EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1058
Commission Implementing Regulation (EU) No 1058/2014 of 8 October 2014 amending for the 221st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1058/2014 z dnia 8 października 2014 r. zmieniające po raz 221. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1058/2014 z dnia 8 października 2014 r. zmieniające po raz 221. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
Dz.U. L 293 z 9.10.2014, p. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.10.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 293/12 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1058/2014
z dnia 8 października 2014 r.
zmieniające po raz 221. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida (1), w szczególności jego art. 7 ust. 1 lit. a), art. 7a ust. 1 oraz art. 7a ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zawiera wykaz osób, grup i podmiotów, których fundusze oraz zasoby gospodarcze podlegają zamrożeniu na mocy tego rozporządzenia. |
(2) |
Dnia 23 września 2014 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych zatwierdził decyzję o dodaniu czternastu osób fizycznych i dwóch podmiotów do prowadzonego przez Komitet ds. Sankcji Wobec Sieci Al-Kaida wykazu osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych. Ponadto podjął decyzję o zmianie jednego wpisu w wykazie. |
(3) |
Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002. |
(4) |
W celu zapewnienia skuteczności środków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 października 2014 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącego,
Kierownik Służby ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej
(1) Dz.U. L 139 z 29.5.2002, s. 9.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w tytule „Osoby fizyczne” dodaje się wpisy w brzmieniu:
|
2) |
w tytule „Osoby prawne, grupy i podmioty” dodaje się wpisy w brzmieniu:
|
3) |
wpis „Iyad ag Ghali. Data urodzenia: 1954 r. Miejsce urodzenia: Abeibara, regional Kidal, Mali. Obywatelstwo: malijskie. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.2.2013.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie: „Iyad ag Ghali (alias a) Sidi Mohamed Arhali). Funkcja: Przywódca Ansar Eddine. Adres: Mali. Data urodzenia: a) 1.1.1958 r., b) 1958 r. Miejsce urodzenia: a) Abeibara, region Kidal, Mali; b) Bouressa, region Bourem, Mali. Numer paszportu: A1037434 (paszport malijski wydany dnia 10.8.2001 r., traci ważność w dniu 31.12.2014 r.). Dodatkowe informacje: a) imię ojca: Ag Bobacer Arhali, imię matki: Rhiachatou Wallet Sidi; b) malijskie świadectwo urodzenia nr 012546. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.2.2013 r.” . |