This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2418
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2418 of 19 December 2017 approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Nürnberger Bratwürste’/‘Nürnberger Rostbratwürste’ (PGI))
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2418 z dnia 19 grudnia 2017 r. zatwierdzające inną niż nieznaczna zmianę w specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [„Nürnberger Bratwürste”/„Nürnberger Rostbratwürste” (ChOG)]
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2418 z dnia 19 grudnia 2017 r. zatwierdzające inną niż nieznaczna zmianę w specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [„Nürnberger Bratwürste”/„Nürnberger Rostbratwürste” (ChOG)]
C/2017/9021
Dz.U. L 343 z 22.12.2017, pp. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
22.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 343/54 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2418
z dnia 19 grudnia 2017 r.
zatwierdzające inną niż nieznaczna zmianę w specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [„Nürnberger Bratwürste”/„Nürnberger Rostbratwürste” (ChOG)]
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 52 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Zgodnie z art. 53 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 Komisja przeanalizowała wniosek Niemiec w sprawie zatwierdzenia zmiany specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Nürnberger Bratwürste”/„Nürnberger Rostbratwürste”, zarejestrowanego na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 1257/2003 (2) zmienionego rozporządzeniem Komisji (UE) nr 973/2013 (3). |
|
(2) |
Proponowana zmiana nie jest nieznaczna w rozumieniu art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, Komisja opublikowała zatem wniosek o wprowadzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) wymienionego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (4). |
|
(3) |
Do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, wymienioną zmianę specyfikacji należy zatem zatwierdzić, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zatwierdza się zmianę specyfikacji opublikowaną w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej dotyczącą nazwy „Nürnberger Bratwürste”/„Nürnberger Rostbratwürste” (ChOG).
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2017 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącego,
Phil HOGAN
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1257/2003 z dnia 15 lipca 2003 r. uzupełniające Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wpisu niektórych nazw do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych” przewidzianego w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2081/92 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia dla produktów rolnych i środków spożywczych (Molise, Alto Crotonese, Welsh Lamb, Nürnberger Bratwürste lub Nürnberger Rostbratwürste) (Dz.U. L 177 z 16.7.2003, s. 3).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 973/2013 z dnia 10 października 2013 r. zatwierdzające nieznaczną zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste (ChOG)] (Dz.U. L 272 z 12.10.2013, s. 5).