Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2148

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2148 z dnia 7 grudnia 2016 r. ustanawiające reguły zarządzania i dystrybucji dla kontyngentów wyrobów włókienniczych ustanowionych na rok 2017 na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/936

    C/2016/7840

    Dz.U. L 333 z 8.12.2016, p. 32–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/07/2017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2148/oj

    8.12.2016   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 333/32


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/2148

    z dnia 7 grudnia 2016 r.

    ustanawiające reguły zarządzania i dystrybucji dla kontyngentów wyrobów włókienniczych ustanowionych na rok 2017 na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/936

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/936 z dnia 9 czerwca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł dotyczących przywozu wyrobów włókienniczych z niektórych państw trzecich, nieobjętych umowami dwustronnymi, protokołami, innymi ustaleniami lub innymi szczegółowymi regułami Unii dotyczącymi przywozu (1), w szczególności jego art. 17 ust. 3 i 6 oraz art. 21 ust. 2,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzeniem (UE) 2015/936 ustanowiono ograniczenia ilościowe na przywóz niektórych wyrobów włókienniczych pochodzących z niektórych państw trzecich; ilości objęte tymi ograniczeniami mają być rozdzielone według kolejności zgłoszeń.

    (2)

    Na mocy rozporządzenia (UE) 2015/936 dopuszczalne jest zastosowanie, w określonych okolicznościach, innych metod przydziału i podziału kontyngentów na transze lub zarezerwowanie części szczególnych limitów ilościowych wyłącznie dla wniosków popartych dowodami wcześniejszej realizacji przywozu.

    (3)

    Reguły zarządzania i dystrybucji dotyczące kontyngentów wyrobów włókienniczych ustanowionych na rok 2017 należy przyjąć przed rozpoczęciem roku kontyngentowego, tak aby nie doszło do bezzasadnych zakłóceń ciągłości przepływów handlowych.

    (4)

    Reguły przyjęte w latach poprzednich, takie jak te określone w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2015/2106 (2), okazały się zadowalające i z tego względu uznano za właściwe przyjęcie podobnych reguł na rok 2017.

    (5)

    W celu zaspokojenia potrzeb możliwie jak największej liczby podmiotów gospodarczych należy zwiększyć elastyczność przydziału według kolejności zgłoszeń poprzez wprowadzenie pułapu ilości, które mogą być przydzielone każdemu podmiotowi gospodarczemu przy zastosowaniu tej metody.

    (6)

    W celu zagwarantowania pewnego stopnia ciągłości wymiany handlowej i efektywnego zarządzania kontyngentami podmiot gospodarczy powinien posiadać możliwość złożenia pierwszego wniosku o zezwolenie na przywóz na 2017 r. w ilości równej tej, która została przez niego przywieziona w 2016 r.

    (7)

    W celu optymalnego wykorzystania ilości podmiot gospodarczy, który wykorzystał przynajmniej połowę kwoty, na którą wcześniej uzyskał zezwolenie, powinien posiadać możliwość złożenia wniosku w odniesieniu do pozostałej kwoty, pod warunkiem że ilości te są dostępne w ramach kontyngentów.

    (8)

    Aby zapewnić sprawne zarządzanie, okres ważności zezwoleń na przywóz powinien wynosić dziewięć miesięcy od daty wystawienia, lecz nie dłużej niż do końca roku. Państwa członkowskie powinny wydawać zezwolenia dopiero po tym, jak Komisja powiadomi je, że ilości są dostępne, i wyłącznie w przypadku, gdy podmioty gospodarcze są w stanie udowodnić zawarcie umowy i mogą zaświadczyć, w przypadku braku szczegółowych przepisów stanowiących inaczej, że nie przyznano im dotychczas unijnego zezwolenia na przywóz na mocy niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do danych kategorii i państw. Właściwe organy krajowe powinny być jednak upoważnione do przedłużenia, na wniosek importera, o trzy miesiące i do dnia 31 marca 2018 r. okresu ważności zezwoleń, pod warunkiem że przynajmniej połowa przyznanych ilości została wykorzystana do dnia złożenia wniosku.

    (9)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wyrobów Włókienniczych ustanowionego na mocy art. 30 rozporządzenia (UE) 2015/936,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Niniejsze rozporządzenie ustanawia reguły zarządzania kontyngentami ilościowymi na przywóz niektórych wyrobów włókienniczych określonych w załączniku III do rozporządzenia (UE) 2015/936 na rok 2017.

    Artykuł 2

    Kontyngenty, o których mowa w art. 1, są przydzielane w porządku chronologicznym, w jakim Komisja otrzymała od państw członkowskich zawiadomienia o wnioskach pochodzących od indywidualnych podmiotów gospodarczych dotyczących ilości nieprzekraczających maksymalnych ilości przydziału dla każdego podmiotu gospodarczego, określonych w załączniku I.

    Ilości maksymalne nie są jednak stosowane wobec podmiotów gospodarczych, które, przy składaniu pierwszego wniosku na 2017 r., były w stanie wykazać przed właściwymi organami krajowymi, że w odniesieniu do wymienionych kategorii i państw trzecich dokonały przywozu ilości większych od ilości maksymalnych określonych dla każdej kategorii zgodnie z wydanymi im zezwoleniami na przywóz na 2016 r.

    W przypadku takich podmiotów gospodarczych właściwe organy mogą zezwolić na przywóz z danych państw trzecich i w odniesieniu do danych kategorii w ilościach nieprzekraczających ilości przywiezionych w 2016 r. i pod warunkiem że przywóz danej ilości możliwy jest w ramach przyznanego kontyngentu.

    Artykuł 3

    Importerzy, którzy wykorzystali 50 % lub więcej ilości przyznanej im na mocy niniejszego rozporządzenia, mają prawo wystąpić, w odniesieniu do tej samej kategorii i państwa pochodzenia, z kolejnym wnioskiem o ilości, które nie przekraczają ilości maksymalnych ustanowionych w załączniku I.

    Artykuł 4

    1.   Właściwe organy krajowe wymienione w załączniku II mogą, od godziny 10.00 czasu brukselskiego, w dniu 11 stycznia 2017 r. przekazywać Komisji zawiadomienia o kwotach objętych otrzymanymi wnioskami o wydanie zezwolenia na przywóz.

    2.   Właściwe organy krajowe wydają zezwolenia na przywóz wyłącznie po otrzymaniu powiadomienia od Komisji, zgodnie z art. 17 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2015/936, że przywóz ilości, których dotyczy wniosek, jest możliwy.

    Organy te wydają zezwolenie wyłącznie w przypadku, gdy podmiot gospodarczy:

    a)

    udowodni istnienie umowy dotyczącej dostawy towarów; oraz

    b)

    oświadczy na piśmie, że w odniesieniu do danych kategorii i państw:

    (i)

    nie przyznano mu dotychczas zezwolenia na mocy niniejszego rozporządzenia; lub

    (ii)

    otrzymał zezwolenie na mocy niniejszego rozporządzenia, lecz wykorzystał przynajmniej 50 % przyznanej ilości.

    3.   Zezwolenia na przywóz zachowują ważność przez okres dziewięciu miesięcy od daty wydania, lecz nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2017 r.

    Właściwe organy krajowe mogą jednak, na wniosek importera, przedłużyć o trzy miesiące ważność zezwoleń, pod warunkiem że przynajmniej 50 % przyznanych ilości zostało wykorzystane do dnia złożenia wniosku. Niezależnie od okoliczności przedłużone zezwolenie traci ważność nie później niż dnia 31 marca 2018 r.

    Artykuł 5

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2017 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 7 grudnia 2016 r.

    W imieniu Komisji

    Jean-Claude JUNCKER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 160 z 25.6.2015, s. 1.

    (2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2106 z dnia 20 listopada 2015 r. ustanawiające reguły zarządzania i dystrybucji dla kontyngentów wyrobów włókienniczych ustanowionych na rok 2016 na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/936 (Dz.U. L 305 z 21.11.2015, s. 35).


    ZAŁĄCZNIK I

    Maksymalne ilości określone w art. 2 i 3

    Zainteresowane państwa

    Kategoria

    Jednostka

    Ilość maksymalna

    Republika Białorusi

     

     

     

     

    1

    kilogramy

    20 000

    2

    kilogramy

    80 000

    3

    kilogramy

    5 000

    4

    sztuki

    20 000

    5

    sztuki

    15 000

    6

    sztuki

    20 000

    7

    sztuki

    20 000

    8

    sztuki

    20 000

    15

    sztuki

    17 000

    20

    kilogramy

    5 000

    21

    sztuki

    5 000

    22

    kilogramy

    6 000

    24

    sztuki

    5 000

    26/27

    sztuki

    10 000

    29

    sztuki

    5 000

    67

    kilogramy

    3 000

    73

    sztuki

    6 000

    115

    kilogramy

    20 000

    117

    kilogramy

    30 000

    118

    kilogramy

    5 000


    Zainteresowane państwa

    Kategoria

    Jednostka

    Ilość maksymalna

    Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna

    1

    kilogramy

    10 000

    2

    kilogramy

    10 000

    3

    kilogramy

    10 000

    4

    sztuki

    10 000

    5

    sztuki

    10 000

    6

    sztuki

    10 000

    7

    sztuki

    10 000

    8

    sztuki

    10 000

    9

    kilogramy

    10 000

    12

    pary

    10 000

    13

    sztuki

    10 000

    14

    sztuki

    10 000

    15

    sztuki

    10 000

    16

    sztuki

    10 000

    17

    sztuki

    10 000

    18

    kilogramy

    10 000

    19

    sztuki

    10 000

    20

    kilogramy

    10 000

    21

    sztuki

    10 000

    24

    sztuki

    10 000

    26

    sztuki

    10 000

    27

    sztuki

    10 000

    28

    sztuki

    10 000

    29

    sztuki

    10 000

    31

    sztuki

    10 000

    36

    kilogramy

    10 000

    37

    kilogramy

    10 000

    39

    kilogramy

    10 000

    59

    kilogramy

    10 000

    61

    kilogramy

    10 000

    68

    kilogramy

    10 000

    69

    sztuki

    10 000

    70

    pary

    10 000

    73

    sztuki

    10 000

    74

    sztuki

    10 000

    75

    sztuki

    10 000

    76

    kilogramy

    10 000

    77

    kilogramy

    5 000

    78

    kilogramy

    5 000

    83

    kilogramy

    10 000

    87

    kilogramy

    8 000

    109

    kilogramy

    10 000

    117

    kilogramy

    10 000

    118

    kilogramy

    10 000

    142

    kilogramy

    10 000

    151 A

    kilogramy

    10 000

    151B

    kilogramy

    10 000

    161

    kilogramy

    10 000


    ZAŁĄCZNIK II

    Wykaz właściwych organów krajowych określonych w art. 4

    1.   Belgia

    FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie (Federalne Służby Publiczne ds. Gospodarki, MŚP, pracujących na własny rachunek i energii)

    Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie

    Dienst Vergunningen

    Vooruitgangstraat 50

    1210 Brussel

    Tel. + 32 22776713

    Faks + 32 22775063

    SPF Economie, PME, Classes moyennes et Énergie (Federalne Służby Publiczne ds. Gospodarki, MŚP, pracujących na własny rachunek i energii)

    Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale

    Service Licences

    Rue du Progrès 50

    1210 Bruxelles

    Tel. + 32 22776713

    Faks + 32 22775063

    2.   Bułgaria

    Министерство на икономиката и енергетиката

    Дирекция ‘Регистриране, лицензиране и контрол’

    ул. ‘Славянска’ № 8

    1052 София

    Теl. +359 29407008 / +359 29407673 / +359 29407800

    Faks +359 29815041/+359 29804710/+359 29883654

    Ministerstwo Gospodarki i Energetyki

    ul. Slawianska 8, Sofia 1052

    Tel. +359 29407008 / +359 29407673 / +359 29407800

    Faks +359 29815041 / +359 29804710 / +359 2988 3654

    3.   Republika Czeska

    Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministerstwo Przemysłu i Handlu)

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel. + 420 224907111

    Faks + 420 224212133

    4.   Dania

    Erhvervs- og Vækstministeriet (Ministerstwo Biznesu i Wzrostu)

    Erhvervsstyrelsen

    Langelinie Allé 17

    2100 København

    Tel. + 45 35291000

    Faks + 45 35291001

    5.   Niemcy

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Federalny Urząd ds. Gospodarki i Kontroli Eksportu]

    Frankfurter Str. 29–35

    65760 Eschborn

    Tel. + 49 6196908-0

    Faks + 49 6196908800

    6.   Estonia

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministerstwo Gospodarki i Komunikacji)

    Harju 11

    15072 Tallinn

    Tel. + 372 6256400

    Faks + 372 6313660

    7.   Irlandia

    An Roinn Post, Fiontar agus Nuálaíochta

    23 Sráid Chill Dara

    Baile Átha Cliath 2D02 TD30

    Tel. + 353 16312545

    Faks + 353 16312562

    Department of Jobs, Enterprise and Innovation (Departament ds. Zatrudnienia, Przedsiębiorczości i Innowacji)

    Dział ds. Zezwoleń

    Kildare Street

    IRL-Dublin 2

    Tel. + 353 16312545

    Faks + 353 16312562

    8.   Grecja

    Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού

    Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

    Διεύθυνση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

    Τμήμα Β' Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

    Κορνάρου 1

    105 63 Αθήνα

    Τel. + 30 2103286041-43 / 2103286223

    Faks + 30 2103286094

    Ministerstwo ds. gospodarki, rozwoju i turystyki

    Dyrekcja generalna ds. międzynarodowej polityki gospodarczej i handlowej,

    Dyrekcja ds. koordynacji handlu i systemów handlu

    Dział B „Specjalne systemy importu”

    1 Kornarou

    10563 Athens

    Tel. +30 210 3286041-43 / 2103286223

    Faks +30 2103286094

    9.   Hiszpania

    Ministerio de Economía y Competitividad (Ministerstwo gospodarki i konkurencyjności)

    Dirección General de Comercio e Inversiones

    Paseo de la Castellana no 162

    28046 Madrid

    Tel. + 34 913493817 / 3493874

    Faks + 3491 3493831

    E-mail: sgpolcoue.sscc@comercio.mineco.es

    10.   Francja

    Ministère de l'économie, de l'industrie et du numérique

    Direction générale des entreprises (DGE)

    Service de l'industrie (SI)

    Sous-direction de la chimie, des matériaux et des éco-industries (SDCME)

    Bureau des Matériaux

    67, rue Barbès – BP 80001

    94201 Ivry-sur-Seine Cedex

    Tel. + 33 179843449

    E-mail: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr

    11.   Chorwacja

    Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

    Samostalni sektor za trgovinsku politiku i gospodarsku multilateralu

    Trg N. Š. Zrinskog 7-8

    HR-10000 Zagreb

    Tel. + 385 16444626

    Faks + 385 16444601

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich

    Directorate for Trade Policy and Economic Multilateral Affairs (Dyrekcja ds. Polityki Handlowej i Wielostronnych Spraw Gospodarczych)

    Trg N. Š. Zrinskog 7-8

    HR-10000 Zagreb

    Tel. + 385 16444626

    Faks + 385 16444601

    12.   Włochy

    Ministero dello Sviluppo economico (Ministerstwo ds. rozwoju gospodarczego)

    Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

    Divisione III – Accesso dei beni italiani nei mercati esteri e difesa commerciale delle imprese

    Viale Boston, 25

    00144 Roma

    Tel. + 39 659647517 / 659932450 / 659932436

    Faks + 39 659932681 / 659932636

    E-mail: dgpci.div3@mise.gov.it

    13.   Cypr

    Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

    Υπηρεσία Εμπορίου

    Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

    Ανδρέα Αραούζου 6

    1421 Λευκωσία

    Τel. + 357 22867100

    Faks + 357 22375443

    Imports/Exports Licensing Section (Sekcja Import/Eksport/Pozwolenia)

    Trade Service (Dział ds. Handlu)

    Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism (Ministerstwo Energii, Handlu, Przemysłu i Turystyki)

    6 Andrea Araouzou

    1421 Nicosia

    Tel. + 357 22867100

    Faks + 357 22375443

    14.   Łotwa

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija (Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Łotewskiej)

    Kr.Valdemāra iela 3

    Rīga, LV-1395

    Tel. + 371 67016201

    Faks + 371 67828121

    15.   Litwa

    Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministerstwo Gospodarki Republiki Litewskiej)

    Gedimino pr. 38/Vasario 16-osios g. 2

    LT-01104 Vilnius

    Tel. + 370 70664658 / 70664808

    Faks + 370 70664762

    E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

    16.   Luksemburg

    Ministère de l'économie (Ministerstwo Gospodarki)

    Office des licences

    19-21, boulevard Royal

    L-2449 Luxembourg

    Tel. + 352 226162

    Faks: + 352 466138

    E-mail: office.licences@eco.etat.lu

    17.   Węgry

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    (Węgierski urząd wydający licencje handlowe)

    Budapest

    Németvölgyi út 37-39.

    1124

    Tel. + 36 14585514

    Faks + 36 14585832

    E-mail: keo@mkeh.gov.hu

    18.   Malta

    Ministeru għall-Ekonomija, Investiment u Intrapriżi Żghar

    Dipartiment tal-Kummerċ, Xatt Lascaris

    Valletta

    VLT 1933

    Tel. + 356 25690214

    Faks + 356 21237112

    E-mail: commerce@gov.mt

    Ministry for the Economy, Investment and Small Business (Ministerstwo Gospodarki, Inwestycji i Małych Przedsiębiorstw)

    Commerce Department, Trade Services Directorate (Departament handlu, Dyrekcja Generalna ds. Handlu)

    Lascaris

    Valletta

    VLT 1933

    Tel. + 356 25690214

    Faks + 356 21237112

    E-mail: commerce@gov.mt

    19.   Niderlandy

    Belastingdienst/Douane (Administracja celna)

    centrale dienst voor in- en uitvoer

    Postbus 3070

    6401 DN Heerlen

    Tel. + 31 881512122

    Faks + 31 881513182

    20.   Austria

    Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft (Federalne Ministerstwo Nauki, Badań i Gospodarki)

    Abteilung C2/9 – Außenwirtschaftskontrolle

    Stubenring 1

    1010 Wien

    Tel. + 43 171100-8353

    Faks + 43 171100-8366

    21.   Polska

    Ministerstwo Rozwoju

    pl. Trzech Krzyży 3/5

    00-507 Warszawa

    Tel. + 48 226935553

    Faks + 48 226934021

    22.   Portugalia

    Ministério das Finanças (Ministerstwo Finansów)

    AT – Autoridade Tributária e Aduaneira

    DSL – Direcção de Serviços de Licenciamento

    Rua da Alfândega no 5 R/C

    1149-006 Lisboa

    Tel. + 351 1218813843

    Faks + 351 1218813986

    E-mail: dsl@at.gov.pt

    23.   Rumunia

    Ministerul Economiei (Ministerstwo Gospodarki)

    Comerţului şi Mediului de Afaceri

    Direcţia Politici Comerciale

    Calea Victoriei, nr.152, sector 1

    010096 Bucureşti

    Tel. + 40 213150081

    Faks + 40 213150454

    E-mail: clc@dce.gov.ro

    24.   Słowenia

    Ministrstvo za finance (Ministerstwo Finansów)

    Finančna uprava Republike Slovenije

    Spodnji Plavž 6c

    SI-4270 Jesenice

    Tel. + 386 42027583

    Faks + 386 42024969

    E-mail: taric.fu@gov.si

    25.   Słowacja

    Ministerstvo hospodárstva SR (Ministerstwo Gospodarki Republiki Słowackiej)

    Odbor výkonu obchodných opatrení

    Mierová 19

    827 15 Bratislava

    Tel. + 421 248547019

    Faks + 421 243423915

    E-mail: jan.krocka@mhsr.sk

    26.   Finlandia

    Tulli (Fiński Urząd Celny)

    PL 512

    FI-00101 Helsinki

    Tel. + 358 2955200

    E-mail: kirmo@tulli.fi

    Tullen (Fiński Urząd Celny)

    PB 512

    FI-00101 Helsingfors

    Tel. + 358 2955200

    E-mail: kirmo@tulli.fi

    27.   Szwecja

    Kommerskollegium (Krajowa Izba Handlu)

    Box 6803

    SE-113 86 Stockholm

    Tel. + 46 86904800

    Faks + 46 8306759

    E-mail: registrator@kommers.se

    28.   Zjednoczone Królestwo

    Departament ds. Handlu Zagranicznego

    1 Victoria Street

    London SW1H OET

    E-mail: grant.mosedale@trade.gsi.gov.uk


    Top