo Bayer CropScience wniosku (EFSA-GMO-NL-2010-77) o wydanie zezwolenia na wprowadzenie do obrotu tolerującej herbicydy, genetycznie zmodyfikowanej bawełny GHB614 × LLCotton25 z przeznaczeniem na żywność i paszę oraz na jej przywóz i przetwarzanie na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003]. Dziennik EFSA 2014; 12(5):3680. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2014.3680.
(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 65/2004 z dnia 14 stycznia 2004 r. ustanawiające system ustanawiania oraz przypisywania niepowtarzalnych identyfikatorów organizmom zmodyfikowanym genetycznie (Dz.U. L 10 z 16.1.2004, s. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/65/oj).
(6) Rozporządzenie (WE) nr 1830/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. dotyczące możliwości śledzenia i etykietowania organizmów zmodyfikowanych genetycznie oraz możliwości śledzenia żywności i produktów paszowych wyprodukowanych z organizmów zmodyfikowanych genetycznie i zmieniające dyrektywę 2001/18/WE (Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1830/oj).
(7) Decyzja Komisji 2009/770/WE z dnia 13 października 2009 r. ustanawiająca standardowe formaty sprawozdań na potrzeby przedstawiania wyników monitorowania zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie jako produktów lub w ich składzie w celu wprowadzania do obrotu, zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 275 z 21.10.2009, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/770/oj).
(8) Rozporządzenie (WE) nr 1946/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lipca 2003 r. w sprawie transgranicznego przemieszczania organizmów genetycznie zmodyfikowanych (Dz.U. L 287 z 5.11.2003, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1946/oj).
ZAŁĄCZNIK
a) Wnioskodawca i posiadacz zezwolenia:
|
Nazwa |
: |
BASF Agricultural Solutions US LLC |
|
Adres |
: |
100 Park Avenue, Florham Park, NJ 07932, Stany Zjednoczone, |
reprezentowane w Unii przez BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Niemcy.
b) Opis i specyfikacja produktów:
|
1) |
żywność i składniki żywności zawierające genetycznie zmodyfikowaną bawełnę BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3, składające się z niej lub z niej wyprodukowane; |
|
2) |
pasza zawierająca genetycznie zmodyfikowaną bawełnę BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3, składająca się z niej lub z niej wyprodukowana; |
|
3) |
produkty zawierające genetycznie zmodyfikowaną bawełnę BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3 lub z niej się składające, do zastosowań innych niż wymienione w pkt 1 i 2, z wyjątkiem uprawy. |
Genetycznie zmodyfikowana bawełna BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3 wykazuje ekspresję genów pat i 2mEPSPS nadających tolerancję na herbicydy na bazie glufosynatu amonowego i glifosatu.
c) Etykietowanie:
|
1) |
Zgodnie z wymogami dotyczącymi etykietowania, określonymi w art. 13 ust. 1 i art. 25 ust. 2 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 oraz w art. 4 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1830/2003, „nazwą organizmu” jest „bawełna”. |
|
2) |
Na etykietach i w dokumentach dołączonych do produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3, z wyjątkiem produktów, o których mowa w lit. b) pkt 1, zamieszcza się zwrot „nieprzeznaczone do uprawy”. |
d) Metoda wykrywania:
|
1) |
specyficzne dla danej modyfikacji techniki ilościowego oznaczania metodą PCR to metody zwalidowane dla poszczególnych modyfikacji genetycznych bawełny BCS-GHØØ2-5, ACS-GHØØ1-3 i poddane dalszej weryfikacji w odniesieniu do bawełny zawierającej złożone modyfikacje genetyczne BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3; |
|
2) |
zwalidowana przez laboratorium referencyjne UE ustanowione na mocy rozporządzenia (WE) nr 1829/2003, opublikowana pod adresem: https://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/method-validations; |
|
3) |
materiał referencyjny: AOCS 1108-A (dla BCS-GHØØ2-5), AOCS 0306-E (dla ACS-GHØØ1-3) oraz AOCS 0306-A (dla odpowiednika niezmodyfikowanego genetycznie) są dostępne za pośrednictwem strony internetowej American Oil Chemists’ Society pod adresem https://www.aocs.org/crm?SSO=True. |
e) Niepowtarzalny identyfikator:
BCS-GHØØ2-5 × ACS-GHØØ1-3
f) Informacje wymagane zgodnie z załącznikiem II do Protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznej:
[Identyfikator zapisu Systemu Wymiany Informacji o Bezpieczeństwie Biologicznym: po ogłoszeniu publikowany we wspólnotowym rejestrze genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy].
g) Warunki lub ograniczenia dotyczące wprowadzania produktów do obrotu, ich stosowania lub obchodzenia się z nimi:
Brak.
h) Plan monitorowania skutków dla środowiska:
Plan monitorowania skutków dla środowiska zgodny z załącznikiem VII do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/18/WE (1).
[Odsyłacz: plan opublikowany we wspólnotowym rejestrze genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy]
i) Wymogi dotyczące monitorowania stosowania żywności przeznaczonej do spożycia przez ludzi po jej wprowadzeniu do obrotu:
Brak.
|
Uwaga: |
z czasem odsyłacze do odpowiednich dokumentów mogą wymagać aktualizacji. Zmiany te będą udostępniane publicznie w drodze aktualizacji wspólnotowego rejestru genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy. |
(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/18/WE z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie i uchylająca dyrektywę Rady 90/220/EWG (Dz.U. L 106 z 17.4.2001, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/18/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/521/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)