Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2285

Rozporządzenie Rady (UE) 2016/2285 z dnia 12 grudnia 2016 r. ustanawiające na lata 2017 i 2018 uprawnienia do połowów dla unijnych statków rybackich w odniesieniu do niektórych stad ryb głębokowodnych i zmieniające rozporządzenie (UE) 2016/72

Dz.U. L 344 z 17.12.2016, pp. 32–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2285/oj

17.12.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 344/32


ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/2285

z dnia 12 grudnia 2016 r.

ustanawiające na lata 2017 i 2018 uprawnienia do połowów dla unijnych statków rybackich w odniesieniu do niektórych stad ryb głębokowodnych i zmieniające rozporządzenie (UE) 2016/72

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 43 ust. 3 Traktatu stanowi, że Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje środki dotyczące ustalania i przydziału uprawnień do połowów.

(2)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (1) zawiera wymóg przyjęcia środków ochronnych z uwzględnieniem dostępnych opinii naukowych, technicznych i ekonomicznych, w tym, w odpowiednich przypadkach, sprawozdań przygotowanych przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF).

(3)

Rada zobowiązana jest do przyjęcia środków dotyczących ustalenia i przydziału uprawnień do połowów, w tym – w stosownych przypadkach – określonych warunków funkcjonalnie z nimi związanych. Uprawnienia do połowów należy rozdzielić między państwa członkowskie w taki sposób, aby zapewnić każdemu z państw członkowskich względną stabilność działalności połowowej w odniesieniu do każdego stada lub łowiska i należycie uwzględnić cele wspólnej polityki rybołówstwa ustanowione w rozporządzeniu (UE) nr 1380/2013.

(4)

Uprawnienia do połowów dotyczące gatunków głębokowodnych w rozumieniu art. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 2347/2002 (2) ustalane są na okresy dwuletnie.

(5)

Całkowite dopuszczalne połowy (TAC) należy ustalać na podstawie dostępnych opinii naukowych z uwzględnieniem aspektów biologicznych i społeczno-gospodarczych przy jednoczesnym zapewnieniu sprawiedliwego traktowania poszczególnych sektorów rybołówstwa, jak również w świetle opinii wyrażanych podczas konsultacji z zainteresowanymi stronami, w szczególności odpowiednimi komitetami doradczymi.

(6)

Uprawnienia do połowów powinny być zgodne z międzynarodowymi umowami i zasadami, takimi jak porozumienie Organizacji Narodów Zjednoczonych z 1995 r. w sprawie ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących i zarządzania nimi (3) oraz szczegółowe zasady zarządzania określone w międzynarodowych wytycznych Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO) z 2008 r. dotyczących zarządzania połowami dalekomorskimi, zgodnie z którymi, w szczególności, organ regulacyjny powinien zachować dużą ostrożność w przypadkach, gdy informacje są niepewne, nierzetelne lub niepełne. Brak odpowiednich informacji naukowych nie powinien być wykorzystywany jako podstawa odroczenia lub zaniechania podjęcia środków ochrony i zarządzania.

(7)

Najnowsze opinie naukowe Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) oraz STECF wskazują, że większość stad głębokowodnych nadal poławia się w sposób niezrównoważony i że w celu zapewnienia zrównoważonych połowów należy jeszcze bardziej ograniczyć uprawnienia do połowów dotyczące tych stad aż do chwili, gdy ich liczebność wykaże tendencję wzrostową.

(8)

Zgodnie z opinią ICES, TAC dotyczący morlesza bogara w wodach północno-zachodnich należy przekształcić w TAC odnoszący się wyłącznie do przyłowów.

(9)

Znaczne połowy morlesza bogara prowadzi się w odpowiednich obszarach Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowym i Wschodnim Atlantyku (CECAF) i Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego (GFCM), które graniczą z podobszarem ICES IX. Ponieważ dane ICES dla obszarów przyległych są niepełne, zakres TAC powinien pozostać ograniczony do podobszaru ICES IX. Jednak z myślą o przygotowywaniu przyszłych decyzji dotyczących zarządzania należy przyjąć przepisy dotyczące przekazywania danych odnoszących się do tych obszarów przyległych.

(10)

ICES zaleca zaprzestanie połowów gardłosza atlantyckiego do 2020 r. W przeszłości ustalano TAC dla gardłosza atlantyckiego (od 2010 r. te TAC pozostawały na poziomie zerowym). Należy zakazać poławiania, zatrzymywania na statku, przeładunku i wyładunku ryb pochodzących z tego gatunku, ponieważ stado jest przełowione i nie następuje jego odbudowa. ICES odnotowuje, że na wodach północno-wschodniego Atlantyku nie prowadzono ukierunkowanych połowów unijnych gardłosza atlantyckiego od 2010 r.

(11)

Zgodnie z opinią ICES ograniczone obserwacje na pokładzie pokazują, że odsetek buławika siwego wynosił mniej niż 1 % zgłaszanych połowów buławika czarnego. Na podstawie tych rozważań ICES zaleca, aby nie prowadzić ukierunkowanych połowów buławika siwego i aby przyłowy były odejmowane od TAC dotyczącego buławika czarnego, w celu zminimalizowania nieprawidłowego raportowania gatunków. Zdaniem ICES występują znaczne różnice – więcej niż jednego rzędu wielkości (więcej niż dziesięciokrotne) – między względnymi proporcjami buławika czarnego i buławika siwego zgłaszanymi w ramach oficjalnych wyładunków a obserwowanymi połowami i badaniami naukowymi w obszarach, w których obecnie poławia się buławika siwego. Dla tego gatunku dostępne są bardzo ograniczone dane, a niektóre z danych dotyczących zgłaszanych wyładunków uważane są przez ICES za nieprawidłowe raportowanie gatunków. W rezultacie nie można ustalić dokładnej historycznej dokumentacji połowów buławika siwego. Wszelkie przyłowy buławika siwego powinny być zatem ograniczone do 1 % kwot każdego z państw członkowskich dotyczących buławika czarnego i odejmowane od tych kwot, zgodnie z opinią naukową.

(12)

Według ICES ukierunkowane połowy rekinów głębokowodnych powinny wynosić zero. ICES wskazuje jednak, że w związku z mającymi obecnie zastosowanie restrykcyjnymi limitami połowowymi występuje problem nieprawidłowego raportowania niemożliwych do uniknięcia przyłowów rekinów głębokowodnych. W szczególności w ukierunkowanych połowach głębinowych pałasza czarnego przy użyciu takli w ramach tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego występują niemożliwe do uniknięcia przyłowy rekinów głębokowodnych, które są obecnie odrzucane martwe. W związku z tym, oraz aby zebrać informacje naukowe dotyczące rekinów głębokowodnych, należy na zasadzie eksperymentu wprowadzić zezwolenie na przyłowy w latach 2017 i 2018 przez umożliwienie ograniczonych wyładunków niemożliwych do uniknięcia przyłowów rekinów głębokowodnych w ukierunkowanych połowach głębinowych pałasza czarnego przy użyciu takli w ramach tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego. Takle są uznanym selektywnym narzędziem połowowym w ramach tego rodzaju rybołówstwa. Zainteresowane państwa członkowskie powinny opracować regionalne środki zarządzania w odniesieniu do połowów pałasza czarnego i ustanowić szczególne środki w zakresie gromadzenia danych dotyczących rekinów głębokowodnych w celu zapewnienia ścisłego monitorowania tych stad. Zezwolenie przez Unię na przyłowy w odniesieniu do rekinów głębokowodnych w wodach Unii i wodach międzynarodowych podobszarów ICES V, VI, VII, VIII oraz IX, w wodach Unii i wodach międzynarodowych podobszaru ICES X oraz w wodach Unii obszarów CECAF 34.1.1, 34.1.2 oraz 34.2 pozostaje bez uszczerbku dla zasady względnej stabilności w odniesieniu do rekinów głębokowodnych w tych obszarach.

(13)

Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 847/96 (4) należy zidentyfikować zasoby, które są przedmiotem różnych środków, o których mowa w tym rozporządzeniu. TAC przezornościowe należy stosować w odniesieniu do stad, dla których nie istnieje ocena naukowa dotycząca uprawnień do połowów, w szczególności w odniesieniu do roku, w którym TAC mają być wyznaczone; we wszystkich innych przypadkach powinno się stosować TAC analityczne. W świetle opinii ICES i STECF w przypadku stad głębokowodnych, dla których nie jest dostępna ocena naukowa odpowiednich uprawnień do połowów, należy zastosować TAC przezornościowe.

(14)

Zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 847/96 w dniu 15 września 2016 r. Portugalia złożyła skierowany do Komisji wniosek o zwiększenie TAC dla sardeli europejskiej na 2016 r. w podobszarach ICES IX i X oraz wodach Unii CECAF 34.1.1 do 15 000 ton. W opinii z dnia 21 października 2016 r. ICES potwierdziła wyjątkowo dobry stan tego stada sardeli europejskiej oraz fakt, że połowy wielkości 15 000 ton w 2016 r. można uznać za zrównoważone. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie Rady (UE) 2016/72 (5).

(15)

Uprawnienia do połowów sardeli europejskiej w podobszarach ICES IX i X oraz w wodach Unii CECAF 34.1.1 przewidziane w rozporządzeniu (UE) 2016/72 mają zastosowanie od dnia 1 stycznia 2016 r. Przepisy zmieniające zawarte w niniejszym rozporządzeniu również powinny mieć zastosowanie od tej daty. Takie stosowanie z mocą wsteczną nie narusza zasad pewności prawa ani ochrony uzasadnionych oczekiwań, ponieważ odnośne uprawnienia do połowów zostały zwiększone w porównaniu z uprawnieniami określonymi w rozporządzeniu (UE) 2016/72.

(16)

Aby uniknąć zakłócenia działalności połowowej oraz zapewnić rybakom unijnym środki utrzymania, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2017 r. W związku z pilnym charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie ustala na lata 2017 i 2018 roczne uprawnienia do połowów stad niektórych gatunków ryb głębokowodnych dostępne dla unijnych statków rybackich na wodach Unii oraz niektórych wodach nienależących do Unii, na których wymagane są limity połowowe.

Artykuł 2

Definicje

1.   Na użytek niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

a)

„unijny statek rybacki” oznacza statek rybacki pływający pod banderą państwa członkowskiego i zarejestrowany w Unii;

b)

„wody Unii” oznaczają wody podlegające suwerenności lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z terytoriami wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

c)

„całkowity dopuszczalny połów” (TAC) oznacza ilość, którą można odłowić i wyładować co roku z każdego ze stad ryb;

d)

„kwota” oznacza część TAC przydzieloną Unii lub państwu członkowskiemu;

e)

„wody międzynarodowe” oznaczają wody niepodlegające suwerenności lub jurysdykcji żadnego z państw.

2.   Na użytek niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje obszarów:

a)

obszary ICES (Międzynarodowej Rady Badań Morza) oznaczają obszary geograficzne określone w załączniku III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 (6);

b)

obszary CECAF (Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowym i Wschodnim Atlantyku) oznaczają obszary geograficzne określone w załączniku II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2009 (7).

Artykuł 3

TAC i przydziały

TAC dla gatunków głębokowodnych poławianych przez unijne statki rybackie w wodach Unii lub w niektórych wodach nienależących do Unii, przydział tych TAC dla poszczególnych państw członkowskich oraz – w stosownych przypadkach – warunki, które są funkcjonalnie z nimi związane, określono w załączniku.

Artykuł 4

Przepisy szczególne dotyczące przydziału uprawnień do połowów

1.   Przydział uprawnień do połowów dla państw członkowskich określony w niniejszym rozporządzeniu pozostaje bez uszczerbku dla:

a)

wymian dokonywanych na podstawie art. 16 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013;

b)

odliczeń i ponownych przydziałów dokonywanych na podstawie art. 37 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 (8);

c)

ponownych przydziałów dokonywanych na podstawie art. 10 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008 (9);

d)

dodatkowych wyładunków dozwolonych na podstawie art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96;

e)

ilości zatrzymanych zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96;

f)

odliczeń dokonywanych na podstawie art. 105 i 107 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.

2.   Art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 stosuje się do stad, w przypadku których obowiązuje TAC przezornościowy, mając na uwadze, że art. 3 ust. 2 i 3 oraz art. 4 tego rozporządzenia stosuje się do stad, w przypadku których obowiązuje TAC analityczny, chyba że w załączniku do niniejszego rozporządzenia wskazano inaczej.

Artykuł 5

Warunki wyładunku połowów i przyłowów

Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustalono TAC, zatrzymuje się na statku lub wyładowuje jedynie wówczas, jeżeli połowów dokonały statki rybackie pływające pod banderą państwa członkowskiego posiadającego kwotę i kwota ta nie została wyczerpana.

Artykuł 6

Zakaz

Unijnym statkom rybackim zabrania się połowów gardłosza atlantyckiego (Hoplostethus atlanticus) na wodach Unii i wodach międzynarodowych podobszarów ICES I, II, III, IV, V, VI; VII; VIII, IX, X, XII i XIV oraz zatrzymywania na statku, przeładowywania lub wyładowywania gardłosza atlantyckiego złowionego na tych obszarach.

Artykuł 7

Przekazywanie danych

Państwa członkowskie, przedkładając Komisji zgodnie z art. 33 i 34 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 dane odnoszące się do wyładunków ilości złowionych ze stad, stosują kody stad określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 8

Zmiana w rozporządzeniu (UE) 2016/72

W załączniku IA do rozporządzenia (UE) 2016/72 wpis w tabeli określającej uprawnienia do połowów sardeli europejskiej w obszarach podobszarów ICES IX i X i w wodach Unii CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Sardela europejska

Engraulis encrasicolus

Obszar:

IX oraz X; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Hiszpania

7 174

 

 

Portugalia

7 826

 

 

Unia

15 000

 

 

TAC

15 000

 

TAC przezornościowy

Artykuł 9

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2017 r. Jednakże art. 8 stosuje się od dnia 1 stycznia 2016 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 grudnia 2016 r.

W imieniu Rady

G. MATEČNÁ

Przewodniczący


(1)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).

(2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 2347/2002 z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiające szczególne wymagania dostępu oraz warunki z tym związane mające zastosowanie do połowów zasobów głębokowodnych (Dz.U. L 351 z 28.12.2002, s. 6).

(3)  Porozumienie w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących i zarządzania nimi (Dz.U. L 189 z 3.7.1998, s. 16).

(4)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzające dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (Dz.U. L 115 z 9.5.1996, s. 3).

(5)  Rozporządzenie Rady (UE) 2016/72 z dnia 22 stycznia 2016 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2016 rok dla niektórych stad ryb i grup stad ryb, stosowane w wodach Unii oraz – w odniesieniu do unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii oraz zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/104 (Dz.U. L 22 z 28.1.2016, p. 1).

(6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na północno-wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 70).

(7)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na określonych obszarach, innych niż północny Atlantyk, danych statystycznych o połowach nominalnych (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 1).

(8)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1).

(9)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. dotyczące upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich na wody terytorialne Wspólnoty, zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 i (WE) nr 1627/94 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 3317/94 (Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33).


ZAŁĄCZNIK

Odniesienia do obszarów połowowych oznaczają odniesienia do obszarów ICES, o ile nie określono inaczej.

CZĘŚĆ 1

Ustalenie gatunków i grup gatunków

1.

W wykazie zamieszczonym w części 2 niniejszego załącznika stada ryb określa się zgodnie z kolejnością alfabetyczną łacińskich nazw gatunków. Rekiny głębokowodne umieszcza się jednak na początku tego wykazu. Na użytek niniejszego rozporządzenia poniżej podano tabelę porównawczą z nazwami zwyczajowymi i ich łacińskimi odpowiednikami:

Nazwa zwyczajowa

Kod alfa-3

Nazwa naukowa

Pałasz czarny

BSF

Aphanopus carbo

Beryksy

ALF

Beryx spp.

Buławik czarny

RNG

Coryphaenoides rupestris

Buławik siwy

RHG

Macrourus berglax

Morlesz bogar

SBR

Pagellus bogaraveo

Widlak biały

GFB

Phycis blennoides

2.

Na użytek niniejszego rozporządzenia termin „rekiny głębokowodne” obejmuje następujący wykaz gatunków:

Nazwa zwyczajowa

Kod alfa-3

Nazwa naukowa

Rekinek

API

Apristurus spp.

Rekin chlamida

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Koleń szerokoustny

CWO

Centrophorus spp.

Koleń iberyjski

CYO

Centroscymnus coelolepis

Koleń długonosy

CYP

Centroscymnus crepidater

Koleń czarny

CFB

Centroscyllium fabricii

Koleń kolcobrody

DCA

Deania calcea

Liksa

SCK

Dalatias licha

Kolczak wielki

ETR

Etmopterus princeps

Kolczak czarny

ETX

Etmopterus spinax

Piłogon mysi

GAM

Galeus murinus

Sześcioszpar szary

SBL

Hexanchus griseus

Kolcoskór

OXN

Oxynotus paradoxus

Koleń nożozębny

SYR

Scymnodon ringens

Rekin polarny

GSK

Somniosus microcephalus

CZĘŚĆ 2

Roczne uprawnienia do połowów (w tonach masy w relacji pełnej)

Gatunek:

Rekiny głębokowodne

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów V, VI, VII, VIII i IX

(DWS/56789-)

Rok

2017

2018

 

 

Unia

10 (1)

10 (1)

 

 

TAC

10 (1)

10 (1)

 

TAC przezornościowy

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.


Gatunek:

Rekiny głębokowodne

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszaru X

(DWS/10-)

Rok

2017

2018

 

 

Portugalia

10 (2)

10 (2)

 

 

Unia

10 (2)

10 (2)

 

 

TAC

10 (2)

10 (2)

 

TAC przezornościowy

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.


Gatunek:

Rekiny głębokowodne, Deania histricosa i Deania profondorum

Obszar:

Wody międzynarodowe obszaru XII

(DWS/12INT-)

Rok

2017

2018

 

 

Irlandia

0

0

 

 

Hiszpania

0

0

 

 

Francja

0

0

 

 

Zjednoczone Królestwo

0

0

 

 

Unia

0

0

 

 

TAC

0

0

 

TAC przezornościowy

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.


Gatunek:

Rekiny głębokowodne

Obszar:

Wody Unii obszarów CECAF 34.1.1, 34.1.2 i 34.2

(DWS/F3412C)

Rok

2017

2018

 

 

Unia

10 (3)

10 (3)

 

 

TAC

10 (3)

10 (3)

 

TAC przezornościowy

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.


Gatunek:

Pałasz czarny

Aphanopus carbo

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów I, II, III i IV

(BSF/1234-)

Rok

2017

2018

 

 

Niemcy

3

3

 

 

Francja

3

3

 

 

Zjednoczone Królestwo

3

3

 

 

Unia

9

9

 

 

TAC

9

9

 

TAC przezornościowy


Gatunek:

Pałasz czarny

Aphanopus carbo

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów V, VI, VII oraz XII

(BSF/56712-)

Rok

2017

2018

 

 

Niemcy

34

30

 

 

Estonia

17

15

 

 

Irlandia

84

74

 

 

Hiszpania

168

148

 

 

Francja

2 362

2 078

 

 

Łotwa

110

97

 

 

Litwa

1

1

 

 

Polska

1

1

 

 

Zjednoczone Królestwo

168

148

 

 

Pozostałe

9 (4)

8 (4)

 

 

Unia

2 954

2 600

 

 

TAC

2 954

2 600

 

TAC analityczny


Gatunek:

Pałasz czarny

Aphanopus carbo

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów VIII, IX i X

(BSF/8910-)

Rok

2017

2018

 

 

Hiszpania

10

9

 

 

Francja

26

23

 

 

Portugalia

3 294

2 965

 

 

Unia

3 330

2 997

 

 

TAC

3 330

2 997

 

TAC analityczny


Gatunek:

Pałasz czarny

Aphanopus carbo

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszaru CECAF 34.1.2

(BSF/C3412-)

Rok

2017

2018

 

 

Portugalia

2 488

2 189

 

 

Unia

2 488

2 189

 

 

TAC

2 488

2 189

 

TAC przezornościowy


Gatunek:

Beryksy

Beryx spp.

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII i XIV

(ALF/3X14-)

Rok

2017

2018

 

 

Irlandia

9

9

 

 

Hiszpania

63

63

 

 

Francja

17

17

 

 

Portugalia

182

182

 

 

Zjednoczone Królestwo

9

9

 

 

Unia

280

280

 

 

TAC

280

280

 

TAC analityczny


Gatunek:

Buławik czarny

Coryphaenoides rupestris

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów I, II i IV

(RNG/124-)

Rok

2017

2018

 

 

Dania

1 (5)

1 (5)

 

 

Niemcy

1 (5)

1 (5)

 

 

Francja

7 (5)

7 (5)

 

 

Zjednoczone Królestwo

1 (5)

1 (5)

 

 

Unia

10 (5)

10 (5)

 

 

TAC

10 (5)

10 (5)

 

TAC przezornościowy


Gatunek:

Buławik czarny

Coryphaenoides rupestris

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszaru III

(RNG/03-)

Rok

2017

2018

 

 

Dania

263 (6)  (7)

211 (6)  (7)

 

 

Niemcy

1 (6)  (7)

1 (6)  (7)

 

 

Szwecja

14 (6)  (7)

11 (6)  (7)

 

 

Unia

278 (6)  (7)

223 (6)  (7)

 

 

TAC

278 (6)  (7)

223 (6)  (7)

 

TAC przezornościowy


Gatunek:

Buławik czarny

Coryphaenoides rupestris

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów Vb, VI oraz VII

(RNG/5B67-)

Rok

2017

2018

 

 

Niemcy

6 (8)  (9)

6 (8)  (9)

 

 

Estonia

45 (8)  (9)

46 (8)  (9)

 

 

Irlandia

198 (8)  (9)

203 (8)  (9)

 

 

Hiszpania

49 (8)  (9)

50 (8)  (9)

 

 

Francja

2 513  (8)  (9)

2 569  (8)  (9)

 

 

Litwa

58 (8)  (9)

59 (8)  (9)

 

 

Polska

29 (8)  (9)

30 (8)  (9)

 

 

Zjednoczone Królestwo

148 (8)  (9)

151 (8)  (9)

 

 

Pozostałe

6 (8)  (9)  (10)

6 (8)  (9)  (10)

 

 

Unia

3 052  (8)  (9)

3 120  (8)  (9)

 

 

TAC

3 052  (8)  (9)

3 120  (8)  (9)

 

TAC analityczny


Gatunek:

Buławik czarny

Coryphaenoides rupestris

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów VIII, IX, X, XII i XIV

(RNG/8X14-)

Rok

2017

2018

 

 

Niemcy

17 (11)  (12)

14 (11)  (12)

 

 

Irlandia

4 (11)  (12)

3 (11)  (12)

 

 

Hiszpania

1 883  (11)  (12)

1 508  (11)  (12)

 

 

Francja

87 (11)  (12)

69 (11)  (12)

 

 

Łotwa

30 (11)  (12)

24 (11)  (12)

 

 

Litwa

4 (11)  (12)

3 (11)  (12)

 

 

Polska

590 (11)  (12)

472 (11)  (12)

 

 

Zjednoczone Królestwo

8 (11)  (12)

6 (11)  (12)

 

 

Unia

2 623  (11)  (12)

2 099  (11)  (12)

 

 

TAC

2 623  (11)  (12)

2 099  (11)  (12)

 

TAC analityczny


Gatunek:

Morlesz bogar

Pagellus bogaraveo

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów VI, VII oraz VIII

(SBR/678-)

Rok

2017

2018

 

 

Irlandia

4 (13)

4 (13)

 

 

Hiszpania

116 (13)

104 (13)

 

 

Francja

6 (13)

5 (13)

 

 

Zjednoczone Królestwo

14 (13)

13 (13)

 

 

Pozostałe

4 (13)

4 (13)

 

 

Unia

144 (13)

130 (13)

 

 

TAC

144 (13)

130 (13)

 

TAC analityczny


Gatunek:

Morlesz bogar

Pagellus bogaraveo

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszaru IX (14)

(SBR/09-)

Rok

2017

2018

 

 

Hiszpania

137 (15)

130 (15)

 

 

Portugalia

37 (15)

35 (15)

 

 

Unia

174 (15)

165 (15)

 

 

TAC

174 (15)

165 (15)

 

TAC analityczny


Gatunek:

Morlesz bogar

Pagellus bogaraveo

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszaru X

(SBR/10-)

Rok

2017

2018

 

 

Hiszpania

5

5

 

 

Portugalia

507

507

 

 

Zjednoczone Królestwo

5

5

 

 

Unia

517

517

 

 

TAC

517

517

 

TAC analityczny


Gatunek:

Widlak biały

Phycis blennoides

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów I, II, III i IV

(GFB/1234-)

Rok

2017

2018

 

 

Niemcy

9

8

 

 

Francja

9

8

 

 

Zjednoczone Królestwo

15

13

 

 

Unia

33

29

 

 

TAC

33

29

 

TAC analityczny


Gatunek:

Widlak biały

Phycis blennoides

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów V, VI oraz VII

(GFB/567-)

Rok

2017

2018

 

 

Niemcy

11 (16)

10 (16)

 

 

Irlandia

278 (16)

247 (16)

 

 

Hiszpania

628 (16)

559 (16)

 

 

Francja

380 (16)

338 (16)

 

 

Zjednoczone Królestwo

869 (16)

774 (16)

 

 

Unia

2 166  (16)

1 928  (16)

 

 

TAC

2 166  (16)

1 928  (16)

 

TAC analityczny


Gatunek:

Widlak biały

Phycis blennoides

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów VIII oraz IX

(GFB/89-)

Rok

2017

2018

 

 

Hiszpania

258 (17)

230 (17)

 

 

Francja

16 (17)

14 (17)

 

 

Portugalia

11 (17)

10 (17)

 

 

Unia

285 (17)

254 (17)

 

 

TAC

285 (17)

254 (17)

 

TAC analityczny


Gatunek:

Widlak biały

Phycis blennoides

Obszar:

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów X i XII

(GFB/1012-)

Rok

2017

2018

 

 

Francja

9

8

 

 

Portugalia

40

36

 

 

Zjednoczone Królestwo

9

8

 

 

Unia

58

52

 

 

TAC

58

52

 

TAC analityczny

(1)  Wyłącznie dla przyłowów w ukierunkowanych połowach pałasza czarnego przy użyciu takli. Nie są dozwolone połowy ukierunkowane.

(2)  Wyłącznie dla przyłowów w ukierunkowanych połowach pałasza czarnego przy użyciu takli. Nie są dozwolone połowy ukierunkowane.

(3)  Wyłącznie dla przyłowów w ukierunkowanych połowach pałasza czarnego przy użyciu takli. Nie są dozwolone połowy ukierunkowane.

(4)  Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane.

(5)  Nie są dozwolone połowy ukierunkowane buławika siwego. Przyłowy buławika siwego (RHG/124-) są odejmowane od tej kwoty. Nie mogą przekraczać 1 % kwoty.

(6)  Nie prowadzi się ukierunkowanych połowów buławika czarnego w obszarze ICES IIIa.

(7)  Nie są dozwolone połowy ukierunkowane buławika siwego. Przyłowy buławika siwego (RHG/03-) są odejmowane od tej kwoty. Nie mogą przekraczać 1 % kwoty.

(8)  Nie więcej niż 10 % każdej kwoty może być poławiane w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów VIII, IX, X, XII oraz XIV (RNG/*8X14- dla buławika czarnego; RHG/8X14- dla przyłowów buławika siwego).

(9)  Nie są dozwolone połowy ukierunkowane buławika siwego. Przyłowy buławika siwego (RHG/5B67-) są odejmowane od tej kwoty. Nie mogą przekraczać 1 % kwoty.

(10)  Wyłącznie przyłowy. Nie są dozwolone połowy ukierunkowane.

(11)  Nie więcej niż 10 % każdej kwoty może być poławiane w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów Vb, VI, VII (RNG/*5B67- dla buławika czarnego; RHG/5B67- dla przyłowów buławika siwego).

(12)  Nie są dozwolone połowy ukierunkowane buławika siwego. Przyłowy buławika siwego (RHG/8X14-) są odejmowane od tej kwoty. Nie mogą przekraczać 1 % kwoty.

(13)  Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane.

(14)  Zgłaszane są jednak połowy w obszarze GFCM 37.1.1 (SBR/F3711). Zgłaszane są jednak połowy w obszarze CECAF 34.1.11 (SBR/F34111).

(15)  Nie więcej niż 8 % tej kwoty może być poławiane w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów VI, VII i VIII (SBR/*678-).

(16)  Nie więcej niż 8 % tej kwoty może być poławiane w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów VIII i IX (GFB/*89-).

(17)  Nie więcej niż 8 % tej kwoty może być poławiane w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów V, VI, VII (GFB/*567-).


Top