This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2313
Council Regulation (EU) 2015/2313 of 30 November 2015 concerning the allocation of fishing opportunities under the Implementation Protocol to the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Liberia
Rozporządzenie Rady (UE) 2015/2313 z dnia 30 listopada 2015 r. w sprawie podziału uprawnień do połowów na mocy Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Liberii
Rozporządzenie Rady (UE) 2015/2313 z dnia 30 listopada 2015 r. w sprawie podziału uprawnień do połowów na mocy Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Liberii
Dz.U. L 328 z 12.12.2015, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 328/44 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2015/2313
z dnia 30 listopada 2015 r.
w sprawie podziału uprawnień do połowów na mocy Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Liberii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 5 czerwca 2015 r. Unia Europejska i Republika Liberii parafowały Umowę o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów (zwaną dalej „Umową”) oraz Protokół wykonawczy do tej Umowy (dalej zwany „Protokołem”), przyznające statkom unijnym uprawnienia do połowów na wodach objętych zwierzchnictwem i jurysdykcją Liberii w zakresie rybołówstwa. |
(2) |
W dniu 30 listopada 2015 r. Rada przyjęła decyzję (UE) 2015/2312 (1) w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy i Protokołu. |
(3) |
Należy określić sposób podziału uprawnień do połowów pomiędzy państwa członkowskie na okres tymczasowego stosowania Protokołu oraz na cały okres jego obowiązywania. |
(4) |
Zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008 (2) Komisja poinformuje zainteresowane państwa członkowskie, jeśli okaże się, że uprawnienia do połowów przyznanych Unii na mocy Protokołu nie są w pełni wykorzystywane. Brak odpowiedzi w terminie określonym przez Radę powinien zostać uznany za potwierdzenie, że statki danego państwa członkowskiego nie wykorzystują w pełni przyznanych im uprawnień do połowów w danym okresie. |
(5) |
Art. 12 Protokołu przewiduje tymczasowe stosowanie Protokołu od dnia jego podpisania. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem być stosowane od dnia podpisania Protokołu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Uprawnienia do połowów ustalone w Protokole wykonawczym do Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Liberii rozdziela się pomiędzy państwa członkowskie w następujący sposób:
a) |
sejnery tuńczykowe:
|
b) |
taklowce powierzchniowe:
|
2. Rozporządzenie (WE) nr 1006/2008 stosuje się z zastrzeżeniem postanowień Umowy.
3. Jeżeli wnioski o wydanie upoważnień do połowów przedłożone przez państwa członkowskie określone w ust. 1 nie wyczerpują wszystkich uprawnień do połowów określonych w Protokole, Komisja uwzględnia wnioski o wydanie upoważnień do połowów z pozostałych państw członkowskich zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008.
4. Termin, w jakim państwa członkowskie winny potwierdzić, że nie wykorzystają w pełni uprawnień do połowów przyznanych im na mocy Protokołu, jak wskazano w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008, ustala się na dziesięć dni roboczych od dnia zażądania takiego potwierdzienia przez Komisję.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia podpisania Protokołu.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 listopada 2015 r.
W imieniu Rady
É. SCHNEIDER
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady (UE) 2015/2312 z dnia 30 listopada 2015 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Liberii oraz Protokołu wykonawczego do tej umowy (zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego).
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. dotyczące upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich na wody terytorialne Wspólnoty, zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 i (WE) nr 1627/94 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 3317/94 (Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33).