Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1062

    Decyzja Rady (UE) 2016/1062 z dnia 24 maja 2016 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Liberii i Protokołu wykonawczego do tej Umowy

    Dz.U. L 177 z 1.7.2016, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1062/oj

    Related international agreement

    1.7.2016   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 177/1


    DECYZJA RADY (UE) 2016/1062

    z dnia 24 maja 2016 r.

    w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Liberii i Protokołu wykonawczego do tej Umowy

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43, w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) oraz art. 218 ust. 7,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Unia i Republika Liberii prowadziły negocjacje dotyczące Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów (zwanej dalej „Umową”) oraz Protokołu wykonawczego do tej Umowy (zwanego dalej „Protokołem”), przyznających statkom unijnym uprawnienia do połowów na wodach objętych zwierzchnictwem lub jurysdykcją Republiki Liberii w zakresie rybołówstwa.

    (2)

    Umowa ta oraz Protokół zostały podpisane zgodnie z decyzją Rady (UE) 2015/2312 (2) i są tymczasowo stosowane od dnia 9 grudnia 2015 r.

    (3)

    W Umowie ustanawia się Wspólny Komitet, który jest odpowiedzialny za kontrolę jej wykonywania, wykładni i stosowania Umowy. Ponadto Wspólny Komitet może zatwierdzać określone zmiany do Protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzenia tych zmian należy upoważnić Komisję, z zastrzeżeniem spełnienia szczególnych warunków, do ich zatwierdzania w ramach procedury uproszczonej.

    (4)

    Umowa i Protokół powinny zostać zatwierdzone,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Europejskiej Umowę o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Liberii i Protokół wykonawczy do tej Umowy.

    Artykuł 2

    Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii notyfikacji przewidzianych w art. 16 Umowy i art. 13 Protokołu (3).

    Artykuł 3

    Z zastrzeżeniem postanowień i warunków zawartych w załączniku do niniejszej decyzji Komisja jest upoważniona do zatwierdzania, w imieniu Unii, zmian do Protokołu przyjętych przez Wspólny Komitet.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 24 maja 2016 r.

    W imieniu Rady

    A.G. KOENDERS

    Przewodniczący


    (1)  Zgoda z dnia 10 maja 2016 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

    (2)  Decyzja Rady (UE) 2015/2312 z dnia 30 listopada 2015 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Liberii i protokołu wykonawczego do tej umowy (Dz.U. L 328 z 12.12.2015, s. 1).

    (3)  Data wejścia w życie umowy oraz protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.


    ZAŁĄCZNIK

    Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii na forum Wspólnego Komitetu

    1)

    Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Republiką Liberii oraz, w stosownych przypadkach i z zastrzeżeniem zgodności z pkt 3 niniejszego załącznika, do uzgadniania zmian do Protokołu w odniesieniu do następujących kwestii:

    a)

    przeglądu uprawnień do połowów, a w konsekwencji przeglądu odnośnej rekompensaty finansowej, oraz decyzji o zwiadzie rybackim, zgodnie z art. 6 i 7 Protokołu;

    b)

    decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 4 Protokołu;

    c)

    decyzji w sprawie środków mających na celu zapewnienie zrównoważonego zarządzania zasobami rybnymi zgodnie z art. 5 ust. 5 Protokołu;

    d)

    decyzji w sprawie ustaleń technicznych Protokołu i załącznika do niego, zgodnie z art. 6 ust. 2 Protokołu.

    2)

    Na forum Wspólnego Komitetu Unia:

    a)

    działa zgodnie z realizowanymi przez siebie celami w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;

    b)

    działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;

    c)

    wspiera stanowiska, które są spójne z odpowiednimi postanowieniami przyjmowanymi przez regionalne organizacje do spraw zarządzania rybołówstwem oraz w ramach wspólnego zarządzania przez państwa nadbrzeżne.

    3)

    W przypadku gdy na posiedzeniu Wspólnego Komitetu ma zostać przyjęta decyzja w sprawie zmian do Protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do zapewniania, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze statystyczne, biologiczne i inne stosowne informacje przekazywane Komisji.

    W tym celu i w oparciu o te informacje odpowiednio wcześnie przed odnośnym posiedzeniem Wspólnego Komitetu służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły proponowanego stanowiska Unii.

    W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a), zatwierdzenie planowanego stanowiska Unii przez Radęwymaga większości kwalifikowanej głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie 20 dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego – w zależności od tego, co miało miejsce wcześniej – sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady.

    Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym.

    4)

    Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji Wspólnego Komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia tej decyzji.


    Top