EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0131

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/131 z dnia 23 stycznia 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. L 23 z 29.1.2015, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/131/oj

29.1.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 23/1


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/131

z dnia 23 stycznia 2015 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (1), w szczególności jego art. 33 ust. 2 i 3 oraz art. 38 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W załączniku III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1235/2008 (2) ustanowiono wykaz krajów trzecich, których systemy produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznawane są za równoważne z tymi ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007.

(2)

Republika Korei przedłożyła Komisji wniosek zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 w celu jej włączenia do wykazu ustanowionego w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 w odniesieniu do niektórych przetworzonych produktów rolnych. Przedstawiła ona informacje wymagane na podstawie art. 7 i 8 tego rozporządzenia. Z analizy przedstawionych informacji i późniejszych rozmów z władzami Republiki Korei oraz z badania na miejscu zasad produkcji i środków kontroli stosowanych w Republice Korei wynika, że w tym kraju zasady regulujące produkcję i kontrolę ekologicznej produkcji przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia są równoważne z przepisami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007. W związku z tym należy włączyć Republikę Korei do wykazu znajdującego się w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 w odniesieniu do przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia (produktów kategorii D).

(3)

Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz jednostek certyfikujących i organów kontroli uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania świadectw w krajach trzecich dla celów równoważności. W wyniku włączenia Republiki Korei do załącznika III do wspomnianego rozporządzenia odpowiednie jednostki certyfikujące i organy kontroli uznane dotychczas w odniesieniu do przywozu produktów kategorii D pochodzących z Republiki Korei powinny zostać skreślone z załącznika IV.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki III i IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

(5)

Okres ważności wpisu Republiki Korei do załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 powinien rozpoczynać się dnia 1 lutego 2015 r. Aby umożliwić podmiotom gospodarczym dostosowanie się do zmian wprowadzonych do załączników III i IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, zmiana tego załącznika powinna jednak obowiązywać wyłącznie po upływie rozsądnego okresu czasu.

(6)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego ds. Produkcji Ekologicznej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;

2)

w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 1 pkt 1 stosuje się od dnia 1 lutego 2015 r.

Artykuł 1 pkt 2 stosuje się od dnia 1 maja 2015 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 stycznia 2015 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25).


ZAŁĄCZNIK I

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 dodaje się tekst w brzmieniu:

„REPUBLIKA KOREI

1.    Kategorie produktów :

Kategorie produktów

Oznaczenie kategorii zgodnie z załącznikiem IV

Ograniczenia

Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia

D

 

2.    Pochodzenie : pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D, które były uprawiane w Republice Korei lub zostały przywiezione do Republiki Korei:

z Unii,

lub z kraju trzeciego, w przypadku którego Republika Korei uznała, że produkty zostały wyprodukowane i poddane kontroli w tym kraju trzecim zgodnie z zasadami równoważnymi z zasadami ustanowionymi w prawodawstwie Republiki Korei.

3.    Normy produkcyjne : Ustawa w sprawie propagowania przyjaznego dla środowiska rolnictwa i rybołówstwa oraz w sprawie zarządzania i wsparcia w zakresie żywności ekologicznej.

4.    Właściwe organy : Ministerstwo rolnictwa, żywności i spraw wiejskich

5.    Jednostki certyfikujące :

Numer kodu

Nazwa

Adres strony internetowej

KR-ORG-001

Korea Agricultural Product and Food Certification

www.kafc.kr

KR-ORG-002

Doalnara Organic Certificated Korea

www.doalnara.or.kr

KR-ORG-003

Bookang tech

www.bkt21.co.kr

KR-ORG-004

Global Organic Agriculturalist Association

www.goaa.co.kr

KR-ORG-005

OCK

Image

KR-ORG-006

Konkuk University industrial cooperation corps

http://eco.konkuk.ac.kr

KR-ORG-007

Korea Environment-Friendly Organic Certification Center

www.a-cert.co.kr

KR-ORG-008

Konkuk Ecocert Certification Service

www.ecocert.co.kr

KR-ORG-009

Woorinong Certification

www.woric.co.kr

KR-ORG-010

ACO(Australian Certified Organic)

www.aco.net.au

KR-ORG-011

BCS(BCS Oko-Garantie GmbH)

www.bcs-oeko.com

KR-ORG-012

BCS Korea

www.bcskorea.com

KR-ORG-014

The Center for Environment Friendly Agricultural Products Certification

www.hgreent.or.kr

KR-ORG-015

ECO-Leaders Certification Co.,Ltd.

www.ecoleaders.kr

KR-ORG-016

Ecocert

www.ecocert.com

KR-ORG-017

Jeonnam bioindustry foundation

www.jbio.org/oc/oc01.asp

KR-ORG-018

Controlunion

http://certification.controlunion.com

6.    Jednostki i organy wystawiające świadectwo : jak w pkt 5.

7.    Termin ważności wpisu do wykazu :

31 stycznia 2018 r.”

ZAŁĄCZNIK II

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pozycji odnoszącej się do „Australian Certified Organic” w pkt 3 skreśla się wiersz dotyczący państwa trzeciego „Korea Południowa” i numer kodu „KR-BIO-107”;

2)

w pozycji odnoszącej się do „BCS Öko-Garantie GmbH” w pkt 3 w wierszu dotyczącym państwa trzeciego „Korea Południowa” i numeru kodu „KR-BIO-141” skreśla się krzyżyk w kolumnie D; nazwę „Korea Południowa” zastępuje się nazwą „Republika Korei”;

3)

w pozycji odnoszącej się do „Bioagricert S.r.l.” w pkt 3 w wierszu dotyczącym państwa trzeciego „Korea Południowa” i numeru kodu „KR-BIO-132” skreśla się krzyżyk w kolumnie D; nazwę „Korea Południowa” zastępuje się nazwą „Republika Korei”;

4)

w pozycji odnoszącej się do „Bio.inspecta AG” w pkt 3 w wierszu dotyczącym państwa trzeciego „Korea Południowa” i numeru kodu „KR-BIO-161” skreśla się krzyżyk w kolumnie D; nazwę „Korea Południowa” zastępuje się nazwą „Republika Korei”;

5)

w pozycji odnoszącej się do „Control Union Certifications” w pkt 3 w wierszu dotyczącym państwa trzeciego „Korea Południowa” i numeru kodu „KR-BIO-149” skreśla się krzyżyk w kolumnie D; nazwę „Korea Południowa” zastępuje się nazwą „Republika Korei”;

6)

w pozycji odnoszącej się do „Doalnara Certified Organic Korea, LLC” wprowadza się następujące zmiany:

a)

w pkt 3 w wierszu dotyczącym państwa trzeciego „Korea Południowa” i numeru kodu „KR-BIO-129” skreśla się krzyżyk w kolumnie D; nazwę „Korea Południowa” zastępuje się nazwą „Republika Korei”;

b)

w pkt 4 skreśla się wyraz „wino”;

7)

w pozycji odnoszącej się do „Ecocert SA” w pkt 3 w wierszu dotyczącym państwa trzeciego „Korea Południowa” i numeru kodu „KR-BIO-154” skreśla się krzyżyk w kolumnie D; nazwę „Korea Południowa” zastępuje się nazwą „Republika Korei”;

8)

w pozycji odnoszącej się do „Organic Certifiers” w pkt 3 w wierszu dotyczącym państwa trzeciego „Korea Południowa” i numeru kodu „KR-BIO-106” skreśla się krzyżyk w kolumnie D; nazwę „Korea Południowa” zastępuje się nazwą „Republika Korei”.


Top