Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32025D0774

Decyzja wykonawcza Rady (WPZiB) 2025/774 z dnia 14 kwietnia 2025 r. wykonująca decyzję 2011/235/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Iranie

ST/6824/2025/INIT

Dz.U. L, 2025/774, 14.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/774/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Statut juridique du document En vigueur

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/774/oj

European flag

Dziennik Urzędowy
Unii Europejskiej

PL

Seria L


2025/774

14.4.2025

DECYZJA WYKONAWCZA RADY (WPZiB) 2025/774

z dnia 14 kwietnia 2025 r.

wykonująca decyzję 2011/235/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Iranie

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31 ust. 2,

uwzględniając decyzję Rady 2011/235/WPZiB z dnia 12 kwietnia 2011 r. dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Iranie (1), a w szczególności art. 3 ust. 1 tej decyzji;

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 12 kwietnia 2011 r. Rada przyjęła decyzję 2011/235/WPZiB.

(2)

W konkluzjach Rady z dnia 12 grudnia 2022 r. podkreślono, że Unia zdecydowanie sprzeciwia się praktykom Iranu polegającym na arbitralnym zatrzymywaniu obcokrajowców, w tym osób posiadających podwójne obywatelstwo, i wzywa Iran do zaprzestania niepokojącej praktyki zatrzymywania niewinnych zagranicznych cywilów w celu uzyskania korzyści politycznych. Unia przypomniała Iranowi o jego międzynarodowych zobowiązaniach wynikających z Konwencji wiedeńskich o stosunkach dyplomatycznych i konsularnych i wezwała jego władze do przestrzegania tych zobowiązań.

(3)

W dniu 20 lutego 2023 r. Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa wydał w imieniu Unii oświadczenie, w którym stwierdził, że coraz większa liczba obywateli Unii obecnie przebywa w areszcie w Iranie na podstawie fałszywych przesłanek stanowi powód do głębokiego niepokoju. Wielu z tych obywateli Unii przetrzymywanych jest w poniżających warunkach i nie ma szans na sprawiedliwy proces. Ponadto Unia wezwała Iran do ścisłego przestrzegania jego zobowiązań międzynarodowych, w szczególności zobowiązań wynikających z traktatów, których jest stroną: Konwencji wiedeńskich o stosunkach dyplomatycznych i konsularnych oraz Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych. Podkreśliła, że prowadzona obecnie przez Iran polityka, w tym ograniczanie dostępu służb konsularnych do obywateli państw członkowskich, odmawianie ochrony konsularnej i odbieranie prawa do sprawiedliwego procesu, stanowi bezpośrednie naruszenie prawa międzynarodowego. Unia oczekuje, że władze Iranu ułatwią zainteresowanym państwom członkowskim wykonywanie funkcji konsularnych i w tym celu umożliwią im porozumiewanie się z ich obywatelami i regularny dostęp do nich, zgodnie z wymogami prawa międzynarodowego, w tym Konwencji wiedeńskiej o stosunkach konsularnych z 1963 r., której Iran jest stroną. Z uwagi na poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa osobistego obywateli, państwa członkowskie zaleciły swoim obywatelom, zgodnie z odpowiednimi krajowymi ocenami ryzyka, unikanie podróży do Iranu, informując ich, że Unia i jej państwa członkowskie będą nadal uważnie monitorować sytuację i podejmować stosowne działania.

(4)

W związku z tym i zgodnie z zobowiązaniem Unii, by zająć się wszelkimi problematycznymi kwestiami dotyczącymi Iranu, w tym sytuacją w zakresie praw człowieka, do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku do decyzji 2011/235/WPZiB należy dodać siedem osób i dwa podmioty.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2011/235/WPZiB,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku do decyzji 2011/235/WPZiB wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 14 kwietnia 2025 r.

W imieniu Rady

Przewodnicząca

K. KALLAS


(1)   Dz.U. L 100 z 14.4.2011, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/235/oj.


ZAŁĄCZNIK

Do wykazu osób i podmiotów zamieszczonego w załączniku do decyzji 2011/235/WPZiB dodaje się następujące osoby i podmioty:

Osoby

 

Nazwisko i imię

Dane osobowe

Powody

Data umieszczenia w wykazie

„238.

HOWZAN Abbasali

Funkcja: sędzia 36. wydziału sądu apelacyjnego w prowincji Teheran

Obywatelstwo: irańskie

Płeć: mężczyzna

Sędzia 36. wydziału sądu apelacyjnego w prowincji Teheran.

Pełniąc tę funkcję utrzymywał w mocy wyroki skazujące wydane wobec licznych przeciwników politycznych (także tych związanych z protestami ruchu »Kobiety, Życie, Wolność«), działaczy, kobiet nieprzestrzegających irańskich przepisów dotyczących noszenia hidżabu oraz osób należących do mniejszości religijnych, w szczególności społeczności bahaitów. W kilku takich przypadkach wyroki skazujące zostały wydane na podstawie wymuszonego przyznania się do winy uzyskanego w drodze tortur oraz w wyniku postępowania prowadzono z naruszeniem gwarancji sprawiedliwego procesu.

Abbasali Howzan odpowiada zatem za poważne naruszenia praw człowieka w Iranie.

14.4.2025

239.

FARZADI Hedayatollah

Funkcja: dyrektor więzienia w Evinie

Miejsce urodzenia: Baszt, Iran

Obywatelstwo: irańskie

Płeć: mężczyzna

Dyrektor więzienia w Evinie, umieszczonego w wykazie UE.

Jest bezpośrednio odpowiedzialny za poważne naruszenia praw człowieka przysługujących więźniom politycznym, w szczególności za ograniczanie ich praw do komunikowania się i widzeń oraz arbitralne zarządzanie umieszczania w celi izolacyjnej. Jest także odpowiedzialny za pogorszenie warunków przetrzymywania więźniów politycznych.

Ponadto, umieszczone w wykazie UE więzienie w Evinie jest ośrodkiem zatrzymań, w którym przetrzymywano więźniów politycznych i zakładników, i w którym w ciągu ostatnich lat ciągle dochodziło do poważnych naruszeń praw człowieka, w tym tortur, pozbawiania prawa do komunikowania się, oraz utrudniania dostępu do opieki medycznej.

W rezultacie Hedayatollah Farzadi, poprzez udział w administrowaniu umieszczonym w wykazie UE więzieniem w Evinie, jest sam odpowiedzialny za poważne naruszenia praw człowieka w Iranie; ma też powiązania z umieszczonym w wykazie UE podmiotem odpowiedzialnym za poważne naruszenia praw człowieka w Iranie.

14.4.2025

240.

NEMATI Mehdi

Funkcja: dyrektor Departamentu Ochrony i Wywiadu więziennictwa w prowincji Fars

Obywatelstwo: irańskie

Płeć: mężczyzna

Od 2018 r. dyrektor Departamentu Ochrony i Wywiadu więziennictwa w prowincji Fars.

Departament Ochrony i Wywiadu więziennictwa w prowincji Fars jest odpowiedzialny za administrowanie umieszczonym w wykazie UE centralnym więzieniem w Szirazie, w którym systematycznie dochodzi do pogwałceń praw człowieka i w którym stracono wielu przeciwników Islamskiej Republiki Iranu. W więzieniu tym bezprawnie przetrzymywano kilku zakładników z krajów europejskich; odmawiano im tam dostępu do sprawiedliwego procesu i doświadczali tam oni poważnych naruszeń ich najbardziej podstawowych praw. Ponadto więzienie to bierze udział w represjonowaniu mniejszości etnicznych i religijnych w południowym Iranie (w tym Arabów, Kurdów, Beludżów, półkoczowniczych grup etnicznych i bahaitów) przez niemal metodyczne ich egzekucje.

Centralne więzienie w Szirazie odpowiada zatem za poważne naruszenia praw człowieka w Iranie.

Przez swoją rolę w administrowaniu umieszczonym w wykazie UE centralnym więzieniem w Szirazie, w którym dochodzi do pogwałceń praw człowieka osób zatrzymanych, Mehdi Nemati jest powiązany z podmiotem odpowiedzialnym za poważne pogwałcenia praw człowieka w Iranie.

14.4.2025

241.

ZAREH Kamran

Funkcja: sędzia w sądzie apelacyjnym w Szirazie

Obywatelstwo: irańskie

Płeć: mężczyzna

Sędzia w sądzie apelacyjnym w Szirazie.

Pełniąc tę funkcję systematycznie wydawał surowe wyroki wobec pokojowych dysydentów, prowadząc w ten sposób kampanię represji Islamskiej Republiki Iranu skierowaną wobec przeciwnikom politycznym.

Ponadto sąd apelacyjny w Szirazie był zamieszany w liczne przypadki naruszeń praw człowieka, w szczególności dotyczące oskarżania dysydentów politycznych i osób wywodzących się z mniejszości (w szczególności społeczności bahaitów).

Kamran Zareh, poprzez swój udział w działalności tego sądu, bierze zatem udział w działalności podmiotu odpowiedzialnego za poważne naruszenia praw człowieka w Iranie i jest z tym podmiotem powiązany.

14.4.2025

242.

SADATI Sayyed Mahmood

Funkcja: sędzia w sądzie rewolucyjnym w Szirazie

Obywatelstwo: irańskie

Płeć: mężczyzna

Sędzia w sądzie rewolucyjnym w Szirazie, umieszczonym w wykazie UE.

Pełniąc tę funkcję jest odpowiedzialny za poważne naruszenia praw człowieka, w szczególności wymuszone przyznania się do winy, naruszenia gwarancji sprawiedliwego procesu i wykonywanie wyroków śmierci wobec działaczy, dysydentów politycznych i osób wywodzących się z mniejszości (w szczególności społeczności bahaitów). Ponadto systematycznie wydawał surowe wyroki wobec pokojowych dysydentów, prowadząc w ten sposób kampanię represji Islamskiej Republiki Iranu skierowaną wobec przeciwnikom politycznym.

Oprócz tego umieszczony w wykazie UE sąd rewolucyjny w Szirazie jest zamieszany w liczne naruszenia praw człowieka.

Sayyed Sadati, poprzez swój udział w działalności sądu rewolucyjnego w Szirazie, bierze zatem udział w działalności podmiotu odpowiedzialnego za poważne naruszenia praw człowieka w Iranie i jest z tym podmiotem powiązany.

14.4.2025

243.

SALEHI Ali

Funkcja: prokurator generalny w Teheranie

Obywatelstwo: irańskie

Płeć: mężczyzna

Prokurator generalny w Teheranie.

Pełniąc tę funkcję był oskarżycielem w przypadku kilku kobiet w sprawach dotyczących nieprzestrzegania przepisów dotyczących obowiązkowego noszenia hidżabu, a także w przypadku studentów i demonstrantów. Brał także udział w wydawaniu wyroków śmierci wobec więźniów i wykonywaniu tych wyroków śmierci, a także w wydawaniu zgody na stosowanie tortur wobec więźniów.

Ali Salehi jest zatem odpowiedzialny za poważne naruszenia praw człowieka w Iranie.

14.4.2025

244.

KHOSRAVANI Mohammad

Funkcja: prokurator specjalny w sądzie rewolucyjnym w Szirazie

Data urodzenia: 16.9.1980

Miejsce urodzenia: Sziraz, Iran

Obywatelstwo: irańskie

Płeć: mężczyzna

Numer krajowego dokumentu tożsamości: 2296246941 (Iran)

Numer aktu urodzenia: 1565

Numer seryjny aktu urodzenia: 225889221

Prokurator specjalny w sądzie rewolucyjnym w Szirazie.

Pełniąc tę funkcję jest odpowiedzialny za liczne naruszenia praw człowieka i jest w nie zamieszany. Przypadki te dotyczą dysydentów politycznych, członków mniejszości i innych osób. Stosował bezpośredni przymus wobec zatrzymanych i wywierał na nich presję, naruszał prawa oskarżonych i nadzorował arbitralne zatrzymania. Częściowo w wyniku jego działań sąd rewolucyjny w Szirazie stał się znany jako organ wydający niesprawiedliwe wyroki i dopuszczający się naruszeń praw człowieka.

Mohammad Khosravani jest zatem odpowiedzialny za poważne naruszenia praw człowieka w Iranie.

14.4.2025”

Podmioty

 

Nazwa

Informacje identyfikujące

Powody

Data umieszczenia w wykazie

„44.

Centralne więzienie w Szirazie

(znane także jako więzienie Adel Abad)

Rodzaj podmiotu: więzienie

Miejsce rejestracji: Sziraz, prowincja Fars, Iran

Centralne więzienie w Szirazie (Adel Abad) w prowincji Fars w Iranie jest miejscem, w którym prawa człowieka zatrzymanych są systematycznie naruszanie i w którym stracono wielu przeciwników Islamskiej Republiki Iranu, również w wyniku wymierzenia kary zbiorowej.

W więzieniu tym bezprawnie przetrzymywano kilku zakładników z krajów europejskich; odmawiano im tam dostępu do sprawiedliwego procesu i doświadczali tam oni poważnych naruszeń ich najbardziej podstawowych praw.

Ponadto więzienie to bierze udział w represjonowaniu mniejszości etnicznych i religijnych w południowym Iranie (w tym Arabów, Kurdów, Beludżów, półkoczowniczych grup etnicznych i bahaitów) przez niemal metodyczne ich egzekucje.

14.4.2025

45.

1. wydział sądu rewolucyjnego w Szirazie

Rodzaj podmiotu: więzienie

Miejsce rejestracji: Sziraz, prowincja Fars, Iran

1. wydział sądu rewolucyjnego w Szirazie, znajdujący się w prowincji Fars, jest zamieszany w liczne naruszenia praw człowieka, w szczególności dotyczące niesprawiedliwych procesów i egzekucji dysydentów politycznych i prześladowań osób należących do mniejszości (w szczególności społeczności bahaitów).

Działania te uwidaczniają rolę tego sądu w utrwalaniu systemowych naruszeń praw człowieka poprzez wykorzystywanie wymiaru sprawiedliwości jako narzędzia represji politycznych i tłumienia politycznego sprzeciwu oraz represjonowania mniejszości w Iranie.

14.4.2025”


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/774/oj

ISSN 1977-0766 (electronic edition)


Haut