This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0278
Commission Implementing Regulation (EU) No 278/2014 of 19 March 2014 amending Regulation (EU) No 185/2010 as regards clarification, harmonisation and simplification of the use of explosive trace detection Text with EEA relevance
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 278/2014 z dnia 19 marca 2014 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 185/2010 w odniesieniu do wyjaśnienia, harmonizacji i uproszczenia stosowania metod wykrywania śladowych ilości materiałów wybuchowych Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 278/2014 z dnia 19 marca 2014 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 185/2010 w odniesieniu do wyjaśnienia, harmonizacji i uproszczenia stosowania metod wykrywania śladowych ilości materiałów wybuchowych Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 82 z 20.3.2014, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Uchylona w sposób domniemany przez 32015R1998
20.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 82/3 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 278/2014
z dnia 19 marca 2014 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 185/2010 w odniesieniu do wyjaśnienia, harmonizacji i uproszczenia stosowania metod wykrywania śladowych ilości materiałów wybuchowych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 300/2008 z dnia 11 marca 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie ochrony lotnictwa cywilnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 (1), w szczególności jego art. 4 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Doświadczenia wynikające z wykonania rozporządzenia Komisji (UE) nr 185/2010 (2) wskazują na potrzebę rewizji sposobów wprowadzania w życie wspólnych podstawowych norm dotyczących stosowania technik wykrywania śladowych ilości materiałów wybuchowych (ETD). |
(2) |
Należy wyjaśnić, zharmonizować lub uprościć szczególne środki w zakresie ochrony lotnictwa dotyczące stosowania ETD w celu uzyskania poprawy przejrzystości prawnej, ujednolicenia wspólnej interpretacji przepisów prawnych i zagwarantowania jak najskuteczniejszego wprowadzania w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego. |
(3) |
Zmiany dotyczą środków opisujących dozwolone stosowanie ETD w odniesieniu do kontroli bezpieczeństwa pasażerów, osób niebędących pasażerami, bagażu kabinowego, bagażu rejestrowanego, ładunku, poczty, zaopatrzenia pokładowego i zaopatrzenia portu lotniczego oraz wymogów technicznych dotyczących sprzętu ETD wykorzystywanego do ochrony lotnictwa. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 185/2010. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Ochrony Lotnictwa Cywilnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku do rozporządzenia (UE) nr 185/2010 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 marca 2014 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 97 z 9.4.2008, s. 72.
(2) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 185/2010 z dnia 4 marca 2010 r. ustanawiające szczegółowe środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego (Dz.U. L 55 z 5.3.2010, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
1. |
W rozdziale 4 wprowadza się następujące zmiany:
|
2. |
W rozdziale 6 wprowadza się następujące zmiany:
|
3. |
W rozdziale 8 wprowadza się następujące zmiany:
|
4. |
W rozdziale 9 wprowadza się następujące zmiany:
|
5. |
W rozdziale 12 wprowadza się następujące zmiany:
|