This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0506
Decision (EU) 2020/506 of the European Central Bank of 7 April 2020 amending Guideline (EU) 2015/510 on the implementation of the Eurosystem monetary policy framework and Guideline (EU) 2016/65 on the valuation haircuts applied in the implementation of the Eurosystem monetary policy framework (ECB/2020/20)
Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2020/506 z dnia 7 kwietnia 2020 r. zmieniająca wytyczne (UE) 2015/510 w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu oraz wytyczne (UE) 2016/65 w sprawie redukcji wartości stosowanych przy implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2020/20)
Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2020/506 z dnia 7 kwietnia 2020 r. zmieniająca wytyczne (UE) 2015/510 w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu oraz wytyczne (UE) 2016/65 w sprawie redukcji wartości stosowanych przy implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2020/20)
Dz.U. L 109I z 7.4.2020, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.4.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
LI 109/1 |
DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2020/506
z dnia 7 kwietnia 2020 r.
zmieniająca wytyczne (UE) 2015/510 w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu oraz wytyczne (UE) 2016/65 w sprawie redukcji wartości stosowanych przy implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2020/20)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności pierwszy akapit art. 12 ust. 1 w zw. z pierwszym tiret art. 3 ust. 1, a także art. 18,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 18 ust. 1 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwanego dalej „Statutem ESBC”) Europejski Bank Centralny (EBC) i krajowe banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro (zwane dalej „KBC”), mogą dokonywać właściwie zabezpieczonych operacji kredytowych z instytucjami kredytowymi oraz innymi uczestnikami rynku. Ogólne warunki, na jakich EBC i KBC są gotowe do przeprowadzania operacji kredytowych, w tym kryteria kwalifikowania zabezpieczeń na potrzeby operacji kredytowych Eurosystemu, zostały określone w wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 (ECB/2014/60) (1). |
(2) |
Powodowana przez koronawirusa choroba COVID-19, zakwalifikowana przez Światową Organizację Zdrowia jako pandemia, stanowi zagrożenie dla zdrowia publicznego o skali nie mającej precedensu w najnowszej historii. Pandemia ta spowodowała gwałtowny wstrząs ekonomiczny, który wymaga ambitnej, skoordynowanej i natychmiastowej reakcji na wszystkich frontach w celu udzielenia wsparcia zagrożonym przedsiębiorstwom i pracownikom. W konsekwencji pandemii działalność gospodarczą w strefie euro nieuchronnie dotknie znaczący spadek, w szczególności w miarę wprowadzania przez kolejne kraje środków ograniczających rozprzestrzenianie się wirusa. Środki te w znaczący sposób ograniczają przepływy gotówkowe przedsiębiorstw i pracowników oraz stawiają dalsze istnienie wielu przedsiębiorstw pod znakiem zapytania. Nie ulega również wątpliwości, że ta sytuacja utrudnia transmisję polityki pieniężnej oraz zwiększa ryzyko drastycznego pogorszenia się perspektyw inflacji. |
(3) |
W dniu 7 kwietnia 2020 r. Rada Prezesów przyjęła kolejny pakiet decyzji w odpowiedzi na pandemię COVID-19, która może zagrozić celowi stabilności cen i prawidłowemu funkcjonowaniu mechanizmu transmisji polityki pieniężnej. Decyzje te obejmują środki zmieniające zasady kwalifikowania zabezpieczeń, ułatwiające kontrahentom Eurosystemu dysponowanie wystarczającym poziomem kwalifikowanych zabezpieczeń, co ma umożliwić ich uczestnictwo we wszystkich operacjach zasilających w płynność. Środki te są proporcjonalnym sposobem przeciwdziałania poważnym zagrożeniom dla stabilności cen, mechanizmu transmisji polityki pieniężnej oraz rozwoju gospodarczego w strefie euro, będącym konsekwencją pojawienia się i dalszego rozprzestrzeniania się choroby COVID-19. Środki te będą stosowane tymczasowo, do momentu, kiedy Rada Prezesów uzna, że wskazane powyżej ryzyka ustąpiły. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić wytyczne (UE) 2015/510 (EBC/2014/60). |
(5) |
Ponadto Rada Prezesów zdecydowała o tymczasowym podwyższeniu akceptacji ryzyka związanego ze wsparciem akcji kredytowej za pośrednictwem operacji refinansujących. W szczególności redukcje wartości w wycenie stosowane do zabezpieczenia zostaną obniżone poprzez zastosowanie stałego współczynnika. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/65 (EBC/2015/35) (2). |
(7) |
Natychmiastowa reakcja na aktualną sytuację pandemiczną wymaga wprowadzenia tych zmian w drodze decyzji, która staje się skuteczna z dniem zawiadomienia o niej KBC oraz która powinna zostać niezwłocznie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, tak aby zmiany te były stosowane bezpośrednio przez KBC we wskazanych datach, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zmiany wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60)
W wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 93 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 93 Minimalna wielkość należności kredytowych Na potrzeby wykorzystania krajowego należności kredytowe muszą – w momencie ich przedłożenia jako zabezpieczenie przez kontrahenta – spełniać wymóg minimalnej wielkości w wysokości 0 EUR lub wyższej kwoty określonej przez rodzimy KBC. Na potrzeby wykorzystania transgranicznego obowiązuje minimalny próg w wysokości 500 000 EUR.”; |
2) |
w art. 141 w ust. 1 wartość procentową „2,5 %” zastępuje się wartością procentową „10 %”. |
Artykuł 2
Zmiany wytycznych (UE) 2016/65 (EBC/2015/35)
W wytycznych (UE) 2016/65 (EBC/2015/35) wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 4 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 4 Dodatkowe redukcje wartości w wycenie stosowane do określonych typów aktywów rynkowych Poza redukcjami wartości w wycenie określonymi w art. 3 niniejszych wytycznych do określonych typów aktywów rynkowych stosuje się następujące dodatkowe redukcje wartości:
|
2) |
w art. 5 ust. 5 otrzymuje brzmienie:
|
3) |
w załączniku tabele 2, 2a i 3 otrzymują brzmienie: „Tabela 2 Poziomy redukcji wartości w wycenie (w %) stosowane do kwalifikowanych aktywów rynkowych dla kategorii redukcji wartości od pierwszej do czwartej
Tabela 2a Poziomy redukcji wartości w wycenie (w %) stosowane do kwalifikowanych aktywów rynkowych w piątej kategorii redukcji wartości
Tabela 3 Poziomy redukcji wartości w wycenie stosowane do kwalifikowanych należności kredytowych
|
Artykuł 3
Skuteczność i stosowanie
1. Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem zawiadomienia o niej KBC. KBC zostaną zawiadomione o niniejszej decyzji niezwłocznie po jej przyjęciu. Niniejszą decyzję publikuje się niezwłocznie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
2. Artykuł 1 stosuje się od dnia 8 kwietnia 2020 r. Artykuł 2 stosuje się od dnia 20 kwietnia 2020 r.
Artykuł 4
Adresaci
Niniejsza decyzja jest skierowana do KBC.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 7 kwietnia 2020 r.
Prezes EBC
Christine LAGARDE
(1) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 z dnia 19 grudnia 2014 r. w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (Wytyczne w sprawie dokumentacji ogólnej) (EBC/2014/60) (Dz.U. L 91 z 2.4.2015, s. 3).
(2) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/65 z dnia 18 listopada 2015 r. w sprawie redukcji wartości w wycenie stosowanych przy implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2015/35) (Dz.U. L 14 z 21.1.2016, s. 30).
(*1) tj. [0,1) – pozostały okres zapadalności poniżej jednego roku, [1,3) – pozostały okres zapadalności jeden rok lub więcej, mniej niż trzy lata itd.
(*2) tj. [0,1) – WAL poniżej jednego roku, [1,3) – WAL jeden rok lub więcej, mniej niż trzy lata, itd.
(*3) tj. [0,1) – pozostały okres zapadalności poniżej jednego roku, [1,3) – pozostały okres zapadalności jeden rok lub więcej, mniej niż trzy lata itd.”.