Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0013

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/13 z dnia 4 stycznia 2019 r. w sprawie sprostowania niderlandzkiej wersji językowej załącznika I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

    C/2018/8870

    Dz.U. L 3 z 7.1.2019, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2016

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/13/oj

    7.1.2019   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 3/1


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/13

    z dnia 4 stycznia 2019 r.

    w sprawie sprostowania niderlandzkiej wersji językowej załącznika I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. b) i d),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W wyniku zmiany załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/1047 (2) w niderlandzkiej wersji językowej tekst przypisu 8 odnoszący się do produktów objętych kodem CN 3707 90 20 w części drugiej załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, w wersji obowiązującej od dnia 1 lipca 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r., zawierał błąd w opisie termoplastycznych i elektrostatyczne kartrydży z tonerem. Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2017 r. załącznik ten został zastąpiony rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/1821 (3), a błąd został usunięty.

    (2)

    Ponieważ tekst zawierający błąd może nadal wywoływać skutki prawne w odniesieniu do niektórych sytuacji powstałych w okresie między 1 lipca 2016 r. a 31 grudnia 2016 r., należy odpowiednio sprostować niderlandzką wersję językową załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, obowiązującą w tym okresie. Sprostowanie nie ma wpływu na pozostałe wersje językowe.

    (3)

    Biorąc pod uwagę ograniczony zakres czasowy tekstu zawierającego błąd, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 lipca 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r. i powinno wejść w życie w trybie pilnym.

    (4)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    (nie dotyczy wersji polskiej)

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 4 stycznia 2019 r.

    W imieniu Komisji

    Jean-Claude JUNCKER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.

    (2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1047 z dnia 28 czerwca 2016 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 170 z 29.6.2016, s. 36).

    (3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1821 z dnia 6 października 2016 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 294 z 28.10.2016, s. 1).


    Top