This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1761
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1761 of 1 October 2015 amending Commission Regulation (EC) No 378/2005 as regards the Community Reference Laboratory reports, fees and the laboratories listed in Annex II thereto (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1761 z dnia 1 października 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 378/2005 w odniesieniu do sprawozdań wspólnotowych laboratoriów referencyjnych, opłat i laboratoriów wymienionych w załączniku II do tego rozporządzenia (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1761 z dnia 1 października 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 378/2005 w odniesieniu do sprawozdań wspólnotowych laboratoriów referencyjnych, opłat i laboratoriów wymienionych w załączniku II do tego rozporządzenia (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 257 z 2.10.2015, p. 30–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.10.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 257/30 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1761
z dnia 1 października 2015 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 378/2005 w odniesieniu do sprawozdań wspólnotowych laboratoriów referencyjnych, opłat i laboratoriów wymienionych w załączniku II do tego rozporządzenia
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 7 ust. 4 akapit pierwszy oraz art. 21 akapit trzeci,
po konsultacji z Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 ustanawia procedurę wydawania zezwoleń na wprowadzanie do obrotu i stosowanie dodatków paszowych w żywieniu zwierząt. Przewiduje ono, że każdy, kto ubiega się o uzyskanie zezwolenia na dodatki paszowe lub na nowe stosowanie dodatków paszowych, składa wniosek zgodnie z tym rozporządzeniem. |
(2) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 378/2005 (2) ustanawia szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 w zakresie wniosków o zezwolenie na dodatek paszowy lub na nowe zastosowanie dodatku paszowego oraz zadań i obowiązków wspólnotowego laboratorium referencyjnego (LRW). |
(3) |
W art. 5 rozporządzenia (WE) nr 378/2005 przewidziano, że LRW przedkłada Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) pełne sprawozdanie z oceny każdego wniosku o zezwolenie na dodatek paszowy. Wyjątki od wymogu przedstawienia sprawozdania z oceny dotyczą wniosków o nowe zastosowanie dodatku paszowego lub wniosków o zmianę warunków istniejącego zezwolenia, pod warunkiem że proponowane warunki nowego stosowania lub zmiana warunków zezwolenia wchodzą w zakres stosowania metod analizy złożonych wcześniej zgodnie z wymaganiami ustanowionymi w załączniku II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 429/2008 (3) i już poddanych ocenie. Ponadto w art. 4 wspomnianego rozporządzenia określono, że wspólnotowe laboratorium referencyjne pobiera od wnioskodawców opłaty za złożenie wniosku o wydanie zezwolenia. Wyjątek stanowi sytuacja, gdy próbki nie są wymagane, a wspólnotowe laboratorium referencyjne nie musi wydawać sprawozdania, ponieważ metoda analizy została już oceniona. Wnioski o odnowienie zezwolenia na dodatki paszowe nie są jednak objęte takimi wyjątkami. |
(4) |
Doświadczenie pokazało, że wyjątki od wymogów dotyczących sprawozdań z oceny i opłat za złożenie wniosku powinny zostać rozszerzone na wnioski o przedłużenie zezwolenia na stosowanie dodatków paszowych. Należy zatem odpowiednio zmienić art. 5 oraz załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 378/2005. |
(5) |
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 378/2005 zawiera wykaz krajowych laboratoriów referencyjnych wspierających wspólnotowe laboratorium referencyjne w wykonywaniu jego zadań i obowiązków. Kilka państw członkowskich poinformowało Komisję, że ich krajowe laboratoria referencyjne uczestniczące w konsorcjum zmieniły się, ponieważ wyznaczono do tego celu inne laboratoria lub nazwa lub adres laboratoriów uległy zmianie. Należy zatem odpowiednio dostosować załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 378/2005. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 378/2005 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 5 ust. 4 otrzymuje brzmienie: „4. Sprawozdanie z oceny nie jest wymagane w przypadku:
Niezależnie od przepisów ust. 4 Komisja, LRW lub Urząd mogą na podstawie uzasadnionych czynników istotnych dla wniosku uznać, że niezbędne jest przeprowadzenie ponownej oceny metod analizy. W takich przypadkach LRW informuje o tym wnioskodawcę.”; |
2) |
załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia; |
3) |
w załączniku IV pod tytułem „Stawki opłat zależnie od rodzaju wniosku o zezwolenie na dodatek paszowy zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003” pkt 5 otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 października 2015 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 378/2005 z dnia 4 marca 2005 r. w sprawie szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie obowiązków i zadań laboratorium referencyjnego Wspólnoty dotyczących wniosków o wydanie zezwolenia na stosowanie dodatków paszowych (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 429/2008 z dnia 25 kwietnia 2008 r. w sprawie szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie sporządzania i przedstawiania wniosków oraz oceny dodatków paszowych i udzielania zezwoleń na dodatki paszowe (Dz.U. L 133 z 22.5.2008, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK II
Wspólnotowe laboratorium referencyjne i konsorcjum krajowych laboratoriów referencyjnych, o których mowa w art. 6 ust. 2
WSPÓLNOTOWE LABORATORIUM REFERENCYJNE
Wspólne Centrum Badawcze Komisji Europejskiej. Instytut Materiałów Odniesienia i Pomiarów. Geel, Belgia.
KRAJOWE LABORATORIA REFERENCYJNE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
Belgique/België
— |
Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid Tervuren (FLVVT –FAVV), |
— |
Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), Mol, |
— |
Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux. |
Česká republika
— |
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (ÚKZÚZ), Praha. |
Danmark
— |
Fødevarestyrelsens Laboratorie Aarhus (kemisk), |
— |
Fødevarestyrelsens Laboratorie Ringsted (kemisk og mikrobiologisk). |
Deutschland
— |
Sachgebiet Futtermittel des Bayrischen Landesamtes für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL), Oberschleißheim, |
— |
Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA), Speyer, |
— |
Staatliche Betriebsgesellschaft für Umwelt und Landwirtschaft. Geschäftsbereich 6 – Labore Landwirtschaft, Nossen, |
— |
Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft (TLL). Abteilung Untersuchungswesen. Jena. |
Eesti
— |
Põllumajandusuuringute Keskus (PMK). Jääkide ja saasteainete labor, Saku, Harjumaa, |
— |
Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Taimse materjali labor, Saku, Harjumaa. |
España
— |
Laboratorio Arbitral Agroalimentario. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente, Madrid, |
— |
Laboratori Agroalimentari, Departament d'Agricultura, Ramaderia, Pesca, Alimentació i Medi Natural. Generalitat de Catalunya, Cabrils. |
France
— |
Laboratoire de Rennes (SCL L35), Service Commun des Laboratoires DGCCRF et DGDDI, Rennes. |
Éire/Ireland
— |
The State Laboratory, Kildare. |
Ελλάδα
— |
Εργαστήριο Ελέγχου Κυκλοφορίας Ζωοτροφών Θεσσαλονίκης. |
Italia
— |
Istituto Superiore di Sanità. Dipartimento di Sanità Pubblica Veterinaria e Sicurezza Alimentare, Roma, |
— |
Centro di referenza nazionale per la sorveglienza ed il controllo degli alimenti per gli animali (CReAA), Torino. |
Kypros
— |
Feedingstuffs Analytical Laboratory, Department of Agriculture, Nicosia. |
Latvija
— |
Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts BIOR, Rīga. |
Lietuva
— |
Nacionalinis maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutas, Vilnius. |
Luxembourg
— |
Laboratoire de Contrôle et d'essais – ASTA, Ettelbruck. |
Magyarország
— |
Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság, Takarmányvizsgáló Nemzeti Referencia Laboratórium, Budapest. |
Nederland
— |
RIKILT Wageningen UR, Wageningen. |
Österreich
— |
Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES), Wien. |
Polska
— |
Instytut Zootechniki – Państwowy Instytut Badawczy, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin, |
— |
Państwowy Instytut Weterynaryjny, Puławy. |
Portugal
— |
Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária, I.P. (INIAV,IP), Lisboa. |
Slovenija
— |
Univerza v Ljubljani. Veterinarska fakulteta. Nacionalni veterinarski inštitut. Enota za patologijo prehrane in higieno okolja, Ljubljana, |
— |
Kmetijski inštitut Slovenije, Ljubljana. |
Slovensko
— |
Skúšobné laboratórium analýzy krmív, Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Bratislava. |
Suomi/Finland
— |
Elintarviketurvallisuusvirasto/Livsmedelssäkerhetsverket (Evira), Helsinki/Helsingfors. |
Sverige
— |
Avdelningen för kemi, miljö och fodersäkerhet, Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala. |
United Kingdom
— |
LGC Ltd, Teddington. |
KRAJOWE LABORATORIA REFERENCYJNE PAŃSTW EFTA
Norway
— |
The National Institute of Nutrition and Seafood Research (NIFES), Bergen.” |