EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1733
Council Decision (EU) 2024/1733 of 30 May 2024 authorising the opening of negotiations for an agreement between the European Union and the Republic of San Marino on several aspects in the field of border management
Decyzja Rady (UE) 2024/1733 z dnia 30 maja 2024 r. w sprawie upoważnienia do podjęcia negocjacji dotyczących umowy między Unią Europejską a Republiką San Marino w odniesieniu do pewnych aspektów zarządzania granicami
Decyzja Rady (UE) 2024/1733 z dnia 30 maja 2024 r. w sprawie upoważnienia do podjęcia negocjacji dotyczących umowy między Unią Europejską a Republiką San Marino w odniesieniu do pewnych aspektów zarządzania granicami
ST/9837/2024/INIT
Dz.U. L, 2024/1733, 20.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1733/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
2024/1733 |
20.6.2024 |
DECYZJA RADY (UE) 2024/1733
z dnia 30 maja 2024 r.
w sprawie upoważnienia do podjęcia negocjacji dotyczących umowy między Unią Europejską a Republiką San Marino w odniesieniu do pewnych aspektów zarządzania granicami
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 77 ust. 2 lit. b) i c) oraz art. 79 ust. 2 lit. c), w związku z art. 218 ust. 3 i 4,
uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Aby zapewnić podstawę prawną braku kontroli granicznej między Włochami a San Marino, niezbędna jest umowa. |
(2) |
Zawarcie takiej umowy byłoby korzystne z uwagi na bliskość geograficzną Unii i San Marino oraz ich gospodarczą współzależność. |
(3) |
Zawarcie umowy jest niezbędne, aby zapewnić sprawiedliwe traktowanie na granicach zewnętrznych Unii obywateli państw trzecich posiadających dokumenty pobytowe wydane przez San Marino. |
(4) |
Warunkiem wydania takich dokumentów pobytowych przez San Marino musi być wiążąca opinia Włoch oparta na jej ocenie bezpieczeństwa. |
(5) |
Umowa umożliwiłaby zawieranie wykonawczych porozumień administracyjnych o charakterze operacyjnym między Włochami i San Marino w kwestiach objętych umową, pod warunkiem że porozumienia te są zgodne z umową oraz z prawem Unii. |
(6) |
Należy zatem podjąć negocjacje prowadzące do zawarcia umowy między Unią a San Marino. |
(7) |
Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE (1). Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związana ani jej nie stosuje. |
(8) |
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani jej nie stosuje, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Komisja zostaje niniejszym upoważniona do podjęcia negocjacji w sprawie zawarcia umowy z Republiką San Marino dotyczącej pewnych aspektów zarządzania granicami.
2. Negocjacje prowadzone są na podstawie wytycznych negocjacyjnych Rady określonych w addendum do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Komisja zostaje niniejszym wyznaczona na negocjatora unijnego.
Artykuł 3
Negocjacje prowadzone są w konsultacji z odpowiednią grupą roboczą Rady.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 maja 2024 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
T. VAN DER STRAETEN
(1) Decyzja Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotycząca wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen (Dz.U. L 64 z 7.3.2002, s. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1733/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)