This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1511
Commission Implementing Decision (EU) 2018/1511 of 9 October 2018 amending Implementing Decision (EU) 2015/789 as regards measures to prevent the introduction into and the spread within the Union of Xylella fastidiosa (Wells et al.) (notified under document C(2018) 6452)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/1511 z dnia 9 października 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/789 w sprawie środków zapobiegających wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej organizmu Xylella fastidiosa (Wells et al.) (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 6452)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/1511 z dnia 9 października 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/789 w sprawie środków zapobiegających wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej organizmu Xylella fastidiosa (Wells et al.) (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 6452)
C/2018/6452
Dz.U. L 255 z 11.10.2018, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/08/2020; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R1201
11.10.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 255/16 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/1511
z dnia 9 października 2018 r.
zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/789 w sprawie środków zapobiegających wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej organizmu Xylella fastidiosa (Wells et al.)
(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 6452)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 16 ust. 3 zdanie czwarte,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W art. 9 ust. 8 decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2015/789 (2) określono warunki przemieszczania niektórych roślin żywicielskich, które nigdy nie były uprawiane w obrębie wyznaczonych obszarów, oraz bardziej szczegółowe warunki dla niektórych roślin żywicielskich, w tym przeznaczonych do sadzenia roślin Polygala myrtifolia L. |
(2) |
Doświadczenie wykazało, że przeznaczone do sadzenia rośliny Polygala myrtifolia L. są szczególnie podatne na Xylella fastidiosa (Wells et al.) („określony organizm”). W celu zapewnienia większej ochrony fitosanitarnej na terytorium Unii należy wymagać, aby kontrola wzrokowa, pobieranie próbek i badanie przeprowadzane były w momencie jak najbliższym pierwszemu przemieszczeniu roślin z ich miejsca produkcji. Ten sam wymóg powinien mieć zastosowanie do wprowadzonych do Unii i przeznaczonych do sadzenia roślin Polygala myrtifolia L., które pochodzą z państwa trzeciego, gdzie określony organizm nie występuje. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2015/789. |
(4) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji wykonawczej (UE) 2015/789 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 9 ust. 8 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Jednakże przeznaczone do sadzenia rośliny Coffea, Lavandula dentata L., Nerium oleander L., Olea europaea L., Polygala myrtifolia L. i Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb, inne niż nasiona, mogą być przemieszczane w obrębie Unii tylko wtedy, gdy były uprawiane w miejscu podlegającym corocznej urzędowej kontroli i pobieraniu próbek, przy uwzględnieniu wytycznych technicznych dotyczących badań organizmu Xylella fastidiosa dostępnych na stronie internetowej Komisji, a także badaniu zgodnie z międzynarodowymi normami pod kątem obecności określonego organizmu, które potwierdza brak obecności określonego organizmu, z zastosowaniem schematu pobierania próbek, który jest w stanie potwierdzić z 99 % wiarygodnością, że poziom obecności zakażonych roślin wynosi 5 %. Ponadto przed pierwszym przemieszczeniem z miejsca produkcji każda partia przeznaczonych do sadzenia roślin Polygala myrtifolia L., które mają być przemieszczane w obrębie Unii, jest poddawana urzędowej kontroli wzrokowej i pobieraniu próbek w momencie jak najbliższym takiemu przemieszczeniu, przy uwzględnieniu wytycznych technicznych dotyczących badań organizmu Xylella fastidiosa dostępnych na stronie internetowej Komisji, a także badaniu zgodnie z międzynarodowymi normami pod kątem obecności określonego organizmu, które potwierdza brak określonego organizmu, z zastosowaniem schematu pobierania próbek, który jest w stanie potwierdzić z 99 % wiarygodnością, że poziom obecności zakażonych roślin wynosi 5 %. Na zasadzie odstępstwa od art. 3 ust. 2 akapit pierwszy obecność określonego organizmu poddaje się kontroli za pomocą jednego badania, a w przypadku dodatnich wyników jego obecność jest stwierdzana poprzez przeprowadzenie, zgodnie z międzynarodowymi normami, co najmniej jednego badania molekularnego o dodatnim wyniku. Badania te są wymienione w bazie danych Komisji zawierającej badania do celów identyfikacji określonego organizmu i jego podgatunków.”; |
2) |
art. 16 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Przeznaczone do sadzenia rośliny Coffea, Lavandula dentata L., Nerium oleander L., Olea europaea L., Polygala myrtifolia L. i Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb, inne niż nasiona, są wprowadzane do Unii tylko wtedy, gdy były uprawiane w miejscu podlegającym corocznej urzędowej kontroli obejmującej pobranie próbek i badanie przeprowadzone w odpowiednich okresach w odniesieniu do tych roślin pod kątem obecności określonego organizmu oraz zgodnie z międzynarodowymi normami, które potwierdza brak obecności określonego organizmu, z zastosowaniem schematu pobierania próbek, który jest w stanie potwierdzić z 99 % wiarygodnością, że poziom obecności zakażonych roślin wynosi 5 %. Ponadto przed pierwszym przemieszczeniem z miejsca produkcji i w momencie jak najbliższym takiemu przemieszczeniu każda partia przeznaczonych do sadzenia roślin Polygala myrtifolia L. jest poddawana urzędowej kontroli wzrokowej i pobieraniu próbek, a także badaniu zgodnie z międzynarodowymi normami pod kątem obecności określonego organizmu, które potwierdza brak obecności określonego organizmu, z zastosowaniem schematu pobierania próbek, który jest w stanie potwierdzić z 99 % wiarygodnością, że poziom obecności zakażonych roślin wynosi 5 %.”. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 października 2018 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1.
(2) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/789 z dnia 18 maja 2015 r. w sprawie środków zapobiegających wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej organizmu Xylella fastidiosa (Wells et al.) (Dz.U. L 125 z 21.5.2015, s. 36).