This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0320
Council Implementing Decision (EU) 2017/320 of 21 February 2017 authorising France to conclude an agreement with the Swiss Confederation concerning Basel-Mulhouse Airport that includes provisions derogating from Article 5 of Directive 2006/112/EC
Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2017/320 z dnia 21 lutego 2017 r. upoważniająca Francję do zawarcia umowy z Konfederacją Szwajcarską dotyczącej portu lotniczego Bazylea-Miluza, obejmującej postanowienia, które stanowią odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE
Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2017/320 z dnia 21 lutego 2017 r. upoważniająca Francję do zawarcia umowy z Konfederacją Szwajcarską dotyczącej portu lotniczego Bazylea-Miluza, obejmującej postanowienia, które stanowią odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE
Dz.U. L 47 z 24.2.2017, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.2.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 47/9 |
DECYZJA WYKONAWCZA RADY (UE) 2017/320
z dnia 21 lutego 2017 r.
upoważniająca Francję do zawarcia umowy z Konfederacją Szwajcarską dotyczącej portu lotniczego Bazylea-Miluza, obejmującej postanowienia, które stanowią odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jej art. 396 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 5 dyrektywy 2006/112/WE, dotyczącym zakresu terytorialnego tej dyrektywy, system podatku od wartości dodanej („VAT”) ma zastosowanie, co do zasady, na terytorium państwa członkowskiego. |
(2) |
W piśmie, które wpłynęło do Komisji w dniu 24 września 2015 r., Francja wystąpiła z wnioskiem o upoważnienie do zawarcia umowy z Konfederacją Szwajcarską (zwaną dalej „Szwajcarią”) dotyczącej portu lotniczego Bazylea-Miluza (zwanego dalej „portem lotniczym”), obejmującej postanowienia, które stanowią odstępstwo od dyrektywy 2006/112/WE. |
(3) |
Zgodnie z art. 396 ust. 2 akapit drugi dyrektywy 2006/112/WE Komisja poinformowała pozostałe państwa członkowskie pismem z dnia 24 października 2016 r. o wniosku złożonym przez Francję. Pismem z dnia 25 października 2016 r. Komisja powiadomiła Francję, że posiada wszystkie informacje niezbędne do rozpatrzenia wniosku. |
(4) |
Port lotniczy znajduje się w całości na terytorium Unii. Jednakże francusko-szwajcarska konwencja z dnia 4 lipca 1949 r. w sprawie budowy i eksploatacji portu lotniczego Bazylea-Miluza w Blotzheim (zwana dalej „konwencją”) przewiduje specjalny szwajcarski sektor celny na wyznaczonym obszarze w porcie lotniczym, gdzie organy szwajcarskie są upoważnione do kontrolowania towarów i pasażerów wyjeżdżających ze Szwajcarii lub wjeżdżających do Szwajcarii. W konwencji tej przewidziano także, że pomiędzy danymi państwami zostanie zawarta umowa dotycząca między innymi reguł fiskalnych regulujących ten sektor. |
(5) |
Wystąpiły problemy związane ze szwajcarskim sektorem celnym, w szczególności w odniesieniu do kontroli stosowania unijnych przepisów w zakresie VAT przez podmioty mające siedzibę w tym sektorze. |
(6) |
W 2015 r. Francja i Szwajcaria uzgodniły, że podpiszą umowę międzynarodową, na mocy której szwajcarski sektor celny zostanie uznany za terytorium Szwajcarii do celów podatku VAT. Ponieważ stanowiłoby to odstępstwo od dyrektywy 2006/112/WE, wymagane jest uzyskanie upoważnienia na mocy art. 396 tej dyrektywy. |
(7) |
Francja zapewni, aby odstępstwo nie miało wpływu na zasoby własne Unii z tytułu VAT, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym upoważnia się Francję do zawarcia umowy ze Szwajcarią dotyczącej portu lotniczego Bazylea-Miluza, która przewiduje – w drodze odstępstwa od dyrektywy 2006/112/WE – że szwajcarskiego sektora celnego w porcie lotniczym, ustanowionego na mocy art. 8 francusko-szwajcarskiej konwencji z dnia 4 lipca 1949 r. w sprawie budowy i eksploatacji portu lotniczego Bazylea-Miluza w Blotzheim, nie uznaje się za część terytorium państwa członkowskiego w rozumieniu art. 5 tej dyrektywy.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Francuskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 21 lutego 2017 r.
W imieniu Rady
E. SCICLUNA
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.