Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0938

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/938 z dnia 26 lipca 2022 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/373 w odniesieniu do wymogów dotyczących katalogu danych lotniczych i zbioru informacji lotniczych

    C/2022/5144

    Dz.U. L 209 z 10.8.2022, p. 1–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/938/oj

    10.8.2022   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 209/1


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/938

    z dnia 26 lipca 2022 r.

    zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/373 w odniesieniu do wymogów dotyczących katalogu danych lotniczych i zbioru informacji lotniczych

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1139 z dnia 4 lipca 2018 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie lotnictwa cywilnego i utworzenia Agencji Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego oraz zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 2111/2005, (WE) nr 1008/2008, (UE) nr 996/2010, (UE) nr 376/2014 i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE i 2014/53/UE, a także uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 552/2004 i (WE) nr 216/2008 i rozporządzenie Rady (EWG) nr 3922/91 (1), w szczególności jego art. 43 ust. 1 lit. a) i f) oraz art. 62 ust. 15 lit. a) i c),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2017/373 (2) ustanowiono wspólne wymogi dotyczące instytucji zapewniających zarządzanie ruchem lotniczym/służby żeglugi powietrznej (ATM/ANS) i inne funkcje sieciowe zarządzania ruchem lotniczym na potrzeby ogólnego ruchu lotniczego oraz nadzoru nad nimi.

    (2)

    W dniu 8 czerwca 2020 r. Organizacja Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) przyjęła zmianę 1 do procedur służb żeglugi powietrznej – Zarządzanie informacjami lotniczymi (PANS-AIM, dok. 10066), wprowadzając nowe przepisy dotyczące treści i struktury zbioru informacji lotniczych (AIP) oraz katalogu danych lotniczych, mające zastosowanie w umawiających się państwach ICAO od dnia 4 listopada 2021 r. Przepisy te należy odzwierciedlić w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2017/373, a w szczególności we wspólnych wymogach dotyczących instytucji zapewniających służby określonych w załączniku III (część ATM/ANS.OR) oraz w szczegółowych wymogach dotyczących instytucji zapewniających służby informacji lotniczej określonych w załączniku VI (część AIS) do tego rozporządzenia wykonawczego.

    (3)

    Jednym z elementów niezbędnych do wdrożenia koncepcji operacji w każdych warunkach meteorologicznych, wprowadzonej rozporządzeniem Komisji (UE) nr 965/2012 (3) i rozporządzeniem Komisji (UE) nr 139/2014 (4), jest dostępność w AIP odpowiednich informacji związanych z lotniskiem, przedstawionych w sposób znormalizowany. Obecna struktura i treść niektórych części AIP odzwierciedlają starsze postanowienia załącznika 14 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, podpisanej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r. („konwencja chicagowska”), dotyczące pomiaru tarcia, a zatem nie przewidują publikacji informacji lotniczych niezbędnych do wdrożenia globalnego formatu sprawozdawczości ICAO za pośrednictwem AIP. Należy zatem zmienić przepisy dotyczące treści i struktury AIP zawarte w załączniku VI (część AIS) do rozporządzenia (UE) 2017/373.

    (4)

    Należy zmienić definicje dotyczące pojęcia operacji w każdych warunkach meteorologicznych zawarte w załączniku I (Definicje) do rozporządzenia (UE) 2017/373, aby zapewnić spójność z definicjami zawartymi w rozporządzeniu (UE) nr 965/2012 i rozporządzeniu (UE) nr 139/2014. Aby zapewnić wydawanie SNOWTAM zawsze, kiedy wymagają tego warunki operacyjne, należy ponadto zmienić definicję SNOWTAM zawartą w załączniku I (Definicje) do rozporządzenia (UE) 2017/373 w sposób spójny z definicją zawartą w załączniku 15 do konwencji chicagowskiej i definicją zawartą w rozporządzeniu (UE) nr 139/2014.

    (5)

    Zgodnie z aktualnymi instrukcjami dotyczącymi wypełniania formularza SNOWTAM nie można wydawać SNOWTAM w określonych warunkach operacyjnych drogi startowej, co przeszkadza w prawidłowym wdrożeniu globalnego formatu meldowania o warunkach na nawierzchni drogi startowej. W związku z tym odnośne instrukcje, zawarte w załączniku VI do rozporządzenia (UE) 2017/373, należy zmienić w celu zapewnienia spójności z rozporządzeniem (UE) nr 139/2014.

    (6)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2017/373.

    (7)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią nr 03/2022 Agencji Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego,

    (8)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 127 rozporządzenia (UE) 2018/1139,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W załącznikach I, III i VI do rozporządzenia (UE) 2017/373 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikami I, II i III do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 26 lipca 2022 r.

    W imieniu Komisji

    Ursula VON DER LEYEN

    Przewodnicząca


    (1)  Dz.U. L 212 z 22.8.2018, s. 1.

    (2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/373 z dnia 1 marca 2017 r. ustanawiające wspólne wymogi dotyczące instytucji zapewniających zarządzanie ruchem lotniczym/służby żeglugi powietrznej i inne funkcje sieciowe zarządzania ruchem lotniczym oraz nadzoru nad nimi, uchylające rozporządzenie (WE) nr 482/2008, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 1034/2011, (UE) nr 1035/2011 i (UE) 2016/1377 oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 677/2011 (Dz.U. L 62 z 8.3.2017, s. 1).

    (3)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 965/2012 z dnia 5 października 2012 r. ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (Dz.U. L 296 z 25.10.2012, s. 1).

    (4)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 139/2014 z dnia 12 lutego 2014 r. ustanawiające wymagania oraz procedury administracyjne dotyczące lotnisk zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (Dz.U. L 44 z 14.2.2014, s. 1).


    ZAŁĄCZNIK I

    W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/373 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    dodaje się pkt 38a w brzmieniu:

    „38a)

    »konwencjonalna trasa nawigacyjna« oznacza trasę ATS wyznaczoną za pomocą naziemnych pomocy nawigacyjnych;”;

    2)

    pkt 206 otrzymuje brzmienie:

    „206)

    »operacje przy ograniczonej widzialności (LVO)« oznaczają operacje podejścia lub startu na drodze startowej o zasięgu widzialności wzdłuż drogi startowej (RVR) mniejszym niż 550 m lub o wysokości względnej decyzji (DH) mniejszej niż 200 stóp;”;

    3)

    dodaje się pkt 206a w brzmieniu:

    „206a)

    »procedury ograniczonej widzialności« oznaczają procedury stosowane na lotnisku w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas operacji przy ograniczonej widzialności;”;

    4)

    dodaje się pkt 212a w brzmieniu:

    „212a)

    »operacja z kredytem zaufania do działań operacyjnych« oznacza operację z wykorzystaniem określonego statku powietrznego lub sprzętu naziemnego lub kombinacji statku powietrznego i sprzętu naziemnego, która dopuszcza zastosowanie któregokolwiek z następujących rozwiązań:

    a)

    stosowanie mniej rygorystycznych niż standardowe minimów operacyjnych lotniska w odniesieniu do konkretnej klasyfikacji operacji;

    b)

    możliwość spełnienia lub ograniczenia wymogów dotyczących widzialności;

    c)

    zmniejszenie wymaganej liczby urządzeń naziemnych;”;

    5)

    pkt 231 otrzymuje brzmienie:

    „231)

    »SNOWTAM« oznacza NOTAM oddzielnej serii, zawiadamiający przy użyciu standardowego formularza do podawania warunków panujących na nawierzchni, o zaistnieniu lub ustaniu istnienia warunków niebezpiecznych w obrębie pola naziemnego ruchu lotniczego, spowodowanych przez: śnieg, lód, topniejący śnieg, szadź, stojącą wodę lub wodę powiązaną ze śniegiem, topniejącym śniegiem, lodem lub szadzią;”.


    ZAŁĄCZNIK II

    W dodatku 1 do załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/373 wprowadza się następujące zmiany:

    (1)

    tabela 1. Dane lotniskowe otrzymuje brzmienie:

    „1.   Dane lotniskowe

    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Lotnisko/ lotnisko dla śmigłowców

     

     

     

    Wydzielony obszar na lądzie lub wodzie (w tym wszystkie budynki, instalacje i urządzenia) w całości lub w części przeznaczony do lądowań, startów i naziemnego albo nawodnego ruchu statków powietrznych.

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

     

    Oznaczenie lotniska/ loty wojskowe

     

     

     

     

     

     

     

     

    Wskaźnik lokalizacji ICAO

    Tekst

    Czteroliterowy wskaźnik lokalizacji ICAO lotniska / lotniska dla śmigłowców, zawarty w dokumencie ICAO nr 7910 »Wskaźniki lokalizacji«

    Jeżeli dotyczy

     

     

     

     

     

     

     

    Oznaczenie IATA

    Tekst

    Identyfikator przypisany do lokalizacji zgodnie z zasadami IATA (rezolucja 767)

    Jeżeli dotyczy

     

     

     

     

     

     

     

    Inne

    Tekst

    Lokalnie określony identyfikator portu lotniczego, jeżeli jest inny niż wskaźnik lokalizacji ICAO

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

     

    Tekst

    Podstawowa oficjalna nazwa lotniska wskazana przez właściwy organ

     

     

     

     

     

     

     

    Obsługiwane miasto

     

    Tekst

    Pełna nazwa (tekst otwarty) miasta lub miejscowości obsługiwanych przez lotnisko/ lotnisko dla śmigłowców

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj dopuszczonego ruchu lotniczego

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Międzynarodowy/krajowy

    Lista kodów

    Wskazanie, czy na lotnisku / lotnisku dla śmigłowców dopuszczono loty międzynarodowe lub loty wojskowe

     

     

     

     

     

     

     

     

    Przepisy wykonywania lotów według wskazań przyrządów (IFR)/Przepisy wykonywania lotu z widocznością (VFR)

    Lista kodów

    Wskazanie, czy na lotnisku / lotnisku dla śmigłowców dopuszczono loty IFR lub loty wojskowe

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rozkładowe/nierozkładow

    Lista kodów

    Wskazanie, czy na lotnisku / lotnisku dla śmigłowców dopuszczono loty IFR lub loty wojskowe

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cywilne/wojskowe

    Lista kodów

    Wskazanie, czy na lotnisku / lotnisku dla śmigłowców dopuszczono cywilne lotnictwo zarobkowe lub lotnictwo ogólne lub loty wojskowe

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ograniczony dostęp

    Tekst

    Wskazanie, czy lotnisko lub lotnisko dla śmigłowców nie jest dostępne dla osób postronnych (korzystać mogą jedynie właściciele)

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj lotniska dla śmigłowców

     

    Tekst

    Rodzaj lotniska dla śmigłowców (znajdujące się na poziomie ziemi, heliport wzniesiony, na statku lub na morzu)

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj kontroli

     

    Tekst

    Wskazanie, czy lotnisko podlega kontroli cywilnej, kontroli wojskowej lub wspólnej kontroli

     

     

     

     

     

     

     

    Certyfikowane

     

    Tekst

    Wskazanie, czy lotnisko jest / nie jest certyfikowane zgodnie z przepisami ICAO lub rozporządzeniem (UE) nr 139/2014

     

     

     

     

     

     

     

    Data certyfikacji

     

    Data

    Data wydania certyfikacji portu lotniczego przez właściwy organ

     

     

     

     

     

     

     

    Data wygaśnięcia certyfikacji

     

    Data

    Data utraty ważności certyfikacji lotniska

     

     

     

     

     

     

     

    Wzniesienie terenu

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Odległość w płaszczyźnie pionowej powyżej średniego poziomu morza z najwyższego punktu obszaru lądowania

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m lub 1 ft

     

     

    Undulacja geoidy

    Wysokość

    Undulacja geoidy w miejscu pomiaru wzniesienia lotniska / lotniska dla śmigłowców

    W stosownym przypadku

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m lub 1 ft

     

    Temperatura odniesienia

     

    Wartość

    Średnie miesięczne maksymalne temperatury dobowe w najgorętszym miesiącu w roku na lotnisku; temperaturę tę należy uśrednić przez lata.

     

     

     

     

     

     

     

    Średnia niska temperatura

     

    Wartość

    Średnia najniższa temperatura w najzimniejszym miesiącu w roku z ostatnich pięciu lat danych na poziomie wzniesienia lotniska

     

    5 stopni

     

     

     

     

     

    Deklinacja magnetyczna

     

     

    Rozbieżność kątowa między północą geograficzną a północą magnetyczną

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kąt

    Kąt

    Wartość kąta deklinacji magnetycznej

     

    1 stopień

    Niezbędna

    Pomiar

    1 stopień

    1 stopień

     

     

    Data

    Data

    Dzień, w którym deklinacja magnetyczna miała podaną wartość

     

     

     

     

     

     

     

     

    Zmiana roczna

    Wartość

    Roczny wskaźnik zmian deklinacji magnetycznej

     

     

     

     

     

     

     

    Punkt odniesienia

     

     

    Wyznaczone położenie geograficzne lotniska

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne punktu odniesienia lotniska

     

    30 m

    Procedura

    Pomiar/ obliczenia

    1 sekunda

    1 sekunda

     

     

    Miejsce

    Tekst

    Położenie punktu odniesienia na lotnisku

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kierunek

    Tekst

    Kierunek punktu odniesienia lotniska względem centrum miasta lub miejscowości obsługiwanych przez lotnisko

     

     

     

     

     

     

     

     

    Odległość

    Odległość

    Odległość punktu odniesienia lotniska od centrum miasta lub miejscowości obsługiwanych przez lotnisko

     

     

     

     

     

     

    Wskaźnik kierunku lądowania

     

     

     

    Urządzenie do wizualnego wskazywania kierunku wyznaczonego obecnie do lądowania i startu.

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

     

    Tekst

    Lokalizacja wskaźnika kierunku lądowania

     

     

     

     

     

     

     

    Oświetlenie

     

    Tekst

    Oświetlenie wskaźnika kierunku lądowania

    Jeżeli dotyczy

     

     

     

     

     

    Zasilanie rezerwowe

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Właściwości

     

    Tekst

    Opis zasilania rezerwowego

     

     

     

     

     

     

     

    Czas przełączenia

     

    Wartość

    Czas przełączenia zasilania rezerwowego

     

     

     

     

     

     

    Anemometr

     

     

     

    Urządzenie wykorzystywane do pomiaru prędkości wiatru

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

     

    Tekst

    Lokalizacja anemometru

     

     

     

     

     

     

     

    Oświetlenie

     

    Tekst

    Oświetlenie anemometru

    Jeżeli dotyczy

     

     

     

     

     

    Latarnia lotniska (ABN) / latarnia identyfikacyjna (IBN)

     

     

     

    Latarnia lotniska / latarnia identyfikacyjna wykorzystywana do wskazywania lokalizacji lotniska z powietrza

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

     

    Tekst

    Lokalizacja latarni lotniska / latarni identyfikacyjnej

    Jeżeli dotyczy

     

     

     

     

     

     

    Właściwości

     

    Tekst

    Opis latarni lotniska / latarni identyfikacyjnej

     

     

     

     

     

     

     

    Godziny pracy

     

    Harmonogram

    Godziny pracy latarni lotniska / latarni identyfikacyjnej

     

     

     

     

     

     

    Wskaźnik kierunku wiatru

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

     

    Tekst

    Lokalizacja wskaźnika kierunku wiatru

     

     

     

     

     

     

     

    Oświetlenie

     

    Tekst

    Oświetlenie wskaźnika kierunku wiatru

     

     

     

     

     

     

    Miejsce obserwacji zasięgu widzialności wzdłuż drogi startowej (RVR)

     

     

     

    Miejsce obserwacji RVR

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

     

    Punkt

    Położenie geograficzne miejsc obserwacji RVR

     

     

     

     

     

     

    Obszar częstotliwości

     

     

     

    Wyznaczona część pola ruchu naziemnego, na której ATC lub kontrola naziemna wymaga określonej częstotliwości.

     

     

     

     

     

     

     

    Stacja

     

    Tekst

    Nazwa stacji zapewniającej służbę

     

     

     

     

     

     

     

    Częstotliwość

     

    Wartość

    Częstotliwość stacji zapewniającej służbę

     

     

     

     

     

     

     

    Granica

     

    Wielokąt

    Granica obszaru częstotliwości

     

     

     

     

     

     

    Punkt niebezpieczny

     

     

     

    Miejsce na polu ruchu naziemnego lotniska, w którym doszło do kolizji lub wtargnięcia na drogę startową (lub istnieje ryzyko zajścia w/w zdarzeń) i w którym konieczna jest zwiększona uwaga pilotów/kierowców.

     

     

     

     

     

     

     

    Identyfikator

     

    Tekst

    Identyfikator punktu niebezpiecznego

     

     

     

     

     

     

     

    Adnotacja

     

    Tekst

    Dodatkowe informacje o punkcie niebezpiecznym

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Wielokąt

    Obszar geograficzny punktu niebezpiecznego

     

     

     

     

     

     


    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Droga startowa (RWY)

     

     

     

    Prostokątna powierzchnia wyznaczona na lotnisku lądowym, przygotowana do startów i lądowań statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Pełne oznaczenie tekstowe RWY stosowane do jednoznacznej identyfikacji RWY na lotnisku / lotnisku dla śmigłowców (np. 09/27, 02R/20L, RWY 1)

     

     

     

     

     

     

     

    Długość nominalna

     

    Odległość

    Deklarowany rozmiar podłużny RWY do obliczeń operacyjnych (osiągów).

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

    Szerokość nominalna

     

    Odległość

    Deklarowany rozmiar poprzeczny RWY do obliczeń operacyjnych (osiągów).

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

    Geometria

     

    Wielokąt

    Geometria elementu RWY, przesuniętego obszaru RWY i skrzyżowania RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Punkty osi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne osi RWY na każdym końcu RWY, na zabezpieczeniu przerwanego startu (SWY) i na początku każdego obszaru toru wznoszenia po starcie, a także przy każdej znaczącej zmianie nachylenia RWY i SWY

    Definicja z załącznika 4 3.8.4.2

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

     

     

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Wzniesienie odpowiedniego punktu osi W przypadku podejść nieprecyzyjnych wszelkie znaczące wysokie i niskie punkty pośrednie wzdłuż RWY mierzy się z dokładnością do pół metra lub stopy.

     

    0,25 m

    Niezbędna

    Pomiar

     

     

     

     

    Undulacja geoidy

    Wysokość

    Undulacja geoidy w odpowiednim punkcie osi

     

     

     

     

     

     

     

    Linia zjazdu z RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Linia naprowadzania zjazdu

    Linia

    Położenie geograficzne linii zjazdu z RWY

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1 sekunda

     

     

    Kolor

    Tekst

    Kolor linii zjazdu z RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Format

    Tekst

    Format linii zjazdu z RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kierunek/kierunki

    Lista kodów

    Kierunki linii zjazdu z RWY (jedno- czy dwukierunkowa)

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

     

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Nośność

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liczba klasyfikacyjna nawierzchni (PCN)

    Tekst

    PCN

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni do określania liczby klasyfikacyjnej statku powietrznego – liczby klasyfikacyjnej nawierzchni (ACN-PCN)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kategoria podłoża

    Tekst

    Kategoria nośności podłoża RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dopuszczalne ciśnienie

    Tekst

    Maksymalna dopuszczalna kategoria ciśnienia w oponach lub maksymalna dopuszczalna wartość ciśnienia w oponach

     

     

     

     

     

     

     

     

    Metoda oceny

    Tekst

    Zastosowana metoda oceny

     

     

     

     

     

     

     

    Pas

     

     

    Określony obszar obejmujący RWY oraz SWY, przeznaczony do:

    zmniejszenia ryzyka uszkodzenia statków powietrznych w przypadku zjechania z RWY; oraz

    ochrony statków powietrznych przelatujących nad pasem RWY w trakcie operacji startu lub lądowania

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Rozmiar podłużny pasa RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Szerokość

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny pasa RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni pasa RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Pobocze

     

     

    Obszar przylegający do krawędzi nawierzchni sztucznej i przygotowany jako powierzchnia przejściowa pomiędzy nawierzchnią sztuczną i powierzchnią sąsiadującą

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Wielokąt

    Położenie geograficzne poboczy RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni pobocza RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Szerokość

    Odległość

    Szerokość pobocza RWY

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

     

     

    Strefa podmuchów

     

     

    Specjalnie przygotowana nawierzchnia przylegająca do końca RWY, której celem jest eliminowanie efektu erozyjnego znacznych sił wiatru wytwarzanych przez samoloty na początku ich rozbiegu

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Wielokąt

    Położenie geograficzne strefy podmuchów

     

     

     

     

     

     

     

    Strefa wolna od przeszkód

     

    Tekst

    Istnienie strefy wolnej od przeszkód dla podejścia precyzyjnego RWY kategorii I

    O ile podano

     

     

     

     

     

     

    Oznakowanie RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj

    Tekst

    Rodzaj oznakowania RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis oznakowania RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Wielokąt

    Położenie geograficzne oznakowania RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Światła lub oświetlenie osi RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Zasięg podłużny świateł osi RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rozstaw

    Odległość

    Rozstaw świateł osi RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kolor

    Tekst

    Kolor świateł osi RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensywność

    Tekst

    Intensywność świateł osi RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł osi RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Światła lub oświetlenie krawędziowe RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Zasięg podłużny świateł krawędziowych RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rozstaw

    Odległość

    Rozstaw świateł krawędziowych RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kolor

    Tekst

    Kolor świateł krawędziowych RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensywność

    Tekst

    Intensywność świateł krawędziowych RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł krawędziowych RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Kod referencyjny

     

     

    Celem kodu referencyjnego jest zapewnienie prostej metody powiązania licznych specyfikacji dotyczących właściwości lotnisk, tak aby zapewnić szereg urządzeń lotniskowych odpowiednich dla samolotów, które mają wykonywać loty z lotniska.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liczba

    Lista kodów

    Liczba oparta na długości pola referencyjnego samolotu

     

     

     

     

     

     

     

     

    Litera

    Lista kodów

    Litera związana z rozpiętością skrzydeł samolotu oraz rozstawem kół głównego podwozia

     

     

     

     

     

     

     

    Ograniczenie

     

    Tekst

    Opis ograniczeń nałożonych na RWY

     

     

     

     

     

     

    Kierunek RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Pełne oznaczenie tekstowe kierunków lądowania i startu — przykłady: 27, 35L, 01R

     

     

     

     

     

     

     

    Azymut

     

    Namiar

    Azymut RWY

     

    1/100 stopnia

    Procedura

    Pomiar

    1/100 stopnia

    1 stopień

     

    Rodzaj

     

    Tekst

    Rodzaj RWY: precyzyjna (kat. I, II, III) / nieprecyzyjna / nieprzyrządowa

     

     

     

     

     

     

     

    Próg

     

     

    Początek odcinka RWY wykorzystywanego do lądowania

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne progu RWY

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1 sekunda

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Wzniesienie progu RWY

     

    Zob. uwaga 1

     

     

    Undulacja geoidy

    Wysokość

    Undulacja geoidy WGS-84 w pozycji progu RWY

     

    Zob. uwaga 2

     

     

    Rodzaj

    Tekst

    Wskazanie, czy próg jest przesunięty czy nieprzesunięty; próg przesunięty nie jest umiejscowiony na skraju RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Przesunięcie

    Odległość

    Odległość przesuniętego progu

    W przypadku przesuniętego progu

    1 m

    Procedura

    Pomiar

     

     

     

    Koniec RWY

     

     

    Koniec RWY (punkt wyrównania ścieżki podejścia)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Lokalizacja końca RWY w kierunku startu

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1 sekunda

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Wzniesienie pozycji końcowej RWY

     

    Zob. punkty osi RWY

     

     

     

     

     

    Koniec rozporządzalnej drogi startowej (DER)

     

     

    Koniec obszaru uznanego za odpowiedni do startu (tj. koniec RWY lub, jeżeli zapewniono zabezpieczenie wydłużonego startu, koniec zabezpieczenia wydłużonego startu)

    Początek procedury odlotu

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne DER

     

     

     

     

     

     

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Wzniesienie DER jest wzniesieniem końca RWY lub zabezpieczenia wydłużonego startu, w zależności od tego, która z tych wartości jest wyższa.

     

     

     

     

     

     

     

    Strefa przyziemienia

     

     

    Część RWY (poza progiem), w której lądujące statki powietrzne mają pierwszą styczność z RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Najwyższe wzniesienie w strefie przyziemienia RWY z podejściem precyzyjnym

    RWY z podejściem precyzyjnym

    0,25 m lub 0,25 ft

     

     

     

     

     

     

    Nachylenie

    Wartość

    Nachylenie strefy przyziemienia RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Nachylenie

     

    Wartość

    Nachylenie RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Operacje lądowania i zatrzymania przed przecinającą drogą startową (LAHSO)

     

     

    LAHSO

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Linia

    Położenie geograficzne LAHSO

     

     

     

     

     

     

     

     

    Element chroniony

    Tekst

    Nazwa chronionej RWY lub chronionej drogi kołowania (TWY)

     

     

     

     

     

     

     

    Strefa przesunięta

     

     

    Część RWY między początkiem RWY a przesuniętym progiem

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Wielokąt

    Położenie geograficzne strefy przesuniętej

     

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

    Tekst

    PCN strefy przesuniętej

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni strefy przesuniętej

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ograniczenie dotyczące statków powietrznych

    Tekst

    Ograniczenie użytkowania dla określonych rodzajów statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

     

    SWY

     

     

    Określony prostokątny obszar na lądzie na końcu rozporządzalnej długości rozbiegu przy starcie, przygotowany jako odpowiedni obszar, na którym statek powietrzny może się zatrzymać w przypadku przerwanego startu

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Rozmiar podłużny SWY

    Jeżeli dotyczy

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

     

    Szerokość

    Odległość

    Szerokość SWY

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

     

    Geometria

    Wielokąt

    Położenie geograficzne SWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nachylenie

    Wartość

    Nachylenie SWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni SWY

     

     

     

     

     

     

     

    Zabezpieczenie wydłużonego startu

     

     

    Określony prostokątny obszar na lądzie lub na wodzie, pozostający pod kontrolą właściwych organów, wybrany lub przygotowany jako odpowiedni obszar, nad którym samolot może wykonać część fazy początkowego wznoszenia do określonej wysokości względnej

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Rozmiar podłużny zabezpieczenia wydłużonego startu

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

     

     

     

    Szerokość

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny zabezpieczenia wydłużonego startu

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

     

     

     

    Profil terenu

     

    Profil pionowy (lub nachylenie) zabezpieczenia wydłużonego startu

    Jeżeli dotyczy

     

     

     

     

     

     

    Strefa bezpieczeństwa końca RWY (RESA)

     

     

    Powierzchnia symetryczna w stosunku do przedłużenia osi RWY i przylegająca do końca pasa drogi startowej, służąca przede wszystkim zmniejszeniu ryzyka uszkodzenia statku powietrznego, który przyziemił zbyt krótko lub przekroczył koniec RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Rozmiar podłużny RESA

     

     

     

     

     

     

     

     

    Szerokość

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny RESA

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nachylenie podłużne

    Wartość

    Nachylenie podłużne RESA

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nachylenie poprzeczne

    Wartość

    Nachylenie poprzeczne RESA

     

     

     

     

     

     

     

    Długości deklarowane

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rozporządzalna długość rozbiegu (TORA)

    Odległość

    Długość RWY deklarowana jako dostępna oraz odpowiednia dla rozbiegu startującego samolotu

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

     

    Rozporządzalna długość startu (TODA)

    Odległość

    Rozporządzalna długość rozbiegu przy starcie powiększona o długość zabezpieczenia wydłużonego startu, o ile zabezpieczenie to jest dostępne

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

     

    Rozporządzalna długość przerwanego startu (ASDA)

    Odległość

    Rozporządzalna długość rozbiegu przy starcie powiększona o długość SWY, o ile zabezpieczenie to jest dostępne

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

     

    Rozporządzalna długość lądowania (LDA)

    Odległość

    Długość RWY deklarowana jako dostępna oraz odpowiednia dla dobiegu lądującego samolotu

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

     

    Uwagi

    Tekst

    Uwagi, w tym punkt początkowy RWY, od którego zdefiniowano alternatywne zredukowane długości deklarowane

     

     

     

     

     

     

     

    Światła lub oświetlenie końca RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kolor

    Tekst

    Kolor świateł końca RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł końca RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Światła lub oświetlenie SWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Zasięg podłużny świateł SWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kolor

    Tekst

    Kolor świateł SWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł SWY

     

     

     

     

     

     

     

    System świateł podejścia

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj

    Tekst

    Klasyfikacja systemu świateł podejścia wykorzystująca kryteria rozporządzenia (UE) nr 139/2014 i CS-ADR-DSN, w szczególności CS ADR-DSN.M.625 i CS ADR-DSN.M.626.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Zasięg podłużny systemu świateł podejścia

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensywność

    Tekst

    Kod wskazujący względną intensywność systemu świateł podejścia.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł systemu świateł podejścia

     

     

     

     

     

     

     

    Światła progu RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kolor

    Tekst

    Kolor świateł progu RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kolor poprzeczki

    Tekst

    Kolor poprzeczki progu RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł progu i poprzeczki świateł

     

     

     

     

     

     

     

    Światła strefy przyziemienia

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Zasięg podłużny świateł strefy przyziemienia RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł strefy przyziemienia RWY

     

     

     

     

     

     

     

    System wzrokowych wskaźników ścieżki podejścia

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Minimalna wysokość wzrokowa nad progiem (MEHT)

    Wysokość

    MEHT

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

    Punkt

    Położenie geograficzne systemu wzrokowych wskaźników ścieżki podejścia

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kąt

    Kąt

    Kąt(-y) nachylenia podejścia nominalnego

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj

    Tekst

    Rodzaj systemu wskaźników podejścia wizualnego (PAPI, A-PAPI itp.)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kąt przesunięcia

    Kąt

    Jeżeli oś układu nie jest równoległa do osi RWY, kąt i kierunek jej przesunięcia, tj. w lewo lub w prawo

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kierunek przesunięcia

    Tekst

    Jeżeli oś układu nie jest równoległa do osi RWY, kąt i kierunek jej przesunięcia, tj. w lewo lub w prawo

     

     

     

     

     

     

     

    Urządzenie do zatrzymywania statków powietrznych

     

    Linia

    Położenie geograficzne linki urządzenia do zatrzymywania statków powietrznych w poprzek RWY

     

     

     

     

     

     

     

    System zatrzymywania statków powietrznych

     

     

    Materiał mocno pochłaniający energię umieszczony na końcu RWY lub SWY, zaprojektowany z myślą o zgniataniu pod ciężarem samolotu przy oddziaływaniu jako siła spowalniająca na podwozie samolotu

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Wielokąt

    Położenie geograficzne systemu zatrzymywania statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

     

     

    Element hamujący

    Odległość

    Element hamujący systemu zatrzymywania statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Zasięg podłużny systemu zatrzymywania statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

     

     

    Szerokość

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny systemu zatrzymywania statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

    Obszar działania radiowysokościomierza

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

     

    Odległość

    Zasięg podłużny obszaru działania radiowysokościomierza

     

     

     

     

     

     

     

    Szerokość

     

    Odległość

    Zasięg poprzeczny obszaru działania radiowysokościomierza

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Wielokąt

    Położenie geograficzne obszaru działania radiowysokościomierza

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Uwaga 1

    Wzniesienie progu RWY dla podejść nieprecyzyjnych

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m lub 1 ft

     

     

     

     

    Wzniesienie progu RWY dla podejść precyzyjnych

     

    0,25 m

    Niezbędna

    Pomiar

    0,1 m lub 0,1 ft

    0,5 m lub 1 ft

     

     

     

    Uwaga 2

    Undulacja geoidy WGS-84 w punkcie położenia progu RWY dla podejść nieprecyzyjnych

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m lub 1 ft

     

     

     

     

    Undulacja geoidy WGS-84 w punkcie położenia progu RWY dla podejść precyzyjnych

     

    0,25 m

    Niezbędna

    Pomiar

    0,1 m lub 0,1 ft

    0,5 m lub 1 ft


    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Strefa końcowego podejścia i startu (FATO)

     

     

     

    Określona strefa, nad którą ma być wykonywana końcowa faza manewru podejścia do lądowania lub zawisu i z której wykonywany jest manewr startu; gdy FATO ma być używana przez śmigłowce klasy osiągowej 1, to tak zdefiniowana strefa obejmuje także dostępny obszar dla zaniechanego startu.

     

     

     

     

     

     

     

    Punkt progu

     

     

    Początek odcinka FATO wykorzystywanego do lądowania

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne punktu progu FATO

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1 sekunda

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Wzniesienie progu FATO

     

    Zob. uwaga 1

     

     

    Undulacja geoidy

    Wysokość

    Undulacja geoidy WGS-84 w pozycji progu FATO

     

    Zob. uwaga 2

     

    DER

     

     

    Koniec obszaru uznanego za odpowiedni do startu (tj. koniec RWY lub, jeżeli zapewniono zabezpieczenie wydłużonego startu, koniec zabezpieczenia wydłużonego startu lub koniec FATO)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne DER

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1 sekunda

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Wyższe ze wzniesień początku i końca RWY/FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj

     

    Tekst

    Rodzaj FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Pełne oznaczenie tekstowe strefy startu i lądowania.

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

     

    Odległość

    Rozmiar podłużny FATO

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

    Szerokość

     

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Wielokąt

    Położenie geograficzne elementu FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Nachylenie

     

    Wartość

    Nachylenie FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

     

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Azymut

     

    Namiar

    Azymut FATO

     

    1/100 stopnia

    Procedura

    Pomiar

    1/100 stopnia

     

     

    Długości deklarowane

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rozporządzalna długość startu (TODAH)

    Odległość

    Długość FATO powiększona o zabezpieczenie wydłużonego startu dla śmigłowców (o ile jest dostępne)

    Oraz w stosownych przypadkach alternatywne pomniejszone długości deklarowane

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

     

     

     

    Rozporządzalna długość przerwanego startu (RTODAH)

    Odległość

    Długość FATO deklarowana jako dostępna oraz odpowiednia dla śmigłowców klasy osiągowej 1 do ukończenia przerwanego startu

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

     

     

     

    Rozporządzalna długość lądowania dla śmigłowców (LDAH)

    Odległość

    Długość FATO powiększona o dowolny dodatkowy obszar deklarowany jako dostępny oraz odpowiedni dla śmigłowców do ukończenia manewru lądowania z określonej wysokości

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

     

     

     

    Uwagi

    Tekst

    Uwagi, w tym punkt początkowy RWY, od którego zdefiniowano alternatywne zredukowane długości deklarowane

     

     

     

     

     

     

     

    Oznakowanie FATO

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis oznakowania FATO

     

     

     

     

     

     

     

    System świateł podejścia

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj

    Tekst

    Klasyfikacja systemu świateł podejścia wykorzystująca kryteria rozporządzenia (UE) nr 139/2014 i CS-ADR, w szczególności CS ADR-DSN.M.625 i CS ADR-DSN.M.626.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

    Odległość

    Zasięg podłużny systemu świateł podejścia

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensywność

    Tekst

    Kod wskazujący względną intensywność systemu świateł podejścia.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł systemu świateł podejścia

     

     

     

     

     

     

     

    Światła obszaru

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis świateł obszaru

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł obszaru

     

     

     

     

     

     

     

    Światła punktu przyziemienia

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis świateł punktu przyziemienia

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł punktu przyziemienia

     

     

     

     

     

     

    Strefa przyziemienia i wzlotu (TLOF)

     

     

     

    Powierzchnia, na której śmigłowiec może wykonać manewr przyziemienia lub oderwania się od ziemi.

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Pełne oznaczenie tekstowe TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Punkt środkowy

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne punktu progu TLOF

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1 sekunda

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Wzniesienie progu TLOF

     

    Zob. uwaga 1

     

     

    Undulacja geoidy

    Wysokość

    Undulacja geoidy WGS-84 w pozycji punktu środkowego TLOF

     

    Zob. uwaga 2

     

    Długość

     

    Odległość

    Rozmiar podłużny TLOF

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

    Szerokość

     

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny TLOF

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

    1 m

     

    Geometria

     

    Wielokąt

    Położenie geograficzne elementu TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Nachylenie

     

    Wartość

    Nachylenie TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

     

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Nośność

     

    Wartość

    Nośność TLOF

     

     

     

     

    1 tona

     

     

    Rodzaj systemu wzrokowych wskaźników ścieżki podejścia

     

    Tekst

    Rodzaj systemu wzrokowych wskaźników ścieżki podejścia

     

     

     

     

     

     

     

    Oznakowanie

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis oznakowania TLOF

     

     

     

     

     

     

    Obszar bezpieczeństwa

     

     

     

    Określony obszar na lotnisku dla śmigłowców otaczający strefę końcowego podejścia i startu FATO, wolny od przeszkód, oprócz niezbędnych pomocy nawigacyjnych, przeznaczony dla zmniejszenia ryzyka uszkodzenia śmigłowca, który przypadkowo znalazł się poza FATO.

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

     

    Odległość

    Rozmiar podłużny obszaru bezpieczeństwa

     

     

     

     

     

     

     

    Szerokość

     

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny strefy bezpieczeństwa

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

     

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni strefy bezpieczeństwa

     

     

     

     

     

     

    Zabezpieczenie wydłużonego startu dla śmigłowców

     

     

     

    Określony obszar na ziemi lub wodzie wybrany lub przygotowany jako teren, nad którym śmigłowiec wykonujący loty w 1 klasie osiągów może przyspieszać i osiągać określoną wysokość

     

     

     

     

     

     

     

    Długość

     

    Odległość

    Rozmiar podłużny zabezpieczenia wydłużonego startu dla śmigłowców

     

     

     

     

     

     

     

    Profil terenu

     

    Wartość

    Profil pionowy (lub nachylenie) zabezpieczenia wydłużonego startu dla śmigłowców

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Uwaga 1

    Próg strefy podejścia końcowego i startu (FATO) dla lotnisk dla śmigłowców z podejściem PinS (ang. Point in Space) lub bez

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

     

     

     

     

     

    Próg FATO dla lotnisk dla śmigłowców, które mają być eksploatowane

     

    0,25 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft (podejście nieprecyzyjne) 0,1 m lub 0,1 ft (podejście precyzyjne)

     

     

     

     

    Uwaga 2

    Undulacja geoidy WGS-84 na progu FATO oraz geometryczny środek TLOF dla lotnisk dla śmigłowców z podejściem PinS lub bez niego

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

     

     

     

     

     

    Undulacja geoidy WGS-84 na progu FATO oraz geometryczny środek TLOF dla lotnisk dla śmigłowców, które mają być eksploatowane.

     

    0,25 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft (podejście nieprecyzyjne) 0,1 m lub 0,1 ft (podejście precyzyjne)

     


    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Płyta postojowa

     

     

     

    Wyznaczona powierzchnia na lotnisku lądowym przeznaczona do postoju statków powietrznych, na którym odbywa się wsiadanie lub wysiadanie pasażerów, załadunek lub wyładunek poczty lub towaru, zaopatrywanie w paliwo, parkowanie lub konserwacja

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Pełna nazwa tekstowa lub pełne oznaczenie tekstowe, używane do identyfikacji płyty postojowej na lotnisku lub lotnisku dla śmigłowców

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Wielokąt

    Położenie geograficzne płyty postojowej

     

    1 m

    Procedura

    Pomiar

    1/10 sekundy

    1 sekunda

     

    Rodzaj

     

    Tekst

    Klasyfikacja głównego zastosowania płyty postojowej

     

     

     

     

     

     

     

    Ograniczenie dotyczące statków powietrznych

     

    Tekst

    Ograniczenie (zakaz) użytkowania dla określonych rodzajów statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

     

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni płyty postojowej

     

     

     

     

     

     

     

    Nośność

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

    Tekst

    PCN płyty postojowej

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

    Tekst

    Określenie ACN-PCN

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kategoria podłoża

    Tekst

    Kategoria nośności podłoża płyty postojowej

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dopuszczalne ciśnienie

    Tekst

    Maksymalna dopuszczalna kategoria ciśnienia w oponach lub maksymalna dopuszczalna wartość ciśnienia w oponach

     

     

     

     

     

     

     

     

    Metoda oceny

    Tekst

    Metoda oceny zastosowana do ustalenia nośności płyty postojowej

     

     

     

     

     

     

     

    Wzniesienie

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie płyty postojowej

     

     

     

     

     

     

    Droga kołowania (TWY)

     

     

     

    Określona droga na lotnisku lądowym wyznaczona do kołowania statków powietrznych i zapewniająca połączenie między poszczególnymi częściami lotniska

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Pełne oznaczenie tekstowe TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Szerokość

     

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny TWY

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

     

     

    Geometria

     

    Wielokąt

    Położenie geograficzne TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Most

     

    Tekst

    Rodzaj mostu (brak, wiadukt, przejazd podziemny)

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

     

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Nośność

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

    Tekst

    PCN TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

    Tekst

    Określenie ACN-PCN

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kategoria podłoża

    Tekst

    Kategoria nośności podłoża TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dopuszczalne ciśnienie

    Tekst

    Maksymalna dopuszczalna kategoria ciśnienia w oponach lub maksymalna dopuszczalna wartość ciśnienia w oponach

     

     

     

     

     

     

     

     

    Metoda oceny

    Tekst

    Metoda oceny zastosowana do ustalenia nośności drogi kołowania

     

     

     

     

     

     

     

    Ograniczenia dotyczące statków powietrznych

     

    Tekst

    Ograniczenie (zakaz) użytkowania dla określonych rodzajów statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

     

    Litera kodu referencyjnego

     

    Lista kodów

    Litera związana z rozpiętością skrzydeł samolotu oraz rozstawem kół głównego podwozia

     

     

     

     

     

     

     

    Miejsce rozkładania końcówek skrzydeł

     

    Punkt/wielokąt

    W przypadku lotnisk obsługujących samoloty ze składanymi końcówkami skrzydeł, miejsce, w którym należy rozkładać końcówki skrzydeł

     

     

     

     

     

     

     

    Punkty osi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Współrzędne geograficzne punktów osi TWY

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1/100 sekundy

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Wzniesienie punktów osi drogi kołowania

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

     

     

     

    Pobocze

     

     

    Obszar przylegający do krawędzi nawierzchni sztucznej i przygotowany jako powierzchnia przejściowa pomiędzy nawierzchnią sztuczną i powierzchnią sąsiadującą

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Wielokąt

    Położenie geograficzne pobocza TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni pobocza TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Szerokość

    Odległość

    Szerokość pobocza TWY

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 m lub 1 ft

     

     

    Linie naprowadzania

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Linia

    Położenie geograficzne linii naprowadzania

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1/100 sekundy

     

     

    Kolor

    Tekst

    Kolor linii naprowadzania TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Format

    Tekst

    Format linii naprowadzania TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rozpiętość skrzydeł

    Wartość

    Rozpiętość skrzydeł

     

     

     

     

     

     

     

     

    Prędkość maksymalna

    Wartość

    Prędkość maksymalna

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kierunek

    Tekst

    Kierunek

     

     

     

     

     

     

     

    Oznaczenie liniowe pośredniego miejsca oczekiwania

     

    Linia

    Oznaczenie liniowe pośredniego miejsca oczekiwania

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1 sekunda

     

    Oznakowanie TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis oznakowania TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Światła krawędziowe TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis świateł krawędziowych TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł krawędziowych TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Światła osi TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis świateł osi TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł osi TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Poprzeczki zatrzymania

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis poprzeczek zatrzymania

    Jeżeli dotyczy

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

    Linia

    Lokalizacja poprzeczek zatrzymania

     

     

     

     

     

     

     

    Światła ochronne RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis świateł ochronnych RWY i innych środków ochronnych RWY

    Jeżeli dotyczy

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

    Punkt

    Lokalizacja poprzeczki zatrzymania

    Konfiguracja A

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

    Linia

    Lokalizacja poprzeczki zatrzymania

    Konfiguracja B

     

     

     

     

     

     

    Miejsce oczekiwania przy drodze startowej

     

     

    Miejsce przeznaczone do zabezpieczenia RWY, powierzchni ograniczenia przeszkód lub strefy krytycznej/wrażliwej systemu lądowania według wskazań przyrządów (ILS) / mikrofalowego systemu lądowania (MLS), gdzie kołujące statki powietrzne i inne pojazdy zatrzymują się i oczekują, chyba że organ kontroli lotniska ustali inaczej

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Linia

    Pozycja geograficzna miejsca oczekiwania na RWY

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1 sekunda

     

     

    RWY wyposażona w środki ochronne

    Tekst

    Oznaczenie RWY wyposażonej w środki ochronne

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kategoria zatrzymania

    Lista kodów

    Kategoria (CAT) RWY (0, I, II, III)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tekst »RWY AHEAD«

    Tekst

    Tekst widniejący na oznakowaniu na przykład »RWY AHEAD« lub »RUNWAY AHEAD«

     

     

     

     

     

     

     

    Pośrednie miejsce oczekiwania

    Geometria

    Linia

    Pozycja geograficzna pośredniego miejsca oczekiwania – wyznaczonego miejsca, przeznaczonego do kontroli ruchu, na którym kołujące statki powietrzne i pojazdy powinny zatrzymać się i oczekiwać na dalsze zezwolenie do kontynuowania, gdy takie będą instrukcje organu kontroli lotniska

     

     

     

     

     

     

    TWY śmigłowca po ziemi

     

     

     

    TWY po ziemi przeznaczona do ruchu śmigłowców z podwoziem kołowym

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Pełne oznaczenie tekstowe TWY śmigłowca po ziemi

     

     

     

     

     

     

     

    Punkty osi

     

    Punkt

    Położenie geograficzne punktów osi TWY śmigłowca po ziemi

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar/obliczenia

     

     

     

    Wzniesienie

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie TWY śmigłowca po ziemi

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

     

     

     

    Szerokość

     

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny TWY śmigłowca po ziemi

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

     

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni TWY śmigłowca po ziemi

     

     

     

     

     

     

     

    Oznakowanie liniowe skrzyżowania

     

    Linia

    Oznakowanie liniowe skrzyżowania TWY śmigłowca po ziemi

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1 sekunda

     

    Oświetlenie

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis światła TWY śmigłowca po ziemi

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł TWY śmigłowca po ziemi

     

     

     

     

     

     

     

    Oznakowanie

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis oznakowania TWY śmigłowca po ziemi

     

     

     

     

     

     

    Droga kołowania w powietrzu dla śmigłowca

     

     

     

    Określona ścieżka na powierzchni drogi startowej wytyczona do celów kołowania powietrznego śmigłowców przy podlocie

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

     

    Pełne oznaczenie tekstowe drogi kołowania w powietrzu dla śmigłowca

     

     

     

     

     

     

     

    Punkty osi

     

    Punkt

    Położenie geograficzne punktów osi drogi kołowania w powietrzu dla śmigłowca

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar/obliczenia

     

     

     

    Wzniesienie

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie drogi kołowania w powietrzu dla śmigłowca

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

     

     

     

    Szerokość

     

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny kołowania w powietrzu dla śmigłowca

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

     

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni drogi kołowania w powietrzu dla śmigłowca

     

     

     

     

     

     

     

    Oświetlenie

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis oświetlenia drogi kołowania w powietrzu dla śmigłowca

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

    Punkt

    Położenie geograficzne każdego ze świateł drogi kołowania w powietrzu dla śmigłowca

     

     

     

     

     

     

     

    Oznakowanie

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Opis

    Tekst

    Opis oznakowania drogi kołowania w powietrzu dla śmigłowca

     

     

     

     

     

     

    Lotnicze trasy tranzytowe dla śmigłowców

     

     

     

    Określona droga wytyczona do celów przemieszczania się śmigłowców z jednej części lotniska dla śmigłowców do drugiej; trasa kołowania obejmuje drogę kołowania śmigłowca po ziemi lub w powietrzu znajdującą się na trasie kołowania.

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Oznaczenie lotniczej trasy tranzytowej dla śmigłowców

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Linia

    Położenie geograficzne lotniczej trasy tranzytowej dla śmigłowców

     

     

     

     

     

     

     

    Szerokość

     

    Odległość

    Rozmiar poprzeczny lotniczej trasy tranzytowej dla śmigłowców

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

     

     

    Punkt sprawdzania INS

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

     

    Punkt

    Położenie geograficzne punktu sprawdzania INS

    Jeżeli dostępne

    0,5 m

    Procedura

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1/100 sekundy

    Punkt sprawdzania radiolatarni ogólnokierunkowej (VOR) bardzo dużej częstotliwości (VHF)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

     

    Punkt

    Położenie geograficzne punktu sprawdzania VOR

    Jeżeli dostępne

     

     

     

     

     

     

    Częstotliwość

     

    Wartość

    Częstotliwość punktu sprawdzania VOR

     

     

     

     

     

     

    Punkt sprawdzania wysokościomierza

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

     

    Punkt

    Położenie geograficzne punktu sprawdzania wysokościomierza

     

     

     

     

     

     

     

    Wzniesienie

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie punktów sprawdzania wysokościomierza

     

     

     

     

     

     

    Stanowisko postojowe statku powietrznego

     

     

     

    Określony obszar na płycie postojowej przeznaczony do parkowania statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

     

    Tekst

    Nazwa punktu stanowiska postojowego statku powietrznego

     

     

     

     

     

     

     

    Punkty stanowisk postojowych statku powietrznego

    Lokalizacja

    Punkt

    Położenie geograficzne punktu stanowiska postojowego statku powietrznego

     

    0,5 m

    Procedura

    Pomiar

    1/100 sekundy

    1/100 sekundy

     

     

    Rodzaje statków powietrznych

    Lista kodów

    Rodzaje statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

     

    Znak identyfikacyjny

     

    Tekst

    Opis znaku identyfikacyjnego stanowiska postojowego

     

     

     

     

     

     

     

    Optyczny cumowniczy system naprowadzania

     

    Tekst

    Opis optycznego cumowniczego systemu naprowadzania na stanowisku postojowym statku powietrznego

     

     

     

     

     

     

     

    Strefa parkowania lub postoju

     

    Wielokąt

    Położenie geograficzne strefy parkowania lub postoju

     

     

     

     

     

     

     

    Rękaw

     

    Lista kodów

    Rękaw dostępny na stanowisku postojowym statku powietrznego

     

     

     

     

     

     

     

    Paliwo

     

    Lista kodów

    Paliwo dostępne na stanowisku postojowym statku powietrznego

     

     

     

     

     

     

     

    Naziemne źródło zasilania

     

    Lista kodów

    Naziemne źródło zasilania dostępne na stanowisku postojowym statku powietrznego

     

     

     

     

     

     

     

    Holowanie

     

    Lista kodów

    Holowanie dostępne na stanowisku postojowym statku powietrznego

     

     

     

     

     

     

     

    Terminal.

     

    Tekst

    Budynek terminala odniesienia

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj nawierzchni

     

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni na stanowisku postojowym statku powietrznego

     

     

     

     

     

     

     

    Ograniczenie dotyczące statków powietrznych

     

    Tekst

    Ograniczenie (zakaz) użytkowania dla określonych rodzajów statków powietrznych

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

     

    Tekst

    PCN stanowiska postojowego statku powietrznego

     

     

     

     

     

     

     

    Linia naprowadzania stanowiska postojowego

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Linia

    Położenie geograficzne linii naprowadzania stanowiska postojowego

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

     

     

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie

    Wzniesienie punktów linii naprowadzania wspomagających parkowanie

     

    1 m

    Niezbędna

    Pomiar

     

     

     

     

    Kierunek

    Tekst

    Kierunek linii naprowadzania stanowiska postojowego

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rozpiętość skrzydeł

    Wartość

    Rozpiętość skrzydeł

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kolor

    Lista kodów

    Kolor linii naprowadzania stanowiska postojowego

     

     

     

     

     

     

     

     

    Format

    Lista kodów

    Format linii naprowadzania stanowiska postojowego

     

     

     

     

     

     

    Stanowisko postojowe śmigłowca

     

     

     

    Stanowisko postojowe statku powietrznego przeznaczone do parkowania śmigłowców, w którym zostały przewidziane operacje kołowania powietrznego oraz przyziemienia i wzlotu śmigłowców.

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

     

    Tekst

    Nazwa stanowiska postojowego śmigłowca

     

     

     

     

     

     

     

    Lokalizacja

     

    Punkt

    Położenie geograficzne stanowiska postojowego śmigłowca / punktów sprawdzania INS

     

    0,5 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 sekundy

     

    Płaszczyzna do odladzania

     

     

     

    Stanowisko, gdzie usuwa się lód lub śnieg (odladzanie) z samolotu, aby jego powierzchnia była czysta lub gdzie zabezpiecza się czystą powierzchnię samolotu (zapobieganie oblodzeniu) przed powstawaniem na niej szronu lub lodu, a także gromadzeniem się śniegu lub topniejącego śniegu przez ograniczony czas.

     

     

     

     

     

     

     

    Identyfikator

     

    Tekst

    Identyfikator płaszczyzny do odladzania

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Wielokąt

    Położenie geograficzne płaszczyzny do odladzania

     

    1 m

    Procedura

    Pomiar

    1/10 sekundy

    1 sekunda

     

    Rodzaj nawierzchni

     

    Tekst

    Rodzaj nawierzchni płaszczyzny do odladzania

     

     

     

     

     

     

     

    Baza identyfikatora

     

    Tekst

    Nazwa głównej TWY, strefy parkowania lub postoju lub płyty postojowej

     

     

     

     

     

     

     

    Ograniczenie dotyczące statków powietrznych

     

    Tekst

    Ograniczenie (zakaz) użytkowania dla określonych rodzajów statków powietrznych

     

     

     

     

     

     


    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Urządzenie łączności

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Oznaczenie usługi

     

    Tekst

    Oznaczenie świadczonej usługi

     

     

     

     

     

     

     

    Znak wywoławczy

     

    Tekst

    Znak wywoławczy urządzenia łączności

     

     

     

     

     

     

     

    Kanał

     

    Tekst

    Kanał/częstotliwość urządzenia łączności

     

     

     

     

     

     

     

    Adres logowania

     

    Tekst

    Adres logowania urządzenia

    W stosownych przypadkach

     

     

     

     

     

     

    Godziny pracy

     

    Harmonogram

    Czas pracy stacji obsługującej organ”;

     

     

     

     

     

     

    (2)

    tabela 3. Dane dotyczące trasy ATS i innych tras otrzymuje brzmienie:

    „3.   Dane dotyczące trasy ATS i innych tras

    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Trasa ATS

     

     

     

    Określona trasa przeznaczona do kanalizowania przepływu ruchu według potrzeb w celu zapewnienia ATS;

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Oznaczenia tras ATS zgodnie z załącznikiem XI (część FPD) do niniejszego rozporządzenia

     

     

     

     

     

     

     

    Przedrostek desygnatora

     

    Tekst

    Przedrostek oznaczenia trasy zgodny z uwagą 1

     

     

     

     

     

     

    Inna trasa

     

     

     

    Określona trasa przeznaczona do kanalizowania przepływu ruchu według potrzeb bez zapewnienia służb ruchu lotniczego;

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Oznaczenie trasy

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj

     

    Tekst

    Rodzaj trasy (na przykład niekontrolowane trasy nawigacyjne VFR)

     

     

     

     

     

     

     

    Przepisy wykonywania lotu

     

    Lista kodów

    Informacje dotyczące zasad wykonywania lotu mających zastosowanie do danej trasy (IFR/VFR)

     

     

     

     

     

     

    Odcinek trasy

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Punkt wyjściowy (ang. from point)

     

     

    Odniesienie do pierwszego punktu segmentu trasy

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

    Tekst

    Zakodowane oznaczenia lub kody znaczącego punktu nawigacyjnego

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sprawozdawczość

    Lista kodów

    Wskazanie wymogu w zakresie sprawozdawczości ATS/MET jako »obowiązkowy« lub »na żądanie«

     

     

     

     

     

     

     

    Punkt docelowy (ang. to point)

     

     

    Odniesienie do drugiego punktu segmentu trasy

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

    Tekst

    Zakodowane oznaczenia lub kody znaczącego punktu nawigacyjnego

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sprawozdawczość

    Lista kodów

    Wskazanie wymogu w zakresie sprawozdawczości ATS/MET jako »obowiązkowy« lub »na żądanie«

     

     

     

     

     

     

     

    Trasa

     

    Namiar

    Linia drogi, namiar radiowy lub magnetyczny VOR segmentu trasy

     

    1/10 stopnia (terminal przylot wylot)

    Procedura (terminal przylot wylot)

    Obliczenie (terminal przylot wylot)

    1 stopień (terminal przylot wylot)

    1 stopień (terminal przylot wylot)

     

    Punkt zmiany namiaru

     

    Punkt

    Punkt, w którym statek powietrzny na segmencie trasy ATS, określonym przez odniesienie do zasięgów VOR, ma planowo zamienić główny nawigacyjny punkt odniesienia z urządzenia znajdującego się za nim na kolejne urządzenie znajdujące się przed nim

    W przypadku namiaru radiowego VOR

     

     

     

     

     

     

    Długość

     

    Odległość

    Odległość geodezyjna między punktem wyjściowym a punktem docelowym

     

    Zob. uwaga 2

     

    Górna granica

     

    Wysokość bezwzględna

    Górna granica segmentu trasy

     

     

     

     

     

     

     

    Dolna granica

     

    Wysokość bezwzględna

    Dolna granica segmentu trasy

     

     

     

     

     

     

     

    Minimalna wysokość bezwzględna na trasie (MEA)

     

    Wysokość bezwzględna

    Wysokość bezwzględna na segmencie trasy zapewniająca adekwatny odbiór sygnału odpowiednich urządzeń nawigacyjnych i łączności ATS, zgodna ze strukturami przestrzeni powietrznej i zapewniająca wymagane przewyższenie nad przeszkodami

     

    50 m

    Procedura

    Obliczenia

    50 m lub 100 ft

    50 m lub 100 ft

     

    Minimalna wysokość bezwzględna przewyższenia nad przeszkodami (MOCA)

     

    Wysokość bezwzględna

    Minimalna wysokość bezwzględna na określonym odcinku, która zapewnia wymagane przewyższenie nad przeszkodami

     

    50 m

    Procedura

    Obliczenia

    50 m lub 100 ft

    50 m lub 100 ft

     

    Minimalna wysokość bezwzględna lotu

     

    Wysokość bezwzględna

    Minimalna wysokość bezwzględna lotu

     

    50 m

    Procedura

    Obliczenia

    50 m lub 100 ft

    50 m lub 100 ft

     

    Granice boczne

     

    Odległość

    Granice boczne trasy

     

     

     

     

     

     

     

    Minimalna wysokość bezwzględna obszaru

     

    Wysokość bezwzględna

    Minimalna wysokość bezwzględna obowiązująca w warunkach meteorologicznych dla lotów według wskazań przyrządów (IMC), która zapewnia minimalne przewyższenie nad przeszkodami w określonym obszarze wyznaczonym zwykle przez równoleżniki i południki.

     

     

     

     

     

     

     

    Minimalna wysokość bezwzględna wektorowania (MVA)

     

    Wysokość bezwzględna

    MVA

     

     

     

     

     

     

     

    Ograniczenia

     

    Tekst

    Wskazanie wszelkich ograniczeń w danym obszarze dotyczących prędkości i wysokości/wysokości bezwzględnej, jeżeli zostały ustalone

     

     

     

     

     

     

     

    Kierunek poziomów przelotu

     

     

    Wskazanie kierunku poziomu przelotu (parzysty, nieparzysty, brak [NIL])

     

     

     

     

     

     

     

     

    Naprzód

    Lista kodów

    Wskazanie kierunku poziomu przelotu (parzysty, nieparzysty, NIL) z pierwszego do drugiego punktu segmentu trasy

     

     

     

     

     

     

     

     

    Wstecz

    Lista kodów

    Wskazanie kierunku poziomu przelotu (parzysty, nieparzysty, NIL) z drugiego do pierwszego punktu segmentu trasy

     

     

     

     

     

     

     

    Dostępność

     

    Tekst

    Informacje o dostępności trasy

     

     

     

     

     

     

     

    Klasa statku powietrznego

     

    Tekst

    Klasyfikacja przestrzeni powietrznej określająca zasady działania, wymogi dotyczące lotów i zapewnione służby

     

     

     

     

     

     

     

    Wymogi dotyczące nawigacji opartej na charakterystykach (PBN)

     

     

    Nawigacja obszarowa, bazująca na wymaganiach charakterystyk dla statków powietrznych operujących po trasie ATS, zgodnie z procedurą podejścia według wskazań przyrządów lub w wyznaczonej przestrzeni powietrznej

    Tylko PBN

     

     

     

     

     

     

     

    Specyfikacja(-e) nawigacyjna(-e)

    Tekst

    Oznaczenie specyfikacji nawigacyjnej(-ych) mających zastosowanie do określonego segmentu lub określonych segmentów; istnieją dwa rodzaje specyfikacji nawigacyjnych:

    a)

    specyfikacja wymaganych osiągów nawigacyjnych (RNP): specyfikacja nawigacyjna oparta na nawigacji obszarowej, która zawiera wymóg monitorowania dokładności nawigacji i ostrzegania, oznaczona przedrostkiem RNP, np. RNP 4, RNP APCH;

    b)

    specyfikacja nawigacyjna oparta na nawigacji obszarowej (RNAV): specyfikacja nawigacyjna oparta na nawigacji obszarowej, która nie zawiera wymogu monitorowania dokładności nawigacji i ostrzegania, oznaczona przedrostkiem RNAV, np. RNAV 5, RNAV 1.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Wymogi dotyczące osiągów nawigacyjnych

    Tekst

    Wymóg dokładności nawigacyjnej dla każdego segmentu trasy (RNAV lub RNP), na którym wykorzystuje się PBN

     

     

     

     

     

     

     

     

    Wymogi dotyczące czujników

    Tekst

    Wskazanie wymogów dotyczących czujników, w tym wszelkich ograniczeń w zakresie specyfikacji nawigacyjnej

     

     

     

     

     

     

     

    Organ kontroli

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

    Tekst

    Nazwa organu zapewniającego służbę

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kanał

    Tekst

    Kanał/częstotliwość operacyjna organu kontroli

     

     

     

     

     

     

     

     

    Adres logowania

    Tekst

    Określony kod logowania do łącza transmisji danych z organem kontroli ATS

    W stosownych przypadkach

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Uwaga 1

    U = górny

    Uwaga 2

    1/10 km

    Procedura

    Obliczenia

    1/10 km lub 1/10 NM

    1 km lub 1 NM

     

     

     

     

    H = śmigłowiec

     

    1/100 km

    Niezbędna

    Obliczenia

    1/100 km lub 1/100 NM

    1 km lub 1 NM

     

     

     

     

    S = naddźwiękowy

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    T = TACAN

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Inne

     

     

     

     

     

     


    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Punkt drogi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Identyfikacja

     

    Tekst

    Nazwy, zakodowane oznaczenia lub kody znaczącego punktu nawigacyjnego

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

     

    Punkt

    Położenie geograficzne punktu drogi

     

    100 m

    Niezbędna

    Pomiar/obliczenia

    1 sekunda

    1 sekunda

     

    Format

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pomoc nawigacyjna (navaid)

    Tekst

    Identyfikacja stacji odniesienia VOR/DME

     

     

     

     

     

     

     

     

    Namiar

    Namiar

    Namiar na stację odniesienia VOR/DME, jeżeli punkt drogi nie jest z nią w połączony

     

    Zob. uwaga 1 poniżej

     

     

    Odległość

    Odległość

    Odległość od stacji odniesienia VOR/DME, jeżeli punkt drogi nie jest z nią w połączony

     

    Zob. uwaga 2 poniżej

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Uwaga 1

    1/10 stopnia

    Procedura

    Obliczenia

    1/10 stopnia

    1/10 stopnia

     

     

     

     

     

     

    1/100 stopnia

    Niezbędna

    Obliczenia

    1/100 stopnia

    1/10 stopnia

     

     

     

     

     

     

     

     

    Obliczenia

     

     

     

     

     

     

     

    Uwaga 2

    1/10 km

    Procedura

    Obliczenia

    1/10 km lub 1/10 NM

    2/10 km (1/10 NM)

     

     

     

     

     

     

    1/100 km

    Niezbędna

    Obliczenia

    1/100 km lub 1/100 NM

    2/10 km (1/10 NM)


    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Oczekiwanie na trasie

     

     

     

    Określony manewr pozwalający utrzymać statek powietrzny w określonej przestrzeni powietrznej w oczekiwaniu na dalsze zezwolenie

     

     

     

     

     

     

     

    Identyfikacja

     

    Tekst

    Identyfikacja procedury oczekiwania

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

     

    Tekst

    Identyfikacja pozycji oczekiwania

     

    100 m

    Niezbędna

    Pomiar/obliczenia

    1 sekunda

    1 sekunda

     

    Punkt drogi

     

    Punkt

    Położenie geograficzne punktu drogi w procedurze oczekiwania

     

     

     

     

     

     

     

    Linia drogi przylotu

     

    Namiar

    Linia drogi przylotu w procedurze oczekiwania

     

     

     

     

     

     

     

    Kierunek skrętu

     

    Tekst

    Kierunek skrętu w procedurze oczekiwania

     

     

     

     

     

     

     

    Prędkość

     

    Wartość

    Maksymalna prędkość przyrządowa lotu

     

     

     

     

     

     

     

    Poziom

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Minimalny poziom oczekiwania

    Wysokość bezwzględna

    Minimalny poziom oczekiwania w procedurze oczekiwania

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksymalny poziom oczekiwania

    Wysokość bezwzględna

    Maksymalny poziom oczekiwania w procedurze oczekiwania

     

     

     

     

     

     

     

    Czas/odległość odlotu

     

    Wartość

    Wartość oznaczająca czas/odległość w procedurze oczekiwania

     

     

     

     

     

     

     

    Organ kontroli

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

    Tekst

    Wskazanie organu kontroli

     

     

     

     

     

     

     

     

    Częstotliwość

    Wartość

    Częstotliwość operacyjna/kanał operacyjny organu kontroli

     

     

     

     

     

     

     

    Specjalna procedura wejścia w holding

     

    Tekst

    Opis tekstowy specjalnej procedury wejścia VOR/DME

    W przypadku gdy dla procedury oczekiwania VOR/DME ustalono radial wejścia do pozycji dodatkowej na końcu drogi odlotu”.

     

     

     

     

     

    (3)

    tabela 5. Dane dotyczące pomocy radionawigacyjnej/systemów radionawigacyjnych otrzymuje brzmienie:

    „Tabela 5.   Dane dotyczące pomocy radionawigacyjnej/systemów radionawigacyjnych

    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Pomoc radionawigacyjna

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj

     

    Tekst

    Rodzaj pomocy radionawigacyjnej

     

     

     

     

     

     

     

    Identyfikacja

     

    Tekst

    Niepowtarzalny kod przypisany do pomocy nawigacyjnej w celu jej identyfikacji

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

     

    Tekst

    Nazwa tekstowa przypisana do pomocy nawigacyjnej

     

     

     

     

     

     

     

    Klasyfikacja urządzeń ILS

     

    Lista kodów

    Klasyfikacja oparta na osiągach i funkcjach ILS

    ILS

     

     

     

     

     

     

    Klasyfikacja urządzeń GBAS

     

    Lista kodów

    Klasyfikacja oparta na osiągach i funkcjach podsystemu naziemnego GBAS

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Oznaczenie urządzenia GBAS do podejścia

     

    Lista kodów

    Klasyfikacja w oparciu o wymogi dotyczące zasięgu usługi i osiągi GBAS dla każdego wspieranego podejścia

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Obszar działania

     

    Tekst

    Oznaczenie, czy dane urządzenie pełni rolę pomocy nawigacyjnej na trasie (E), pomocy nawigacyjnej lotniskowej (A), czy podwójną (AE)

     

     

     

     

     

     

     

    Obsługiwane lotnisko/lotnisko dla śmigłowców

     

    Tekst

    Wskaźnik lokalizacji ICAO lub nazwy obsługiwanych lotnisk/lotnisk dla śmigłowców

     

     

     

     

     

     

     

    Obsługiwana RWY

     

    Tekst

    Oznaczenie obsługiwanej RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Organ odpowiedzialny za działanie urządzenia

     

    Tekst

    Nazwa organu odpowiedzialnego za działanie urządzenia

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj wspieranych operacji

     

    Lista kodów

    Wskazanie rodzaju wspieranej operacji dla ILS/MLS, podstawowego GNSS, SBAS, GBAS

     

     

     

     

     

     

     

    Kolokacja

     

    Tekst

    Informacja o kolokacji pomocy nawigacyjnej z inną pomocą nawigacyjną

     

     

     

     

     

     

     

    Godziny pracy

     

    Harmonogram

    Godziny pracy pomocy radionawigacyjnej

     

     

     

     

     

     

     

    Deklinacja magnetyczna

     

     

    Rozbieżność kątowa między północą geograficzną a północą magnetyczną

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kąt

    Kąt

    Deklinacja magnetyczna pomocy radionawigacyjnej

    ILS/NDB (radiolatarnia bezkierunkowa)

    Zob. uwaga 1 poniżej

     

     

    Data

    Data

    Dzień, w którym deklinacja magnetyczna miała podaną wartość

     

     

     

     

     

     

     

    Deklinacja stacji

     

    Kąt

    Różnica pomocy nawigacyjnej między radialem 0 stopni a północą geograficzną, określana podczas kalibracji tej radiolatarni

    VOR/ILS/MLS

     

     

     

     

     

     

    Kierunek namiaru zero

     

    Tekst

    Kierunek »namiaru zero« podany przez stację, tj. północ magnetyczna, północ geograficzna itp.

    jednostkowa wytrzymałość na rozciąganie

     

     

     

     

     

     

    Częstotliwość

     

    Wartość

    Częstotliwość lub częstotliwość strojenia pomocy radionawigacyjnej

     

     

     

     

     

     

     

    Kanał

     

    Tekst

    Numer kanału pomocy radionawigacyjnej

    DME lub GBAS

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

     

    Punkt

    Położenie geograficzne pomocy radionawigacyjnej

     

    Zob. uwaga 2 poniżej

     

    Wzniesienie

     

    Wzniesienie

    Wzniesienie anteny nadawczej DME lub wzniesienie punktu odniesienia GBAS

    DME lub GBAS

    Zob. uwaga 3 poniżej

     

    Wysokość geodezyjna

     

    Wysokość

    Wysokość geodezyjna punktu odniesienia GBAS

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Ustawienie nadajnika

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Namiar

    Namiar

    Kierunek nadajnika

    Nadajnik sygnału kierunku podejścia ILS

    1/100 stopnia

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 stopnia (jeżeli geograficzne)

    1 stopień

     

     

    Rodzaj

    Tekst

    Rodzaj ustawienia nadajnika: geograficzne lub magnetyczne

    Nadajnik sygnału kierunku podejścia ILS

     

     

     

     

     

     

    Ustawienie azymutu zerowego

     

    Namiar

    Ustawienie azymutu zerowego MLS

    MLS

    1/100 stopnia

    Niezbędna

    Pomiar

    1/100 stopnia (jeżeli geograficzne)

    1 stopień

     

    Kąt

     

    Kąt

    Kąt ścieżki schodzenia ILS lub kąt zwykłej ścieżki schodzenia instalacji MLS

    ILS GP/MLS

     

     

     

     

     

     

    RDH (wysokość odniesienia)

     

    Wartość

    Wartość układu odniesienia wysokości ILS (ILS RDH)

    ILS GP

    0,5 m

    Niezbędna

    Obliczenia

     

     

     

    Odległość od anteny nadajnika do końca RWY

     

    Odległość

    Odległość od nadajnika ILS do końca RWY/FATO

    Nadajnik sygnału kierunku podejścia ILS

    3 m

    Procedura

    Obliczenia

    1 m lub 1 ft

    Jak wykazano

     

    Odległość między anteną ścieżki schodzenia systemu ILS a progiem

     

    Odległość

    Odległość między anteną ścieżki schodzenia systemu ILS a progiem mierzona wzdłuż linii środkowej

    ILS GP

    3 m

    Procedura

    Obliczenia

    1 m lub 1 ft

    Jak wykazano

     

    Odległość między oznacznikiem ILS a progiem

     

    Odległość

    Odległość między oznacznikiem ILS a progiem

    ILS

    3 m

    Niezbędna

    Obliczenia

    1 m lub 1 ft

    2/10 km (1/10 NM)

     

    Odległość między anteną ILS DME a progiem

     

    Odległość

    Odległość między anteną ILS DME a progiem mierzona wzdłuż linii środkowej

    ILS

    3 m

    Niezbędna

    Obliczenia

    1 m lub 1 ft

    Jak wykazano

     

    Odległość między anteną azymutu MLS a końcem RWY

     

    Odległość

    Odległość między anteną azymutu MLS a końcem RWY

    MLS

    3 m

    Procedura

    Obliczenia

    1 m lub 1 ft

    Jak wykazano

     

    Odległość między anteną elewacji MLS a progiem

     

    Odległość

    Odległość między anteną elewacji MLS a progiem mierzona wzdłuż linii środkowej

    MLS

    3 m

    Procedura

    Obliczenia

    1 m lub 1 ft

    Jak wykazano

     

    Odległość między anteną MLS DME a progiem

     

    Odległość

    Odległość między anteną MLS DME/P a progiem mierzona wzdłuż linii środkowej

    MLS

    3 m

    Niezbędna

    Obliczenia

    1 m lub 1 ft

    Jak wykazano

     

    Polaryzacja sygnału

     

    Lista kodów

    Polaryzacja sygnału GBAS (GBAS/H lub GBAS/E)

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Wyznaczony obszar operacyjny (DOC)

     

    Tekst

    DOC lub standardowy zasięg usługi (SSV) jako zasięg lub promień usługi liczony od pomocy nawigacyjnej / punktu odniesienia GBAS, wysokość i sektory, jeżeli jest to wymagane

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Uwaga 1

     

    Nadajnik sygnału kierunku podejścia ILS

    1 stopień

    Niezbędna

    Pomiar

    1 stopień

     

     

     

     

     

     

    NDB

    1 stopień

    Procedura

    Pomiar

    1 stopień

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pomiar

     

     

     

     

     

    Uwaga 2

     

    Pomoc nawigacyjna lotniska

    3 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1/10 sekundy

    Jak wykazano

     

     

     

     

     

    Punkt odniesienia GBAS

    1 m

     

    Pomiar

     

     

     

     

     

     

     

    Na trasie

    100 m

    Niezbędna

    Pomiar

    1 sekunda

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pomiar

     

     

     

     

     

    Uwaga 3

     

    ALU

    30 m (100 ft)

    Niezbędna

    Pomiar

    30 m (100 ft)

    30 m (100 ft)

     

     

     

     

     

    DME/P

    3 m

    Niezbędna

    Pomiar

    3 m (10 ft)

     

     

     

     

     

     

    Punkt odniesienia GBAS

    0,25 m

    Niezbędna

     

    1 m lub 1 ft

     


    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    GNSS

     

     

     

    Globalny system ustalania pozycji i czasu obejmujący jedną lub kilka konstelacji satelitów, odbiorniki na pokładach statków powietrznych i monitorowanie integralności systemu, uznawany za konieczny do wspierania wymaganego poziomu wydajności nawigacji dla planowanych operacji

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

     

    Tekst

    Nazwa elementu GNSS (GPS, GBAS, GLONASS, EGNOS, MSAS, WAAS itp.)

     

     

     

     

     

     

     

    Częstotliwość

     

    Wartość

    Częstotliwość GNSS

    W stosownych przypadkach

     

     

     

     

     

     

    Obszar dostępności usługi

     

    Wielokąt

    Położenie geograficzne obszaru dostępności GNSS

     

     

     

     

     

     

     

    Obszar pokrycia

     

    Wielokąt

    Położenie geograficzne obszaru pokrycia GNSS

     

     

     

     

     

     

     

    Organ odpowiedzialny za działanie urządzenia

     

    Tekst

    Nazwa organu odpowiedzialnego za działanie urządzenia

     

     

     

     

     

     

    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Lotnicze światła naziemne

     

     

     

    Światła naziemne i inne latarnie oznaczające pozycje geograficzne wybrane przez państwo członkowskie jako znaczące

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj

     

    Tekst

    Rodzaj latarni

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Niepowtarzalny kod przypisany do latarni w celu jej identyfikacji

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

     

    Tekst

    Nazwa miasta, miejscowości lub inny identyfikator latarni

     

     

     

     

     

     

     

    Intensywność

     

    Wartość

    Intensywność światła latarni

     

     

     

     

    1000 cd

     

     

    Właściwości

     

    Tekst

    Informacje o właściwościach latarni

     

     

     

     

     

     

     

    Godziny pracy

     

    Harmonogram

    Godziny pracy latarni

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

     

    Punkt

    Położenie geograficzne latarni

     

     

     

     

     

     

    Światła morskie

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

     

    Punkt

    Położenie geograficzne latarni

     

     

     

     

     

     

     

    Zakres widoczności

     

    Odległość

    Zakres widoczności latarni

     

     

     

     

     

     

     

    Właściwości

     

    Tekst

    Informacje o właściwościach latarni

     

     

     

     

     

     


    Przedmiot

    Właściwość

    Właściwość szczegółowa

    Rodzaj

    Opis

    Uwaga

    Dokładność

    Spójność

    Sposób przekazania danych

    Rozdzielczość publikacji

    Rozdzielczość mapy

    Specjalny system nawigacyjny

     

     

     

    Stacje związane ze specjalnymi systemami nawigacji (DECCA, LORAN itp.)

     

     

     

     

     

     

     

    Rodzaj

     

    Tekst

    Rodzaj dostępnej usługi (sygnał »master«, sygnał »slave«, kolor)

     

     

     

     

     

     

     

    Desygnator

     

    Tekst

    Niepowtarzalny kod przypisany do specjalnego systemu nawigacji w celu jego identyfikacji

     

     

     

     

     

     

     

    Nazwa

     

    Tekst

    Nazwa tekstowa przypisana do specjalnego systemu nawigacyjnego

     

     

     

     

     

     

     

    Częstotliwość

     

    Wartość

    Częstotliwość (odpowiednio numer kanału, podstawowa częstotliwość impulsów, wskaźnik powtarzania) specjalnego systemu nawigacyjnego

     

     

     

     

     

     

     

    Godziny pracy

     

    Harmonogram

    Godziny pracy specjalnego systemu nawigacyjnego

     

     

     

     

     

     

     

    Pozycja

     

    Punkt

    Położenie geograficzne specjalnego systemu nawigacyjnego

     

    100 m

    Niezbędna

    Pomiar/obliczenia

     

     

     

    Organ odpowiedzialny za działanie urządzenia

     

    Tekst

    Nazwa organu odpowiedzialnego za działanie urządzenia

     

     

     

     

     

     

     

    Zasięg działania urządzenia

     

    Tekst

    Opis zasięgu działania specjalnego systemu nawigacyjnego”.

     

     

     

     

     

     


    ZAŁĄCZNIK III

    W załączniku VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/373 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w dodatku 1 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    w części 2 – EN-ROUTE (ENR), sekcja ENR 3. TRASY ATS otrzymuje brzmienie:

    ENR 3. TRASY ATS

    ENR 3.1 Konwencjonalne trasy nawigacyjne

    Szczegółowy opis konwencjonalnych tras nawigacyjnych obejmuje:

    1.

    oznaczenie trasy, oznaczenie specyfikacji wymaganej charakterystyki łączności (RCP), specyfikacji wymaganej charakterystyki dozorowania (RSP) mających zastosowanie do określonych segmentów, nazw, zakodowanych oznaczników lub kodów nazw oraz współrzędne geograficzne wszystkich znaczących punktów nawigacyjnych w stopniach, minutach i sekundach, które to punkty określają trasę, w tym współrzędne geograficzne »obowiązkowych« punktów meldowania lub punktów meldowania »na żądanie«;

    2.

    linie drogi lub promienie VOR zaokrąglone do najbliższego stopnia, odległość geodezyjną zaokrągloną do najbliższej dziesiętnej części kilometra lub jednej dziesiątej mili morskiej między każdym kolejnym wyznaczonym znaczącym punktem nawigacyjnym oraz w przypadku promieni VOR – punkty zmiany namiaru;

    3.

    wyższe i niższe granice lub minimalne wysokości na trasie zaokrąglone do najbliższego wyższego poziomu 50 m lub 100 ft oraz klasyfikację przestrzeni powietrznej;

    4.

    granice boczne oraz minimalną wysokość bezwzględną przewyższeń nad przeszkodami;

    5.

    kierunek poziomów przelotu;

    6.

    uwagi, w tym wskazanie organu kontroli, jego łącza operacyjnego oraz, w stosownych przypadkach, jego adresu logowania, numeru SATVOICE oraz wszelkich ograniczeń w nawigacji i specyfikacji RCP i RSP.

    ENR 3.2 Trasy nawigacji obszarowej

    Szczegółowy opis tras (RNAV i RNP), na których wykorzystuje się PBN, obejmuje:

    1.

    oznaczenie trasy, oznaczenie specyfikacji wymaganej charakterystyki łączności (RCP), specyfikacji nawigacyjnej(-ych) lub specyfikacji wymaganej charakterystyki dozorowania (RSP) mających zastosowanie do określonych segmentów, nazw, zakodowanych oznaczników lub kodów nazw oraz współrzędne geograficzne wszystkich znaczących punktów nawigacyjnych w stopniach, minutach i sekundach, które to punkty określają trasę, w tym współrzędne geograficzne »obowiązkowych« punktów meldowania lub punktów meldowania »na żądanie«;

    2.

    w odniesieniu do punktów drogi określających trasę nawigacji obszarowej dodatkowo odpowiednio:

    a)

    identyfikację stacji odniesienia VOR/DME;

    b)

    namiar zaokrąglony do najbliższego stopnia oraz odległość zaokrągloną do najbliższej 1/10 km lub mili morskiej od odniesienia VOR/DME, jeżeli punkt drogi nie jest z nim połączony;

    c)

    wzniesienie anteny nadawczej DME zaokrąglone do najbliższych 30 m (100 ft);

    3.

    namiar magnetyczny zaokrąglony do najbliższego stopnia, odległość geodezyjną zaokrągloną do najbliższej dziesiętnej części kilometra lub mili morskiej między określonymi punktami końcowymi a odległością między każdym kolejnym wyznaczonym znaczącym punktem nawigacyjnym;

    4.

    górne i dolne granice i klasyfikację przestrzeni powietrznej;

    5.

    kierunek poziomów przelotu;

    6.

    wymóg dokładności nawigacyjnej dla każdego segmentu trasy (RNAV lub RNP), na którym wykorzystuje się PBN;

    7.

    uwagi, w tym wskazanie organu kontroli, jego łącza operacyjnego oraz, w stosownych przypadkach, jego adresu logowania, numeru SATVOICE oraz wszelkich ograniczeń w nawigacji i specyfikacji RCP i RSP.

    ENR 3.3 Pozostałe trasy

    Wymaga się opisania innych specjalnie wyznaczonych tras, które są obowiązkowe w obrębie wyznaczonego obszaru/wyznaczonych obszarów.

    Opis przestrzeni powietrznej ze swobodą planowania tras (FRA) jako określonej przestrzeni powietrznej, w obrębie której użytkownicy mogą swobodnie planować bezpośrednie trasy między określonym punktem wlotu i określonym punktem wylotu, w tym informacje dotyczące bezpośredniego kierowania, ograniczeń w zakresie wykorzystywania punktów drogi do celów bezpośredniego kierowania oraz wskazanie w planie lotu (poz. 15). Należy opisać warunki wydawania zezwoleń kontroli ruchu lotniczego.

    ENR 3.4 Oczekiwanie na trasie

    Wymóg dotyczy szczegółowego opisu procedur oczekiwania na trasie zawierającego:

    1.

    identyfikację oczekiwania (jeśli dotyczy) oraz pozycję oczekiwania (pomoc nawigacyjna) lub punkt drogi wraz ze współrzędnymi geograficznymi w stopniach, minutach i sekundach;

    2.

    linię drogi przylotu;

    3.

    kierunek skrętu w procedurze oczekiwania;

    4.

    maksymalną prędkość przyrządową lotu;

    5.

    minimalny i maksymalny poziom oczekiwania;

    6.

    czas/odległość odcinka odlotu;

    7.

    wskazanie organu kontroli i jego częstotliwości roboczej.”;

    b)

    w części 3 – LOTNISKA (AD) wprowadza się następujące zmiany:

    (i)

    sekcja AD 1. LOTNISKA/LOTNISKA DLA ŚMIGŁOWCÓW — WPROWADZENIE otrzymuje brzmienie:

    AD 1. LOTNISKA/LOTNISKA DLA ŚMIGŁOWCÓW — WPROWADZENIE

    AD 1.1 Dostępność i warunki korzystania z lotniska/lotniska dla śmigłowców

    AD 1.1.1 Warunki ogólne

    Zwięzły opis właściwego organu odpowiedzialnego lotniska i lotniska dla śmigłowców obejmuje:

    1.

    ogólne warunki dostępności lotnisk/lotnisk dla śmigłowców oraz związanych z nimi urządzeń; oraz

    2.

    oświadczenie dotyczące przepisów, na których opierają się służby, oraz odniesienie do AIP, gdzie znajduje się wykaz różnic w stosunku do przepisów ICAO.

    AD 1.1.2 Wykorzystywanie wojskowych baz lotniczych

    Przepisy i procedury, jeżeli obowiązują, dotyczące wykorzystania wojskowych baz lotniczych do użytku cywilnego.

    AD 1.1.3 Procedury ograniczonej widzialności (LVP — Low Visibility Procedures).

    Ogólne warunki, na podstawie których stosuje się w procedury LVP w operacjach przy ograniczonej widzialności na lotniskach.

    AD 1.1.4 Minima operacyjne lotniska

    Szczegółowe informacje dotyczące minimów operacyjnych lotniska stosowanych przez państwo członkowskie.

    AD 1.1.5 Inne informacje

    W stosownych przypadkach inne informacje o podobnym charakterze.

    AD 1.2 Służby ratowniczo-gaśnicze (RFFS), ocena warunków na nawierzchni drogi startowej i sprawozdawczość w tym zakresie oraz plan odśnieżania

    AD 1.2.1 Służby ratowniczo-gaśnicze

    Zwięzły opis zasad rządzących ustanowieniem służb ratowniczo-gaśniczych na lotniskach/lotniskach dla śmigłowców dostępnych do użytku publicznego wraz ze wskazaniem kategorii ratownictwa i pożarnictwa ustanowionych przez państwo członkowskie.

    AD 1.2.2 Ocena warunków na nawierzchni drogi startowej i sprawozdawczość w tym zakresie oraz plan odśnieżania

    Opis oceny warunków na nawierzchni drogi startowej i sprawozdawczości; oraz zwięzły opis założeń planu odśnieżania dla lotnisk/lotnisk dla śmigłowców dostępnych do użytku publicznego, na których zwykle występują opady śniegu, w tym:

    1.

    organizacja meldowania o warunkach na nawierzchni drogi startowej i obsługi zimą;

    2.

    nadzorowanie pól ruchu naziemnego;

    3.

    stosowane metody oceny stanu nawierzchni; operacje na drodze startowej specjalnie przygotowanej do warunków zimowych;

    4.

    działania podjęte w celu utrzymania funkcjonalności pól ruchu naziemnego;

    5.

    system oraz środki komunikowania;

    6.

    przypadki zamknięcia drogi startowej;

    7.

    rozpowszechnianie informacji dotyczących warunków na nawierzchni drogi startowej.

    AD 1.3 Wykaz lotnisk i lotnisk dla śmigłowców

    Wykaz, wraz z graficznym zobrazowaniem, lotnisk/lotnisk dla śmigłowców w państwie członkowskim zawiera:

    1.

    nazwę lotniska/lotniska dla śmigłowców oraz wskaźnik lokalizacji ICAO;

    2.

    rodzaj ruchu lotniczego dopuszczony na danym lotnisku/lotnisku dla śmigłowców (międzynarodowy/krajowy, IFR/VFR, rozkładowy/nierozkładowy, lotnictwo ogólne, wojskowe i inne);

    3.

    odniesienie do AIP, podsekcji części 3, w której przedstawiono szczegółowe informacje na temat lotniska/lotniska dla śmigłowców.

    AD 1.4 Grupowanie lotnisk/lotnisk dla śmigłowców

    Zwięzły opis kryteriów stosowanych przez państwo członkowskie w odniesieniu do grupowania lotnisk/lotnisk dla śmigłowców do celów produkcji/dystrybucji/przekazywania informacji.

    AD 1.5 Status certyfikacji lotnisk

    Wykaz lotnisk w państwie członkowskim ze wskazaniem statusu certyfikacji obejmuje:

    1.

    nazwę lotniska i wskaźnik lokalizacji ICAO;

    2.

    datę oraz w stosownych przypadkach ważność certyfikacji;

    3.

    uwagi, w stosownych przypadkach.”;

    (ii)

    w sekcji AD.2 LOTNISKA wprowadza się następujące zmiany:

    pkt **** AD 2.7 otrzymuje brzmienie:

    **** AD 2.7 Ocena warunków na nawierzchni drogi startowej i sprawozdawczość w tym zakresie oraz plan odśnieżania

    Informacje dotyczące oceny warunków na nawierzchni drogi startowej i sprawozdawczości.

    Szczegółowy opis wyposażenia i ustalonej operacyjnej kolejności oczyszczania pola naziemnego ruchu lotniczego zawiera:

    1.

    rodzaje urządzeń do oczyszczania;

    2.

    kolejność oczyszczania;

    3.

    środki stosowane w obrębie pola ruchu naziemnego do przygotowania nawierzchni;

    4.

    drogi startowe specjalnie przygotowane do warunków zimowych;

    5.

    uwagi.”;

    pkt **** AD 2.19 otrzymuje brzmienie:

    **** AD 2.19 Pomoce radionawigacyjne i środki wspomagające lądowanie

    Szczegółowy opis pomocy radionawigacyjnych i środków wspomagających lądowanie powiązanych z procedurami podejść według wskazań przyrządów oraz z procedurami stosowanymi w rejonie lotniska obejmuje:

    1.

    a)

    rodzaj pomocy;

    b)

    deklinację magnetyczną zaokrągloną do najbliższego stopnia, w stosownych przypadkach;

    c)

    rodzaj wspieranej operacji w odniesieniu do ILS/MLS/GLS, podstawowego GNSS i SBAS;

    d)

    klasyfikację do ILS;

    e)

    oznaczenie(-a) klasyfikacji obiektu i strefy podejścia w odniesieniu do GBAS;

    f)

    w przypadku VOR/ILS/MLS również deklinację stacji zaokrągloną do najbliższego stopnia i stosowaną do technicznej kalibracji pomocy;

    2.

    znak rozpoznawczy (jeżeli jest wymagany);

    3.

    w stosownych przypadkach częstotliwość(-ci), numer(y) kanału(-ów), instytucję zapewniającą służby oraz identyfikator(-y) ścieżki odniesienia (RPI);

    4.

    w stosownych przypadkach godziny pracy;

    5.

    w stosownych przypadkach współrzędne geograficzne miejsca posadowienia anteny nadawczej, wyrażone w stopniach, minutach, sekundach i dziesiątych częściach sekundy;

    6.

    wzniesienie anteny nadawczej DME zaokrąglone do najbliższych 30 m (100 ft), a dla radiodalmierza do precyzyjnego pomiaru odległości (DME/P) zaokrąglone do najbliższych 3 m (10 ft), wzniesienie punktu odniesienia GBAS zaokrąglone do najbliższego metra lub stopy oraz wysokość elipsoidy punktu zaokrągloną do najbliższego metra lub stopy; w przypadku SBAS, wysokość elipsoidy punktu progu lądowania (LTP) lub wirtualnego punktu progu (FTP) zaokrągloną do najbliższego metra lub stopy;

    7.

    promień obszaru operacyjnego od punktu odniesienia GBAS zaokrąglony do najbliższego kilometra lub mili morskiej;

    8.

    uwagi.

    Jeżeli ta sama pomoc wykorzystywana jest jako trasowa i lotniskowa, to należy podać jej opis również w dziale ENR 4. Jeżeli system wspomagający oparty na urządzeniach naziemnych GBAS obsługuje więcej niż jedno lotnisko, to opis pomocy należy zamieścić w opisie każdego z tych lotnisk. W rubryce »Uwagi« należy podać nazwę organu odpowiedzialnego za działanie urządzenia, jeżeli nie jest nim wyznaczony organ państwowy. W tej samej rubryce należy podać zasięg działania urządzenia.”;

    pkt **** AD 2.22 otrzymuje brzmienie:

    **** AD 2.22 Procedury w locie

    Szczegółowy opis warunków i procedur lotu, łącznie z procedurami radarowymi lub ADS-B ustalonymi na podstawie organizacji przestrzeni powietrznej lotniska. W przypadku ich istnienia – szczegółowy opis LVP stosowanych na lotnisku, w tym:

    1.

    drogi startowe i wyposażenie towarzyszące dopuszczone do użytkowania w czasie obowiązywania LVP, w tym, w stosownych przypadkach, do operacji z kredytem zaufania do działań operacyjnych przy RVR mniejszym niż 550 m;

    2.

    określone warunki meteorologiczne, w których następuje wprowadzenie, stosowanie i odstąpienie od LVP;

    3.

    opis oznakowania/oświetlenia naziemnego, którego używa się przy LVP;

    4.

    uwagi.”;

    dodaje się pkt AD 2.25 w brzmieniu:

    **** AD 2.25 Wymagana widoczność powierzchni segmentu podejścia z widzialnością (VSS)

    Wymagana widoczność powierzchni segmentu podejścia z widzialnością (VSS), w tym procedury i minima wymagane do procedur dla których ma to skutki.”;

    (iii)

    w sekcji AD 3. LOTNISKA DLA ŚMIGŁOWCÓW, pkt AD 3.18 otrzymuje brzmienie:

    **** AD 3.18 Pomoce radionawigacyjne i środki wspomagające lądowanie

    Szczegółowy opis pomocy radionawigacyjnych i środków wspomagających lądowanie powiązanych z procedurami podejść według wskazań przyrządów oraz z procedurami stosowanymi w rejonie lotniska dla śmigłowców, obejmuje:

    1.

    a)

    rodzaj pomocy;

    b)

    deklinację magnetyczną zaokrągloną do najbliższego stopnia, w stosownych przypadkach;

    c)

    rodzaj wspieranej operacji w odniesieniu do ILS/MLS/GLS, podstawowego GNSS i SBAS;

    d)

    klasyfikację do ILS;

    e)

    oznaczenie(-a) klasyfikacji obiektu i strefy podejścia w odniesieniu do GBAS;

    f)

    w przypadku VOR/ILS/MLS również deklinację stacji zaokrągloną do najbliższego stopnia i stosowaną do technicznej kalibracji pomocy;

    2.

    znak rozpoznawczy (jeżeli jest wymagany);

    3.

    w stosownych przypadkach częstotliwość(-ci), numer(y) kanału(-ów), instytucję zapewniającą służby oraz identyfikator(-y) ścieżki odniesienia (RPI);

    4.

    w stosownych przypadkach godziny pracy;

    5.

    w stosownych przypadkach współrzędne geograficzne miejsca posadowienia anteny nadawczej, wyrażone w stopniach, minutach, sekundach i dziesiątych częściach sekundy;

    6.

    wzniesienie anteny nadawczej DME zaokrąglone do najbliższych 30 m (100 ft), a dla radiodalmierza do precyzyjnego pomiaru odległości (DME/P) zaokrąglone do najbliższych 3 m (10 ft), wzniesienie punktu odniesienia GBAS zaokrąglone do najbliższego metra lub stopy oraz wysokość elipsoidy punktu zaokrągloną do najbliższego metra lub stopy; w przypadku SBAS, wysokość elipsoidy punktu progu lądowania (LTP) lub wirtualnego punktu progu (FTP) zaokrągloną do najbliższego metra lub stopy;

    7.

    promień obszaru operacyjnego od punktu odniesienia GBAS zaokrąglony do najbliższego kilometra lub mili morskiej;

    8.

    uwagi.

    Jeżeli ta sama pomoc wykorzystywana jest jako pomoc trasowa i dotycząca lotnisk dla śmigłowców, to należy podać jej opis również w dziale ENR 4. Jeżeli system wspomagania, bazujący na wyposażeniu naziemnym (GBAS), obsługuje więcej niż jedno lotnisko dla śmigłowców, to opis pomocy należy zamieścić w opisie każdego z tych lotnisk dla śmigłowców. W rubryce »Uwagi« należy podać nazwę organu odpowiedzialnego za działanie urządzenia, jeżeli nie jest nim wyznaczony organ państwowy. W tej samej rubryce należy podać zasięg działania urządzenia.”;

    2)

    dodatek 3 otrzymuje brzmienie:

    „Dodatek 3

    Formularz SNOWTAM

    Image 1

    INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA FORMULARZA SNOWTAM

    1.   Informacje ogólne

    a)

    Podając informacje o więcej niż jednej drodze startowej, należy powtórzyć pola od B do H (sekcja dotycząca obliczania osiągów samolotu).

    b)

    Liter zastosowanych do rozróżnienia pól podawania informacji użyto jedynie do celów referencyjnych i nie należy ich dołączać do treści depesz. Litery: M (ang. mandatory – obowiązkowe), C (ang. conditional – warunkowe), O (ang. optional – opcjonalne) określają konieczność zastosowania pól i informacji w depeszy zgodnie z wyjaśnieniami poniżej.

    c)

    Należy używać metrycznych jednostek miar, nie podając ich oznaczeń.

    d)

    Maksymalna ważność SNOWTAM wynosi 8 godzin. Nowy SNOWTAM wydaje się, kiedy tylko nastąpi odbiór nowego raportu o warunkach panujących na nawierzchni drogi startowej.

    e)

    Nowy SNOWTAM kasuje poprzedni SNOWTAM.

    f)

    Dla ułatwienia automatycznego przetwarzania depesz SNOWTAM w komputerowych bankach danych dołącza się skrócony nagłówek »TTAAiiii CCCC MMYYGGgg (BBB)«. Znaczenie tych symboli jest następujące:

    TT

    =

    oznaczenie danych dla SNOWTAM = SW;

    AA

    =

    geograficzny oznacznik państwa członkowskiego, np. LF = FRANCJA;

    iiii

    =

    numer seryjny SNOWTAM w czterocyfrowej grupie;

    CCCC

    =

    czteroliterowy wskaźnik lokalizacji lotniska, którego dotyczy SNOWTAM;

    MMYYGGgg

    =

    data/czas obserwacji/pomiaru, gdzie:

    MM

    =

    miesiąc, np. styczeń = 01, grudzień = 12;

    YY

    =

    dzień miesiąca;

    GGgg

    =

    czas UTC podany w godzinach (GG) i minutach (gg);

    (BBB)

    =

    nieobowiązkowa grupa umożliwiająca

    w przypadku wystąpienia błędu wydanie korekty depeszy SNOWTAM wysłanej uprzednio z tym samym numerem seryjnym = COR. Nawiasów w (BBB) używa się, aby zaznaczyć, że grupa jest nieobowiązkowa. Podając informacje o więcej niż jednej drodze startowej, podaje się indywidualną datę/czas obserwacji/pomiaru dla każdej z dróg startowych, powtarzając pole B. Ostatnią datę/czas obserwacji/pomiaru wykorzystuje się w skróconym nagłówku (MMYYGGgg).

    g)

    Między tekstem »SNOWTAM« w formacie SNOWTAM a numerem seryjnym SNOWTAM w czterocyfrowej grupie należy zachować odstęp, np. SNOWTAM 0124.

    h)

    W celu czytelności depeszy SNOWTAM należy wprowadzić pusty wiersz po numerze seryjnym SNOWTAM, po polu A oraz po sekcji istotnej dla osiągów samolotu.

    i)

    Podając informacje o więcej niż jednej drodze startowej, należy powtórzyć pola w sekcji istotnej dla osiągów samolotu, począwszy od daty i czasu oceny dla każdej drogi startowej przed informacją z sekcji istotnej dla orientacji sytuacyjnej.

    j)

    Informacjami obowiązkowymi są:

    1)

    WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA;

    2)

    DATA I CZAS OCENY;

    3)

    OZNACZENIE DROGI STARTOWEJ O NIŻSZYM NUMERZE;

    4)

    KOD OKREŚLAJĄCY WARUNKI NA DRODZE STARTOWEJ DLA KAŻDEJ 1/3 JEJ DŁUGOŚCI; oraz

    5)

    OPIS WARUNKÓW DLA KAŻDEJ 1/3 DŁUGOŚCI DROGI STARTOWEJ (gdy wartość kodu określającego warunki na drodze startowej (RWYCC) jest podana w zakresie 0–6).

    2.   Sekcja istotna dla osiągów samolotu

    Pole A –

    wskaźnik lokalizacji lotniska (czteroliterowy wskaźnik lokalizacji ICAO).

    Pole B –

    data i czas zakończenia prac nad oceną (grupa złożona z ośmiu cyfr, oznaczająca czas obserwacji ze wskazaniem miesiąca, dnia, godziny i minut, podana w czasie UTC).

    Pole C –

    oznaczenie drogi startowej o niższym numerze (nn[L] lub nn[C] lub nn[R]).

    Dla każdej drogi startowej podaje się tylko jedno oznaczenie – zawsze to o najniższym numerze.

    Pole D –

    kod określający warunki panujące na drodze startowej – dla każdej 1/3 jej długości. Należy wprowadzić tylko jedną cyfrę (0, 1, 2, 3, 4, 5 lub 6) dla każdej 1/3 długości drogi startowej i rozdzielić je ukośnikiem (n/n/n).

    Pole E –

    procentowe pokrycie zanieczyszczeniem dla każdej 1/3 długości drogi startowej. Jeżeli podaje się wartość, należy wprowadzić 25, 50, 75 lub 100 dla każdej 1/3 długości drogi i rozdzielić je ukośnikiem ([n]nn/[n]nn/[n]nn).

    Informacje te podaje się wyłącznie w przypadku, gdy dla każdej 1/3 drogi startowej (pole G) zgłoszono opis warunków inny niż „DRY”.

    W przypadku, gdy warunków się nie podaje, należy to podkreślić przez wprowadzenie »NR« dla właściwej 1/3 długości drogi startowej.

    Pole F –

    głębokość luźnego zanieczyszczenia dla każdej 1/3 długości drogi startowej. Jeżeli wartość się podaje, należy ją wprowadzić w milimetrach dla każdej 1/3 długości drogi i rozdzielić ukośnikiem (nn/nn/nn lub nnn/nnn/nnn).

    Informację tę podaje się tylko w przypadku następujących typów zanieczyszczenia:

    stojąca woda, wartości, jakie należy podać to 04 i kolejne uzyskane w wyniku oceny. Znaczące zmiany to 3 mm,

    topniejący śnieg, wartości, jakie należy podać, to 03 i kolejne uzyskane w wyniku oceny. Znaczące zmiany to 3 mm,

    mokry śnieg, wartości, jakie należy podać, to 03 i kolejne uzyskane w wyniku oceny. Znaczące zmiany to 5 mm, oraz

    suchy śnieg, wartości, jakie należy podać, to 03 i kolejne uzyskane w wyniku oceny. Znaczące zmiany to 20 mm.

    W przypadku, gdy warunków się nie podaje, należy to podkreślić przez wprowadzenie »NR« dla właściwej 1/3 długości drogi startowej.

    Pole G –

    opis warunków dla każdej 1/3 długości drogi startowej. Z przedstawionych poniżej warunków należy wprowadzić wybrany opis warunków dla każdej 1/3 długości drogi startowej, rozdzielając je ukośnikiem.

    UBITY ŚNIEG

    SUCHY ŚNIEG

    SUCHY ŚNIEG NA UBITYM ŚNIEGU

    SUCHY ŚNIEG NA LODZIE

    SZADŹ

    LÓD

    ŚLISKO MOKRO

    TOPNIEJĄCY ŚNIEG

    DROGA STARTOWA SPECJALNIE PRZYGOTOWANA DO WARUNKÓW ZIMOWYCH

    STOJĄCA WODA

    WODA NA UBITYM ŚNIEGU

    MOKRO

    MOKRY LÓD

    MOKRY ŚNIEG

    MOKRY ŚNIEG NA UBITYM ŚNIEGU

    MOKRY ŚNIEG NA LODZIE

    SUCHO (podawany tylko w przypadku, gdy nie ma zanieczyszczenia)

    W przypadku, gdy warunków się nie podaje, należy to podkreślić przez wprowadzenie »NR« dla właściwej 1/3 długości drogi startowej.

    Pole H –

    szerokość drogi startowej, do której to szerokości odnoszą się kody dotyczące warunków panujących na nawierzchni. Szerokość należy wprowadzić w metrach, jeśli jest ona krótsza niż opublikowana szerokość drogi startowej.

    3.   Sekcja dotycząca orientacji sytuacyjnej

    Elementy w sekcji istotnej dla orientacji sytuacyjnej należy kończyć znakiem kropki.

    Elementy w sekcji istotnej dla orientacji sytuacyjnej – co do których brak informacji lub nie zostały spełnione warunki publikacji – całkowicie się pomija.

    Pole I –

    zredukowana długość drogi startowej. Należy wprowadzić właściwe oznaczenie drogi startowej oraz dostępną długość drogi startowej w metrach (przykład: RWY nn [L] lub nn [C] lub nn [R] REDUCED TO [n]nnn).

    Niniejsza informacja staje się warunkowa, jeśli opublikowano NOTAM z aktualnym zestawem długości deklarowanych.

    Pole J –

    dryfujący śnieg na drodze startowej. Jeśli jest podawany „DRIFTING SNOW” wstawia się ze spacją „DRIFTING SNOW” (RWY nn lub RWY nn[L] lub nn[C] lub nn[R] DRIFTING SNOW).

    Pole K –

    luźny piasek na drodze startowej. Jeśli podaje się informację o luźnym piasku na drodze startowej, należy wprowadzić oznaczenie drogi startowej o najniższym numerze, a następnie po spacji termin »LOOSE SAND« (przykład: RWY nn lub RWY nn[L] lub nn[C] lub nn[R] LOOSE SAND).

    Pole L –

    chemiczny zabieg na drodze startowej. Jeżeli konieczne jest podanie informacji o wykonanym chemicznym zabiegu na drodze startowej, należy wprowadzić oznaczenie drogi startowej o najniższym numerze, a następnie po spacji termin »CHEMICALLY TREATED« (przykład: RWY nn lub RWY nn[L] lub nn[C] lub nn[R] CHEMICALLY TREATED.

    Pole M –

    zwały śniegu na drodze startowej. Jeżeli konieczne jest podanie informacji o występowaniu na drodze startowej zwałów śniegu, należy wprowadzić oznaczenie drogi startowej o najniższym numerze, następnie po spacji termin »SNOWBANK«, a po kolejnym znaku spacji »L«, jeśli na lewo, »R«, jeśli na prawo, lub »LR«, jeśli zwał występuje po obu stronach linii centralnej wraz z odległością od tej linii centralnej podaną w metrach. Pole kończy po znaku spacji termin »FM CL« (RWY nn lub RWY nn[L] lub nn[C] lub nn[R] SNOWBANK Lnn lub Rnn lub LRnn FM CL).

    Pole N —

    zwały śniegu na drodze kołowania. Jeżeli na drogach kołowania znajdują się zwały śniegu, na drodze kołowania (drogach kołowania) należy wstawić oznaczenie (oznaczenia) drogi kołowania (dróg kołowania) ze spacją „SNOWBANKS” (TWY [nn]n lub TWYS [nn]n/[nn]n/[nn]n... lub ALL TWYS SNOWBANKS).

    Pole O –

    zwały śniegu przyległe do drogi startowej. Jeśli konieczne jest podanie informacji o występowaniu zwałów śniegu penetrujących profil wysokościowy z planu odśnieżania lotniska, należy wprowadzić oznaczenie drogi startowej o najniższym numerze i termin »ADJ SNOWBANKS« (RWY nn lub RWY nn[L] lub nn[C] lub nn[R] ADJ SNOWBANKS).

    Pole P –

    warunki na drodze kołowania. Jeżeli konieczne jest podanie informacji o złych warunkach lub śliskiej nawierzchni na drodze kołowania, należy wprowadzić oznaczenie drogi kołowania, a następnie po spacji termin »POOR« (TWY [n lub nn] POOR lub TWYS [n lub nn]/[n lub nn]/[n lub nn] POOR… lub ALL TWYS POOR).LL TWY POOR).

    Pole R –

    warunki na płycie postojowej. Jeżeli konieczne jest podanie informacji o złych warunkach lub śliskiej nawierzchni na płycie postojowej, należy wprowadzić oznaczenie płyty, a następnie po spacji termin »POOR« (APRON [nnnn] POOR lub APRONS [nnnn]/[nnnn]/[nnnn] POOR lub ALL APRONS POOR).

    Pole S –

    (NR) nieobjęte raportowaniem.

    Pole T –

    uwagi tekstem otwartym.”.


    Top