This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0700
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/700 of 8 May 2018 amending the lists of third country establishments from which imports of specified products of animal origin are permitted, regarding certain establishments from Brazil (Text with EEA relevance. )
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/700 z dnia 8 maja 2018 r. zmieniające wykazy zakładów z państwa trzeciego, z których dozwolony jest przywóz wymienionych produktów pochodzenia zwierzęcego, w odniesieniu do niektórych zakładów z Brazylii (Tekst mający znaczenie dla EOG. )
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/700 z dnia 8 maja 2018 r. zmieniające wykazy zakładów z państwa trzeciego, z których dozwolony jest przywóz wymienionych produktów pochodzenia zwierzęcego, w odniesieniu do niektórych zakładów z Brazylii (Tekst mający znaczenie dla EOG. )
C/2018/2694
Dz.U. L 118 z 14.5.2018, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 118/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/700
z dnia 8 maja 2018 r.
zmieniające wykazy zakładów z państwa trzeciego, z których dozwolony jest przywóz wymienionych produktów pochodzenia zwierzęcego, w odniesieniu do niektórych zakładów z Brazylii
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jego art. 12 ust. 4 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 ustanowiono szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego. W szczególności art. 12 ust. 1 tego rozporządzenia stanowi, że produkty pochodzenia zwierzęcego można przywozić do Unii tylko wtedy, gdy pochodzą z zakładów z państwa trzeciego znajdujących się w wykazach sporządzanych i aktualizowanych zgodnie ze wspomnianym artykułem. Wykazy te są dostępne na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Żywności (2). |
(2) |
Art. 12 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 854/2004 stanowi, że zakłady z państwa trzeciego można wprowadzać do takich wykazów tylko wtedy, gdy właściwe organy tego państwa trzeciego gwarantują, że dane zakłady spełniają warunki ustanowione w tym artykule. Ponadto zgodnie z art. 12. ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 854/2004 właściwe organy danego państwa trzeciego powinny uaktualniać wspomniane wykazy i zgłaszać te uaktualnienia Komisji. |
(3) |
Art. 12 ust. 4 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 854/2004 stanowi, że Komisja musi podjąć niezbędne działania prowadzące do zmiany wykazów zakładów, ilekroć uzna, że zmiany takie są konieczne w świetle istotnych informacji, takich jak unijne sprawozdanie pokontrolne lub notyfikacja przez państwo członkowskie za pośrednictwem systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach (RASFF) ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (3). |
(4) |
Od marca 2017 r. państwa członkowskie powiadomiły Komisję za pośrednictwem systemu RASFF o znacznej liczbie poważnych i powtarzających się przypadków niezgodności z wymogami z powodu obecności salmonelli w mięsie drobiowym i surowych wyrobach z mięsa drobiowego pochodzących z kilku zakładów w Brazylii. Właściwe organy Brazylii zostały poinformowane o tych przypadkach niezgodności z wymogami unijnymi i zostały wezwane do podjęcia niezbędnych działań naprawczych. |
(5) |
Informacje otrzymane od właściwych organów Brazylii oraz wyniki kontroli urzędowych na granicach Unii nie wskazują na to, że podjęto wymagane działania naprawcze w celu usunięcia zidentyfikowanych niedociągnięć. W związku z powyższym nie istnieją wystarczające gwarancje, że zakłady te spełniają obecnie wymogi unijne, a zatem ich produkty mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego. Należy zatem usunąć je z wykazu zakładów, z których dozwolony jest przywóz produktów drobiowych do Unii. |
(6) |
W marcu 2018 r. zgodnie z informacjami przekazanymi przez właściwe organy Brazylii w państwie tym wykryto przypadki oszustw dotyczących świadectw laboratoryjnych w odniesieniu do mięsa i produktów mięsnych wywożonych do Unii. Trwające w związku z tym dochodzenia oraz niedawne działania sądów w Brazylii wskazują, że nie istnieją wystarczające gwarancje, iż zakłady należące do przedsiębiorstw BRF S.A. i SHB S.A., z których dozwolony jest wywóz mięsa i produktów mięsnych do Unii, spełniają odnośne wymogi unijne. Ich produkty mogą zatem stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i jednostki te należy usunąć z wykazu zakładów, z których dozwolony jest przywóz mięsa i produktów mięsnych do Unii. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W wykazach zakładów, o których mowa w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 854/2004, z których to zakładów dozwolony jest przywóz do Unii wymienionych produktów pochodzenia zwierzęcego, wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie drugiego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 maja 2018 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206.
(2) https://ec.europa.eu/food/safety/international_affairs/trade/non-eu-countries_en
(3) Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
1) |
W wykazie zakładów, z których dozwolony jest przywóz mięsa hodowlanych zwierząt kopytnych z Brazylii (sekcja I), skreśla się następującą pozycję:
|
2) |
W wykazie zakładów, z których dozwolony jest przywóz mięsa drobiu i zajęczaków z Brazylii (sekcja II), skreśla się następujące pozycje:
|
3) |
W wykazie zakładów, z których dozwolony jest przywóz mięsa mielonego, wyrobów mięsnych i mięsa odkostnionego mechanicznie z Brazylii (sekcja V), skreśla się następujące pozycje:
|
4) |
W wykazie zakładów, z których dozwolony jest przywóz produktów mięsnych z Brazylii (sekcja VI), skreśla się następujące pozycje:
|
Legenda działalności:
CP |
Zakład rozbioru |
CS |
Chłodnia składowa |
MP |
Preparowanie mięsa |
PP |
Zakład przetwórstwa |
SH |
Rzeźnia |
Legenda uwag:
2 |
Tylko mięso pakowane |
48 |
Z wyłączeniem mielonego mięsa drobiowego i mięsa drobiowego odkostnionego mechanicznie |
A |
Drób |
B |
Bovinae |