Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1042

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1042 z dnia 18 czerwca 2021 r. ustanawiające zasady stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 w odniesieniu do specyfikacji technicznych i procedur dotyczących systemu integracji rejestrów oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2244 (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    C/2021/4281

    Dz.U. L 225 z 25.6.2021, p. 7–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1042/oj

    25.6.2021   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 225/7


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1042

    z dnia 18 czerwca 2021 r.

    ustanawiające zasady stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 w odniesieniu do specyfikacji technicznych i procedur dotyczących systemu integracji rejestrów oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2244

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie niektórych aspektów prawa spółek (1), w szczególności jej art. 13i ust. 5 i art. 24,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/884 (2) określa specyfikacje techniczne i procedury niezbędne dla systemu integracji rejestrów ustanowionego dyrektywą 2009/101/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3), która została ujednolicona i uchylona przez dyrektywę (UE) 2017/1132. Dalsze procedury dotyczące systemu integracji rejestrów zostały następnie wprowadzone dyrektywą (UE) 2017/1132 zmienioną dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1151 (4). Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2244 (5) określa odpowiednie specyfikacje techniczne i procedury oraz uchyla rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/884. Nowe procedury dotyczące systemu integracji rejestrów zostały wprowadzone dyrektywą (UE) 2017/1132 zmienioną dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2121 (6), wraz z wymogiem przyjęcia przez Komisję aktu wykonawczego określającego odpowiednie specyfikacje techniczne i procedury do dnia 2 lipca 2021 r.

    (2)

    Konieczne jest ustalenie specyfikacji technicznych określających metody wymiany informacji między rejestrem spółki a rejestrem oddziału w przypadku, gdy oddział jest otwarty lub zamknięty, lub w przypadku wystąpienia zmian w danych i informacjach dotyczących spółki.

    (3)

    Należy sprecyzować, jaki powinien być szczegółowy wykaz danych w przypadku przekazywania informacji między rejestrem spółki a rejestrem oddziału, w celu zapewnienia skutecznej wymiany danych.

    (4)

    Aby zapewnić spójne zasady tworzenia opcjonalnych punktów dostępu do platformy dla Komisji lub innych instytucji, organów lub jednostek organizacyjnych Unii, należy określić procedurę i wymogi techniczne dotyczące ustanawiania tych punktów.

    (5)

    Do celów wymiany informacji na temat osób objętych zakazem pełnienia funkcji kierowniczych ustanowionej dyrektywą (UE) 2019/1151 należy określić szczegółowe sposoby i szczegóły techniczne, aby zapewnić skuteczną, wydajną i szybką wymianę informacji.

    (6)

    Należy sprecyzować, jaki powinien być szczegółowy wykaz danych, które mają być przekazywane do celów wymiany informacji między rejestrami oraz do celów ujawniania, o czym mowa w art. 86g, 86n, 86p, 123, 127a, 130, 160 g, 160n i 160p dyrektywy (UE) 2017/1132, na potrzeby zapewnienia skutecznej wymiany danych w operacjach transgranicznych.

    (7)

    Wszystkie procedury i specyfikacje techniczne systemu integracji rejestrów wymagane na podstawie dyrektywy (UE) 2017/1132 powinny zostać włączone do jednego rozporządzenia wykonawczego, co pozwoli zapewnić jasność i pewność prawa. Należy zatem uchylić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/2244 oraz włączyć do niniejszego rozporządzenia specyfikacje techniczne i procedury określone w tym rozporządzeniu wykonawczym.

    (8)

    Wszelkie przetwarzanie danych osobowych na potrzeby niniejszego rozporządzenia podlega, odpowiednio, przepisom rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (7) i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (8).

    (9)

    Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725 skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał opinię dnia 10 marca 2021 r.

    (10)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. integracji rejestrów centralnych, rejestrów handlowych i rejestrów spółek,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Specyfikacje techniczne i procedury dotyczące systemu integracji rejestrów, o którym mowa w art. 22 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132, przedstawiono w załączniku.

    Artykuł 2

    Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/2244 traci moc.

    Odesłania do uchylonego rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/884 i do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2244 traktuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 3

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 18 czerwca 2021 r.

    W imieniu Komisji

    Ursula VON DER LEYEN

    Przewodnicząca


    (1)  Dz.U. L 169 z 30.6.2017, s. 46.

    (2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/884 z dnia 8 czerwca 2015 r. ustanawiające specyfikacje techniczne i procedury niezbędne dla systemu integracji rejestrów ustanowionego dyrektywą 2009/101/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 144 z 10.6.2015, s. 1).

    (3)  Dyrektywa 2009/101/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 września 2009 r. w sprawie koordynacji gwarancji, jakie są wymagane w państwach członkowskich od spółek w rozumieniu art. 48 akapit drugi Traktatu, w celu uzyskania ich równoważności, dla zapewnienia ochrony interesów zarówno wspólników, jak i osób trzecich (Dz.U. L 258 z 1.10.2009, s. 11).

    (4)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1151 z dnia 20 czerwca 2019 r. zmieniająca dyrektywę (UE) 2017/1132 w odniesieniu do stosowania narzędzi i procesów cyfrowych w prawie spółek (Dz.U. L 186 z 11.7.2019, s. 80).

    (5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2244 z dnia 17 grudnia 2020 r. ustanawiające zasady stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 w odniesieniu do specyfikacji technicznych i procedur dotyczących systemu integracji rejestrów oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/884 (Dz.U. L 439 z 29.12.2020, s. 1).

    (6)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2121 z dnia 27 listopada 2019 r. zmieniająca dyrektywę (UE) 2017/1132 w odniesieniu do transgranicznego przekształcania, łączenia i podziału spółek (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 1).

    (7)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).

    (8)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).


    ZAŁĄCZNIK

    Specyfikacje techniczne i procedury

    W przypadkach użycia w niniejszym załączniku terminu „rejestry”, należy go rozumieć jako „rejestry centralne, rejestry handlowe i rejestry spółek”.

    System integracji rejestrów jest w niniejszym załączniku określany jako „system integracji rejestrów przedsiębiorstw (BRIS)”.

    1.   Metody informowania

    W BRIS do celów integracji rejestrów stosuje się metody łączności elektronicznej oparte na usługach, takich jak usługi sieciowe.

    Komunikacja między portalem a platformą oraz między rejestrem a platformą jest komunikacją typu „one-to-one”. Komunikacja między platformą a rejestrami może być typu „one-to-one” lub „one-to-many”.

    2.   Protokoły komunikacyjne

    Do komunikacji między portalem, platformą, rejestrami i opcjonalnymi punktami dostępu wykorzystuje się bezpieczne protokoły internetowe, takie jak protokół HTTPS (ang. Hypertext Transfer Protocol Secure).

    Do przekazywania ustrukturyzowanych danych oraz metadanych wykorzystuje się standardowe protokoły komunikacyjne, takie jak protokół SOAP (ang. Single Object Access Protocol).

    3.   Normy bezpieczeństwa

    W zakresie komunikacji i rozpowszechniania informacji za pośrednictwem BRIS środki techniczne zapewniające minimalne normy bezpieczeństwa technologii informacyjnych obejmują:

    a)

    środki zapewniające poufność informacji, w tym wykorzystanie bezpiecznych kanałów (HTTPS);

    b)

    środki zapewniające integralność danych podczas ich wymiany;

    c)

    środki zapewniające niezaprzeczalność pochodzenia nadawcy informacji w ramach BRIS i niezaprzeczalność otrzymania informacji;

    d)

    środki zapewniające rejestrowanie zdarzeń związanych z bezpieczeństwem informacji zgodnie z uznanymi międzynarodowymi zaleceniami dotyczącymi norm bezpieczeństwa technologii informacyjnych;

    e)

    środki zapewniające uwierzytelnianie i upoważnianie wszelkich zarejestrowanych użytkowników oraz środki weryfikacji tożsamości systemów podłączonych do portalu, platformy lub rejestrów w ramach BRIS.

    4.   Metody wymiany informacji między rejestrem spółki a rejestrem oddziału

    4.1.   Ujawnienie informacji oddziałowi

    Poniższa metoda wykorzystywana jest do wymiany informacji pomiędzy rejestrem spółki a rejestrem oddziału zgodnie z art. 20 i 34 dyrektywy (UE) 2017/1132:

    a)

    rejestr spółki bezzwłocznie udostępnia platformie informacje o wszczęciu i zakończeniu wszelkich postępowań likwidacyjnych lub upadłościowych oraz o wykreśleniu spółki z rejestru („ujawniane informacje”);

    b)

    aby zapewnić niezwłoczne otrzymywanie ujawnianych informacji, rejestr oddziału zwraca się do platformy o ich przekazanie. Wniosek taki może polegać na wskazaniu platformie spółek, w odniesieniu do których rejestr oddziału zainteresowany jest otrzymywaniem ujawnianych informacji;

    c)

    w odpowiedzi na taki wniosek platforma niezwłocznie zapewnia rejestrowi oddziału dostęp do ujawnionych informacji.

    4.2.   Powiadomienie o rejestracji oddziału

    Poniższa metoda wykorzystywana jest do wymiany informacji pomiędzy rejestrem oddziału a rejestrem spółki zgodnie z art. 28a dyrektywy (UE) 2017/1132:

    a)

    rejestr oddziału wysyła niezwłocznie komunikat za pośrednictwem BRIS do rejestru spółki („powiadomienie o rejestracji oddziału”);

    b)

    po otrzymaniu powiadomienia rejestr spółki wysyła niezwłocznie komunikat potwierdzający otrzymanie powiadomienia („potwierdzenie otrzymania powiadomienia o rejestracji oddziału”).

    4.3.   Powiadomienie o zamknięciu oddziału

    Poniższa metoda wykorzystywana jest do wymiany informacji pomiędzy rejestrem oddziału a rejestrem spółki zgodnie z art. 28c dyrektywy (UE) 2017/1132:

    a)

    rejestr oddziału wysyła niezwłocznie komunikat za pośrednictwem BRIS do rejestru spółki („powiadomienie o zamknięciu oddziału”);

    b)

    po otrzymaniu powiadomienia rejestr spółki wysyła niezwłocznie komunikat potwierdzający otrzymanie powiadomienia („potwierdzenie otrzymania powiadomienia o zamknięciu oddziału”).

    4.4.   Powiadomienie o zmianach w dokumentach i informacjach dotyczących spółki

    Poniższa metoda wykorzystywana jest do wymiany informacji pomiędzy rejestrem spółki a rejestrem oddziału zgodnie z art. 30a dyrektywy (UE) 2017/1132:

    a)

    rejestr spółki niezwłocznie udostępnia platformie informacje o zmianach w dokumentach i informacje o spółce („ujawniane informacje”). Format komunikatu umożliwia dołączenie załączników;

    b)

    aby zapewnić niezwłoczne otrzymywanie ujawnianych informacji, rejestr oddziału zwraca się do platformy o ich przekazanie. Wniosek taki może polegać na wskazaniu platformie przedsiębiorstw, w odniesieniu do których rejestr oddziału zainteresowany jest otrzymywaniem ujawnianych informacji;

    c)

    w odpowiedzi na taki wniosek platforma niezwłocznie zapewnia rejestrowi oddziału dostęp do ujawnianych informacji;

    d)

    po otrzymaniu ujawnianych informacji rejestr oddziału wysyła niezwłocznie komunikat potwierdzający otrzymanie powiadomienia („potwierdzenie otrzymania powiadomienia o zmianach w dokumentach i informacjach dotyczących spółki”).

    4.5.   Błędy w komunikacji

    Zapewnione są odpowiednie środki techniczne i procedury na wypadek wystąpienia błędów w komunikacji pomiędzy rejestrem a platformą.

    5.   Wykaz danych, które mają być wymieniane między rejestrami

    5.1.    Ujawnienie informacji oddziałowi

    Do celów niniejszego załącznika wymianę informacji między rejestrami, o których to informacjach mowa w art. 20 i 34 dyrektywy (UE) 2017/1132, określa się jako „ujawnienie informacji oddziałowi”. Postępowanie prowadzące do tego ujawnienia określa się jako „zdarzenie powodujące ujawnienie informacji oddziałowi”.

    W odniesieniu do każdego ujawnienia informacji oddziałowi, o którym mowa w pkt 4.1, państwa członkowskie wymieniają następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (1)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania powiadomienia

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji wydającej to powiadomienie

    1

    Struktura danych strony

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Dane dotyczące postępowania

     

    1

    Grupa elementów

    Data wejścia w życie

    Dzień, w którym postępowanie mające wpływ na spółkę stało się skuteczne

    1

    Data

    Rodzaj postępowania

    Rodzaj postępowania prowadzącego do zdarzenia powodującego ujawnienie informacji oddziałowi, o którym to postępowaniu mowa w art. 20 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Kod

    (Wszczęcie postępowania likwidacyjnego

    Zakończenie postępowania likwidacyjnego

    Wszczęcie i zakończenie postępowania likwidacyjnego

    Odwołanie postępowania likwidacyjnego

    Wszczęcie postępowania upadłościowego

    Zakończenie postępowania upadłościowego

    Wszczęcie i zakończenie postępowania upadłościowego

    Odwołanie postępowania upadłościowego

    Wykreślenie)

    Dane spółki

     

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki będącej przedmiotem informacji

    1

    Identyfikator

    Zob. sekcja 9 niniejszego załącznika odnośnie do struktury EUID

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki będącej przedmiotem informacji

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki

    1

    Tekst

    Nazwa rejestru

    Nazwa rejestru, do którego spółka jest wpisana

    1

    Tekst

    Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

    Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

    5.2.   Powiadomienie o rejestracji oddziału

    W odniesieniu do każdego powiadomienia o rejestracji oddziału, o którym mowa w pkt 4.2, państwa członkowskie wymieniają następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (2)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania powiadomienia

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji wydającej to powiadomienie

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator rejestru, do którego spółka jest wpisana

    1

    Struktura danych strony

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Dane oddziału

     

    1

    Grupa elementów

    Data wpisu do rejestru

    Dzień, w którym zarejestrowano oddział

    1

    Data

    Data wejścia w życie

    Data, od której otwarcie oddziału staje się skuteczne, jeżeli jest dostępna

    0

    Data

    Nazwa oddziału (jeżeli różni się od firmy spółki)

    Nazwa oddziału będącego przedmiotem powiadomienia Jeżeli jest taka sama jak nazwa spółki, pole to należy pozostawić puste

    0

    Tekst

    O których mowa w art. 30 ust. 1 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/1132

    Dodatkowe nazwy oddziału

    Jeżeli oddział ma więcej niż jedną nazwę, można podać dodatkowe nazwy

    0…n

    Tekst

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator oddziału będącego przedmiotem powiadomienia

    1

    Identyfikator

    Adres oddziału

    Adres oddziału będącego przedmiotem powiadomienia

    1

    Dokładny adres

    Dane spółki

     

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki, do której należy oddział

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej

    0

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki będącej przedmiotem tego powiadomienia

    0

    Tekst

    Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

    Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

    5.3.   Powiadomienie o zamknięciu oddziału

    W odniesieniu do każdego powiadomienia o zamknięciu oddziału, o którym mowa w pkt 4.3, państwa członkowskie wymieniają następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (3)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania powiadomienia

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji wydającej powiadomienie

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator rejestru, do którego spółka jest wpisana

    1

    Struktura danych strony

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Dane oddziału

     

    1

    Grupa elementów

    Data wykreślenia oddziału z rejestru

    Dzień, w którym wykreślono oddział z rejestru

    1

    Data

    Data wejścia w życie

    Data, od której zamknięcie oddziału staje się skuteczne, jeżeli jest dostępna

    0

    Data

    Nazwa oddziału (jeżeli różni się od firmy spółki)

    Nazwa oddziału będącego przedmiotem powiadomienia Jeżeli jest taka sama jak nazwa spółki, pole to należy pozostawić puste

    0

    Tekst

    O których mowa w art. 30 ust. 1 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/1132

    Dodatkowe nazwy oddziału

    Jeżeli oddział ma więcej niż jedną nazwę, można podać dodatkowe nazwy

    0…n

    Tekst

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator oddziału będącego przedmiotem powiadomienia

    1

    Identyfikator

    Dane spółki

     

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki, do której należy oddział

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej

    0

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki będącej przedmiotem tego powiadomienia

    0

    Tekst

    Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

    Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

    5.4.   Powiadomienie o zmianach w dokumentach i informacjach dotyczących spółki

    W odniesieniu do każdego powiadomienia o zmianach w dokumentach i informacjach dotyczących spółki, o którym mowa w pkt 4.4, państwa członkowskie wymieniają następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (4)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania powiadomienia

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji wydającej powiadomienie

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator rejestru, do którego spółka jest wpisana

    1

    Struktura danych strony

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Dane dotyczące postępowania

     

    1

    Grupa elementów

    Rodzaj postępowania

    Rodzaj postępowania prowadzącego do powiadomienia o zmianach w dokumentach i informacjach dotyczących spółki

    1

    a)

    zmiana firmy spółki;

    b)

    zmiana siedziby statutowej spółki;

    c)

    numer wpisu spółki do rejestru;

    d)

    zmiana formy prawnej spółki;

    e)

    zmiana w dokumentach i informacjach, o których mowa w art. 14 lit. d);

    f)

    zmiana w dokumentach i informacjach, o których mowa w art. 14 lit. f)

    Data wpisu do rejestru

    Dzień, w którym zarejestrowano zmianę w dokumentach i informacjach dotyczących spółki

    1

    Data

    Data wejścia w życie

    Data, od której zmiana w dokumentach i informacjach staje się skuteczna, jeżeli jest dostępna

    0

    Data

    Odpowiednie dane, które należy zaktualizować w zależności od rodzaju postępowania

    Zmiana w danych spółki

    1

    Jedna z następujących możliwości:

    a)

    nowa i poprzednia firma spółki;

    b)

    nowa i poprzednia siedziba statutowa spółki;

    c)

    nowy i poprzedni numer wpisu spółki do rejestru;

    d)

    nowa i poprzednia forma prawna spółki;

    e)

    nowe dokumenty i informacje, o których mowa w art. 14 lit. d) (dopuszczalne załączniki), obejmują następujące dane:

    w zależności od tego, czy chodzi o osobę fizyczną, czy osobę prawną

    W przypadku osoby fizycznej:

    imię, nazwisko,

    data urodzenia, jeżeli jest dostępna, w przeciwnym razie krajowy numer identyfikacyjny

    W przypadku osoby prawnej:

    firma spółki,

    EUID spółki lub, jeżeli jest dostępny, inny numer wpisu do rejestru, jeżeli nie jest to spółka wymieniona w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132,

    forma prawna

    Bez względu na to, czy chodzi o osobę fizyczną, czy osobę prawną:

    adres (jeżeli jest dostępny w rejestrze),

    czy mamy do czynienia z powołaniem, zakończeniem sprawowania funkcji lub aktualizacją dotychczasowego powołania;

    czy dana osoba podlega przepisom art. 14 lit. d) ppkt (i) lub (ii),

    w przypadku osób objętych zakresem art. 14 lit. d) ppkt (i), czy chodzi o samodzielne czy łączne reprezentowanie spółki, z możliwością dostarczenia, w razie potrzeby, dodatkowych informacji w dokumencie lub tekście lub, w innych przypadkach, opisu podanego w dokumencie lub tekście,

    stanowisko,

    możliwość dostarczenia dokumentu lub tekstu opisującego ewentualne ograniczenia uprawnień do reprezentowania (np. wartość i rodzaj działalności),

    opcja dostarczania wyłącznie dokumentów w odniesieniu do osób objętych zakresem art. 14 lit. d) ppkt (ii);

    f)

    nowe dokumenty i informacje, o których mowa w art. 14 lit. f) (dopuszczalne załączniki), obejmują następujące metadane: rok obrotowy

    Dodatkowe dane, które należy podać nieobowiązkowo w odniesieniu do art. 14 lit. d)

    Zmiana w danych spółki

    0…n

    Dane nieobowiązkowe:

    krajowy osobisty numer identyfikacyjny

    numer dokumentu tożsamości (dowodu osobistego, paszportu)

    obywatelstwo(-a)

    miejsce urodzenia

    Dane spółki

     

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki, do której należy oddział

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Nowych dokumentów i informacji, o których mowa w art. 14 lit. f) dyrektywy (UE) 2017/1132, nie przesyła się do rejestru oddziału, jeżeli dane państwo członkowskie korzysta z możliwości, o której mowa w art. 31 akapit drugi tej dyrektywy.

    Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

    Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

    6.   Operacje transgraniczne

    6.1.   Przekształcenie transgraniczne

    6.1.1.   Ujawnienie

    a)

    Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 86g ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego wyjścia przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (5)

    Dodatkowy opis

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    Plan

    Plan w rozumieniu art. 86d dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Inna wersja językowa

    Inna wersja językowa planu, jeśli jest dostępna

    0…n

    Dokument

    Oświadczenie w sprawie aktualnego statusu finansowego

    Oświadczenie, które należy przedstawić, jeżeli jest to wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 86j ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Zawiadomienie

    Zawiadomienie w rozumieniu art. 86g ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

    firma spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego

    termin przedkładania uwag

    Sprawozdanie niezależnego biegłego

    Sprawozdanie niezależnego biegłego, jeżeli jest wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 86g ust. 1 akapit drugi

    1

    Dokument

    b)

    Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 86g ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego wyjścia przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (6)

    Dodatkowy opis

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

     

    Dane spółki

    Spółka (oznacza spółkę, która dokonuje przekształcenia transgranicznego) zdefiniowana w art. 86b pkt 1 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Grupa elementów

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego, do rejestru

    1

    Identyfikator

    Rejestr

    Rejestr, w którym zostały złożone dokumenty, o których mowa w art. 14, dla spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Proponowane dane w przypadku spółki przekształconej

    Spółka przekształcona zdefiniowana w art. 86b pkt 5 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Grupa elementów

    Proponowana forma prawna

    Proponowany rodzaj formy prawnej spółki przekształconej

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Proponowana firma

    Proponowana firma spółki przekształconej

    1

    Tekst

    Proponowana siedziba statutowa

    Proponowana siedziba statutowa spółki przekształconej

    1

    Tekst

    Dodatkowe dane i dokumenty

     

    1

    Grupa elementów

    Wskazanie zasad

    Wskazanie zasad wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników, o którym mowa w art. 86g ust. 3 lit. c) dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Szczegóły dotyczące strony internetowej

    Szczegóły dotyczące strony internetowej, o których mowa w art. 86g ust. 3 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Tekst

    6.1.2.   Przekazanie zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność przekształcenia

    a)

    W odniesieniu do każdego przekazania zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność przekształcenia, o którym to przekazaniu mowa w art. 86n ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy (UE) 2017/1132, po wydaniu zaświadczenia zgodnie z art. 86m ust. 7, 10 i 11 tej dyrektywy rejestr państwa członkowskiego wyjścia wysyła do rejestru państwa członkowskiego przeznaczenia następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (7)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przekazania

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji dokonującej przekazania (rejestr przedsiębiorstw państwa członkowskiego wyjścia)

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest przekazanie (rejestr przedsiębiorstw państwa członkowskiego przeznaczenia)

    1

    Struktura danych strony

    Dane spółki

    Spółka (oznacza spółkę, która dokonuje przekształcenia transgranicznego) zdefiniowana w art. 86b pkt 1 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego, do rejestru

    1

    Identyfikator

    Proponowane dane spółki przekształconej

    Spółka przekształcona zdefiniowana w art. 86b pkt 5 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Grupa elementów

    Proponowana forma prawna

    Proponowany rodzaj formy prawnej spółki przekształconej

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Proponowana firma

    Proponowana firma spółki przekształconej

    1

    Tekst

    Proponowana siedziba statutowa

    Proponowana siedziba statutowa spółki przekształconej

    1

    Tekst

    Dane i dokumenty, które należy przekazać

     

    1

    Grupa elementów

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność przekształcenia

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność przekształcenia w rozumieniu art. 86m dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Właściwy organ

    Organ, który wydał zaświadczenie, zgodnie z art. 86m dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Tekst

    Data wydania zaświadczenia

    Dzień, w którym wydano zaświadczenie

    1

    Data

    b)

    Do celów udostępnienia zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność przekształcenia za pośrednictwem BRIS, zgodnie z art. 86n ust. 1 akapit drugi dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego wyjścia przekazuje następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (8)

    Dodatkowy opis

    Proponowane dane spółki przekształconej

    Spółka przekształcona zdefiniowana w art. 86b pkt 5 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Grupa elementów

    Proponowana forma prawna

    Proponowany rodzaj formy prawnej spółki przekształconej

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Proponowana firma

    Proponowana firma spółki przekształconej

    1

    Tekst

    Proponowana siedziba statutowa

    Proponowana siedziba statutowa spółki przekształconej

    1

    Tekst

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność przekształcenia

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność przekształcenia w rozumieniu art. 86m dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

    właściwy organ

    data wydania zaświadczenia

    6.1.3.   Wpis do rejestru

    6.1.3.1.   Wpis przekształcenia transgranicznego do rejestru

    Rejestry państw członkowskich wyjścia i przeznaczenia udostępniają publicznie następujące informacje i umożliwiają do nich dostęp za pośrednictwem BRIS zgodnie z art. 86p ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132:

    a)

    dane przekazywane przez rejestr państwa członkowskiego przeznaczenia

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (9)

    Dodatkowy opis

    Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    EUID

    EUID spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego

    1

    Identyfikator

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    Wpis do rejestru w wyniku przekształcenia transgranicznego

    Fakt, że wpis spółki przekształconej do rejestru jest wynikiem przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Data wpisu do rejestru

    Data wpisu spółki przekształconej do rejestru

    1

    Data

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego, do rejestru

    1

    Identyfikator

    Firma spółki

    Firma spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    b)

    dane przekazywane przez rejestr państwa członkowskiego wyjścia

    Rejestr państwa członkowskiego wyjścia podaje odpowiednie informacje po otrzymaniu zawiadomienia, o którym mowa w pkt 6.1.3.2.

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (10)

    Dodatkowy opis

    Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    EUID

    EUID spółki przekształconej

    1

    Identyfikator

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    Wykreślenie lub usunięcie spółki z rejestru w wyniku przekształcenia transgranicznego

    Fakt, że wykreślenie lub usunięcie spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego, z rejestru jest wynikiem przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Data

    Data wykreślenia lub usunięcia spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego, z rejestru

    1

    Data

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki przekształconej do rejestru

    1

    Identyfikator

    Firma spółki

    Firma spółki przekształconej

    1

    Tekst

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki przekształconej

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    6.1.3.2.   Zawiadomienie o przekształceniu transgranicznym

    W odniesieniu do każdego zawiadomienia o przekształceniu transgranicznym, o którym to zawiadomieniu mowa w art. 86p ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego przeznaczenia wysyła do rejestru państwa członkowskiego wyjścia następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (11)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania powiadomienia

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji, która wydała zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw państwa członkowskiego przeznaczenia)

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest to zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw państwa członkowskiego wyjścia)

    1

    Struktura danych strony

    Dane dotyczące przekształcenia

     

    1

    Grupa elementów

    Data, z którą przekształcenie stało się skuteczne

    Dzień, w którym przekształcenie transgraniczne stało się skuteczne

    1

    Data

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Dane spółki przekształconej

    Spółka przekształcona zdefiniowana w art. 86b pkt 5

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki przekształconej

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki przekształconej (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki przekształconej

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki przekształconej

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki przekształconej

    1

    Tekst

    Nazwa rejestru

    Nazwa rejestru, do którego spółka przekształcona jest wpisana

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki przekształconej do rejestru

    1

    Identyfikator

    Dane spółki

    Spółka, która dokonała przekształcenia transgranicznego, zdefiniowana w art. 86b pkt 1

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Nazwa rejestru

    Nazwa rejestru, do którego wpisana jest spółka, która dokonała przekształcenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki, która dokonała przekształcenia, do rejestru

    1

    Identyfikator

    Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

    Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

    6.2.   Połączenie transgraniczne

    6.2.1.   Ujawnienie

    a)

    Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 123 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego każdej z łączących się spółek przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (12)

    Dodatkowy opis

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    Wspólny plan

    Wspólny plan w rozumieniu art. 122 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Inna wersja językowa wspólnego planu

    Inna wersja językowa wspólnego planu, jeśli jest dostępna

    0…n

    Dokument

    Oświadczenie w sprawie aktualnego statusu finansowego

    Oświadczenie, które należy przedstawić, jeżeli jest to wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 126b ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Zawiadomienie

    Zawiadomienie w rozumieniu art. 123 ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

    firma łączącej się spółki

    termin przedkładania uwag

    Sprawozdanie niezależnego biegłego

    Sprawozdanie niezależnego biegłego, jeżeli jest wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 123 ust. 1 akapit drugi

    1

    Dokument

    b)

    Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 123 ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego każdej z łączących się spółek przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (13)

    Dodatkowy opis

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

     

    Dane spółki

    Dane spółki w odniesieniu do każdej z łączących się spółek

    1…n

    Grupa elementów

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej łączącej się spółki

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma łączącej się spółki

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa łączącej się spółki

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu łączącej się spółki do rejestru

    1

    Identyfikator

    Rejestr

    Rejestr, w którym zostały złożone dokumenty, o których mowa w art. 14, dla łączącej się spółki

    1

    Tekst

    Proponowane dane w przypadku nowo powstałej spółki

    Nowo powstała spółka

    1

    Grupa elementów

    Proponowana forma prawna

    Proponowany rodzaj formy prawnej nowo powstałej spółki

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Proponowana firma

    Proponowana firma nowo powstałej spółki

    1

    Tekst

    Proponowana siedziba statutowa

    Proponowana siedziba statutowa nowo powstałej spółki

    1

    Tekst

    Dodatkowe dane i dokumenty

     

    1

    Grupa elementów

    Wskazanie zasad

    Wskazanie zasad wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników dla łączącej się spółki, jak opisano w art. 123 ust. 3 lit. c) dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Szczegóły dotyczące strony internetowej

    Szczegóły dotyczące strony internetowej, o których mowa w art. 123 ust. 3 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Tekst

    6.2.2.   Przekazanie zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność połączenia

    a)

    W odniesieniu do każdego przekazania zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność połączenia, o którym to przekazaniu mowa w art. 127a ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy (UE) 2017/1132, po wydaniu zaświadczenia zgodnie z art. 127 ust. 7, 10 i 11 tej dyrektywy rejestr państwa członkowskiego łączącej się spółki wysyła do rejestru państwa członkowskiego spółki powstałej w wyniku połączenia następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (14)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przekazania

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji dokonującej przekazania (rejestr przedsiębiorstw łączącej się spółki)

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest przekazanie (rejestr przedsiębiorstw spółki powstałej w wyniku połączenia)

    1

    Struktura danych strony

    Dane spółki

    Spółka (oznacza łączącą się spółkę)

    1…n

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator łączącej się spółki

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory łączącej się spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej łączącej się spółki

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma łączącej się spółki

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa łączącej się spółki

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu łączącej się spółki do rejestru

    1

    Identyfikator

    Dane spółki powstałej w wyniku połączenia

    Dane lub proponowane dane spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Grupa elementów

    Forma prawna

    Rodzaj lub proponowany rodzaj formy prawnej spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma lub proponowana firma spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa lub proponowana siedziba statutowa spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Tekst

    EUID spółki przejmującej

    Niepowtarzalny identyfikator spółki przejmującej w przypadku połączenia przez przejęcie

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki przejmującej w przypadku połączenia przez przejęcie (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Dane i dokumenty, które należy przekazać

     

    1

    Grupa elementów

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność połączenia

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność połączenia w rozumieniu art. 127 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Właściwy organ

    Organ, który wydał zaświadczenie, zgodnie z art. 127 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Tekst

    Data wydania zaświadczenia

    Dzień, w którym wydano zaświadczenie

    1

    Data

    b)

    Do celów udostępnienia zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność połączenia za pośrednictwem BRIS, zgodnie z art. 127a ust. 1 akapit drugi dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego łączącej się spółki przekazuje następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (15)

    Dodatkowy opis

    Dane spółki

    Spółka powstała w wyniku połączenia (już istniejąca lub nowo powstała)

    1

    Grupa elementów

    Forma prawna

    Rodzaj lub proponowany rodzaj formy prawnej spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma lub proponowana firma spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa lub proponowana siedziba statutowa spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Tekst

    EUID spółki przejmującej

    Niepowtarzalny identyfikator spółki przejmującej w przypadku połączenia przez przejęcie

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki przejmującej w przypadku połączenia przez przejęcie (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność połączenia

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność połączenia w rozumieniu art. 127 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

    właściwy organ

    data wydania zaświadczenia

    6.2.3.   Wpis do rejestru

    6.2.3.1.   Wpis połączenia transgranicznego do rejestru

    Rejestry państw członkowskich łączących się spółek i spółki powstałej w wyniku połączenia udostępniają publicznie następujące informacje i umożliwiają do nich dostęp za pośrednictwem BRIS zgodnie z art. 130 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132:

    a)

    dane przekazywane przez rejestr spółki powstałej w wyniku połączenia

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (16)

    Dodatkowy opis

    Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    EUID

    EUID każdej z łączących się spółek

    1

    Identyfikator

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

     

    Wpis do rejestru w wyniku połączenia transgranicznego

    Fakt, że wpis spółki powstałej w wyniku połączenia do rejestru jest wynikiem połączenia transgranicznego

    1

    Tekst

    Data wpisu do rejestru

    Data wpisu spółki powstałej w wyniku połączenia do rejestru

    1

    Data

    Dane każdej z łączących się spółek

     

    1…n

    Grupa elementów

     

     

     

     

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu łączących się spółek do rejestru

    1

    Identyfikator

    Firma spółki

    Firma łączących się spółek

    1

    Tekst

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej łączących się spółek

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    b)

    dane przekazywane przez rejestr państwa członkowskiego każdej z łączących się spółek

    Rejestr państwa członkowskiego każdej z łączących się spółek podaje odpowiednie informacje po otrzymaniu zawiadomienia, o którym mowa w pkt 6.2.3.2.

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (17)

    Dodatkowy opis

    Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    EUID

    EUID spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Identyfikator

    EUID

    EUID każdej z łączących się spółek

    1

    Identyfikator

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

     

    Wykreślenie lub usunięcie spółki z rejestru w wyniku połączenia transgranicznego

    Fakt, że wykreślenie lub usunięcie łączącej się spółki z rejestru jest wynikiem połączenia transgranicznego

    1

    tekst

    Data

    Data wykreślenia lub usunięcia łączącej się spółki z rejestru

    1

    data

     

     

     

     

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki powstałej w wyniku połączenia do rejestru

    1

    Identyfikator

    Firma spółki

    Firma spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Tekst

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Dane każdej z łączących się spółek

     

    1…n

    Grupa elementów

     

     

     

     

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu łączących się spółek do rejestru

    1

    Identyfikator

    Firma spółki

    Firma łączących się spółek

    1

    Tekst

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej łączących się spółek

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    6.2.3.2.   Powiadomienie o połączeniu transgranicznym

    W odniesieniu do każdego zawiadomienia o połączeniu transgranicznym, o którym to zawiadomieniu mowa w art. 130 ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego spółki powstałej w wyniku połączenia transgranicznego wysyła do rejestru państwa członkowskiego każdej z łączących się spółek następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (18)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania powiadomienia

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji, która wydała zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw spółki powstałej w wyniku połączenia transgranicznego)

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest to zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw każdej z łączących się spółek)

    1

    Struktura danych strony

    Dane dotyczące połączenia

     

    1

    Grupa elementów

    Data, z którą połączenie stało się skuteczne

    Dzień, w którym połączenie transgraniczne stało się skuteczne

    1

    Data

    Rodzaj połączenia

    Rodzaj połączenia zgodnie z art. 119 pkt 2 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Kod

    Połączenie transgraniczne przez przejęcie w rozumieniu art. 119 pkt 2 lit. a) dyrektywy (UE) 2017/1132

    Połączenie transgraniczne przez utworzenie nowej spółki w rozumieniu art. 119 pkt 2 lit. b) dyrektywy (UE) 2017/1132

    Połączenie transgraniczne spółki należącej w całości do jednego podmiotu w rozumieniu art. 119 pkt 2 lit. c) dyrektywy (UE) 2017/1132

    Połączenie transgraniczne przez przejęcie w rozumieniu art. 119 pkt 2 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/1132

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Dane spółki powstałej w wyniku połączenia

    Spółka powstała w wyniku połączenia

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki powstałej w wyniku połączenia (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki powstałej w wyniku połączenia w odpowiednim państwie członkowskim

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki powstałej w wyniku połączenia

    1

    Tekst

    Nazwa rejestru

    Nazwa rejestru, do którego wpisana jest spółka powstała w wyniku połączenia

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki powstałej w wyniku połączenia do rejestru

    1

    Identyfikator

    Dane spółki

    Dane każdej z łączących się spółek

    1…n

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator łączącej się spółki

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory łączącej się spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej łączącej się spółki

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma łączącej się spółki

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa łączącej się spółki

    1

    Tekst

    Nazwa rejestru

    Nazwa rejestru, do którego wpisano łączącą się spółkę

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu łączącej się spółki do rejestru

    1

    Identyfikator

    Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

    Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

    6.3.   Podział transgraniczny

    6.3.1.   Ujawnienie

    a)

    Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 160g ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego spółki podlegającej podziałowi przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (19)

    Dodatkowy opis

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    Plan

    Plan w rozumieniu art. 160d dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Inna wersja językowa planu

    Inna wersja językowa planu, jeśli jest dostępna

    0...n

    Dokument

    Oświadczenie w sprawie aktualnego statusu finansowego

    Oświadczenie, które należy przedstawić, jeżeli jest to wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 160j ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Zawiadomienie

    Zawiadomienie w rozumieniu art. 160g ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

    firma spółki podlegającej podziałowi

    termin przedkładania uwag

    Sprawozdanie niezależnego biegłego

    Sprawozdanie niezależnego biegłego, jeżeli jest wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 160g ust. 1 akapit drugi

    1

    Dokument

    b)

    Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 160g ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego spółki podlegającej podziałowi przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (20)

    Dodatkowy opis

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

     

    Dane spółki

    Spółka (oznacza spółkę podlegającą podziałowi) zdefiniowana w art. 160b pkt 2 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Grupa elementów

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki podlegającej podziałowi

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki podlegającej podziałowi

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki podlegającej podziałowi

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki podlegającej podziałowi do rejestru

    1

    Identyfikator

    Rejestr

    Rejestr, w którym zostały złożone dokumenty, o których mowa w art. 14, dla spółki podlegającej podziałowi

    1

    Tekst

    Proponowane dane w przypadku spółki przejmującej (lub każdej ze spółek przejmujących)

    Spółka przejmująca zdefiniowana w art. 160b pkt 3 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1…n

    Grupa elementów

    Proponowana forma prawna

    Proponowany rodzaj formy prawnej spółki przejmującej

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Proponowana firma

    Proponowana firma spółki przejmującej

    1

    Tekst

    Proponowane alternatywne firmy

    Proponowane alternatywne firmy

    spółki przejmującej

    0…n

    Tekst

    Proponowana siedziba statutowa

    Proponowana siedziba statutowa spółki przejmującej

    1

    Tekst

    Dodatkowe dane i dokumenty

     

    1

    Grupa elementów

    Wskazanie zasad

    Wskazanie zasad wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników, jak opisano w art. 160g ust. 3 lit. c) dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Szczegóły dotyczące strony internetowej

    Szczegóły dotyczące strony internetowej, o których mowa w art. 160g ust. 3 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Tekst

    6.3.2.   Przekazanie zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność podziału

    a)

    W odniesieniu do każdego przekazania zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność podziału, o którym to przekazaniu mowa w art. 160n ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/1132, po wydaniu zaświadczenia zgodnie z art. 160m ust. 7, 10 i 11 tej dyrektywy rejestr państwa członkowskiego spółki podlegającej podziałowi wysyła do rejestru każdej ze spółek przejmujących następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (21)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przekazania

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji dokonującej przekazania (rejestr przedsiębiorstw spółki podlegającej podziałowi)

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest przekazanie (rejestr przedsiębiorstw spółki przejmującej)

    1

    Struktura danych strony

    Dane spółki

    Spółka (oznacza spółkę podlegającą podziałowi) zdefiniowana w art. 160b pkt 2 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki podlegającej podziałowi

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki podlegającej podziałowi (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki podlegającej podziałowi

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki podlegającej podziałowi

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki podlegającej podziałowi

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki podlegającej podziałowi do rejestru

    1

    Identyfikator

    Proponowane dane spółki przejmującej lub każdej ze spółek przejmujących

    Spółka przejmująca zdefiniowana w art. 160b pkt 3 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1…n

    Grupa elementów

    Proponowana forma prawna

    Proponowany rodzaj formy prawnej spółki przejmującej

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Proponowana firma

    Proponowana firma spółki przejmującej

    1

    Tekst

    Proponowana siedziba statutowa

    Proponowana siedziba statutowa spółki przejmującej

    1

    Tekst

    Dane i dokumenty, które należy przekazać

     

    1

    Grupa elementów

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność podziału

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność podziału w rozumieniu art. 160m dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument

    Właściwy organ

    Organ, który wydał zaświadczenie, zgodnie z art. 160m dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Tekst

    Data wydania zaświadczenia

    Dzień, w którym wydano zaświadczenie

    1

    Data

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    b)

    Do celów udostępnienia zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność podziału za pośrednictwem BRIS, zgodnie z art. 160n ust. 1 akapit drugi dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego spółki podlegającej podziałowi przekazuje następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (22)

    Dodatkowy opis

    Proponowane dane spółki przejmującej lub spółek przejmujących

    Spółka przejmująca zdefiniowana w art. 160b pkt 3 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1…n

    Grupa elementów

    Proponowana forma prawna

    Proponowany rodzaj formy prawnej spółki przejmującej

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II

    Proponowana firma

    Proponowana firma spółki przejmującej

    1

    Tekst

    Proponowana siedziba statutowa

    Proponowana siedziba statutowa spółki przejmującej

    1

    Tekst

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność podziału

    Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność podziału w rozumieniu art. 160m dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

    właściwy organ

    data wydania zaświadczenia

    6.3.3.   Wpis do rejestru

    6.3.3.1.   Wpis podziału transgranicznego do rejestru

    Rejestry państw członkowskich spółki podlegającej podziałowi i rejestry spółek przejmujących udostępniają publicznie następujące informacje i umożliwiają do nich dostęp za pośrednictwem BRIS zgodnie z art. 160p ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132:

    a)

    dane przekazywane przez rejestr każdej ze spółek przejmujących

    Rejestr każdej ze spółek przejmujących podaje odpowiednie informacje po otrzymaniu zawiadomienia, o którym mowa w pkt 6.3.3.3.

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (23)

    Dodatkowy opis

    Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    EUID

    EUID spółki podlegającej podziałowi

    1

    Identyfikator

    EUID

    EUID każdej ze spółek przejmujących

    1

    Identyfikator

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

     

    Wpis do rejestru w wyniku podziału transgranicznego

    Fakt, że wpis spółek przejmujących do rejestru jest wynikiem podziału transgranicznego

    1

    tekst

    Data wpisu do rejestru

    Daty wpisu każdej ze spółek przejmujących do rejestru

    1

    data

     

     

     

     

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki podlegającej podziałowi do rejestru

    1

    Identyfikator

    Firma spółki

    Firma spółki podlegającej podziałowi

    1

    Tekst

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki podlegającej podziałowi

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Dane pozostałych spółek przejmujących

    Dane każdej z pozostałych spółek przejmujących

    1…n

     

     

     

     

     

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółek przejmujących do rejestru

    1

    Identyfikator

    Firma spółki

    Firma spółek przejmujących

    1

    Tekst

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółek przejmujących

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    b)

    dane przekazywane przez rejestr państwa członkowskiego spółki podlegającej podziałowi

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (24)

    Dodatkowy opis

    Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

    EUID

    EUID każdej ze spółek przejmujących

    0

    Identyfikator

    Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS

     

    1

    Grupa elementów

     

    Wykreślenie lub usunięcie spółki z rejestru w wyniku podziału transgranicznego (w przypadku pełnego podziału)

    Fakt, że wykreślenie lub usunięcie spółki podlegającej podziałowi z rejestru jest wynikiem podziału transgranicznego

    1

    Tekst

    Data (w przypadku pełnego podziału)

    Data wykreślenia lub usunięcia spółki podlegającej podziałowi z rejestru

    1

    Data

    Dane spółek przejmujących

    Dane każdej ze spółek przejmujących

    1…n

     

     

     

     

     

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółek przejmujących do rejestru

    1

    Identyfikator

    Firma spółki

    Firma spółek przejmujących

    1

    Tekst

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółek przejmujących

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    6.3.3.2.   Zawiadomienie o podziale transgranicznym zgodnie z art. 160p ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132

    W odniesieniu do każdego zawiadomienia o podziale transgranicznym, o którym to zawiadomieniu mowa w art. 160p ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestry spółek przejmujących wysyłają do rejestru spółki podlegającej podziałowi następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (25)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania powiadomienia

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji, która wydała zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw każdej ze spółek przejmujących)

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest to zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw spółki podlegającej podziałowi)

    1

    Struktura danych strony

     

     

     

     

    Dane dotyczące podziału

     

    1

    Grupa elementów

    Data wpisu do rejestru

    Data wpisu

    spółki przejmującej do rejestru

    1

    data

    Dane spółki przejmującej

    Spółka przejmująca zdefiniowana w art. 160b pkt 3 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki przejmującej

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki przejmującej (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki przejmującej

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki przejmującej w państwie członkowskim spółki przejmującej

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki przejmującej

    1

    Tekst

    Nazwa rejestru

    Nazwa rejestru, do którego wpisano spółkę przejmującą

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki przejmującej do rejestru

    1

    Identyfikator

    Dane spółki

    Spółka podlegająca podziałowi zdefiniowana w art. 160b pkt 2

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki podlegającej podziałowi

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki podlegającej podziałowi (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki podlegającej podziałowi

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki podlegającej podziałowi

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki podlegającej podziałowi

    1

    Tekst

    Nazwa rejestru

    Nazwa rejestru, do którego wpisano spółkę podlegającą podziałowi

    1

    Tekst

    Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

    Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

    6.3.3.3.   Zawiadomienie o podziale transgranicznym zgodnie z art. 160p ust. 4 dyrektywy (UE) 2017/1132

    W odniesieniu do każdego zawiadomienia o podziale transgranicznym, o którym to zawiadomieniu mowa w art. 160p ust. 4 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr w państwie członkowskim spółki podlegającej podziałowi wysyła do rejestru każdej ze spółek przejmujących następujące dane:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (26)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania powiadomienia

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji, która wydała zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw spółki podlegającej podziałowi)

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest to zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw spółek przejmujących)

    1

    Struktura danych strony

    Dane dotyczące podziału

     

    1

    Grupa elementów

    Data, z którą podział stał się skuteczny

    Dzień, w którym podział transgraniczny stał się skuteczny

    1

    Data

    Rodzaj podziału

    Rodzaj podziału zgodnie z art. 160b pkt 4 dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Kod

    Pełen podział transgraniczny w rozumieniu art. 160b pkt 4 lit. a) dyrektywy (UE) 2017/1132

    Częściowy podział transgraniczny w rozumieniu art. 160b pkt 4 lit. b) dyrektywy (UE) 2017/1132

    Podział transgraniczny przez wydzielenie w rozumieniu art. 160b pkt 4 lit. c) dyrektywy (UE) 2017/1132

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Dane spółek przejmujących

    Spółka przejmująca zdefiniowana w art. 160b pkt 3

    1…n

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator każdej ze spółek przejmujących

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory każdej ze spółek przejmujących (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej każdej ze spółek przejmujących

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma każdej ze spółek przejmujących w państwie członkowskim spółki przejmującej

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa każdej ze spółek przejmujących

    1

    Tekst

    Nazwa rejestru

    Nazwa rejestru, do którego wpisano każdą ze spółek przejmujących

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu każdej ze spółek przejmujących do rejestru

    1

    Identyfikator

    Dane spółki

    Spółka podlegająca podziałowi zdefiniowana w art. 160b pkt 2

    1

    Grupa elementów

    EUID

    Niepowtarzalny identyfikator spółki podlegającej podziałowi

    1

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki podlegającej podziałowi (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Forma prawna

    Rodzaj formy prawnej spółki podlegającej podziałowi

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    Firma

    Firma spółki podlegającej podziałowi

    1

    Tekst

    Siedziba statutowa

    Siedziba statutowa spółki podlegającej podziałowi

    1

    Tekst

    Nazwa rejestru

    Nazwa rejestru, do którego wpisano spółkę podlegającą podziałowi

    1

    Tekst

    Numer wpisu do rejestru

    Numer wpisu spółki podlegającej podziałowi do rejestru

    1

    Identyfikator

    Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

    Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

    7.   Struktura komunikatu w formacie standardowym

    Wymiana informacji między rejestrami, platformą i portalem opiera się na standardowych metodach strukturyzowania danych i ma formę komunikatu w standardowym formacie, takim jak np. XML.

    8.   Dane przekazywane do platformy

    W celu realizacji przez platformę jej funkcji przekazuje się jej następujące rodzaje danych:

    a)

    dane umożliwiające identyfikację systemów, które są podłączone do platformy. Dane te mogłyby obejmować adresy URL lub inny numer bądź kod jednoznacznie identyfikujący każdy system w ramach BRIS;

    b)

    indeks danych szczegółowych wymienionych w art. 19 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132. Dane te wykorzystuje się do zapewnienia spójnych i szybkich wyników wyszukiwania. W przypadku gdy dane nie są dostępne dla platformy do indeksacji, państwa członkowskie udostępniają te same dane szczegółowe do celów wyszukiwania w sposób, który gwarantuje taki sam poziom usług, jak ten świadczony przez platformę;

    c)

    niepowtarzalne identyfikatory spółek, o których to identyfikatorach mowa w art. 16 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/1132, i niepowtarzalne identyfikatory oddziałów, o których to identyfikatorach mowa w art. 29 ust. 4 dyrektywy (UE) 2017/1132. Identyfikatory te stosuje się w celu zapewnienia interoperacyjności rejestrów za pośrednictwem platformy;

    d)

    wszelkie inne dane operacyjne niezbędne platformie do zapewnienia właściwego i skutecznego funkcjonowania usług wyszukiwania i interoperacyjności rejestrów. Dane te mogą obejmować listy kodów, dane referencyjne, glosariusze i powiązane tłumaczenia tych metadanych, a także dane dotyczące logowania i do celów sprawozdawczych.

    Dane i metadane obsługiwane przez platformę są przetwarzane i przechowywane zgodnie z normami bezpieczeństwa przedstawionymi w sekcji 3 niniejszego załącznika.

    9.   Struktura niepowtarzalnego identyfikatora oraz jego stosowanie

    Niepowtarzalny identyfikator do celów komunikacji między rejestrami określa się jako EUID (niepowtarzalny identyfikator europejski, ang. European Unique Identifier).

    Struktura EUID musi być zgodna z ISO 6523 i zawierać następujące elementy:

    Element EUID

    Opis

    Dodatkowy opis

    Kod państwa

    Elementy umożliwiające identyfikację państwa członkowskiego rejestru

    Obowiązkowy

    Identyfikator rejestru

    Elementy umożliwiające odpowiednio identyfikację krajowego rejestru pochodzenia spółki oraz oddziału

    Obowiązkowy

    Numer wpisu do rejestru

    Numer spółki/oddziału odnosi się do numeru wpisu spółki/oddziału w krajowym rejestrze pochodzenia

    Obowiązkowy

    Znak do weryfikacji

    Elementy pozwalające uniknąć błędów w identyfikacji

    Nieobowiązkowy

    EUID stosuje się do jednoznacznej identyfikacji spółek i oddziałów do celów wymiany informacji między rejestrami za pośrednictwem platformy.

    10.   Metody działania systemu i usług informatycznych świadczonych przez platformę

    Dystrybucja i wymiana informacji w systemie opiera się na następującej technicznej metodzie działania:

    Image 1

    w odniesieniu do dostarczania komunikatów w odpowiedniej wersji językowej platforma przekazuje materiał referencyjny, taki jak wykazy kodów, słowniki kontrolowane i glosariusze. W stosownych przypadkach są one tłumaczone na języki urzędowe Unii. W miarę możliwości wykorzystuje się uznane normy i znormalizowane komunikaty.

    Komisja udziela państwu członkowskiemu szczegółowych informacji dotyczących technicznej metody działania i realizacji usług informatycznych świadczonych przez platformę.

    11.   Kryteria wyszukiwania

    Podczas wyszukiwania należy wybrać co najmniej jeden kraj.

    Portal zapewnia następujące zharmonizowane kryteria wyszukiwania:

    firma spółki

    numer wpisu spółki lub oddziału do krajowego rejestru.

    Portal może udostępniać więcej kryteriów wyszukiwania.

    12.   Zasady płatności

    W odniesieniu do dokumentów i danych szczegółowych, za udostępnienie których państwa członkowskie pobierają opłaty, a które są udostępniane na europejskim portalu „e-Sprawiedliwość” za pośrednictwem BRIS, system umożliwia użytkownikom dokonanie płatności przez internet za pomocą powszechnie stosowanych środków, takich jak karty kredytowe i debetowe.

    System może także oferować alternatywne metody płatności internetowej, takie jak przelewy bankowe lub wirtualne portfele (depozyt).

    13.   Wyjaśniające etykiety danych

    W odniesieniu do danych szczegółowych oraz rodzajów dokumentów wymienionych w art. 14 dyrektywy (UE) 2017/1132 państwa członkowskie wykorzystują następujące wyjaśniające etykiety danych:

    a)

    krótki tytuł dla każdych danych szczegółowych i każdego dokumentu (przykładowo: „Akty założycielskie”);

    b)

    w stosownych przypadkach, krótki opis treści każdego dokumentu lub danych szczegółowych, ewentualnie zawierający dodatkowo informacje na temat wartości prawnej danego dokumentu.

    14.   Dostępność usług

    Usługa dostępna jest przez całą dobę we wszystkie dni tygodnia (24/7), przy czym wskaźnik dostępności systemu wynosi co najmniej 98 %, z wyłączeniem zaplanowanych prac konserwacyjnych.

    Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o planowanych pracach konserwacyjnych w następujący sposób:

    a)

    z wyprzedzeniem 5 dni roboczych, jeśli prace mogą spowodować brak dostępu przez okres do 4 godzin;

    b)

    z wyprzedzeniem 10 dni roboczych, jeśli prace mogą spowodować brak dostępu przez okres do 12 godzin;

    c)

    z wyprzedzeniem 30 dni roboczych, jeśli prace konserwacyjne infrastruktury sali komputerowej mogą spowodować brak dostępu przez okres do 6 dni w roku.

    Prace konserwacyjne planuje się w miarę możliwości poza godzinami pracy (między 19.00 a 8.00 czasu środkowoeuropejskiego).

    W przypadku gdyby państwa członkowskie ustaliły stałe cotygodniowe terminy prac konserwacyjnych, informują one Komisję o tych zaplanowanych terminach, podając dzień tygodnia i godzinę. Bez uszczerbku dla obowiązków określonych w akapicie drugim lit. a) – c), jeśli w takich stałych terminach wystąpi brak dostępu do systemów w państwach członkowskich, państwa członkowskie mogą zdecydować, że nie będą powiadamiać Komisji za każdym razem.

    W przypadku nieoczekiwanych awarii technicznych systemów państw członkowskich, państwa członkowskie bezzwłocznie powiadamiają Komisję o niedostępności swoich systemów oraz o przewidywanym terminie przywrócenia dostępu, o ile jest on znany.

    W przypadku nieoczekiwanej awarii centralnej platformy lub portalu Komisja bezzwłocznie informuje państwa członkowskie o niedostępności platformy lub portalu oraz o przewidywanym terminie przywrócenia dostępu, o ile jest on znany.

    15.   Opcjonalne punkty dostępu

    15.1.   Opcjonalne punkty dostępu do BRIS zgodnie z art. 22 ust. 4 akapit pierwszy dyrektywy (UE) 2017/1132

    15.1.1.   Procedura

    Państwa członkowskie dostarczają informacje na temat planowanego harmonogramu utworzenia opcjonalnych punktów dostępu, liczby opcjonalnych punktów dostępu, które zapewnią połączenie z platformą, i dane kontaktowe osoby (osób), z którą (którymi) można kontaktować się w celu ustanowienia połączenia technicznego.

    Komisja dostarcza państwom członkowskim niezbędne szczegóły techniczne i wsparcie dla testowania i ustanowienia połączenia z platformą dla każdego z opcjonalnych punktów dostępu.

    15.1.2.   Wymogi techniczne

    Ustanawiając połączenia opcjonalnych punktów dostępu z platformą, państwa członkowskie przestrzegają odpowiednich specyfikacji technicznych określonych w niniejszym załączniku, w tym wymogów bezpieczeństwa dla transmisji danych za pośrednictwem opcjonalnych punktów dostępu.

    W przypadku gdy niezbędne jest dokonywanie płatności za pośrednictwem opcjonalnego punktu dostępu, państwa członkowskie zapewniają wybrane przez siebie metody płatności i przeprowadzanie powiązanych operacji płatniczych.

    Państwa członkowskie przeprowadzają odpowiednie testy przed uruchomieniem połączenia z platformą i przed wprowadzeniem jakichkolwiek istotnych zmian w istniejącym połączeniu.

    Po pomyślnym połączeniu opcjonalnego punktu dostępu z platformą państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich planowanych istotnych zmianach dotyczących punktu dostępu, które mogą mieć wpływ na działanie platformy, w szczególności o zamknięciu punktu dostępu. Państwa członkowskie zapewniają wystarczająco szczegółowe informacje techniczne dotyczące takiej zmiany, aby umożliwić właściwą integrację wszystkich odnośnych zmian.

    Państwa członkowskie informują w każdym z opcjonalnych punktów dostępu o tym, że usługa wyszukiwania zapewniana jest za pośrednictwem BRIS.

    15.2.   Opcjonalne punkty dostępu do BRIS zgodnie z art. 22 ust. 4 akapit drugi dyrektywy (UE) 2017/1132

    15.2.1.   Procedura

    Komisja ocenia każdy otrzymany wniosek o ustanowienie opcjonalnego punktu dostępu zgodnie z art. 22 ust. 4 akapit drugi dyrektywy (UE) 2017/1132.

    Wnioskodawca dostarcza wszelkich informacji niezbędnych do właściwej oceny wniosku.

    Komisja dostarcza państwom członkowskim niezbędne szczegółowe informacje techniczne i zapewnia wsparcie dla testowania i ustanowienia połączenia z platformą w odniesieniu do każdego z opcjonalnych punktów dostępu.

    15.2.2.   Wymogi techniczne

    Ustanawiając opcjonalne punkty dostępu do platformy, wnioskodawca przestrzega odpowiednich specyfikacji technicznych określonych w niniejszym załączniku, w tym wymogów bezpieczeństwa dla transmisji danych za pośrednictwem opcjonalnych punktów dostępu.

    W przypadku gdy niezbędne jest dokonywanie płatności za pośrednictwem opcjonalnego punktu dostępu, wnioskodawca zapewnia wybrane przez siebie metody płatności i przeprowadzanie powiązanych operacji płatniczych.

    Wnioskodawca przeprowadza odpowiednie testy przed uruchomieniem punktu dostępu do platformy i przed wprowadzeniem istotnych zmian w istniejącym połączeniu.

    Po pomyślnym ustanowieniu opcjonalnego punktu dostępu do platformy wnioskodawca informuje Komisję o wszelkich planowanych istotnych zmianach dotyczących punktu dostępu, które mogą mieć wpływ na działanie platformy, w szczególności o zamknięciu punktu dostępu. Wnioskodawca zapewnia wystarczająco szczegółowe informacje techniczne dotyczące takiej zmiany, aby umożliwić właściwą integrację wszystkich odnośnych zmian.

    Wnioskodawca informuje w każdym z opcjonalnych punktów dostępu o tym, że usługa wyszukiwania zapewniana jest za pośrednictwem BRIS.

    15.3.   Wymogi mające zastosowanie do opcjonalnych punktów dostępu zgodnie z art. 22 ust. 4 akapit pierwszy i drugi

    Komisja informuje państwa członkowskie o otrzymanym wniosku.

    Wymogi techniczne obejmują również środki mające na celu zapewnienie, aby opcjonalne punkty dostępu nie wpływały na prawidłowe funkcjonowanie BRIS ani na zgodność z wymogami w zakresie bezpieczeństwa i ochrony danych, z należytym uwzględnieniem odpowiedzialności każdej ze stron w zakresie części systemu znajdującej się pod jej kontrolą techniczną.

    16.   Wymiana informacji na temat osób objętych zakazem pełnienia funkcji kierowniczych

    16.1.   Wprowadzenie

    Wymiana informacji, o której mowa w art. 13i ust. 4 dyrektywy (UE) 2017/1132, obejmuje przypadki, w których dana osoba nie może objąć funkcji kierowniczej w spółce jednego z rodzajów wymienionych w załączniku II do tej dyrektywy, w związku z decyzją sądu lub innego właściwego organu państwa członkowskiego wydaną zgodnie z prawem krajowym.

    Wymiana informacji nie obejmuje przypadków, w których na podstawie prawa krajowego dana osoba jest zasadniczo niezdolna do zawierania umów lub której ogólna zdolność prawna jest ograniczona, na podstawie decyzji sądu lub innego właściwego organu państwa członkowskiego wydanej zgodnie z prawem krajowym, i w związku z tym nie może objąć funkcji kierowniczej w tym rodzaju spółki, o którym mowa w akapicie pierwszym.

    Wymiana informacji nie obejmuje przypadków opartych na przepisach szczególnych prawa Unii, takich jak przepisy dotyczące kompetencji i reputacji przewidziane w art. 91 ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE (27).

    W przypadku gdy zgodnie z prawem krajowym państwa członkowskiego osoby prawne mogą obejmować funkcje kierownicze w tym rodzaju spółek, o których mowa w akapicie pierwszym, takie osoby prawne wchodzą w zakres wymiany informacji. Każde państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję o tym, czy taka możliwość istnieje w jego prawie krajowym.

    16.2.   Metody wymiany informacji między państwami członkowskimi

    Poniższa metoda wykorzystywana jest do wymiany informacji pomiędzy rejestrami godnie z art. 13i dyrektywy (UE) 2017/1132.

    Zapytania i odpowiedzi w ramach niniejszej sekcji są przekazywane za pośrednictwem BRIS przy użyciu szyfrowania end-to-end.

    Państwa członkowskie wymieniają się informacjami niezbędnymi do skorelowania zapytań i odpowiedzi uwzględnionymi w niniejszej sekcji, dotyczącymi tego samego wniosku.

    16.2.1.   Pierwszy poziom wymiany informacji

    16.2.1.1.   Zapytanie pierwszego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

    Właściwe organy państw członkowskich mogą za pośrednictwem systemu BRIS zwrócić się do co najmniej jednego państwa członkowskiego z wnioskiem o udzielenie informacji na temat tego, czy osoba ubiegająca się o stanowisko kierownicze w spółce jednego z rodzajów wymienionych w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132 jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych lub czy jest wpisana do jakiegokolwiek z rejestrów danego państwa zawierających informacje istotne z punktu widzenia takiego zakazu.

    Państwo członkowskie przesyłające zapytanie decyduje, do którego państwa członkowskiego (państw członkowskich) zapytanie zostanie wysłane. Zapytania są wysyłane w celu zapewnienia skutecznej, wydajnej i szybkiej wymiany informacji.

    Każde zapytanie dotyczy jednej osoby i zawiera dane umożliwiające identyfikację danej osoby. Państwo członkowskie przesyłające zapytanie przetwarza takie dane zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679. Państwa członkowskie zapewniają, aby wymieniane były wyłącznie niezbędne dane i tylko dane dotyczące konkretnego kandydata na stanowisko.

    16.2.1.2.   Odpowiedź pierwszego poziomu dotycząca objęcia zakazem pełnienia funkcji

    Po otrzymaniu zapytania właściwe organy państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie, niezwłocznie udzielają odpowiedzi za pośrednictwem BRIS.

    W odpowiedzi należy wskazać, czy osoba określona w zapytaniu jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych lub wpisana do jakiegokolwiek z rejestrów państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie, zawierających informacje istotne z punktu widzenia takiego zakazu.

    Jeżeli dana osoba jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych lub jest wpisana do jakiegokolwiek z rejestrów zawierających informacje istotne z punktu widzenia zakazu pełnienia funkcji kierowniczych, państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, może wskazać w swojej odpowiedzi, które konkretne dane dostarczone przez państwo członkowskie przesyłające zapytanie są zgodne z danymi dostępnymi w państwie członkowskim, do którego skierowano zapytanie, oraz które konkretne dane zawarte w zapytaniu nie mogą zostać potwierdzone przez państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, ponieważ nie zostały one ujęte w jego rejestrach.

    W razie konieczności państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, może zwrócić się do państwa członkowskiego przesyłającego zapytanie o przekazanie dodatkowych danych w celu zapewnienia jednoznacznej identyfikacji danej osoby. Dane te będą przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679.

    16.2.2.   Drugi poziom wymiany informacji

    Wymiana dodatkowych informacji może odbywać się za pomocą innych właściwych środków niż BRIS. Jeżeli drugi poziom wymiany informacji odbywa się za pomocą BRIS, zastosowanie mają zasady określone w punktach 16.2.2.1, 16.2.2.2, 16.3.3 i 16.3.4.

    16.2.2.1.   Zapytanie drugiego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

    W przypadku gdy w odpowiedzi pierwszego poziomu państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, wskaże, że dana osoba jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych lub jest wpisana do jakiegokolwiek z rejestrów tego państwa zawierających informacje istotne z punktu widzenia takiego zakazu, państwo członkowskie przesyłające zapytanie może zwrócić się do państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie, o udzielenie dodatkowych informacji na temat osoby wskazanej w zapytaniu pierwszego poziomu.

    Zapytanie drugiego poziomu dotyczy tej samej osoby co zapytanie pierwszego poziomu i odpowiedź pierwszego poziomu.

    16.2.2.2.   Odpowiedź drugiego poziomu dotycząca objęcia zakazem pełnienia funkcji

    Państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, może zdecydować, na podstawie swojego prawa krajowego, jakie dodatkowe informacje dostarczy. Jeżeli prawo krajowe tego państwa członkowskiego nie zezwala na dalszą wymianę informacji, informuje ono o tym państwo członkowskie przesyłające zapytanie.

    16.3.   Szczegółowy wykaz danych

    Do celów wymiany informacji na temat osób objętych zakazem pełnienia funkcji kierowniczych państwa członkowskie uwzględniają następujące dane.

    16.3.1.   Zapytanie pierwszego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność (28)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania zapytania

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji wydającej zapytanie

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator rejestru państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie

    1

    Struktura danych strony

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Zapytanie pierwszego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

    Jeżeli osoba ubiegająca się o stanowisko kierownicze jest osobą fizyczną

     

     

     

    Imię

    Imię osoby ubiegającej się o stanowisko kierownicze

    1

    Tekst

    Nazwisko

    Nazwisko osoby ubiegającej się o stanowisko kierownicze

    1

    Tekst

    Data urodzenia

    Data urodzenia osoby ubiegającej się o stanowisko kierownicze

    1

    Data

    Dodatkowe dane umożliwiające identyfikację

    Dodatkowe dane przetwarzane zgodnie z prawem krajowym państwa członkowskiego przesyłającego zapytanie i zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679

    0…n

    Tekst/data/identyfikator

    Zapytanie pierwszego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

    Jeżeli osoba ubiegająca się o stanowisko kierownicze jest osobą prawną

     

     

     

    Firma podmiotu prawnego

    Firma podmiotu prawnego ubiegającego się o stanowisko kierownicze

    1

    Tekst

    Forma prawna

    Forma prawna podmiotu prawnego ubiegającego się o stanowisko kierownicze

    1

    Kod

    O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132 w odniesieniu do spółek w nim uwzględnionych, lub inna forma prawna, jeżeli podmiot prawny nie jest objęty zakresem dyrektywy (UE) 2017/1132

    EUID

    EUID, jeśli jest to spółka wymieniona w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    1

    Identyfikator

    Inny numer wpisu do rejestru

    Inny numer wpisu do rejestru, jeśli nie jest to spółka wymieniona w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

    0

    Identyfikator

    Identyfikator zastępczy

    Inne identyfikatory spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)

    0…n

    Identyfikator

    Państwa członkowskie przekazują informacje na temat środków identyfikacji niezbędnych do skutecznej wymiany informacji dotyczących osób objętych zakazem pełnienia funkcji kierowniczych. Informacje te mogą oznaczać dostarczenie danych niezbędnych do zidentyfikowania osób objętych wnioskiem.

    Państwa członkowskie mogą również korzystać ze środków identyfikacji elektronicznej w celu identyfikacji osób w ramach wymiany informacji.

    Zapytania dotyczące osoby prawnej są wysyłane wyłącznie do tych państw członkowskich, które zezwalają osobom prawnym na pełnienie funkcji kierowniczych i które zezwalają na objęcie takich osób prawnych zakazem pełnienia funkcji kierowniczych.

    16.3.2.   Odpowiedź pierwszego poziomu dotycząca objęcia zakazem pełnienia funkcji

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (29)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania odpowiedzi

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji wydającej odpowiedź

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator rejestru państwa członkowskiego przesyłającego zapytanie

    1

    Struktura danych strony

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Tak/nie/brak wystarczających danych do identyfikacji

    „Tak”, jeżeli dana osoba jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych lub jest wpisana do któregokolwiek z rejestrów danego państwa zawierającego informacje istotne z punktu widzenia takiego zakazu

    „Nie”, jeżeli dana osoba nie jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych ani nie jest wpisana do żadnego z rejestrów danego państwa zawierającego informacje istotne z punktu widzenia takiego zakazu

    „Brak wystarczających danych do identyfikacji”, jeżeli dostarczone dane nie umożliwiają jednoznacznej identyfikacji osoby i potrzebne są dodatkowe informacje

    1

    Proszę wybrać jedną odpowiedź

    Wymagane są dodatkowe dane umożliwiające identyfikację

    Należy wskazać, jakie dane są potrzebne do jednoznacznej identyfikacji

    1...n (tylko jeżeli brakuje wystarczających danych do identyfikacji)

    Tekst/data/identyfikator

    Za pośrednictwem BRIS nie zostanie udzielona żadna odpowiedź drugiego poziomu

    Jeśli wybrano odpowiedź „tak”, możliwość zaznaczenia, że odpowiedź na zapytanie drugiego poziomu nie zostanie udzielona za pośrednictwem BRIS

    0

    Proszę wybrać jedną odpowiedź

    16.3.2.1.   Przekazywanie dodatkowych danych umożliwiających identyfikację

    W przypadku gdy państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, potrzebuje dodatkowych danych umożliwiających identyfikację w celu zapewnienia jednoznacznej identyfikacji, państwo członkowskie przesyłające zapytanie dostarcza dane przy użyciu następującego formatu komunikatu:

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (30)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania zapytania

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji wydającej zapytanie

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator rejestru państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie

    1

    Struktura danych strony

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Dodatkowe dane umożliwiające identyfikację

    Dodatkowe dane wymagane przez państwo, do którego skierowano zapytanie, aby zapewnić jednoznaczną identyfikację zgodnie z prawem krajowym państwa członkowskiego przesyłającego zapytanie i zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679

    1…n

    Tekst/data/identyfikator

    16.3.3.   Zapytanie drugiego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (31)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania zapytania

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji wydającej zapytanie

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator rejestru państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie

    1

    Struktura danych strony

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Wniosek o dodatkowe informacje

    Wniosek o dodatkowe informacje

    1…n

    Wniosek o dodatkowe informacje dotyczące co najmniej jednej z następujących kwestii:

    podstawy do objęcia zakazem pełnienia funkcji kierowniczych zgodnie z prawem krajowym,

    data decyzji,

    okres obowiązywania zakazu pełnienia funkcji,

    numer akt, wydawca decyzji,

    informacje na temat wszelkich ograniczeń takiego zakazu (np. zakaz pełnienia funkcji w danym sektorze)

    16.3.4.   Odpowiedź drugiego poziomu dotycząca objęcia zakazem pełnienia funkcji

    Rodzaj danych

    Opis

    Kardynalność  (32)

    Dodatkowy opis

    Data i godzina wydania

    Data i godzina przesłania odpowiedzi

    1

    Data i godzina

    Organizacja wydająca

    Nazwa/identyfikator organizacji wydającej odpowiedź

    1

    Struktura danych strony

    Organizacja otrzymująca

    Nazwa/identyfikator rejestru państwa członkowskiego przesyłającego zapytanie

    1

    Struktura danych strony

    Odniesienie do przepisów

    Odniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych

    0…n

    Tekst

    Dodatkowe informacje

    Wniosek o dodatkowe informacje

    1…n

    Dodatkowe informacje dotyczące co najmniej jednej z następujących kwestii:

    podstawy do objęcia zakazem pełnienia funkcji kierowniczych zgodnie z prawem krajowym,

    data decyzji,

    okres obowiązywania zakazu pełnienia funkcji,

    numer akt, wydawca decyzji,

    informacje na temat wszelkich ograniczeń takiego zakazu (np. zakaz pełnienia funkcji w danym sektorze)

    brak dodatkowych informacji w przypadku, gdy prawo krajowe państwa członkowskiego nie zezwala na dalszą wymianę informacji – wykaz danych, w odniesieniu do których nie udzielono dodatkowych informacji

    (możliwe załączanie dokumentów)

    16.4.   Funkcjonowanie wymiany informacji

    Państwa członkowskie informują, jeżeli napotykają trudności z powodu dużej liczby otrzymanych zapytań. W takim przypadku Komisja i państwa członkowskie oceniają tę kwestię, aby zapewnić sprawne funkcjonowanie wymiany informacji i dalszy rozwój systemu.


    (1)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (2)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (3)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (4)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (5)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (6)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (7)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (8)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (9)  danych tego samego rodzaju.

    (10)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (11)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (12)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (13)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (14)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (15)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (16)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (17)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (18)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (19)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (20)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (21)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (22)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (23)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (24)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (25)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (26)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (27)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i firmami inwestycyjnymi, zmieniająca dyrektywę 2002/87/WE i uchylająca dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 338).

    (28)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (29)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (30)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (31)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

    (32)  Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0…n lub 1…n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.


    Top