Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2204

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2204 z dnia 22 grudnia 2020 r. zmieniające załączniki I oraz II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wpisów dotyczących Zjednoczonego Królestwa oraz terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej w wykazach krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    C/2020/9544

    Dz.U. L 438 z 28.12.2020, p. 7–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2204/oj

    28.12.2020   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 438/7


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/2204

    z dnia 22 grudnia 2020 r.

    zmieniające załączniki I oraz II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wpisów dotyczących Zjednoczonego Królestwa oraz terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej w wykazach krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (1), w szczególności jej art. 17 ust. 3 lit. a) oraz art. 17 ust. 3 lit. c) akapit pierwszy,

    uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (2), w szczególności jej art. 8 formuła wprowadzająca, art. 8 pkt 1 i 4, art. 9 ust. 4 formuła wprowadzająca oraz art. 9 ust. 4 lit. c),

    uwzględniając dyrektywę Rady 2004/68/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Wspólnoty niektórych żywych zwierząt kopytnych, zmieniającą dyrektywy 90/426/EWG oraz 92/65/EWG i uchylającą dyrektywę 72/462/EWG (3), w szczególności jej art. 3 ust. 1 akapit pierwszy i drugi oraz art. 6 ust. 1 akapit pierwszy,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 (4) ustanowiono wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych. Rozporządzenie stanowi, że przesyłki zwierząt kopytnych i świeżego mięsa tych zwierząt przeznaczonego do spożycia przez ludzi, można wprowadzać do Unii jedynie z krajów trzecich, które spełniają warunki określone w tym rozporządzeniu. W szczególności w części 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wymieniono kraje trzecie, ich terytoria lub części upoważnione do wprowadzania do Unii przesyłek zwierząt kopytnych innych niż koniowate, natomiast w części 1 załącznika II do tego rozporządzenia wymieniono kraje trzecie, ich terytoria lub części upoważnione do wprowadzania do Unii przesyłek świeżego mięsa zwierząt kopytnych, w tym koniowatych.

    (2)

    Zjednoczone Królestwo przedstawiło niezbędne gwarancje wymagane rozporządzeniem (UE) nr 206/2010, aby Zjednoczone Królestwo i terytoria zależne Korony Brytyjskiej Guernsey, Wyspa Man i Jersey wymieniono w części 1 załącznika I oraz w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w Umowie o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), nie naruszając stosowania prawa Unii do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej zgodnie z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej do umowy o wystąpieniu w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu. Biorąc pod uwagę gwarancje przedstawione przez Zjednoczone Królestwo, to państwo trzecie i terytoria zależne Korony Brytyjskiej należy włączyć do części 1 załącznika I oraz do części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.

    (3)

    Zgodnie z wymogami zdrowotnymi w odniesieniu do przywozu określonymi w art. 13 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/1375 (5) państwo trzecie może stosować odstępstwa od badań na obecność włośni przewidziane w art. 3 ust. 2 i 3 tego rozporządzenia wyłącznie wtedy, gdy poinformowało Komisję o zastosowaniu tych odstępstw i gdy dane odstępstwo zostało w tym celu ujęte między innymi w odpowiednich załącznikach do rozporządzenia (UE) nr 206/2010. W dniu 4 grudnia 2020 r. Zjednoczone Królestwo poinformowało Komisję o zamiarze zastosowania odstępstwa od badania na obecność włośni w przypadku świń domowych nieodsadzonych od maciory, mających mniej niż pięć tygodni, zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1375. Zjednoczone Królestwo należy zatem ująć w części 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 jako państwo trzecie stosujące takie odstępstwo do niektórych żywych świń i ich mięsa. Zjednoczone Królestwo jest do tej pory jedynym państwem trzecim, które zwróciło się o odstępstwo od badań na obecność włośni.

    (4)

    Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.

    (5)

    Ponieważ okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., niniejsze rozporządzenie należy stosować od dnia 1 stycznia 2021 r.

    (6)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 22 grudnia 2020 r.

    W imieniu Komisji

    Ursula VON DER LEYEN

    Przewodnicząca


    (1)  Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.

    (2)  Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

    (3)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 320.

    (4)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).

    (5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1375 z dnia 10 sierpnia 2015 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące urzędowych kontroli w odniesieniu do włośni (Trichinella) w mięsie (Dz.U. L 212 z 11.8.2015, s. 7).


    ZAŁĄCZNIK

    W załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w części 1 załącznika I wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    po pozycji dotyczącej Chile dodaje się pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i Guernsey w brzmieniu:

    „GB – Zjednoczone Królestwo (*******)

    GB-0

    Cały kraj

     

     

     

    GB-1

    Anglia i Walia

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, POR-X, POR-Y, RUM, SUI

     

    III, IVa, V, IX, XI

    GB-2

    Szkocja

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, POR-X, POR-Y, RUM, SUI

     

    II, III, IVa, V, IX, XI

    GG – Guernsey

    GG-0

    Cały kraj

    BOV-X, OVI-X, POR-X

    RUM

     

    V, IX”

    b)

    po pozycji dotyczącej Grenlandii dodaje się pozycję dotyczącą Wyspy Man w brzmieniu:

    „IM – Wyspa Man

    IM-0

    Cały kraj

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y

     

    II, III, IVa, V, IX”

    c)

    po pozycji dotyczącej Islandii dodaje się pozycję dotyczącą Jersey w brzmieniu:

    „JE – Jersey

    JE-0

    Cały kraj

    BOV-X, BOV-Y

     

    IVa”

    d)

    warunek szczegółowy „XI” otrzymuje brzmienie:

    „»XI«: z badania na obecność włośni zwalnia się świnie domowe nieodsadzone od maciory, mające mniej niż pięć tygodni.”;

    e)

    dodaje się następującą uwagę w odniesieniu do pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa:

    „(*******)

    Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.”;

    2)

    w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    w części 1 wprowadza się następujące zmiany:

    (i)

    po pozycji dotyczącej Falklandów dodaje się pozycje w brzmieniu:

    „GB – Zjednoczone Królestwo(***)

    GB-0

    Cały kraj

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

    K

     

     

     

    GG – Guernsey

    GG-0

    Cały kraj”

     

     

     

     

     

    (ii)

    po pozycji dotyczącej Izraela dodaje się pozycję w brzmieniu:

    „IM – Wyspa Man

    IM-0

    Cały kraj

    BOV, OVI, POR”

     

     

     

     

    (iii)

    po pozycji dotyczącej Islandii dodaje się pozycję w brzmieniu:

    „JE – Jersey

    JE-0

    Cały kraj

     

     

     

     

     

    (iv)

    dodaje się następującą uwagę w odniesieniu do pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa:

    „(***)

    Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.”;

    b)

    część 2 sekcja dotycząca dodatkowych gwarancji punkt „K” otrzymuje brzmienie:

    „»K«: Z badania na obecność włośni zwalnia się świnie domowe nieodsadzone od maciory, mające mniej niż pięć tygodni.”.


    Top