This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1184
Council Regulation (EU) 2016/1184 of 18 July 2016 amending Regulation (EU) 2015/2265 opening and providing for the management of autonomous Union tariff quotas for certain fishery products for the period 2016 to 2018
Rozporządzenie Rady (UE) 2016/1184 z dnia 18 lipca 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/2265 otwierające autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2016–2018 i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami
Rozporządzenie Rady (UE) 2016/1184 z dnia 18 lipca 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/2265 otwierające autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2016–2018 i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami
Dz.U. L 196 z 21.7.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018
21.7.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 196/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/1184
z dnia 18 lipca 2016 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/2265 otwierające autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2016–2018 i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (UE) 2015/2265 (1) otwiera autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2016–2018 i określa sposób zarządzania tymi kontyngentami. Aby zapewnić odpowiednią podaż dla przemysłu unijnego w latach 2016–2018, dla każdego kontyngentu taryfowego ustalono odpowiednie wielkości. |
(2) |
Akapit trzeci przypisu 2 do załącznika do rozporządzenia (UE) 2015/2265 określa czynności przetwarzania, w przypadku których mogą być stosowane niektóre kontyngenty taryfowe. Akapit ten nie zawiera porcjowania wśród czynności kwalifikujących się do objęcia kontyngentem taryfowym o numerze porządkowym 09.2760 w odniesieniu do zamrożonego morszczuka i kinglipa chilijskiego. |
(3) |
Aby można było korzystać z tego kontyngentu taryfowego, do kwalifikujących się czynności należy włączyć porcjowanie. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2015/2265. |
(5) |
Okres obowiązywania kontyngentów otwartych rozporządzeniem (UE) 2015/2265 w pierwszym roku trwa od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2016 r. Zważywszy na konieczność zapewnienia równego traktowania podmiotów gospodarczych, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2016 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W akapicie trzecim przypisu 2 do załącznika do rozporządzenia (UE) 2015/2265 dodaje się tiret w brzmieniu:
„— |
porcjowanie w przypadku materiałów objętych kodami CN ex 0303 66 11, 0303 66 12, 0303 66 13, 0303 66 19, 0303 89 70, 0303 89 90”. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2016 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 lipca 2016 r.
W imieniu Rady
G. MATEČNÁ
Przewodniczący
(1) Rozporządzenie Rady (UE) 2015/2265 z dnia 7 grudnia 2015 r. otwierające autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2016–2018 i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami (Dz.U. L 322 z 8.12.2015, s. 4).