This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1461
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1461 of 8 August 2017 amending Annex II to Decision 2007/777/EC as regards the list of third countries or parts thereof from which the introduction into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines is authorised (notified under document C(2017) 5472) (Text with EEA relevance. )
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/1461 z dnia 8 sierpnia 2017 r. zmieniająca załącznik II do decyzji 2007/777/WE w zakresie wykazu państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 5472) (Tekst mający znaczenie dla EOG. )
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/1461 z dnia 8 sierpnia 2017 r. zmieniająca załącznik II do decyzji 2007/777/WE w zakresie wykazu państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 5472) (Tekst mający znaczenie dla EOG. )
C/2017/5472
Dz.U. L 208 z 11.8.2017, pp. 46–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R0692
|
11.8.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 208/46 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/1461
z dnia 8 sierpnia 2017 r.
zmieniająca załącznik II do decyzji 2007/777/WE w zakresie wykazu państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit
(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 5472)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 formułę wprowadzającą, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4 oraz art. 9 ust. 4 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W decyzji Komisji 2007/777/WE (2) ustanowiono między innymi warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego w odniesieniu do wprowadzania do Unii przesyłek niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, które zostały poddane jednemu z procesów obróbki określonych w części 4 załącznika II do tej decyzji („towary”). |
|
(2) |
W części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE określono wykaz państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz towarów do Unii, pod warunkiem że towary te zostały poddane jednemu z procesów obróbki określonych w tym załączniku. W części 4 tego załącznika określono niespecyficzny proces obróbki „A” oraz specyficzne procesy obróbki od „B” do „F” wymienione w porządku malejącym według stopnia zagrożenia w zakresie zdrowia zwierząt, które to zagrożenie takie procesy mają wyeliminować. |
|
(3) |
W części 3 załącznika II do decyzji 2007/777/WE określono wykaz państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych, pod warunkiem że towary te zostały poddane jednemu z procesów obróbki określonych w części 4 tego załącznika. |
|
(4) |
Bośnia i Hercegowina zwróciła się o uwzględnienie jej w wykazie w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwa upoważnionego do tranzytu towarów otrzymywanych z bydła domowego przez Bułgarię w celu wywozu tych towarów do Turcji. |
|
(5) |
W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 (3) ustanawia się między innymi wykazy państw trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej przesyłek świeżego mięsa przeznaczonego do spożycia przez ludzi. Rozporządzenie (UE) nr 206/2010 zezwala na tranzyt świeżego mięsa bydła domowego z Bośni i Hercegowiny przez terytorium Unii i na należyte uwzględnienie tego państwa trzeciego w części 1 załącznika II do tego rozporządzenia. W związku z tym decyzja 2007/777/WE powinna również zezwalać na tranzyt przez Unię przesyłek towarów otrzymywanych z bydła domowego z Bośni i Hercegowiny do Turcji, o ile takie towary zostały poddane niespecyficznemu procesowi obróbki „A”. Bośnia i Hercegowina powinna zatem zostać uwzględniona w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do tego celu. |
|
(6) |
Była jugosłowiańska republika Macedonii zwróciła się o uwzględnienie jej w wykazie w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwa upoważnionego do przywozu do Unii towarów otrzymywanych z drobiu. |
|
(7) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 (4) ustanawia między innymi wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz przesyłek drobiu i niektórych produktów drobiowych do Unii. Rozporządzenie (WE) nr 798/2008 zezwala na przywóz z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii do Unii świeżego mięsa drobiowego przeznaczonego do spożycia przez ludzi i na należyte uwzględnienie tego państwa trzeciego w załączniku I do tego rozporządzenia. W związku z tym decyzja 2007/777/WE powinna również zezwalać na przywóz do Unii towarów otrzymywanych z drobiu, które zostały poddane niespecyficznemu procesowi obróbki „A”, a była jugosłowiańska republika Macedonii powinna zostać uwzględniona w wykazie w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do tego celu. |
|
(8) |
Republika Południowej Afryki jest upoważniona do przywozu do Unii towarów otrzymywanych z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych, o ile takie towary zostały poddane niespecyficznemu procesowi obróbki „A”, i jest ona należycie uwzględniona w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do tego celu. Dnia 22 czerwca 2017 r. Republika Południowej Afryki potwierdziła obecność wysoce zjadliwej grypy ptaków (HPAI) podtypu H5N8 na swoim terytorium, w związku z czym nie można już uznawać tego państwa za wolne od tej choroby. Z tego względu, aby zapobiec wprowadzeniu do Unii wirusa HPAI, należy zezwolić na przywóz z RPA towarów otrzymywanych z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych pochodzących, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki „D” określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. |
|
(9) |
Republika Południowej Afryki jest również uwzględniona w części 3 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwo upoważnione do przywozu do Unii mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych składających się z mięsa drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych, ptaków bezgrzebieniowych i dzikiego ptactwa łownego lub zawierających takie mięso, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki „E”. W wyniku potwierdzenia obecności HPAI na terytorium Republiki Południowej Afryki i aby zapobiec wprowadzeniu do Unii wirusa HPAI, należy zezwolić na przywóz z Republiki Południowej Afryki mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych składających się z mięsa drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych, ptaków bezgrzebieniowych i dzikiego ptactwa łownego lub zawierających takie mięso, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki „D” określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. |
|
(10) |
Zimbabwe jest upoważnione do przywozu do Unii towarów otrzymywanych z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych, o ile takie towary zostały poddane niespecyficznemu procesowi obróbki „A”, i jest ono należycie uwzględnione w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do tego celu. Dnia 1 czerwca 2017 r. Zimbabwe potwierdziło obecność HPAI podtypu H5N8 na swoim terytorium, w związku z czym nie można już uznawać tego państwa za wolne od tej choroby. Z tego względu, aby zapobiec wprowadzeniu do Unii wirusa HPAI, należy zezwolić na przywóz z Zimbabwe towarów otrzymywanych z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki „D” określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. |
|
(11) |
Zimbabwe jest również uwzględnione w części 3 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwo upoważnione do przywozu do Unii mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych składających się z mięsa drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych, ptaków bezgrzebieniowych i dzikiego ptactwa łownego lub zawierających takie mięso, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki „E”. W wyniku potwierdzenia obecności HPAI na terytorium Zimbabwe i aby zapobiec wprowadzeniu do Unii wirusa HPAI, należy zezwolić na przywóz z Zimbabwe mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych składających się z mięsa drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych, ptaków bezgrzebieniowych i dzikiego ptactwa łownego lub zawierających takie mięso, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki „D” określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. |
|
(12) |
Należy zatem odpowiednio zmienić części 2 i 3 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. |
|
(13) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W częściach 2 i 3 załącznika II do decyzji 2007/777/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 sierpnia 2017 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
(2) Decyzja Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE (Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49).
(3) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).
(4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku II do decyzji 2007/777/WE wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
w części 2 między wpisem dotyczącym Australii a wpisem dotyczącym Bahrajnu dodaje się wpis dotyczący Bośni i Hercegowiny w brzmieniu:
|
|
2) |
w części 2 wpis dotyczący byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii otrzymuje brzmienie:
|
|
3) |
w części 2 wpis dotyczący Republiki Południowej Afryki otrzymuje brzmienie:
|
|
4) |
w części 2 wpis dotyczący Zimbabwe otrzymuje brzmienie:
|
|
5) |
w części 3 wpis dotyczący Republiki Południowej Afryki otrzymuje brzmienie:
|
|
6) |
w części 3 wpis dotyczący Zimbabwe otrzymuje brzmienie:
|