This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2454
Council Regulation (EU) 2017/2454 of 5 December 2017 amending Regulation (EU) No 904/2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax
Rozporządzenie Rady (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej
Rozporządzenie Rady (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej
Dz.U. L 348 z 29.12.2017, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 18/08/2020
29.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 348/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2454
z dnia 5 grudnia 2017 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 113,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),
stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Rady (UE) nr 904/2010 (3) określono zasady wymiany informacji między państwami członkowskimi i przechowywania przez nie informacji w celu ustanowienia procedur szczególnych przewidzianych w tytule XII rozdział 6 dyrektywy Rady 2006/112/WE (4). |
(2) |
Rozszerzenie od dnia 1 stycznia 2021 r. tych procedur szczególnych na sprzedaż na odległość towarów i usług innych niż usługi telekomunikacyjne, nadawcze lub usługi świadczone drogą elektroniczną wymaga rozszerzenia zakresu przepisów tego rozporządzenia dotyczących dostarczania informacji oraz przekazywania środków pieniężnych między państwem członkowskim identyfikacji a państwem członkowskim konsumpcji. |
(3) |
Z racji rozszerzonego zakresu procedur szczególnych mających objąć również sprzedaż na odległość towarów i wszystkich usług, liczba transakcji, które należy zgłosić w deklaracji VAT, znacząco wzrośnie. Aby zapewnić państwu członkowskiemu identyfikacji dość czasu na rozpatrzenie deklaracji VAT składanych przez podatników na mocy procedury szczególnej, należy o 10 dni wydłużyć termin przekazywania informacji zawartych w deklaracji VAT i kwoty VAT uiszczonej na rzecz każdego państwa członkowskiego konsumpcji. |
(4) |
Rozszerzenie zakresu procedur szczególnych na sprzedaż na odległość towarów importowanych z terytoriów trzecich lub państw trzecich wymaga, by organ celny państwa członkowskiego importu był w stanie identyfikować importy towarów w małych przesyłkach, w przypadku których podatek od wartości dodanej (VAT) ma być uiszczany w ramach jednej z procedur szczególnych. Numer identyfikacyjny stosowany do celów zapłaty VAT powinien być zatem przekazywany z wyprzedzeniem, aby umożliwić organom celnym sprawdzenie jego ważności w chwili importu towarów. |
(5) |
Państwo członkowskie identyfikacji oraz wszystkie państwa członkowskie konsumpcji, do których towary lub usługi są dostarczane, mogą żądać od podatników korzystających z takich procedur szczególnych przedstawienia ewidencji oraz wszczynać wobec nich postępowania administracyjne. Aby zmniejszyć obciążenie administracyjne i koszty przestrzegania przepisów dla przedsiębiorstw oraz administracji podatkowych związane z wielokrotnymi wnioskami o przedstawienie ewidencji i z postępowaniami administracyjnymi oraz by uniknąć powielania pracy, takie wnioski i postępowania powinny być w jak największym stopniu koordynowane przez państwo członkowskie identyfikacji. |
(6) |
W celu uproszczenia gromadzenia danych statystycznych dotyczących stosowania procedur szczególnych należy upoważnić Komisję do uzyskiwania zagregowanych informacji statystycznych i diagnostycznych, takich jak liczba poszczególnych rodzajów wiadomości elektronicznych wymienianych między państwami członkowskimi, związanych z procedurami szczególnymi, z wyjątkiem danych dotyczących indywidualnych podatników. |
(7) |
Informacje, które mają być dostarczane przez podatnika i przekazywane między państwami członkowskimi na potrzeby stosowania procedur szczególnych, jak również szczegóły techniczne, w tym jednolite wiadomości elektroniczne, służące do dostarczania tych informacji przez podatnika lub ich przekazywania między państwami członkowskimi, powinny być przyjmowane zgodnie z procedurą komitetową przewidzianą w niniejszym rozporządzeniu. |
(8) |
Biorąc pod uwagę czas potrzebny na wprowadzenie środków niezbędnych do wdrożenia niniejszego rozporządzenia i na dostosowanie przez państwa członkowskie ich systemów informatycznych służących do rejestracji oraz składania deklaracji i zapłaty VAT, jak również w celu uwzględnienia zmian wprowadzonych na mocy art. 2 dyrektywy Rady (UE) 2017/2455 (5), niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od daty rozpoczęcia stosowania tych zmian. |
(9) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 904/2010, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 904/2010 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 1 ust. 4 otrzymuje brzmienie: „4. Niniejsze rozporządzenie określa także zasady i procedury w odniesieniu do wymiany drogą elektroniczną informacji dotyczących VAT od towarów dostarczanych i usług świadczonych zgodnie z procedurami szczególnymi przewidzianymi w tytule XII rozdział 6 dyrektywy 2006/112/WE, a także w odniesieniu do wszelkiej późniejszej wymiany informacji oraz, w zakresie, w jakim dotyczy to towarów i usług objętych tymi procedurami szczególnymi, w odniesieniu do przekazywania środków pieniężnych między właściwymi organami państw członkowskich.”; |
2) |
w art. 2 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Definicje zawarte w art. 358, 358a, 369a i 369l dyrektywy 2006/112/WE do celów każdej procedury szczególnej mają zastosowanie również na użytek niniejszego rozporządzenia.”; |
3) |
w art. 17 ust. 1 lit. d) otrzymuje brzmienie:
|
4) |
w art. 17 ust. 1 dodaje się literę w brzmieniu:
|
5) |
w art. 17 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Szczegóły techniczne dotyczące zautomatyzowanego wniosku o informacje, o których mowa w ust. 1 lit. b), c) i d) i e), przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 58 ust. 2.”; |
6) |
w art. 31 wprowadza się następujące zmiany:
|
7) |
w rozdziale XI wprowadza się następujące zmiany:
|
8) |
w załączniku I pkt 1 otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 5 grudnia 2017 r.
W imieniu Rady
T. TÕNISTE
Przewodniczący
(1) Opinia wydana dnia 30 listopada 2017 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. C 345 z 13.10.2017, s. 79.
(3) Rozporządzenie Rady (UE) nr 904/2010 z dnia 7 października 2010 r. w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 268 z 12.10.2010, s. 1).
(4) Dyrektywa Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1).
(5) Dyrektywa Rady (UE) 2017/2455 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE i dyrektywę 2009/132/WE w odniesieniu do niektórych zobowiązań wynikających z podatku od wartości dodanej w przypadku świadczenia usług i sprzedaży towarów na odległość (zob. s. 7 niniejszego Dziennika Urzędowego).