This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1002
Commission Regulation (EU) 2016/1002 of 17 June 2016 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for AMTT, diquat, dodine, glufosinate and tritosulfuron in or on certain products (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Komisji (UE) 2016/1002 z dnia 17 czerwca 2016 r. zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości AMTT, dikwatu, dodyny, glufosynatu i tritosulfuronu w określonych produktach lub na ich powierzchni (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie Komisji (UE) 2016/1002 z dnia 17 czerwca 2016 r. zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości AMTT, dikwatu, dodyny, glufosynatu i tritosulfuronu w określonych produktach lub na ich powierzchni (Tekst mający znaczenie dla EOG)
C/2016/3661
Dz.U. L 167 z 24.6.2016, pp. 1–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
24.6.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 167/1 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/1002
z dnia 17 czerwca 2016 r.
zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości AMTT, dikwatu, dodyny, glufosynatu i tritosulfuronu w określonych produktach lub na ich powierzchni
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 14 ust. 1 lit. a), art. 18 ust. 1 lit. b) oraz art. 49 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) dikwatu określono w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 oraz w części B załącznika III do wspomnianego rozporządzenia. Najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) dodyny, glufosynatu i tritosulfuronu określono w części A załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. |
|
(2) |
W odniesieniu do dikwatu Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwany dalej „Urzędem”) przedłożył uzasadnioną opinię w sprawie obecnych NDP zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 w związku z art. 12 ust. 1 wspomnianego rozporządzenia (2). Urząd stwierdził, że w przypadku NDP w odniesieniu do jęczmienia, kukurydzy i pszenicy zwyczajnej istnieje ryzyko dla konsumentów. Należy zatem obniżyć te NDP. Urząd stwierdził, że w przypadku NDP w odniesieniu do wszystkich pozostałych produktów pewne informacje nie są dostępne i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę. Ponieważ konsumenci nie są narażeni na ryzyko, NDP w odniesieniu do tych produktów należy określić w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 na obecnym poziomie lub na poziomie wskazanym przez Urząd. Wspomniane NDP poddane zostaną przeglądowi, w którym uwzględnione zostaną informacje dostępne w ciągu dwóch lat od opublikowania niniejszego rozporządzenia. |
|
(3) |
W odniesieniu do dodyny Urząd przedłożył uzasadnioną opinię w sprawie obecnych NDP zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 (3). Urząd stwierdził, że w przypadku NDP w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego pewne informacje nie są dostępne i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę. Ponieważ konsumenci nie są narażeni na ryzyko, NDP w odniesieniu do tych produktów należy określić w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 na obecnym poziomie lub na poziomie wskazanym przez Urząd. Wspomniane NDP poddane zostaną przeglądowi, w którym uwzględnione zostaną informacje dostępne w ciągu dwóch lat od opublikowania niniejszego rozporządzenia. Urząd stwierdził, że w przypadku NDP w odniesieniu do borówek amerykańskich, żurawin, porzeczek, agrestu i selera brak jest informacji i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę. NDP w odniesieniu do tych produktów należy ustalić na poziomie określonej granicy oznaczalności. |
|
(4) |
W odniesieniu do glufosynatu Urząd przedłożył uzasadnioną opinię w sprawie obecnych NDP zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 w związku z art. 12 ust. 1 wspomnianego rozporządzenia (4). Urząd stwierdził, że w przypadku NDP w odniesieniu do borówek amerykańskich, agrestu, rzeżuchy, gorczycznika wiosennego, rokietty siewnej, gorczycy sarepskiej i warzyw o młodych/drobnych liściach pewne informacje nie są dostępne i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę. Ponieważ konsumenci nie są narażeni na ryzyko, NDP w odniesieniu do tych produktów należy określić w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 na obecnym poziomie lub na poziomie wskazanym przez Urząd. Wspomniane NDP poddane zostaną przeglądowi, w którym uwzględnione zostaną informacje dostępne w ciągu dwóch lat od opublikowania niniejszego rozporządzenia. Urząd stwierdził, że w przypadku NDP w odniesieniu do kukurydzy cukrowej, brukselki, kapusty głowiastej, kapusty pekińskiej, jarmużu, kalarepy, karczochów hiszpańskich, selera, kopru włoskiego, porów i rabarbaru brak jest informacji i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę. NDP w odniesieniu do tych produktów należy ustalić na poziomie określonej granicy oznaczalności. W świetle dodatkowych informacji na temat odpowiedniego czynnika zmienności przekazanych przez Węgry po opublikowaniu uzasadnionej opinii oraz ze względu na fakt, iż konsumenci nie są narażeni na ryzyko, NDP w odniesieniu do ziemniaków należy określić w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 na obecnym poziomie. |
|
(5) |
W odniesieniu do tritosulfuronu Urząd przedłożył uzasadnioną opinię w sprawie obecnych NDP zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 (5). Urząd zaproponował określenie dwóch osobnych definicji pozostałości, jednej dla tritosulfuronu, a drugiej dla jego metabolitu, AMTT, w związku z różnicami w ich właściwościach toksykologicznych. Urząd zalecił utrzymanie NDP tritosulfuronu na obecnym poziomie. W odniesieniu do jego metabolitu, AMTT, Urząd zalecił ustalenie wszystkich NDP na poziomie odpowiedniej granicy oznaczalności. Konieczne jest opracowanie metod analitycznych w celu osiągnięcia jak najniższego poziomu granicy oznaczalności dla AMTT. Kiedy już metody takie będą dostępne, poziomy określone w niniejszym rozporządzeniu mogą zostać poddane przeglądowi w dowolnym momencie. |
|
(6) |
W odniesieniu do produktów, w przypadku których nie zezwala się na stosowanie danego środka ochrony roślin i dla których nie istnieją tolerancje przywozowe ani kodeksowe najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (CXL), NDP należy ustalić na poziomie określonej granicy oznaczalności lub wartości wzorcowej NDP, jak określono w art. 18 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 396/2005. |
|
(7) |
Komisja skonsultowała się z laboratoriami referencyjnymi UE do spraw pozostałości pestycydów w kwestii potrzeby dostosowania niektórych granic oznaczalności. W odniesieniu do kilku substancji laboratoria te stwierdziły, że w przypadku niektórych towarów w wyniku rozwoju technicznego konieczne jest ustalenie określonych granic oznaczalności. |
|
(8) |
Na podstawie uzasadnionych opinii Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla rozpatrywanej kwestii stwierdzono, że odnośne zmiany NDP spełniają wymogi określone w art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005. |
|
(9) |
Za pośrednictwem Światowej Organizacji Handlu przeprowadzono konsultacje na temat nowych NDP z partnerami handlowymi Unii, a ich uwagi zostały uwzględnione. |
|
(10) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 396/2005. |
|
(11) |
Aby umożliwić normalny obrót produktami, ich przetwarzanie i konsumpcję, w niniejszym rozporządzeniu należy przewidzieć przepisy przejściowe dotyczące produktów, które zostały wyprodukowane przed zmianą NDP i w przypadku których informacje wskazują, że utrzymany jest wysoki poziom ochrony konsumentów. Ze względu na fakt, iż przy obecnych NDP nie można wykluczyć ryzyka dla konsumentów, wartości dotyczące dikwatu wynoszące 0,02 mg/kg w odniesieniu do jęczmienia, kukurydzy i pszenicy zwyczajnej powinny być stosowane do wszystkich produktów od daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia. |
|
(12) |
Należy przewidzieć rozsądnie długi termin przed rozpoczęciem stosowania zmienionych NDP, aby umożliwić państwom członkowskim, państwom trzecim i podmiotom prowadzącym przedsiębiorstwa spożywcze przygotowanie się do spełnienia nowych wymogów wynikających ze zmiany NDP. |
|
(13) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załącznikach II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
W odniesieniu do następujących substancji czynnych: dodyna, glufosynat, tritosulfuron i metabolit AMTT, we wszystkich produktach oraz na ich powierzchni, rozporządzenie (WE) nr 396/2005 w brzmieniu przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem ma nadal zastosowanie do produktów, które zostały wyprodukowane przed dniem 14 stycznia 2017 r.
W odniesieniu do substancji czynnej dikwat we wszystkich produktach oraz na ich powierzchni, z wyjątkiem jęczmienia, kukurydzy i pszenicy zwyczajnej, rozporządzenie (WE) nr 396/2005 w brzmieniu przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem ma nadal zastosowanie do produktów, które zostały wyprodukowane przed dniem 14 stycznia 2017 r.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 14 stycznia 2017 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 czerwca 2016 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1.
(2) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności; „Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for diquat according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” (Przegląd obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości (NDP) dikwatu zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005). Dziennik EFSA 2015; 13(1):3972.
(3) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności; „Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dodine according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” (Przegląd obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości (NDP) dodyny zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005). Dziennik EFSA 2015; 13(1):3946.
(4) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności; „Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for glufosinate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” (Przegląd obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości (NDP) glufosynatu zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005). Dziennik EFSA 2015; 13(1):3950.
(5) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności; „Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for tritosulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” (Przegląd obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości (NDP) tritosulfuronu zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005). Dziennik EFSA 2015; 13(1):3964.
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
w załączniku III wprowadza się następujące zmiany:
|
|
3) |
w załączniku V dodaje się kolumny dotyczące AMTT i tritosulfuronu w brzmieniu: „Pozostałości pestycydów i najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Wskazuje granicę oznaczalności.
(1) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w załączniku I.
(*2) Wskazuje granicę oznaczalności.
(2) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w załączniku I.
(*3) Wskazuje granicę oznaczalności.
(3) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w załączniku I.